Guida di l'analizzatore logicu integratu Xilinx AXI4-Stream
Introduzione
L'analizzatore logicu integratu (ILA) cù u core di l'interfaccia AXI4-Stream hè un analizatore logicu persunalizatu IP chì pò esse usatu per monitorizà i signali interni è l'interfacce di un disignu. U core ILA include parechje caratteristiche avanzate di l'analizzatori di logica muderni, cumprese equazioni di trigger booleani è trigger di transizione di bordu. U core offre ancu capacità di debugging è monitoraghju di l'interfaccia cù u cuntrollu di u protocolu per AXI è AXI4-Stream mappati in memoria. Perchè u core ILA hè sincronu cù u disignu chì hè monitoratu, tutte e restrizioni di u clock di design chì sò applicate à u vostru disignu sò ancu applicate à i cumpunenti di u core ILA. Per debug interfacce in un disignu, ILA IP deve esse aghjuntu à un disignu di bloccu in l'integratore IP Vivado®. In listessu modu, l'opzione di verificazione di u protocolu AXI4 / AXI4-Stream pò esse attivata per ILA IP in l'integratore IP. Viulazioni di u protocolu ponu esse affissate in a forma d'onda viewer di l'analizzatore logicu Vivado.
Features
- U numeru selezziunatu da l'utilizatori di porti di sonda è larghezza di sonda.
- Obiettivi di almacenamento selezziunati da l'utilizatori cum'è bloccu RAM è UltraRAM
- I porti di sonda multipli ponu esse cumminati in una sola cundizione di trigger.
- Slots AXI selezziunabili da l'utilizatori per debug interfacce AXI in un disignu.
- Opzioni configurabili per interfacce AXI cumpresi tipi di interfaccia è tracceampa prufundità.
- Proprietà di dati è trigger per e sonde.
- Un numeru di comparatori è a larghezza per ogni sonda è porti individuali in l'interfaccia.
- Interfacce di attivazione incrociata di input/output.
- Pipelining configurabile per sonde di input.
- Verificazione di u protocolu AXI4-MM è AXI4-Stream.
Per più infurmazione nantu à u core ILA, vede u Vivado Design Suite User Guide: Programming and Debugging (UG908).
Fatti IP
Tabella di fatti di LogicORE™ IP | |
Specificità di u core | |
Famiglia di Dispositivi Supportatu1 | Versal™ ACAP |
Interfacce d'utilizatori supportate | Standard IEEE 1149.1 - JTAG |
Fornitu cù Core | |
Disegnu Files | RTL |
Exampu Design | Verilog |
Bancu di prova | Ùn furnitu |
Custrizzioni File | Limitazioni di cuncepimentu di Xilinx® (XDC) |
Modellu di simulazione | Ùn furnitu |
Driver S/W supportatu | N/A |
Flussi di cuncepimentu pruvati2 | |
Ingressu di Design | Vivado® Design Suite |
Simulazione | Per i simulatori supportati, vede u Strumenti di cuncepimentu di Xilinx: Guida di Note di Rilascio. |
Sintesi | Sintesi viva |
Supportu | |
Tutti i logs di cambiamentu IP di Vivado | Master Vivado IP Change Logs: 72775 |
Supportu Xilinx web pagina | |
Note:
1. Per una lista cumpleta di i dispusitivi suppurtatu, vede u catalogu Vivado® IP. 2. Per i versioni suppurtatu di i strumenti, vede u Strumenti di cuncepimentu di Xilinx: Guida di Note di Rilascio. |
Overview
Navigazione di u cuntenutu per u prucessu di cuncepimentu
A documentazione Xilinx® hè urganizata intornu à un inseme di prucessi di cuncepimentu standard per aiutà à truvà cuntenutu pertinenti per a vostra attività di sviluppu attuale. Stu documentu copre i seguenti prucessi di cuncepimentu:
- Hardware, IP, and Platform Development: Creazione di i blocchi PL IP per a piattaforma hardware, creazione di kernel PL, simulazione funziunale di sottosistema, è valutà u timing di Vivado®, l'usu di risorse è a chjusa di putenza. Implica ancu u sviluppu di a piattaforma hardware per l'integrazione di u sistema. I temi in stu documentu chì si applicanu à stu prucessu di cuncepimentu include:
- Descrizzioni di Portu
- Clock è Resets
- Personalizazione è Generazione di u Core
Core Overview
I signali è l'interfacce in u disignu FPGA sò cunnessi à una sonda ILA è inputs slot. Questi signali è interfacce, attaccati à l'inputs sonda è slot rispettivamente, sò sampguidatu à velocità di cuncepimentu è almacenatu cù RAM di bloccu in chip. I segnali è l'interfaccia in u disignu Versal™ ACAP sò cunnessi à a sonda ILA è ingressi di slot. Sti signali è interfaccia attaccati sò sampguidatu à velocità di cuncepimentu utilizendu l'input di u core clock è almacenatu in memorie RAM di blocchi in chip. I paràmetri core specificanu i seguenti:
- Un numeru di sonde (finu à 512) è larghezza di sonda (1 à 1024).
- Una quantità di slot è opzioni di interfaccia.
- traccia sampa prufundità.
- Proprietà di dati è / o trigger per e sonde.
- Numero di comparatori per ogni sonda.
A cumunicazione cù u core ILA hè realizatu utilizendu una istanza di l'AXI Debug Hub chì cunnetta à u core IP di Control, Interface, and Processing System (CIPS).
Dopu chì u disignu hè caricatu in u Versal ACAP, utilizate u software di l'analizzatore logicu Vivado® per stabilisce un avvenimentu trigger per a misurazione ILA. Dopu chì u trigger hè accadutu, u sampu buffer hè pienu è caricatu in l'analizzatore di logica Vivado. Poi view sti dati utilizendu a finestra di forma d'onda. A sonda sampA funziunalità di le è trigger hè implementata in a regione logica programmable. On-chip block RAM o UltraRAM memoria basatu annantu à u destinazione di almacenamiento chì avete sceltu durante a persunalizazione chì guarda a dati finu à ch'ella hè caricata da u software. Nisun input o output di l'utilizatori hè necessariu per attivà eventi, catturà dati, o per cumunicà cù u core ILA. U core ILA hè capaci di monitorà i signali à u livellu di l'interfaccia, pò trasmette infurmazioni à u livellu di transazzione cum'è e transazzione eccezziunale per l'interfacce AXI4.
ILA Probe Trigger Comparator
Ogni entrata di sonda hè cunnessa à un comparatore di trigger chì hè capaci di fà diverse operazioni. À u tempu di esecuzione, u comparatore pò esse stallatu per fà = o != paraguni. Questu include mudelli di livellu currispondente, cum'è X0XX101. Include ancu a rilevazione di transizioni di bordu cum'è un frontu ascendente (R), un frontu discendente (F), un bordu (B), o senza transizione (N). U comparatore di trigger pò fà paraguni più cumplessi, cumprese >, <, ≥, è ≤.
IMPORTANTE ! U comparatore hè stallatu in u tempu di esecuzione attraversu l'analizzatore logicu Vivado®.
ILA Trigger Condition
A cundizione di trigger hè u risultatu di un calculu booleanu "AND" o "OR" di ognunu di i risultati di u comparatore di trigger di sonda ILA. Utilizendu l'analizzatore logicu Vivado®, sceglite s'ellu "AND" attivate sonde di comparatori o "OR". L'impostazione "AND" provoca un avvenimentu trigger quandu tutti i paraguni di a sonda ILA sò soddisfatti. U paràmetru "OR" provoca un avvenimentu di trigger quandu qualcunu di i paraguni di a sonda ILA sò soddisfatti. A cundizione di trigger hè l'avvenimentu trigger utilizatu per a misurazione di traccia ILA.
Applicazioni
U core ILA hè pensatu per esse usatu in una applicazione chì richiede verificazione o debugging cù Vivado®. A figura seguente mostra CIPS IP core scrive è leghje da u cuntrollu RAM di bloccu AXI attraversu u AXI Network on Chip (NoC). U core ILA hè cunnessu à a reta di l'interfaccia trà l'AXI NoC è AXI block RAM controller per monitorà a transazzione AXI4 in u hardware manager.
Licenza è Ordine
Stu modulu Xilinx® LogiCORE™ IP hè furnitu senza costu addiziale cù a Xilinx Vivado® Design Suite sottu i termini di a Licenza d'Usuariu Finale Xilinx.
Nota: Per verificà chì avete bisognu di una licenza, verificate a colonna Licenza di u Catalogu IP. Inclusu significa chì una licenza hè inclusa cù u Vivado® Design Suite; Purchase significa chì avete da cumprà una licenza per utilizà u core. L'infurmazione nantu à l'altri moduli Xilinx® LogiCORE™ IP hè dispunibule nantu à a pagina di Xilinx Intellectual Property. Per infurmazione nantu à i prezzi è a dispunibilità di altri moduli è arnesi Xilinx LogiCORE IP, cuntattate u vostru rappresentante di vendita Xilinx.
Specificazione di u produttu
Descrizzioni di Portu
I seguenti tabelle furniscenu dettagli nantu à i porti è i paràmetri ILA.
Porti ILA
Tabella 1: Porti ILA | ||
Nome di u portu | I/O | Descrizzione |
clk | I | Clock di cuncepimentu chì marca tutte e logica di attivazione è di almacenamento. |
sonda [ - 1:0] | I | Ingressu di u portu di a sonda. U numeru di portu di a sonda hè in a gamma da 0 à
511. A larghezza di u portu di a sonda (indicata da ) hè in a gamma da 1 à 1024. Duvete dichjarà stu portu cum'è vettore. Per un portu 1-bit, utilizate a sonda [0:0]. |
trig_out | O | U portu trig_out pò esse generatu da a cundizione di trigger o da un portu trig_in esternu. Ci hè un cuntrollu di u tempu di esecuzione da l'Analizzatore Logicu per cambià trà a cundizione di trigger è trig_in per guidà trig_out. |
trig_in | I | U portu di trigger di input utilizatu in u sistema basatu di prucessu per Embedded Cross Trigger. Pò esse cunnessu à un altru ILA per creà Trigger in cascata. |
slot_ _ | I | Interfaccia slot.
U tipu di l'interfaccia hè creatu dinamicamente basatu annantu à slot_ _ paràmetru di tipu d'interfaccia. I porti individuali in l'interfacce sò dispunibili per u monitoraghju in u gestore di hardware. |
trig_out_ack | I | Un ricunniscenza à trig_out. |
trig_in_ack | O | Un ricunniscenza à trig_in. |
resetn | I | ILA Input Type quandu hè stallatu in "Interface Monitor", stu portu duveria esse u stessu signale di reset chì hè sincronu cù a logica di disignu chì hè attaccata à u Slot_ _ porti di u core ILA. |
S_AXIS | I/O | Port opzionale.
Adupratu per a cunnessione manuale cù u core di AXI Debug Hub quandu "Abilita AXI4- Stream Interface per Manul Connection to AXI Debug Hub" hè sceltu in Opzioni Avanzate. |
M_AXIS | I/O | Port opzionale.
Adupratu per a cunnessione manuale cù u core di AXI Debug Hub quandu "Abilita AXI4- Stream Interface per a Cunnessione Manuale à AXI Debug Hub" hè sceltu in "Opzioni Avanzate". |
Tabella 1: Porti ILA (cuntinuà) | ||
Nome di u portu | I/O | Descrizzione |
aresetn | I | Port opzionale.
Adupratu per a cunnessione manuale cù u core AXI Debug Hub quandu "Abilita AXI4- Stream Interface per a Cunnessione Manuale à AXI Debug Hub" hè sceltu in "Opzioni Avanzate". Stu portu deve esse sincronu cù u portu di reset di AXI Debug Hub. |
aclk | I | Port opzionale.
Adupratu per a cunnessione manuale cù u core di AXI Debug Hub quandu "Abilita AXI4- Stream Interface per a Cunnessione Manuale à AXI Debug Hub" hè sceltu in "Opzioni Avanzate". Stu portu deve esse sincronu cù u portu di clock di AXI Debug Hub. |
Parametri ILA
Tabella 2: Parametri ILA | |||
Parametru | Permissibile I valori | Valori predefiniti | Descrizzione |
Component_Name | Stringa cù A–Z, 0–9 è _ (sottolineatu) | ila_0 | Nome di u cumpunente istanzatu. |
C_NUM_OF_PROBES | 1-512 | 1 | Numero di porti di sonda ILA. |
C_MEMORY_TYPE | 0, 1 | 0 | Obiettivu di almacenamiento per i dati catturati. 0 currisponde à u bloccu RAM è 1 currisponde à UltraRAM. |
C_DATA_DEPTH | 1,024, 2,048,
4,096, 8,192, 16,384, 32,768, 65,536, 131,072 |
1,024 | Prufundità di buffer di almacenamentu di a sonda. Stu numeru rapprisenta u numeru massimu di sample chì ponu esse almacenati in tempu di esecuzione per ogni input di sonda. |
C_PROBE _LARGHEZZA | 1-1024 | 1 | Larghezza di u portu di a sonda . Induve hè u portu di a sonda chì hà un valore da 0 à 1,023. |
C_TRIGOUT_EN | True/False | FALSE | Permette a funziunalità trig out. I porti trig_out è trig_out_ack sò usati. |
C_TRIGIN_EN | True/False | FALSE | Permette u trig in funziunalità. I porti trig_in è trig_in_ack sò usati. |
C_INPUT_PIPE_STAGES | 0-6 | 0 | Aghjunghjite flops extra à i porti di sonda. Un paràmetru si applica à tutti i porti di sonda. |
ALL_PROBE_SAME_MU | True/False | VERA | Questu impone a listessa unità di valore di paragunà (unità di partita) à tutte e sonde. |
C_PROBE _MU_CNT | 1-16 | 1 | Numeru di unità di u valore di paragunà (Match) per sonda. Questu hè validu solu se ALL_PROBE_SAME_MU hè FALSE. |
C_PROBE _TIPIU | DATA è TRIGGER, TRIGGER, DATA | DATA è TRIGGER | Per sceglie una sonda scelta per specificà a cundizione di trigger o per u scopu di almacenamiento di dati o per i dui. |
C_ADV_TRIGGER | True/False | FALSE | Attiva l'opzione di attivazione anticipata. Questu permette a macchina di u statu di trigger è pudete scrive a vostra propria sequenza di trigger in Vivado Logic Analyzer. |
Tabella 2: Parametri ILA (cuntinuà) | |||
Parametru | Permissibile I valori | Valori predefiniti | Descrizzione |
C_NUM_MONITOR_SLOTS | 1-11 | 1 | Numero di slot d'interfaccia. |
Note:
1. U numeru massimu di unità di paragunà valore (match) hè limitatu à 1,024. Per u trigger di basa (C_ADV_TRIGGER = FALSE), ogni sonda hà una unità di valore di paragunà (cum'è in a versione precedente). Ma per l'opzione di attivazione anticipata (C_ADV_TRIGGER = TRUE), questu significa chì e sonde individuali ponu ancu avè una selezzione pussibule di u numeru di unità di valori paragunate da unu à quattru. Ma tutte e unità di valore paragunate ùn deve micca più di 1,024. Questu significa, se avete bisognu di quattru unità di paragunà per sonda, pudete aduprà solu 256 sonde. |
Cuncepimentu cù u Core
Questa sezione include linee guida è informazioni supplementari per facilità u disignu cù u core.
Clocking
U portu di input clk hè u clock utilizatu da u core ILA per registrà i valori di a sonda. Per u megliu risultati, deve esse u listessu signalu di clock chì hè sincronu cù a logica di disignu chì hè attaccata à i porti di sonda di u core ILA. Quandu si cunnetta manualmente cù AXI Debug Hub, u signale aclk deve esse sincronu cù u portu di input di l'orologio AXI Debug Hub.
Resetten
Quandu stabilisce un Tipu di Input ILA à Monitor Interface, u portu di reset deve esse u stessu signale di reset chì hè sincronu cù a logica di cuncepimentu chì l'interfaccia hè attaccata à
slot_ _ portu di u core ILA. Per a cunnessione manuale cù un core AXI Debug Hub, u portu attuale deve esse sincronu cù u portu di reset di un core AXI Debug Hub.
Passi di Flussu di Design
Questa sezione descrive a persunalizazione è a generazione di u core, a limitazione di u core, è i passi di simulazione, sintesi è implementazione chì sò specifichi à stu core IP. Informazioni più dettagliate nantu à i flussi di cuncepimentu standard di Vivado® è l'integratore IP ponu esse truvate in e seguenti guide d'usu di Vivado Design Suite:
- Vivado Design Suite User Guide: Designing IP Subsystems using IP Integrator (UG994)
- Vivado Design Suite User Guide: Designing with IP (UG896)
- Guida per l'utente di Vivado Design Suite: Introduzione (UG910)
- Vivado Design Suite User Guide: Logic Simulation (UG900)
Personalizazione è Generazione di u Core
Questa sezione include infurmazione nantu à l'usu di l'arnesi Xilinx® per persunalizà è generà u core in Vivado® Design Suite. Sè vo site persunalizà è generà u core in l'integratore IP Vivado, vede u Vivado Design Suite User Guide: Designing IP Subsystems using IP Integrator (UG994) per informazioni dettagliate. L'integratore IP puderia calculà automaticamente certi valori di cunfigurazione durante a validazione o generazione di u disignu. Per verificà se i valori cambianu, vede a descrizzione di u paràmetru in stu capitulu. À view u valore di u paràmetru, eseguite u cumandimu validate_bd_design in a cunsola Tcl. Pudete persunalizà l'IP per l'usu in u vostru disignu specificendu i valori per i diversi paràmetri assuciati cù u core IP utilizendu i seguenti passi:
- Selezziunate l'IP da u catalogu IP.
- Fate un doppiu clicu nantu à l'IP selezziunata o selezziunate u cumandimu Personalize IP da a barra di strumenti o fate un clic right in u menu.
Per i dettagli, vede a Vivado Design Suite User Guide: Designing with IP (UG896) è a Vivado Design Suite User Guide: Getting Started (UG910). I figuri in stu capitulu sò illustrazioni di l'IDE Vivado. U layout illustratu quì pò varià da a versione attuale.
Per accede à u core, fate i seguenti:
- Apertura un prughjettu selezziunendu File dopu Open Project o creanu un novu prughjettu selezziunate File dopu New Project in Vivado.
- Apertura u catalogu IP è navigate à qualsiasi di e tassonomie.
- Fate un doppiu clicu ILA per appruntà u nome core Vivado IDE.
Panel Opzioni Generale
A figura seguente mostra a tabulazione Opzioni Generali in u paràmetru Nativu chì vi permette di specificà l'opzioni:
A figura seguente mostra a tabulazione Opzioni Generali in u paràmetru AXI chì vi permette di specificà l'opzioni:
- Component Name: Aduprate stu campu di testu per furnisce un nome di modulu unicu per u core ILA.
- ILA Input Type: Questa opzione specifica quale tipu d'interfaccia o signale ILA deve esse debugging. Attualmente, i valori per stu paràmetru sò "Native Probes", "Interface Monitor" è "Mixed".
- Number of Probes: Aduprate stu campu di testu per selezziunà u numeru di porti di sonda nantu à u core ILA. U range validu utilizatu in u Vivado® IDE hè 1 à 64. Se avete bisognu di più di 64 porti di sonda, avete bisognu di utilizà u flussu di cumanda Tcl per generà u core ILA.
- Una quantità di slot d'interfaccia (dispunibule solu in u tipu di Monitor Interface è u tipu Mixed): Questa opzione permette di selezziunà u numeru di slot d'interfaccia AXI chì deve esse cunnessu à l'ILA.
- U stessu numeru di comparatori per tutti i porti di a sonda: U numeru di comparatori per sonda pò esse cunfiguratu nantu à stu pannellu. U listessu numeru di comparatori per tutte e sonde pò esse attivatu selezziunate.
Probe Port Panels
A figura seguente mostra a tabulazione Probe Ports chì vi permette di specificà i paràmetri:
- Probe Port Panel: A larghezza di ogni Probe Port pò esse cunfigurata in Probe Port Panels. Ogni Probe Port Panel hà finu à sette porti.
- Probe Width: A larghezza di ogni Probe Port pò esse citatu. U range validu hè da 1 à 1024.
- Number of Comparators: Questa opzione hè attivata solu quandu l'opzione "U stessu numeru di Comparators per tutti i porti di sonda" hè disattivata. Un comparatore per ogni sonda in a gamma da 1 à 16 pò esse stabilitu.
- Dati è / o Trigger: U tipu di sonda per ogni sonda pò esse stabilitu usendu questa opzione. L'opzioni valide sò DATA_and_TRIGGER, DATA è TRIGGER.
- Opzioni di comparatore: U tipu d'operazione o paraguni per ogni sonda pò esse stabilitu cù questa opzione.
Opzioni di l'interfaccia
A figura seguente mostra a tabulazione Opzioni di l'interfaccia quandu u Monitor d'interfaccia o u tipu mistu hè sceltu per u tipu di input ILA:
- Tipu d'interfaccia: Venditore, Biblioteca, Nome è Versione (VLNV) di l'interfaccia per esse monitorata da u core ILA.
- AXI-MM ID Width: Seleziona a larghezza ID di l'interfaccia AXI quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- AXI-MM Data Width: Selezziunate i paràmetri currispondenti à slot_Selects a larghezza di dati di l'interfaccia AXI quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Larghezza di l'indirizzu AXI-MM: Seleziona a larghezza di l'indirizzu di l'interfaccia AXI quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Abilita AXI-MM/Stream Protocol Checker: Abilita AXI4-MM o AXI4-Stream Protocol Checker per slot quandu u slot_ U tipu d'interfaccia hè cunfiguratu cum'è AXI-MM o AXI4-Stream, induve hè u numeru di slot.
- Abilita i contatori di traccia di transazzione: Abilita a capacità di tracciamentu di transazzione AXI4-MM.
- Nùmeru di transazzione di lettura eccezziunale: Specifica u numeru di transazzioni di lettura pendenti per ID. U valore deve esse uguali o più grande di u numeru di transazzioni di lettura pendenti per quella cunnessione.
- Nùmeru di transazzione di scrittura eccezziunale: Specifica u numeru di transazzioni di scrittura pendenti per ID. U valore deve esse uguali o più grande di u numeru di transazzioni di scrittura pendenti per quella cunnessione.
- Monitore i signali di Statu APC: Abilita u monitoraghju di i signali di statu APC per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di l'indirizzu di lettura AXI cum'è Dati: Selezziunate i signali di u canali di l'indirizzu di lettura per u scopu di almacenamiento di dati per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di l'indirizzu di lettura AXI cum'è Trigger: Selezziunate i segnali di u canali di l'indirizzu di lettura per specificà a cundizione di trigger per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di dati di lettura AXI cum'è Dati: Selezziunate i segnali di canali di dati di lettura per scopi di almacenamiento di dati per slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di dati di lettura AXI cum'è Trigger: Selezziunate i segnali di u canali di dati di lettura per specificà e cundizioni di trigger per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di l'indirizzu di scrittura AXI cum'è Dati: Selezziunate i signali di u canali di l'indirizzu di scrittura per u scopu di almacenamiento di dati per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di l'indirizzu di scrittura AXI cum'è Trigger: selezziunate i signali di u canali di l'indirizzu di scrittura per specificà e cundizioni di trigger per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canali di dati di scrittura AXI cum'è Dati: selezziunate i segnali di u canali di scrittura di dati per u scopu di almacenamentu di dati per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canale di dati di scrittura AXI cum'è Trigger: Selezziunate i segnali di u canali di scrittura di dati per specificà a cundizione di trigger per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canale di risposta di scrittura AXI cum'è Dati: Selezziunate i segnali di u canali di risposta di scrittura per scopi di almacenamiento di dati per slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- Configurate u canale di risposta di scrittura AXI cum'è Trigger: Selezziunate i signali di u canali di risposta di scrittura per specificà a cundizione di trigger per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-MM, induve hè u numeru di slot.
- AXI-Stream Tdata Width: Seleziona a larghezza Tdata di l'interfaccia AXI-Stream quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-Stream, induve hè u numeru di slot.
- AXI-Stream TID Width: Seleziona a larghezza TID di l'interfaccia AXI-Stream quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-Stream, induve hè u numeru di slot.
- AXI-Stream TUSER Width: Seleziona a larghezza TUSER di l'interfaccia AXI-Stream quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-Stream, induve hè u numeru di slot.
- AXI-Stream TDEST Width: Seleziona a larghezza TDEST di l'interfaccia AXI-Stream quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-Stream, induve hè u numeru di slot.
- Configurate i Signali AXIS cum'è Dati: Selezziunate i segnali AXI4-Stream per u scopu di almacenamiento di dati per slot
quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-Stream induve hè u numeru di slot. - Configurate i Signali AXIS cum'è Trigger: Selezziunate i segnali AXI4-Stream per specificà a cundizione di trigger per u slot quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è AXI-Stream, induve hè u numeru di slot.
- Configurate Slot cum'è Dati è / o Trigger: Seleziona i segnali di slot non-AXI per specificà a cundizione di trigger o per u scopu di almacenamiento di dati o per i dui per u slot. quandu u slot_ tipu d'interfaccia hè cunfigurata cum'è non-AXI, induve hè u numeru di slot.
Opzioni di almacenamiento
A figura seguente mostra a tabulazione Opzioni di almacenamentu chì vi permette di selezziunà u tipu di destinazione d'almacenamiento è a prufundità di a memoria per esse utilizata:
- Target di Storage: Stu paràmetru hè utilizatu per selezziunà u tipu di destinazione di almacenamento da u menù a tendina.
- Profundità di dati: Stu paràmetru hè utilizatu per selezziunà un s adattatuample depth da u menu a tendina.
Opzioni Avanzate
A figura seguente mostra a tabulazione Opzioni Avanzate:
- Enable AXI4-Stream Interface for Manual Connection to AXI Debug Hub: Quandu attivata, questa opzione dà una interfaccia AXIS per l'IP per cunnette à AXI Debug Hub.
- Enable Trigger Input Interface: Verificate questa opzione per attivà un portu di input di trigger opzionale.
- Enable Trigger Output Interface: Verificate questa opzione per attivà un portu di output di trigger opzionale.
- Pipe d'entrée Stages: Selezziunate u numeru di registri chì vulete aghjunghje per a sonda per migliurà i risultati di implementazione. Stu paràmetru s'applica à tutte e sonde.
- Trigger Avanzatu: Verificate per attivà a sequenza di trigger basata in a macchina statale.
Generazione di output
Per i dettagli, vede a Vivado Design Suite User Guide: Designing with IP (UG896).
Limitazione di u core
Limitazioni richieste
U core ILA include un XDC file chì cuntene restrizioni di falsi percorsi adattati per impediscenu a limitazione eccessiva di i camini di sincronizazione di u duminiu di u clock. Hè ancu previstu chì u signale di u clock cunnessu à u portu di input clk di u core ILA hè currettamente limitatu in u vostru disignu.
Dispositivu, pacchettu, è selezzione di qualità di velocità
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP.
- Frequenze di u clock
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP. - Gestione di l'orologio
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP. - U piazzamentu di l'orologio
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP. - Banca
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP. - Posizionamentu di u Transceiver
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP. - I/O Standard è Placement
Questa sezione ùn hè micca applicabile per questu core IP.
Simulazione
Per informazioni complete nantu à i cumpunenti di simulazione Vivado®, è ancu infurmazioni nantu à l'usu di strumenti di terze parti supportati, vede a Vivado Design Suite User Guide: Logic Simulation (UG900).
Sintesi è Implementazione
Per i dettagli nantu à a sintesi è l'implementazione, vede a Vivado Design Suite User Guide: Designing with IP (UG896).
Debugging
Questu appendice include dettagli nantu à e risorse dispunibili nantu à u Supportu Xilinx® websiti è strumenti di debugging. Se l'IP richiede una chjave di licenza, a chjave deve esse verificata. L'arnesi di cuncepimentu Vivado® anu parechji punti di cuntrollu di licenze per l'accessu IP licenziatu attraversu u flussu. Se u cuntrollu di licenza riesce, l'IP pò cuntinuà a generazione. Altrimenti, a generazione ferma cù un errore. I punti di cuntrollu di licenza sò infurzati da i seguenti strumenti:
- Sintesi viva
- Implementazione di Vivado
- write_bitstream (cumandamentu Tcl)
IMPORTANTE ! U livellu di licenza IP hè ignoratu à i punti di cuntrollu. A prova cunfirma chì una licenza valida esiste. Ùn cuntrolla micca u livellu di licenza IP.
Truvà aiutu in Xilinx.com
Per aiutà in u prucessu di cuncepimentu è di debug quandu si usa u core, u Support Xilinx web A pagina cuntene risorse chjave cum'è documentazione di u produttu, note di liberazione, registri di risposta, infurmazione nantu à prublemi cunnisciuti, è ligami per ottene più supportu di produttu. I Forum di a Comunità Xilinx sò ancu dispunibili induve i membri ponu amparà, participà, sparte è dumandà dumande nantu à e soluzioni Xilinx.
Documentazione
Questa guida di u produttu hè u documentu principale assuciatu cù u core. Questa guida, inseme cù documentazioni relative à tutti i prudutti chì aiutanu à u prucessu di cuncepimentu, ponu esse truvati nantu à u Supportu Xilinx. web pagina o utilizendu u Xilinx® Documentation Navigator. Scaricate u Xilinx Documentation Navigator da a pagina di Downloads. Per più infurmazione nantu à questu strumentu è e funzioni dispunibili, apre l'aiutu in linea dopu a stallazione.
Rispondi Records
Answer Records includenu infurmazioni nantu à i prublemi cumuni, infurmazioni utili nantu à cumu risolve questi prublemi, è qualsiasi prublemi cunnisciuti cù un pruduttu Xilinx. Answer Records sò creati è mantenuti ogni ghjornu per assicurà chì l'utilizatori anu accessu à l'infurmazioni più precise dispunibili. Answer Records per questu core pò esse situatu utilizendu a casella di Supportu di Ricerca nantu à u supportu Xilinx principale web pagina. Per maximizà i vostri risultati di ricerca, utilizate e parolle chjave cum'è:
- Nome di u produttu
- Missaghju di u strumentu
- Riassuntu di u prublema scontru
Una ricerca di filtru hè dispunibule dopu chì i risultati sò tornati per indirizzà più i risultati.
Assistenza tecnica
Xilinx furnisce un supportu tecnicu nantu à i Forum di a Comunità Xilinx per stu pruduttu LogiCORE™ IP quandu s'utilice cum'è descrittu in a documentazione di u produttu. Xilinx ùn pò micca guarantisci timing, funziunalità, o supportu se fate una di e seguenti:
- Implementà a suluzione in i dispositi chì ùn sò micca definiti in a documentazione.
- Personalizà a suluzione oltre quella permessa in a documentazione di u produttu.
- Cambia ogni sezione di u disignu tichjata NON MODIFICA.
Per fà dumande, navigate à i Forum di a Comunità Xilinx.
Risorse supplementari è Avvisi Legali
Risorse Xilinx
Per risorse di supportu cum'è Risposte, Documentazione, Downloads è Forum, vede Xilinx Support.
Documentation Navigator è Design Hubs
Xilinx® Documentation Navigator (DocNav) furnisce l'accessu à i documenti Xilinx, i video è e risorse di supportu, chì pudete filtrà è cercà per truvà infurmazioni. Per apre DocNav:
- • Da u Vivado® IDE, selezziunà Help → Documentation è Tutorials.
• In Windows, selezziunate Start → Tutti i prugrammi → Xilinx Design Tools → DocNav.
• À u cumandamentu Linux, entre in docnav.
Xilinx Design Hubs furnisce ligami à a documentazione urganizata da i travaglii di cuncepimentu è altri temi, chì pudete aduprà per amparà cuncetti chjave è risponde à e dumande frequenti. Per accede à i Design Hubs:
- In DocNav, cliccate nantu à Design Hubs View tab.
- À u Xilinx websitu, vede a pagina Design Hubs.
Nota: Per più infurmazione nantu à DocNav, vede a pagina Documentation Navigator nantu à Xilinx websitu.
Referenze
Questi documenti furnisce materiale supplementu utile cù sta guida:
- Vivado Design Suite User Guide: Programmazione è Debugging (UG908)
- Vivado Design Suite User Guide: Designing with IP (UG896)
- Vivado Design Suite User Guide: Designing IP Subsystems using IP Integrator (UG994)
- Guida per l'utente di Vivado Design Suite: Introduzione (UG910)
- Vivado Design Suite User Guide: Logic Simulation (UG900)
- Guida per l'utente di Vivado Design Suite: Implementazione (UG904)
- Guida di migrazione da ISE a Vivado Design Suite (UG911)
- AXI Protocol Checker LogiCORE IP Product Guide (PG101)
- AXI4-Stream Protocol Checker Guida di u produttu LogicORE IP (PG145)
Storia di rivisione
A tavula seguente mostra a storia di rivisione di stu documentu.
Sezzione | Riassuntu di Revisione |
11/23/2020 Versione 1.1 | |
Liberazione iniziale. | N/A |
Per piacè Leghjite: Avvisi Legali Importanti
L'infurmazioni divulgate à voi quì sottu (i "Materiali") sò furnite solu per a selezzione è l'usu di i prudutti Xilinx. À a massima misura permessa da a lege applicabile: (1) I materiali sò dispunibuli "COME SO" è cù tutti i difetti, Xilinx DECLINA TUTTE GARANZIE E CONDIZIONI, ESPRESSE, IMPLICITE O STATUTARI, INCLUDE MA NON LIMITATE A GARANZIE DI MERCHANTABILITY, NON -INFRINGEMENT, OR FITNESS PER QUALUNQUE PURPOSE PARTICULAR; è (2) Xilinx ùn serà micca rispunsevuli (sia in cuntratu o tortu, cumpresa a negligenza, o sottu à qualsiasi altra teoria di a responsabilità) per qualsiasi perdita o dannu di qualsiasi tipu o natura ligata à, derivanti da, o in cunnessione cù i Materiali. (cumpresu u vostru usu di i Materiali), cumpresu per qualsiasi perdita o dannu direttu, indirettu, speciale, incidentale o cunsequenzale (cumprese a perdita di dati, prufitti, bona vuluntà, o qualsiasi tipu di perdita o dannu subitu in u risultatu di qualsiasi azzione purtata). da un terzu) ancu s'è tali dannu o perdita era ragionevolmente prevedibile o Xilinx avia statu infurmatu di a pussibilità di u listessu.
Xilinx ùn assume micca ubligatoriu di correggerà qualsiasi errore cuntenuti in i Materiali o di avvisà l'aghjurnamenti di i Materiali o di e specificazioni di u produttu. Ùn pudete micca riproduce, mudificà, distribuisce o affissà publicamente i Materiali senza cunsensu scrittu prima. Certi prudutti sò sottumessi à i termini è e cundizioni di a garanzia limitata di Xilinx, per piacè riferite à i Termini di Vendita di Xilinx chì ponu esse viewed à https://www.xilinx.com/legal.htm#tos; I nuclei IP ponu esse sottumessi à i termini di garanzia è di supportu cuntenuti in una licenza emessa à voi da Xilinx. I prudutti di Xilinx ùn sò micca pensati o destinati à esse a prova di fallimentu o per l'usu in qualsiasi applicazione chì richiede un rendimentu di fallimentu; assumete unicu risicu è responsabilità per l'usu di i prudutti Xilinx in tali applicazioni critiche, fate riferimentu à i Termini di Vendita di Xilinx chì ponu esse viewed à https://www.xilinx.com/legal.htm#tos.
Stu documentu cuntene informazioni preliminari è hè sottumessu à cambià senza avvisu. L'infurmazione furnita quì si riferisce à i prudutti è / o servizii chì ùn sò ancu dispunibili per a vendita, è sò furniti solu per scopi informativi è ùn sò micca pensati, o da esse interpretati, cum'è una offerta di vendita o un tentativu di cummercializazione di i prudutti è / o servizii riferiti. quì.
DISCLAIMER DI APPLICAZIONI AUTOMOTIVE
I PRODOTTI AUTOMOTIVE (IDENTIFICATI COME "XA" IN U NUMERO DI PARTE) ùn sò micca GARANTITI PER L'USU IN A SUPPLEMENTE DI AIRBAGS O PER L'USU IN APPLICAZIONI CHE AFFETTU U CONTROLLU DI UN VEHICULO ("APPLICAZIONE DI SICUREZZA") A MENU CÌ ESISTE UN CONCEPTU DI SICUREZZA OR FUNZIONALITÀ. CU U STANDARD DI SICUREZZA AUTOMOTIVE ISO 26262 (“DISEGNU DI SICUREZZA”). I CLIENTI, PRIMA D'USU O DI DISTRIBUZIONE DI QUALSIASI SISTEMI CHE INCORPORATE PRODOTTI, TESTARE ASSOLUTAMENTE TALI SISTEMI PER PUGNI DI SICUREZZA. L'UTILIZZO DI PRODOTTI IN UNA APPLICAZIONE DI SICUREZZA SENZA UN DESIGN DI SICUREZZA EST COMPLETAMENTE A RISCHIO DI U CLIENTE, SUJETTU SOLAMENTE A LEGI E REGULAMENTI APPLICABILI CHE GUVERNANO LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ DI PRODUTT.
Copyright 2020 Xilinx, Inc. Xilinx, u logu Xilinx, Alveo, Artix, Kintex, Spartan, Versal, Virtex, Vivado, Zynq, è altre marche designate incluse quì sò marchi di Xilinx in i Stati Uniti è in altri paesi. Tutti l'altri marchi sò a pruprietà di i so rispettivi prupietari. PG357 (v1.1) 23 Novembre 2020, ILA cù AXI4-Stream Interface v1.1
Scaricate u PDF: Guida di l'analizzatore logicu integratu Xilinx AXI4-Stream