Intesis-M-LOGO

Intesis M-BUS to Modbus TCP Server Gateway

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-PRODUCT-IMAGE

ข้อมูลสินค้า

ข้อมูลจำเพาะ

  • Product Name: M-BUS to Modbus TCP Server Gateway
  • คู่มือผู้ใช้เวอร์ชัน: 1.0.3
  • วันที่ตีพิมพ์: 2025-07-21

Description and Order Codes

INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway
M-Bus to Modbus TCP server gateway

รหัสการสั่งซื้อ รหัสการสั่งซื้อเดิม
อินเอ็มบีเอสเอ็มอีบี0200100 IBMBSMEB0200100
อินเอ็มบีเอสเอ็มอีบี0500100 IBMBSMEB0500100

สังเกต
The order code may vary depending on the product seller and the buyer’s location.

ความจุเกตเวย์

องค์ประกอบ อินเอ็มบีเอสเอ็มอีบี0200100 อินเอ็มบีเอสเอ็มอีบี0500100 หมายเหตุ
Type of Modbus client devices ModBus TCP Those supporting the Modbus protocol. Communication over TCP/IP.
Number of Modbus client devices Up to five TCP connections Number of Modbus client devices supported by the gateway.
Number of Modbus registers 500 1250 Maximum number of points that can be defined in the virtual Modbus server device inside the gateway.
Type of M-Bus devices M-Bus EIA-485 slave devices Those supporting the M-Bus EN-1434-3 Standard. Communication over EIA-485.
Number of M-Bus slave devices 20 50 Number of M-Bus slave devices supported by the gateway.
Number of M-Bus signals 500 1250 Number of M-Bus signals (readings in the meters) that can be read from the gateway.

ข้อมูลทั่วไป

วัตถุประสงค์ในการใช้คู่มือผู้ใช้

  • คู่มือนี้ประกอบด้วยคุณสมบัติหลักของเกตเวย์ Intesis และคำแนะนำสำหรับการติดตั้ง การกำหนดค่า และการทำงานที่เหมาะสม
  • Any person who installs, configures, or operates this gateway or any associated equipment should be aware of this manual’s contents.
  • เก็บคู่มือนี้ไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคตระหว่างการติดตั้ง การกำหนดค่า และการใช้งาน

ข้อมูลทั่วไปด้านความปลอดภัย

สำคัญ
Follow these instructions carefully. Improper work may seriously harm your health and damage the gateway and/or any other equipment connected to it.

  • Only technical personnel, following these instructions and the country legislation for installing electrical equipment, can install and manipulate this gateway.
  • ติดตั้งเกตเวย์นี้ภายในอาคาร ในตำแหน่งที่จำกัดการเข้าถึง โดยหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับรังสีแสงอาทิตย์ น้ำ ความชื้นสัมพัทธ์สูง หรือฝุ่นโดยตรง
  • Preferably, mount this gateway on a DIN rail inside a grounded metallic cabinet, following the instructions in this manual.
  • If mounting on a wall, firmly fix this gateway on a non-vibrating surface, following the instructions in this manual. Connect this gateway only to networks without routing to the outside plant.
  • All communication ports are considered for indoor use and must only be connected to SELV circuits.
  • Disconnect all systems from power before manipulating and connecting them to the gateway.
  • ใช้ NEC คลาส 2 ที่ได้รับการจัดอันดับ SELV หรือแหล่งจ่ายไฟแบบจำกัด (LPS)
    MANDATORY GROUND CONNECTION
  • YOU MUST connect the gateway to the installation ground terminal. Always use the gateway’s dedicated connector.
  • NEVER use the positive or negative gateway’s connectors to establish this connection. Not following this indication can cause ground loops and damage the gateway and/or any other equipment connected to it.
  • If the power supply includes a ground connection, that terminal must be connected to ground.
  • Use a circuit breaker between the gateway and the power supply. Rating: 250 V, 6 A.
  • จัดหาฉบับที่ถูกต้องtage to power the gateway. The admitted range is detailed in the technical specifications table.
  • Respect the expected polarity of power and communication cables when connecting them to the gateway. Safety instructions in other languages can be found here.

ข้อความตักเตือนและสัญลักษณ์

  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (1)คำเตือน
    คำแนะนำที่ต้องปฏิบัติตามเพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่อาจเป็นอันตรายซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยงอาจส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บเล็กน้อยหรือปานกลาง
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (2)สำคัญ
    คำแนะนำที่ต้องปฏิบัติตามเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงที่ฟังก์ชันการทำงานลดลงและ/หรือความเสียหายต่ออุปกรณ์ หรือเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงด้านความปลอดภัยของเครือข่าย
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (3)บันทึก
    ข้อมูลเพิ่มเติมที่อาจอำนวยความสะดวกในการติดตั้งและ/หรือการใช้งาน
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (4)เคล็ดลับ
    คำแนะนำที่เป็นประโยชน์และข้อเสนอแนะ
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (5)สังเกต
    ข้อมูลที่น่าทึ่ง

เกินview

  • This Intesis® gateway allows to integrate M-Bus devices into Modbus TCP systems easily.
  • The aim of this integration is to make M-Bus devices accessible from a Modbus control system or device to get the same behavior as if the M-Bus device was part of the Modbus installation.
  • For this, the Intesis gateway acts as a Modbus TCP server device in its Modbus interface, allowing it to read/write points from the Modbus client device(s). From the M-Bus point of view, the gateway acts as an M-Bus level converter and Master device (EN-1434-3). The gateway performs the readings of the M-Bus slave device(s) by automatic continuous polling or on demand (to reduce battery consumption).
  • The gateway configuration is carried out through the Intesis MAPS configuration tool.

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (6) สำคัญ
This document assumes that the user is familiar with Modbus and M-Bus technologies and their technical terms.

ภายในบรรจุภัณฑ์

รายการที่รวมอยู่

  • Intesis INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway
  • คู่มือการติดตั้ง

Gateway Main Features

  • Embedded level converter. Direct connection to M-Bus meters with no extra hardware required.
  • Scan function: detect M-Bus meters and their available registers automatically.
  • Import/Export of M-Bus meter templates. Reduce commissioning time when adding multiple meters of the same type.
  • Baud rate configurable within the M-Bus allowed range (300 to 9600 bps. The devices are normally configured at 2400 bps).
  • Specific parameters and timeouts are available to maximize compatibility with any possible peculiarity between different meter manufacturers.
  • Availability of variables for communication errors, both at meter and general level, helping you to know if the communication with one or more meters has failed.
  • DIN rail and wall mounting case.
  • Flexible configuration using the Intesis MAPS configuration tool.

Gateway General Functionality

  • This gateway acts as a server on its Modbus side and as a master on its M-Bus interface, thus allowing the integration of M-Bus devices into a Modbus system.
  • The gateway is continuously polling the devices (together or individually), storing in its memory the current status of every signal you want to track, and serving this data to the installation when requested. This continuous polling can be activated/deactivated through a Modbus signal. It is also possible to configure the gateway to make a single polling of the meters (refresh of readings) at startup.
  • Primary or secondary addressing is allowed for M-Bus devices. When a signal status changes, the gateway sends a write telegram to the installation, waits for the response, and performs the corresponding action.
  • This action can be: force a polling of a specific M-Bus device or force a polling of all M-Bus devices. This can also be forced from the Modbus side at any time by writing a 1 in the corresponding binary point specially enabled for this purpose.

Other M-Bus information accessible from Modbus, using specific points of the gateway, is:

  • Bus activity: Indicates if meters are currently being polled or polling is on standby.
  • M-Bus status of every meter: This is sent by the own meter with every poll and indicates the internal status, which is manufacturer specific in every case.

A lack of response from a signal activates a communication error, allowing you to know which signal from which M-Bus device is not correctly working. There is also a general communication error available that will be active whenever the communication with one or more M-Bus meters has failed.

ฮาร์ดแวร์

การติดตั้ง

  • สำคัญ
    ก่อนการติดตั้ง โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าสถานที่ติดตั้งที่เลือกช่วยรักษาเกตเวย์จากการแผ่รังสีแสงอาทิตย์ น้ำ ความชื้นสัมพัทธ์สูง หรือฝุ่น
  • บันทึก
    Mount the gateway on a wall or over a DIN rail. We recommend the DIN rail mounting option, preferably inside a grounded metallic industrial cabinet.
  • สำคัญ
    ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเกตเวย์มีพื้นที่ว่างเพียงพอสำหรับการเชื่อมต่อทั้งหมดเมื่อติดตั้ง ดูขนาด (หน้า 13)

การติดตั้งราง DIN

  1. Fit the gateway’s top-side clip in the upper edge of the DIN rail.
  2. Press the low side of the gateway gently to lock it in the DIN rail.
  3. Make sure the gateway is firmly fixed.

บันทึก
For some DIN rails, to complete step 2, you may need a small screwdriver or similar to pull the bottom clip down.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (7)

การติดตั้งบนผนัง

สำคัญ
For reasons of security, the maximum height for wall mounting is two meters (6.5 feet).

  1. Press the rear panel clips outwards until you hear a click.
  2. Use the clip holes to screw the gateway to the wall.
    บันทึก
    Use M3 screws, 25mm (1″) length.
  3. Make sure the gateway is firmly fixed.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (8)

การเชื่อมต่อ

  • คำเตือน
    Disconnect all systems from power before manipulating and connecting them to the gateway.
  • สำคัญ
    Keep communication cables away from power and ground wires.
  • บันทึก
    Mount the gateway in the desired place before wiring it.

Gateway ConnectorsIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (9)

  1. แหล่งจ่ายไฟ : 24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W
  2. ท่าเรือ A: M-Bus port, for M-Bus bus connection.
  3. พอร์ตอีเทอร์เน็ต: For Modbus TCP connection.
Port A connectors M-Bus wires
A1 +
A2

บันทึก
You can also use the Ethernet Port to connect the gateway to the PC for configuration purposes.

WIRING THE CONNECTORS

สำคัญ
For all connectors, use solid or stranded wires (twisted or with ferrule).

Cross-section/gauge per terminal:

  • One core: 0.2 .. 2.5 mm2 / 24 .. 11 AWG
  • Two cores: 0.2 .. 1.5 mm2 / 24 .. 15 AWG
  • Three cores: ไม่ได้รับอนุญาต

บันทึก
To know more about each port’s specifications, see Technical Specifications (page 12).

Common Connections

Connecting the Gateway to the Power SupplyIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (10)

The power supply connector is a green pluggable terminal block (3 poles) labeled as 24Vdc.

สำคัญ

  • Use a SELV-rated NEC class 2 or limited power source (LPS) power supply.
  • Connect the gateway’s ground terminal to the installation grounding.
  • การเชื่อมต่อที่ไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดการต่อสายดินที่สามารถสร้างความเสียหายให้กับเกตเวย์ Intesis และ/หรืออุปกรณ์ระบบอื่น ๆ ได้

สมัคร voltage within the admitted range and of enough power:
24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W

สำคัญ
Respect the polarity labeled on the power connector for the positive and negative wires.

Connection Procedure for M-Bus

  • The gateway connects directly to the M-Bus system without requiring any external RS-232 or EIA-485 to M-Bus level converter.
  • Connect the M-Bus bus to connectors A1 (+) and A2 (-) of the gateway’s Port A. Respect the polarity.
  • Remember that the gateway provides 36 VDC M-Bus voltage to the bus, acting also as an M-Bus level converter.
  • If no response from the M-Bus device(s) to the frames sent by the gateway is received, check that they are operative and reachable from the network connection used by the gateway.

Connection Procedure for Modbus TCP

บันทึก
Remember to check the Common Connections (page 10).

Connect the Modbus TCP Ethernet cable to the gateway’s Ethernet Port.

  • สำคัญ
    ใช้สายอีเทอร์เน็ตแบบตรง UTP/FTP CAT5 หรือสูงกว่า
  • สำคัญ
    When commissioning the gateway for the first time, DHCP will be enabled for 30 seconds. After that time, the default IP address 192.168.100.246 will be set.
  • บันทึก
    พอร์ตเริ่มต้นคือ 502
  • สำคัญ
    หากสื่อสารผ่าน LAN ของอาคาร โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเครือข่ายและตรวจสอบให้แน่ใจว่าการรับส่งข้อมูลบนพอร์ตที่ใช้นั้นได้รับอนุญาตผ่านเส้นทาง LAN ทั้งหมด

ข้อมูลจำเพาะทางเทคนิค

 ที่อยู่อาศัย Plastic, type PC (UL 94 V-0). Color: Light Grey. RAL 7035Net dimensions (HxWxD): 93 x 53 x 58 mm / 3.6 x 2.1 x 2.3″
 การติดตั้ง WallDIN rail (recommended mounting) EN60715 TH35
   เทอร์มินัล การเดินสายไฟ For power supply and low-voltageสัญญาณ
  • Per terminal: solid wires or stranded wires (twisted or with ferrule) Wire cross-section/gauge:
  • One core: 0.2 มม.2 ..2.5 มม2 (24 .. 11 AWG)
  • Two cores: 0.2 มม.2 ..1.5 มม2 (24 .. 15 AWG) Three cores: Not permitted

For distances longer than 3.05 meters (10 feet), use Class 2 cables.

  พลัง
  • 1 x Green pluggable terminal block (3 poles)
  •  24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W
  • Recommended: 24 VDC, 220 mA
อีเธอร์เน็ต 1 x อีเธอร์เน็ต 10/100 Mbps RJ45
     พอร์ต A 1 เท่า M-Bus port: pluggable terminal block (two poles) M-Bus power consumption:
  • Normal operating level: 90 mA (50 M-Bus unit loads + 20%)
  • การตรวจจับการชน: 25มิลลิแอมป์
  • Overload level: 215มิลลิแอมป์

เล่มที่tagคะแนนอี: 36 โวลต์ดีซี

 ไฟ LED แสดงสถานะ
  • 2 x ไฟ LED ออนบอร์ด
  • ลิงค์อีเทอร์เน็ต / ความเร็ว
ปฏิบัติการ อุณหภูมิ Celsius: 0 .. 60°C / Fahrenheit: 32 .. 140°F
ปฏิบัติการ ความชื้น 5 ถึง 95% ไม่มีการควบแน่น
การป้องกัน IP20 (IEC60529)

ขนาด

ขนาดสุทธิ (สูงxกว้างxลึก)

  • มิลลิเมตร: 93 x 53 x 58 มม.
  • นิ้ว: 3.6 x 2.1 x 2.3 นิ้ว

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (11) สำคัญ
Ensure the gateway has sufficient clearance for all connections when mounted.

M-Bus System

คำอธิบายทั่วไป
The M-Bus (“Meter-Bus”) is a European standard for remote reading of heat meters, and it is also usable for all other types of consumption meters, as well as for various sensors and actuators.

M-Bus standards are:

  • EN 13757-2 (physical and link layer – Wired M-Bus)
  • EN 13757-3 (application layer)

Many manufacturers of energy meters, pulse counters, water meters, electricity meters, etc., add an M-Bus interface to their devices, enabling them to be interconnected and remotely monitored through a 2-wire bus based on the M-Bus standards. There are many manufacturers of these measurement devices incorporating the M-Bus interface, and also some other manufacturers of specific M-Bus communication devices such as bus repeaters, EIA-232/EIA-485 to M-Bus level converters, etc.

M-Bus Interface

  • The gateway connects directly to the M-Bus system. No external level converter is required.
  • Connection to the M-Bus is made via the EIA-485 connection. Notice that the gateway also powers the bus, so no extra hardware is required to connect to M-Bus compatible meters or devices.

M-Bus Signals
The gateway supports several meter magnitudes and units typically used on energy, electricity, water, and other meters. This information is required to add the desired signals when integrating meters manually, as this process is done through the Intesis MAPS configuration tool by setting the meters up and then adding the signals each meter uses and assigning them accordingly in the Signals tab (page 20).

สังเกต

  • The type of signals available from each meter may differ depending on the manufacturer and model, so please refer to the device’s technical documentation to determine the signals available for a given meter when adding meters manually.
  • However, Intesis MAPS also offers a much quicker and simpler alternative method for meter detection in the form of a scanning function. This scan detects all meters available on the bus and their signals and imports each signal with the units and details each meter provides. These signals can then be matched with the corresponding Modbus registers in the Signals tab for integration with the BMS.

Modbus System

คำอธิบายทั่วไป

  • The Modbus protocol is an application-layer messaging protocol developed by Modicon in 1979. It is used to establish client-server communication between intelligent devices over different types of buses or networks. The Intesis gateway supports Modbus TCP.
  • Modbus is a request/reply protocol and offers services specified by function codes. Modbus function codes are elements of Modbus request/reply PDUs (Protocol Data Units).

ModBus Interface
The Intesis gateway acts as a server device in its Modbus interface; the interface for this model is the Ethernet port. To access the points and resources of the gateway from a Modbus client device, you must specify the Modbus register addresses configured inside the gateway as those configured inside the gateway corresponding to the signals of the field device protocol.

รองรับฟังก์ชั่น

ตารางที่ 1. ฟังก์ชัน Modbus

# การทำงาน อ่าน/เขียน
01 อ่านคอยส์ R
02 อ่านอินพุตที่ไม่ต่อเนื่อง R
03 อ่านการลงทะเบียนการถือครอง R
04 อ่านรีจิสเตอร์อินพุต R
05 เขียนคอยล์เดี่ยว W
06 เขียนลงทะเบียนเดี่ยว W
15 เขียนหลายคอยส์ W
16 เขียนรีจิสเตอร์หลายรายการ W
  • หากใช้บันทึกการสำรวจความคิดเห็นเพื่ออ่านหรือเขียนการลงทะเบียนมากกว่าหนึ่งรายการ ช่วงของที่อยู่ที่ร้องขอจะต้องมีที่อยู่ที่ถูกต้อง หากไม่เป็นเช่นนั้น เกตเวย์ Intesis จะส่งคืนรหัสข้อผิดพลาด Modbus ที่เกี่ยวข้อง
  • All registers are of 2 bytes (16 bits)1, even if they are associated with signals of bit type on the other protocol’s side. Its content is expressed in MSB .. LSB.2
  • รองรับรหัสข้อผิดพลาด Modbus อย่างสมบูรณ์ จะถูกส่งเมื่อใดก็ตามที่จำเป็นต้องมีการดำเนินการหรือที่อยู่ Modbus ที่ไม่ถูกต้อง

ModBus TCP

  • การสื่อสาร Modbus TCP นั้นมีลักษณะเฉพาะโดยการฝังโปรโตคอล Modbus RTU ลงในเฟรม TCP/IP ซึ่งช่วยให้การสื่อสารเร็วขึ้นและมีระยะห่างระหว่างอุปกรณ์ไคลเอนต์และเซิร์ฟเวอร์ที่ยาวขึ้นเมื่อเปรียบเทียบกับการสื่อสาร RTU บนสายอนุกรม ข้อดีอีกประการหนึ่งคือการใช้โครงสร้างพื้นฐาน TCP/IP ทั่วไปในอาคารและการส่งข้อมูลผ่าน WAN หรืออินเทอร์เน็ต นอกจากนี้ยังช่วยให้สามารถอยู่ร่วมกันได้ของไคลเอนต์ตั้งแต่หนึ่งตัวขึ้นไป และแน่นอนว่าอุปกรณ์เซิร์ฟเวอร์ตั้งแต่หนึ่งตัวขึ้นไปในเครือข่ายที่กำหนด ซึ่งทั้งหมดเชื่อมต่อถึงกันผ่านเครือข่ายที่ใช้ TCP/IP
  • ใช้เครื่องมือกำหนดค่าเพื่อกำหนดการตั้งค่า IP ของเกตเวย์ (สถานะ DHCP, IP ของตัวเอง, เน็ตมาสก์ และเกตเวย์เริ่มต้น) และพอร์ต TCP
  1. Default value. The measurement-related registers can be configured to be 4 or 8 bytes (32 or 64 bits) in Intesis MAPS if required.
  2. MSB: most significant bit; LSB: least significant bit

แผนผังที่อยู่
The Modbus address map is fully configurable; any point in the gateway can be freely configured with the desired Modbus register address.

นิยามจุดเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ Modbus

  • The Modbus registers are fully configurable through the Intesis MAPS configuration tool; any point in the gateway can be freely configured with the desired Modbus register address.
  • ทุกจุดที่กำหนดไว้ในเกตเวย์มีคุณสมบัติ Modbus ต่อไปนี้ที่เกี่ยวข้อง:
คุณสมบัติ คำอธิบาย
#บิต
  • 1 บิต
  • 16 บิต
  • 32 บิต
ข้อมูล การเข้ารหัส รูปแบบ
  • 16/32 unsigned
  • 16/32-bit signed (one’s complement – C1)
  • 16/32-bit signed (two’s complement – C2)
  • 16/32-bit Float
  • 16/32-bit Bitfields
  • Error comm.
การทำงาน รหัส
  • 1 – Read coils.
  • 2 – Read discrete inputs.
  • 3 – Read holding registers.
  • 4 – Read input registers.
  • 5 – Write a single coil.
  • 6 – Write a single register.
  • 15 – Write multiple coils.
  • 16 – Write multiple registers.
ลำดับไบต์
  • บิ๊กเอนเดียน
  • ลิตเติ้ลเอนเดียน
  • คำกลับหัว Big Endian
  • Word Inverted Little Endian
ลงทะเบียน ที่อยู่ ที่อยู่การลงทะเบียน Modbus ภายในอุปกรณ์เซิร์ฟเวอร์สำหรับจุด
บิตภายในการลงทะเบียน Bit inside the Modbus register (optional). The Intesis gateway allows bit decoding from generic 16 bits input/holding Modbus registers.Some devices use the bit coding into 16 bits input/holding Modbus registers to encode digital values. These registers are generally accessible using Modbus function codes 03 and 04 (read holding/input registers).
อ่าน/เขียน
  • 0: อ่าน
  • 1: ทริกเกอร์
  • 2: Read/Write

Setup Process with the Configuration Tool

ข้อกำหนดเบื้องต้น
สำหรับการบูรณาการนี้ คุณต้องมี:

  • รายการที่จัดส่งโดย HMS Networks:
    • The Intesis INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway.
    • ลิงก์เพื่อดาวน์โหลดเครื่องมือกำหนดค่า
    • เอกสารประกอบผลิตภัณฑ์
  • The respective M-Bus devices connected to the Port A of the gateway.
  • A computer to run the Intesis MAPS configuration tool. Requirements:
    • Windows® 7 or higher.
    • Hard disk free space: 1 GB.
    • RAM: 4GB.
  • An Ethernet cable.

Intesis MAPS Configuration and Monitoring Tool

การแนะนำ

  • Intesis MAPS is a software tool for the configuration and monitoring of the Intesis gateways. It has been designed and developed in-house, ensuring an up-to-date tool to get all the potential of our gateways. It is compatible with Windows® 7 and higher.
  • The installation procedure and the main functions are explained in the Intesis MAPS user manual. Please also check the Intesis MAPS user manual for specific information about the different parameters and how to configure them.

Create a New Project from a Template

  1. Open Intesis MAPS.
  2. Click Create New Project in the Start menu on the left.
    You can create a project from scratch using a template. To find the appropriate template, filter the search by:
    • Clicking on the protocol logos.
    • Typing the order code in the Order Code field.|
      บันทึก
    • The order code is printed on the silver label placed on the gateway’s right side.
    • Looking for the Project Name on the list: IN-MBSTCP-MBUS.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (12)
  3. Select the desired template.
  4. Click Next or double-click the template on the list.

บันทึก
Templates are just a starting point for your integration. Depending on the type of integration, you may have to modify some parameters.

สำคัญ
Don’t forget to save your project on your computer before exiting Intesis MAPS. To do so, go to Project → Save or Save As. Later on, you can load the project to Intesis MAPS and continue with the configuration.

เมนูหลัก หมดviewIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (13)

ส่วนต่อไปนี้ระบุการเกินview of the five tabs that compose the Intesis MAPS main menu. Through these options, you will establish a connection between the gateway and the computer, set up your project through the Configuration and Signals tabs, send it to the gateway, and monitor that everything works fine using the Diagnostic tab.

เคล็ดลับ

Tooltip: Hover the cursor over a field, and a message will appear indicating the purpose of the parameter.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (14)

แท็บการเชื่อมต่อ
Click the Connection button in the menu bar to configure the gateway connection parameters.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (15)

แท็บการกำหนดค่า
Select the Configuration tab to configure the connection parameters. This window contains three subsets of information: General (gateway general parameters), Modbus server (Modbus interface configuration), and M-Bus (M-Bus interface parameters).
Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (16)

แท็บสัญญาณ
All available objects, object instances, their corresponding Modbus register, and other main parameters are listed in the Signals tab. More information on each parameter and how to configure it can be found in the Intesis MAPS user manual.
Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (17)

แท็บรับ/ส่ง

ส่ง:
Once you have finished setting the parameters, you have to send the configuration to the gateway:

ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้:

  1. คลิกปุ่มส่ง
    • If the gateway is still factory-set, you will be prompted to save the project on your PC. Once saved, the configuration is automatically sent to the gateway.
    • If you have already saved the project, the configuration is automatically sent to the gateway.
  2. เชื่อมต่ออีกครั้งกับเกตเวย์หลังจากส่ง file.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (18)

สังเกต
เกตเวย์จะรีบูตโดยอัตโนมัติเมื่อมีการโหลดการกำหนดค่าใหม่ กระบวนการนี้อาจใช้เวลาไม่กี่วินาที

รับ:

  • ใช้ฟังก์ชันนี้เพื่อรับการกำหนดค่าเกตเวย์ เช่นampเมื่อคุณต้องการเปลี่ยนพารามิเตอร์บางอย่างของเกตเวย์ที่ติดตั้งไว้แล้วในการติดตั้ง
  • เมื่อการกำหนดค่าเสร็จสมบูรณ์และส่ง เกตเวย์ก็ใช้งานได้แล้ว อย่างไรก็ตาม คุณควรตรวจสอบว่าทุกอย่างทำงานอย่างถูกต้องโดยเข้าสู่แท็บการวินิจฉัย

แท็บการวินิจฉัย

สำคัญ
จำเป็นต้องเชื่อมต่อกับเกตเวย์เพื่อใช้เครื่องมือวินิจฉัย

รูปที่ 6 หน้าต่างแท็บการวินิจฉัย ค้นหากล่องเครื่องมือระหว่างแถบแท็บด้านบนและคอนโซล view- ด้านล่างจากซ้ายไปขวา: คอนโซล viewเอ่อ พิธีสาร view(อันหนึ่งอยู่เหนืออีกอัน) และสัญญาณ viewerIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (19)

ส่วนนี้มีสองส่วนหลัก:

กล่องเครื่องมือIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (20)

ใช้ส่วนเครื่องมือเพื่อ:

  • ตรวจสอบสถานะฮาร์ดแวร์ปัจจุบันของเกตเวย์
  • บันทึกบันทึกการสื่อสารลงใน ZIP file เพื่อวัตถุประสงค์ในการวินิจฉัย
  • รับข้อมูลเกี่ยวกับเกตเวย์
  • รีเซ็ตเกตเวย์

Viewเออาร์เอส
Intesis MAPS มีหลายอย่าง viewเอ่อ:

  • คอนโซลทั่วไป viewสำหรับข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการสื่อสารและสถานะเกตเวย์
  • A viewเอ้อสำหรับโปรโตคอลทั้งสองเพื่อตรวจสอบสถานะปัจจุบัน
  • สัญญาณ viewer to simulate the BMS behavior or check the system’s current values.
    The layout of these viewers can be modified:
  • Using the Select Diagnostics View ตัวเลือกจาก View เมนู:Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (21)

บันทึก
Layouts 3 and 4 offer two different tabbed options:

  • Fixed console to the left and tabbed browser for the other viewเออาร์เอส
  • Full tabbed browser
  • Clicking and dragging the border of a viewer. To do so, place the cursor over Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (22)the edge of a viewer. On the vertical edges, the cursor changes to to adjust the width, and on the horizontal edges, the cursor changes to  Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (22) to adjust the height.

เม้าส์ อิเล็กทรอนิกส์

ผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาต
คลิกเพื่อ View ข้อมูลราคา สินค้าคงคลัง การจัดส่ง และวงจรชีวิต:

HMS Networks: INMBSMEB0200100  INMBSMEB0500100

ลิขสิทธิ์ © 2025 อินทิซิส

การปฏิเสธความรับผิดชอบ

  • ข้อมูลในเอกสารนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น โปรดแจ้งให้ HMS Networks ทราบถึงความไม่ถูกต้องหรือการละเว้นใดๆ ที่พบในเอกสารนี้ HMS Networks ขอปฏิเสธความรับผิดชอบหรือความรับผิดใด ๆ สำหรับข้อผิดพลาดที่อาจปรากฏในเอกสารนี้
  • HMS Networks ขอสงวนสิทธิ์ในการปรับเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ตามนโยบายการพัฒนาผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนื่อง ข้อมูลในเอกสารนี้จะไม่ถูกตีความว่าเป็นข้อผูกมัดในส่วนของ HMS Networks และอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ HMS Networks ไม่มีข้อผูกมัดในการอัปเดตหรือเก็บข้อมูลปัจจุบันในเอกสารนี้
  • ข้อมูลเช่นampไฟล์และภาพประกอบที่พบในเอกสารนี้รวมไว้เพื่อจุดประสงค์ในการอธิบายและมีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยปรับปรุงความเข้าใจในการใช้งานและการจัดการผลิตภัณฑ์เท่านั้น ใน view ของการใช้งานที่เป็นไปได้ที่หลากหลายของผลิตภัณฑ์ และเนื่องจากตัวแปรและข้อกำหนดมากมายที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานเฉพาะใดๆ HMS Networks ไม่สามารถรับผิดชอบหรือรับผิดสำหรับการใช้งานจริงตามข้อมูล เช่นampไฟล์หรือภาพประกอบที่รวมอยู่ในเอกสารนี้ หรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งผลิตภัณฑ์ ผู้รับผิดชอบการใช้ผลิตภัณฑ์ต้องได้รับความรู้เพียงพอเพื่อให้แน่ใจว่ามีการใช้ผลิตภัณฑ์อย่างถูกต้องในการใช้งานเฉพาะของตน และแอปพลิเคชันนั้นตรงตามข้อกำหนดด้านประสิทธิภาพและความปลอดภัยทั้งหมด รวมถึงกฎหมาย ข้อบังคับ ประมวลกฎหมาย และมาตรฐานที่บังคับใช้ นอกจากนี้ HMS Networks จะไม่รับผิดชอบหรือรับผิดชอบต่อปัญหาใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นอันเป็นผลมาจากการใช้คุณลักษณะที่ไม่มีเอกสารหรือผลข้างเคียงจากการทำงานซึ่งอยู่นอกขอบเขตที่จัดทำเป็นเอกสารของผลิตภัณฑ์ ผลกระทบที่เกิดจากการใช้ผลิตภัณฑ์ในลักษณะดังกล่าวโดยตรงหรือโดยอ้อมนั้นไม่ได้กำหนดไว้ และอาจรวมถึงปัญหาด้านความเข้ากันได้และปัญหาด้านความเสถียร

คำถามที่พบบ่อย

How many Modbus client devices are supported by the gateway?

The gateway supports up to 500 Modbus client devices.

What is the maximum number of M-Bus signals that can be read from the gateway?

The gateway can read up to 50 M-Bus signals from connected meters.

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

Intesis M-BUS to Modbus TCP Server Gateway [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน
v1, Version 1.0.3, M-BUS to Modbus TCP Server Gateway, M-BUS, Modbus TCP Server Gateway, TCP Server Gateway, Server Gateway, Gateway

อ้างอิง

ฝากความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องกรอกข้อมูลมีเครื่องหมาย *