Intesis-M-LOGO

Intesis M-BUS देखि Modbus TCP सर्भर गेटवे

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-PRODUCT-IMAGE

उत्पादन जानकारी

निर्दिष्टीकरणहरू

  • उत्पादनको नाम: M-BUS देखि Modbus TCP सर्भर गेटवे
  • प्रयोगकर्ता म्यानुअल संस्करण: 1.0.3
  • प्रकाशन मिति: २०२१-१२-०३

विवरण र अर्डर कोडहरू

INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway
M-Bus to Modbus TCP server gateway

अर्डर कोड कानूनी अर्डर कोड
INMBSMEB0200100 को सम्बन्धित उत्पादनहरू IBMBSMEB0200100
INMBSMEB0500100 को सम्बन्धित उत्पादनहरू IBMBSMEB0500100

सूचना
The order code may vary depending on the product seller and the buyer’s location.

गेटवे क्षमता

तत्व INMBSMEB0200100 को सम्बन्धित उत्पादनहरू INMBSMEB0500100 को सम्बन्धित उत्पादनहरू नोटहरू
Type of Modbus client devices मोडबस टीसीपी Those supporting the Modbus protocol. Communication over TCP/IP.
Number of Modbus client devices पाँचवटा TCP जडानहरू सम्म गेटवे द्वारा समर्थित मोडबस क्लाइन्ट उपकरणहरूको संख्या।
मोडबस दर्ताहरूको संख्या 500 1250 गेटवे भित्र रहेको भर्चुअल मोडबस सर्भर उपकरणमा परिभाषित गर्न सकिने बिन्दुहरूको अधिकतम संख्या।
एम-बस उपकरणहरूको प्रकार एम-बस EIA-४८५ स्लेभ उपकरणहरू Those supporting the M-Bus EN-1434-3 Standard. Communication over EIA-485.
एम-बस स्लेभ उपकरणहरूको संख्या 20 50 गेटवेद्वारा समर्थित M-Bus स्लेभ उपकरणहरूको संख्या।
एम-बस सिग्नलहरूको संख्या 500 1250 गेटवेबाट पढ्न सकिने एम-बस सिग्नलहरूको संख्या (मिटरमा रिडिङहरू)।

सामान्य जानकारी

प्रयोगकर्ता पुस्तिकाको अभिप्रेत प्रयोग

  • यो म्यानुअलले यस Intesis गेटवेको मुख्य विशेषताहरू र यसको उपयुक्त स्थापना, कन्फिगरेसन, र सञ्चालनका लागि निर्देशनहरू समावेश गर्दछ।
  • Any person who installs, configures, or operates this gateway or any associated equipment should be aware of this manual’s contents.
  • स्थापना, कन्फिगरेसन, र सञ्चालनको समयमा भविष्यको सन्दर्भको लागि यो पुस्तिका राख्नुहोस्।

सामान्य सुरक्षा जानकारी

महत्त्वपूर्ण
Follow these instructions carefully. Improper work may seriously harm your health and damage the gateway and/or any other equipment connected to it.

  • Only technical personnel, following these instructions and the country legislation for installing electrical equipment, can install and manipulate this gateway.
  • प्रत्यक्ष सौर्य विकिरण, पानी, उच्च सापेक्षिक आर्द्रता, वा धुलोको जोखिमबाट बच्न, प्रतिबन्धित पहुँच स्थानमा यो गेटवे घर भित्र स्थापना गर्नुहोस्।
  • Preferably, mount this gateway on a DIN rail inside a grounded metallic cabinet, following the instructions in this manual.
  • If mounting on a wall, firmly fix this gateway on a non-vibrating surface, following the instructions in this manual. Connect this gateway only to networks without routing to the outside plant.
  • All communication ports are considered for indoor use and must only be connected to SELV circuits.
  • Disconnect all systems from power before manipulating and connecting them to the gateway.
  • SELV-रेटेड NEC क्लास २ वा सीमित शक्ति स्रोत (LPS) पावर सप्लाई प्रयोग गर्नुहोस्।
    MANDATORY GROUND CONNECTION
  • YOU MUST connect the gateway to the installation ground terminal. Always use the gateway’s dedicated connector.
  • NEVER use the positive or negative gateway’s connectors to establish this connection. Not following this indication can cause ground loops and damage the gateway and/or any other equipment connected to it.
  • If the power supply includes a ground connection, that terminal must be connected to ground.
  • गेटवे र पावर सप्लाई बीच सर्किट ब्रेकर प्रयोग गर्नुहोस्। मूल्याङ्कन: २५० V, ६ A।
  • सही भोल्युम आपूर्ति गर्नुहोस्tage गेटवेलाई पावर दिन। स्वीकृत दायरा प्राविधिक विशिष्टता तालिकामा विस्तृत रूपमा दिइएको छ।
  • Respect the expected polarity of power and communication cables when connecting them to the gateway. Safety instructions in other languages can be found here.

चेतावनी सन्देश र प्रतीकहरू

  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (1)सावधान
    सम्भावित खतरनाक अवस्थाबाट बच्नको लागि पालना गर्नुपर्ने निर्देशन, यदि बेवास्ता गरिएन भने, सामान्य वा मध्यम चोटपटक लाग्न सक्छ।
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (2)महत्त्वपूर्ण
    कम कार्यक्षमता र/वा उपकरणको क्षतिको जोखिमबाट बच्न वा नेटवर्क सुरक्षा जोखिमबाट बच्नको लागि पालना गर्नुपर्ने निर्देशन।
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (3)नोट
    थप जानकारी जसले स्थापना र / वा अपरेशनको सुविधा पुर्‍याउन सक्छ।
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (4)TIP
    उपयोगी सल्लाह र सुझाव।
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (5)सूचना
    उल्लेखनीय जानकारी।

माथिview

  • यो Intesis® गेटवेले M-Bus उपकरणहरूलाई Modbus TCP प्रणालीहरूमा सजिलैसँग एकीकृत गर्न अनुमति दिन्छ।
  • यस एकीकरणको उद्देश्य भनेको M-Bus उपकरणहरूलाई Modbus नियन्त्रण प्रणाली वा उपकरणबाट पहुँचयोग्य बनाउनु हो ताकि M-Bus उपकरण Modbus स्थापनाको भाग भए जस्तै व्यवहार प्राप्त होस्।
  • यसको लागि, इन्टेसिस गेटवेले यसको मोडबस इन्टरफेसमा मोडबस TCP सर्भर उपकरणको रूपमा काम गर्दछ, जसले यसलाई मोडबस क्लाइन्ट उपकरण(हरू) बाट बिन्दुहरू पढ्न/लेख्न अनुमति दिन्छ। M-Bus बिन्दुबाट view, गेटवेले M-Bus स्तर रूपान्तरणकर्ता र मास्टर उपकरण (EN-1434-3) को रूपमा काम गर्दछ। गेटवेले स्वचालित निरन्तर मतदान वा माग अनुसार (ब्याट्री खपत कम गर्न) M-Bus स्लेभ उपकरण(हरू) को पठनहरू प्रदर्शन गर्दछ।
  • गेटवे कन्फिगरेसन Intesis MAPS कन्फिगरेसन उपकरण मार्फत गरिन्छ।

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (6) महत्त्वपूर्ण
This document assumes that the user is familiar with Modbus and M-Bus technologies and their technical terms.

प्याकेज भित्र

वस्तुहरू समावेश छन्

  • Intesis INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway
  • स्थापना गाइड

गेटवेका मुख्य विशेषताहरू

  • Embedded level converter. Direct connection to M-Bus meters with no extra hardware required.
  • Scan function: detect M-Bus meters and their available registers automatically.
  • Import/Export of M-Bus meter templates. Reduce commissioning time when adding multiple meters of the same type.
  • Baud rate configurable within the M-Bus allowed range (300 to 9600 bps. The devices are normally configured at 2400 bps).
  • Specific parameters and timeouts are available to maximize compatibility with any possible peculiarity between different meter manufacturers.
  • Availability of variables for communication errors, both at meter and general level, helping you to know if the communication with one or more meters has failed.
  • DIN rail and wall mounting case.
  • Flexible configuration using the Intesis MAPS configuration tool.

Gateway General Functionality

  • यो गेटवेले यसको मोडबस साइडमा सर्भरको रूपमा र यसको एम-बस इन्टरफेसमा मास्टरको रूपमा काम गर्दछ, जसले गर्दा एम-बस उपकरणहरूलाई मोडबस प्रणालीमा एकीकरण गर्न अनुमति दिन्छ।
  • गेटवेले उपकरणहरूलाई निरन्तर रूपमा (एकसाथ वा व्यक्तिगत रूपमा) पोल गरिरहेको छ, तपाईंले ट्र्याक गर्न चाहनुभएको प्रत्येक सिग्नलको हालको स्थिति यसको मेमोरीमा भण्डारण गरिरहेको छ, र अनुरोध गरिएको बेला यो डेटा स्थापनामा सेवा गरिरहेको छ। यो निरन्तर पोलिङ मोडबस सिग्नल मार्फत सक्रिय/निष्क्रिय गर्न सकिन्छ। स्टार्टअपमा मिटरहरूको एकल पोलिङ (रिडिङको रिफ्रेस) गर्न गेटवे कन्फिगर गर्न पनि सम्भव छ।
  • M-Bus उपकरणहरूको लागि प्राथमिक वा माध्यमिक ठेगाना अनुमति छ। जब सिग्नल स्थिति परिवर्तन हुन्छ, गेटवेले स्थापनामा लेख्ने टेलिग्राम पठाउँछ, प्रतिक्रियाको लागि पर्खन्छ, र सम्बन्धित कार्य गर्दछ।
  • यो कार्य निम्न हुन सक्छ: कुनै विशेष M-Bus उपकरणको मतदानलाई जबरजस्ती गर्ने वा सबै M-Bus उपकरणहरूको मतदानलाई जबरजस्ती गर्ने। यस उद्देश्यका लागि विशेष रूपमा सक्षम पारिएको सम्बन्धित बाइनरी बिन्दुमा १ लेखेर जुनसुकै बेला मोडबस पक्षबाट पनि जबरजस्ती गर्न सकिन्छ।

गेटवेको विशिष्ट बिन्दुहरू प्रयोग गरेर मोडबसबाट पहुँचयोग्य अन्य एम-बस जानकारी यस प्रकार छन्:

  • Bus activity: Indicates if meters are currently being polled or polling is on standby.
  • M-Bus status of every meter: This is sent by the own meter with every poll and indicates the internal status, which is manufacturer specific in every case.

सिग्नलबाट प्रतिक्रियाको अभावले सञ्चार त्रुटि सक्रिय गर्छ, जसले गर्दा तपाईंलाई कुन M-Bus उपकरणबाट कुन सिग्नल सही तरिकाले काम गरिरहेको छैन भनेर थाहा हुन्छ। त्यहाँ एक सामान्य सञ्चार त्रुटि पनि उपलब्ध छ जुन एक वा बढी M-Bus मिटरहरूसँगको सञ्चार असफल हुँदा सक्रिय हुनेछ।

हार्डवेयर

माउन्ट गर्दै

  • महत्त्वपूर्ण
    माउन्ट गर्नु अघि, कृपया सुनिश्चित गर्नुहोस् कि चयन गरिएको स्थापना स्थानले गेटवेलाई प्रत्यक्ष सौर्य विकिरण, पानी, उच्च सापेक्षिक आर्द्रता वा धुलोबाट जोगाउँछ।
  • नोट
    Mount the gateway on a wall or over a DIN rail. We recommend the DIN rail mounting option, preferably inside a grounded metallic industrial cabinet.
  • महत्त्वपूर्ण
    सुनिश्चित गर्नुहोस् कि गेटवे माउन्ट हुँदा सबै जडानहरूको लागि पर्याप्त क्लियरेन्सहरू छन्। आयाम हेर्नुहोस् (पृष्ठ ३६)।

DIN रेल माउन्टिंग

  1. Fit the gateway’s top-side clip in the upper edge of the DIN rail.
  2. Press the low side of the gateway gently to lock it in the DIN rail.
  3. Make sure the gateway is firmly fixed.

नोट
For some DIN rails, to complete step 2, you may need a small screwdriver or similar to pull the bottom clip down.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (7)

पर्खाल माउन्टिंग

महत्त्वपूर्ण
For reasons of security, the maximum height for wall mounting is two meters (6.5 feet).

  1. Press the rear panel clips outwards until you hear a click.
  2. Use the clip holes to screw the gateway to the wall.
    नोट
    Use M3 screws, 25mm (1″) length.
  3. Make sure the gateway is firmly fixed.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (8)

जडान

  • सावधान
    Disconnect all systems from power before manipulating and connecting them to the gateway.
  • महत्त्वपूर्ण
    Keep communication cables away from power and ground wires.
  • नोट
    Mount the gateway in the desired place before wiring it.

Gateway ConnectorsIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (9)

  1. विद्युत आपूर्ति: 24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W
  2. पोर्ट A: M-Bus port, for M-Bus bus connection.
  3. इथरनेट पोर्ट: For Modbus TCP connection.
Port A connectors M-Bus wires
A1 +
A2

नोट
You can also use the Ethernet Port to connect the gateway to the PC for configuration purposes.

WIRING THE CONNECTORS

महत्त्वपूर्ण
For all connectors, use solid or stranded wires (twisted or with ferrule).

Cross-section/gauge per terminal:

  • One core: 0.2 .. 2.5 mm2 / 24 .. 11 AWG
  • Two cores: 0.2 .. 1.5 mm2 / 24 .. 15 AWG
  • Three cores: अनुमति छैन

नोट
To know more about each port’s specifications, see Technical Specifications (page 12).

Common Connections

Connecting the Gateway to the Power SupplyIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (10)

पावर सप्लाई कनेक्टर हरियो प्लगेबल टर्मिनल ब्लक (३ वटा पोल) हो जसलाई २४Vdc लेबल गरिएको छ।

महत्त्वपूर्ण

  • Use a SELV-rated NEC class 2 or limited power source (LPS) power supply.
  • Connect the gateway’s ground terminal to the installation grounding.
  • गलत जडानले इन्टेसिस गेटवे र/वा कुनै अन्य प्रणाली उपकरणलाई क्षति पुर्‍याउन सक्ने अर्थ लूपहरू हुन सक्छ।

भोल्युम लागू गर्नुहोस्tage within the admitted range and of enough power:
24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W

महत्त्वपूर्ण
Respect the polarity labeled on the power connector for the positive and negative wires.

Connection Procedure for M-Bus

  • The gateway connects directly to the M-Bus system without requiring any external RS-232 or EIA-485 to M-Bus level converter.
  • Connect the M-Bus bus to connectors A1 (+) and A2 (-) of the gateway’s Port A. Respect the polarity.
  • Remember that the gateway provides 36 VDC M-Bus voltage to the bus, acting also as an M-Bus level converter.
  • If no response from the M-Bus device(s) to the frames sent by the gateway is received, check that they are operative and reachable from the network connection used by the gateway.

Connection Procedure for Modbus TCP

नोट
Remember to check the Common Connections (page 10).

Connect the Modbus TCP Ethernet cable to the gateway’s Ethernet Port.

  • महत्त्वपूर्ण
    सीधा इथरनेट UTP/FTP CAT5 वा उच्च केबल प्रयोग गर्नुहोस्।
  • महत्त्वपूर्ण
    When commissioning the gateway for the first time, DHCP will be enabled for 30 seconds. After that time, the default IP address 192.168.100.246 will be set.
  • नोट
    पूर्वनिर्धारित पोर्ट 502 हो।
  • महत्त्वपूर्ण
    यदि भवनको LAN मार्फत सञ्चार गर्दै हुनुहुन्छ भने, नेटवर्क प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् र प्रयोग गरिएको पोर्टमा ट्राफिक सबै LAN मार्गहरू मार्फत अनुमति दिइएको छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्।

प्राविधिक विनिर्देशहरू

 आवास Plastic, type PC (UL 94 V-0). Color: Light Grey. RAL 7035Net dimensions (HxWxD): 93 x 53 x 58 mm / 3.6 x 2.1 x 2.3″
 माउन्ट गर्दै WallDIN rail (recommended mounting) EN60715 TH35
   टर्मिनल तार बिजुली आपूर्ति र कम भोल्युमको लागिtageसंकेतहरू
  • Per terminal: solid wires or stranded wires (twisted or with ferrule) Wire cross-section/gauge:
  • One core: 0.2 मिमी2 2.5 मिमी2 (24 .. 11 AWG)
  • Two cores: 0.2 मिमी2 1.5 मिमी2 (24 .. 15 AWG) Three cores: Not permitted

For distances longer than 3.05 meters (10 feet), use Class 2 cables.

  शक्ति
  • 1 x Green pluggable terminal block (3 poles)
  •  24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W
  • Recommended: 24 VDC, 220 mA
इथरनेट १ x इथरनेट १०/१०० MBS RJ1
     पोर्ट ए २० x M-Bus port: pluggable terminal block (two poles) M-Bus power consumption:
  • Normal operating level: 90 mA (50 M-Bus unit loads + 20%)
  • टक्कर पत्ता लगाउने: 25 mA
  • Overload level: 215 mA

भोल्युमtagई मूल्याङ्कन: 36 गाविस

 एलईडी सूचकहरू
  • १० x अनबोर्ड एलईडी संकेतक
  • ईथरनेट लिंक / गति
परिचालन तापमान Celsius: 0 .. 60°C / Fahrenheit: 32 .. 140°F
परिचालन आर्द्रता ० देखि% ०%, कुनै संक्षेपण
संरक्षण IP20 (IEC60529)

आयामहरू

नेट आयामहरू (HxWxD)

  • मिलिमिटर: ८६५ x ५९८ x ५५० मिमी
  • इन्च: 3.6 x 2.1 x 2.3″

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (11) महत्त्वपूर्ण
Ensure the gateway has sufficient clearance for all connections when mounted.

एम-बस प्रणाली

सामान्य विवरण
एम-बस ("मिटर-बस") ताप मिटरहरूको रिमोट रिडिङको लागि युरोपेली मानक हो, र यो अन्य सबै प्रकारका खपत मिटरहरू, साथै विभिन्न सेन्सर र एक्चुएटरहरूको लागि पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ।

एम-बस मापदण्डहरू यस प्रकार छन्:

  • EN 13757-2 (physical and link layer – Wired M-Bus)
  • EN 13757-3 (application layer)

ऊर्जा मिटर, पल्स काउन्टर, पानी मिटर, बिजुली मिटर, आदिका धेरै निर्माताहरूले आफ्ना उपकरणहरूमा M-Bus इन्टरफेस थप्छन्, जसले गर्दा तिनीहरूलाई M-Bus मापदण्डहरूमा आधारित २-तार बस मार्फत अन्तरसम्बन्धित र टाढाबाट निगरानी गर्न सकिन्छ। M-Bus इन्टरफेस समावेश गर्ने यी मापन उपकरणहरूका धेरै निर्माताहरू छन्, र बस रिपीटरहरू, EIA-232/EIA-485 देखि M-Bus स्तर कन्भर्टरहरू, आदि जस्ता विशिष्ट M-Bus सञ्चार उपकरणहरूका केही अन्य निर्माताहरू पनि छन्।

M-Bus Interface

  • गेटवे सिधै एम-बस प्रणालीमा जडान हुन्छ। कुनै बाह्य स्तर कन्भर्टर आवश्यक पर्दैन।
  • M-Bus मा जडान EIA-485 जडान मार्फत गरिन्छ। ध्यान दिनुहोस् कि गेटवेले बसलाई पनि पावर दिन्छ, त्यसैले M-Bus उपयुक्त मिटर वा उपकरणहरूमा जडान गर्न कुनै अतिरिक्त हार्डवेयर आवश्यक पर्दैन।

M-Bus Signals
गेटवेले धेरै मिटर म्याग्निच्युड र एकाइहरूलाई समर्थन गर्दछ जुन सामान्यतया ऊर्जा, बिजुली, पानी, र अन्य मिटरहरूमा प्रयोग गरिन्छ। यो जानकारी म्यानुअल रूपमा मिटरहरू एकीकृत गर्दा इच्छित संकेतहरू थप्न आवश्यक छ, किनकि यो प्रक्रिया इन्टेसिस MAPS कन्फिगरेसन उपकरण मार्फत मिटरहरू सेट अप गरेर र त्यसपछि प्रत्येक मिटरले प्रयोग गर्ने संकेतहरू थपेर र सिग्नल ट्याब (पृष्ठ २०) मा तदनुसार तोकेर गरिन्छ।

सूचना

  • The type of signals available from each meter may differ depending on the manufacturer and model, so please refer to the device’s technical documentation to determine the signals available for a given meter when adding meters manually.
  • यद्यपि, इन्टेसिस MAPS ले स्क्यानिङ प्रकार्यको रूपमा मिटर पत्ता लगाउनको लागि धेरै छिटो र सरल वैकल्पिक विधि पनि प्रदान गर्दछ। यो स्क्यानले बसमा उपलब्ध सबै मिटरहरू र तिनीहरूका सिग्नलहरू पत्ता लगाउँछ र प्रत्येक सिग्नललाई प्रत्येक मिटरले प्रदान गर्ने युनिटहरू र विवरणहरूसँग आयात गर्दछ। यी सिग्नलहरूलाई त्यसपछि BMS सँग एकीकरणको लागि सिग्नल ट्याबमा सम्बन्धित मोडबस दर्ताहरूसँग मिलाउन सकिन्छ।

मोडबस प्रणाली

सामान्य विवरण

  • मोडबस प्रोटोकल १९७९ मा मोडिकन द्वारा विकसित गरिएको एप्लिकेसन-लेयर मेसेजिङ प्रोटोकल हो। यो विभिन्न प्रकारका बस वा नेटवर्कहरूमा बुद्धिमान उपकरणहरू बीच क्लाइन्ट-सर्भर सञ्चार स्थापित गर्न प्रयोग गरिन्छ। इन्टेसिस गेटवेले मोडबस TCP लाई समर्थन गर्दछ।
  • मोडबस एक अनुरोध/जवाफ प्रोटोकल हो र यसले प्रकार्य कोडहरूद्वारा निर्दिष्ट सेवाहरू प्रदान गर्दछ। मोडबस प्रकार्य कोडहरू मोडबस अनुरोध/जवाफ PDUs (प्रोटोकल डेटा एकाइहरू) का तत्वहरू हुन्।

ModBus Interface
इन्टेसिस गेटवेले यसको मोडबस इन्टरफेसमा सर्भर उपकरणको रूपमा काम गर्दछ; यस मोडेलको लागि इन्टरफेस इथरनेट पोर्ट हो। मोडबस क्लाइन्ट उपकरणबाट गेटवेको बिन्दुहरू र स्रोतहरू पहुँच गर्न, तपाईंले गेटवे भित्र कन्फिगर गरिएका मोडबस दर्ता ठेगानाहरू निर्दिष्ट गर्नुपर्छ जुन फिल्ड उपकरण प्रोटोकलको संकेतहरूसँग सम्बन्धित गेटवे भित्र कन्फिगर गरिएको छ।

कार्यहरू समर्थित

तालिका 1. मोडबस प्रकार्यहरू

# कार्य पढ्नुहोस्/लेख्नुहोस्
01 Coils पढ्नुहोस् R
02 डिस्क्रिट इनपुटहरू पढ्नुहोस् R
03 होल्डिंग दर्ताहरू पढ्नुहोस् R
04 इनपुट दर्ताहरू पढ्नुहोस् R
05 एकल कुंडली लेख्नुहोस् W
06 एकल दर्ता लेख्नुहोस् W
15 धेरै कुण्डलहरू लेख्नुहोस् W
16 धेरै दर्ताहरू लेख्नुहोस् W
  • यदि मतदान रेकर्डहरू एक भन्दा बढी दर्ता पढ्न वा लेख्न प्रयोग गरिन्छ भने, अनुरोध गरिएको ठेगानाहरूको दायरामा मान्य ठेगानाहरू समावेश हुनुपर्छ; यदि होइन भने, Intesis गेटवेले सम्बन्धित Modbus त्रुटि कोड फिर्ता गर्नेछ।
  • सबै दर्ताहरू २ बाइट (१६ बिट)१ का हुन्छन्, यदि तिनीहरू अर्को प्रोटोकलको छेउमा बिट प्रकारका संकेतहरूसँग सम्बन्धित छन् भने पनि। यसको सामग्री MSB.. LSB.2 मा व्यक्त गरिएको छ।
  • मोडबस त्रुटि कोडहरू पूर्ण रूपमा समर्थित छन्। तिनीहरू पठाइन्छ जब एक गैर-वैध Modbus कार्य वा ठेगाना आवश्यक छ।

मोडबस टीसीपी

  • Modbus TCP संचार मूलतया TCP/IP फ्रेमहरूमा Modbus RTU प्रोटोकलको इम्बेडिंग द्वारा विशेषता हो, जसले सीरियल लाइनमा RTU संचारको तुलनामा छिटो सञ्चार र ग्राहक र सर्भर यन्त्रहरू बीच लामो दूरीलाई अनुमति दिन्छ। अर्को फाइदा भनेको भवनहरूमा सामान्य TCP/IP पूर्वाधार प्रयोग गर्नु र WAN वा इन्टरनेट मार्फत प्रसारण गर्नु हो। यसले एक वा धेरै क्लाइन्टहरूको सहअस्तित्वलाई पनि अनुमति दिन्छ र, निश्चित रूपमा, दिइएको नेटवर्कमा एक वा बढी सर्भर उपकरणहरू, सबै TCP/IP-आधारित नेटवर्क मार्फत एक अर्कामा जोडिएका छन्।
  • गेटवे (DHCP स्थिति, आफ्नै IP, नेटमास्क, र पूर्वनिर्धारित गेटवे) र TCP पोर्टको IP सेटिङहरू कन्फिगर गर्न कन्फिगरेसन उपकरण प्रयोग गर्नुहोस्।
  1. Default value. The measurement-related registers can be configured to be 4 or 8 bytes (32 or 64 bits) in Intesis MAPS if required.
  2. MSB: most significant bit; LSB: least significant bit

ठेगाना नक्शा
मोडबस ठेगाना नक्सा पूर्ण रूपमा कन्फिगर योग्य छ; गेटवेको कुनै पनि बिन्दुलाई इच्छित मोडबस दर्ता ठेगानाको साथ स्वतन्त्र रूपमा कन्फिगर गर्न सकिन्छ।

मोडबस सर्भर इन्टरफेस पोइन्ट परिभाषा

  • मोडबस दर्ताहरू इन्टेसिस MAPS कन्फिगरेसन उपकरण मार्फत पूर्ण रूपमा कन्फिगर योग्य छन्; गेटवेको कुनै पनि बिन्दुलाई इच्छित मोडबस दर्ता ठेगानाको साथ स्वतन्त्र रूपमा कन्फिगर गर्न सकिन्छ।
  • गेटवेमा परिभाषित प्रत्येक बिन्दुसँग निम्न मोडबस सुविधाहरू सम्बन्धित छन्:
सुविधा विवरण
#बिट्स
  • ३२-बिट
  • ३२-बिट
  • ३२-बिट
डाटा कोडिङ ढाँचा
  • 16/32 unsigned
  • 16/32-bit signed (one’s complement – C1)
  • 16/32-bit signed (two’s complement – C2)
  • 16/32-bit Float
  • 16/32-bit Bitfields
  • Error comm.
कार्य कोड
  • 1 – Read coils.
  • 2 – Read discrete inputs.
  • 3 – Read holding registers.
  • 4 – Read input registers.
  • 5 – Write a single coil.
  • 6 – Write a single register.
  • 15 – Write multiple coils.
  • 16 – Write multiple registers.
बाइट अर्डर
  • ठूलो एन्डियन
  • सानो एन्डियन
  • शब्द उल्टो बिग Endian
  • Word Inverted Little Endian
दर्ता गर्नुहोस् ठेगाना बिन्दुको लागि सर्भर उपकरण भित्र मोडबस दर्ता ठेगाना।
दर्ता भित्र बिट Bit inside the Modbus register (optional). The Intesis gateway allows bit decoding from generic 16 bits input/holding Modbus registers.Some devices use the bit coding into 16 bits input/holding Modbus registers to encode digital values. These registers are generally accessible using Modbus function codes 03 and 04 (read holding/input registers).
पढ्नुहोस्/लेख्नुहोस्
  • 0: पढ्नुहोस्
  • 1: ट्रिगर
  • २: पढ्नुहोस्/लेख्नुहोस्

कन्फिगरेसन उपकरणको साथ सेटअप प्रक्रिया

पूर्व शर्तहरू
यो एकीकरणको लागि, तपाईंलाई आवश्यक छ:

  • HMS Networks द्वारा वितरण गरिएका वस्तुहरू:
    • The Intesis INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway.
    • कन्फिगरेसन उपकरण डाउनलोड गर्नका लागि लिंक।
    • उत्पाद कागजात।
  • The respective M-Bus devices connected to the Port A of the gateway.
  • A computer to run the Intesis MAPS configuration tool. Requirements:
    • Windows® 7 or higher.
    • Hard disk free space: 1 GB.
    • RAM: 4GB.
  • An Ethernet cable.

इन्टेसिस नक्सा कन्फिगरेसन र निगरानी उपकरण

परिचय

  • इन्टेसिस म्याप्स इन्टेसिस गेटवेहरूको कन्फिगरेसन र अनुगमनको लागि एक सफ्टवेयर उपकरण हो। यो घरमै डिजाइन र विकास गरिएको छ, जसले हाम्रा गेटवेहरूको सबै सम्भावनाहरू प्राप्त गर्न एक अद्यावधिक उपकरण सुनिश्चित गर्दछ। यो Windows® 7 र उच्चसँग उपयुक्त छ।
  • स्थापना प्रक्रिया र मुख्य कार्यहरू Intesis MAPS प्रयोगकर्ता पुस्तिकामा व्याख्या गरिएको छ। विभिन्न प्यारामिटरहरू र तिनीहरूलाई कसरी कन्फिगर गर्ने भन्ने बारे विशेष जानकारीको लागि कृपया Intesis MAPS प्रयोगकर्ता पुस्तिका पनि जाँच गर्नुहोस्।

Create a New Project from a Template

  1. Open Intesis MAPS.
  2. Click Create New Project in the Start menu on the left.
    You can create a project from scratch using a template. To find the appropriate template, filter the search by:
    • Clicking on the protocol logos.
    • Typing the order code in the Order Code field.|
      नोट
    • The order code is printed on the silver label placed on the gateway’s right side.
    • Looking for the Project Name on the list: IN-MBSTCP-MBUS.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (12)
  3. Select the desired template.
  4. Click Next or double-click the template on the list.

नोट
Templates are just a starting point for your integration. Depending on the type of integration, you may have to modify some parameters.

महत्त्वपूर्ण
Don’t forget to save your project on your computer before exiting Intesis MAPS. To do so, go to Project → Save or Save As. Later on, you can load the project to Intesis MAPS and continue with the configuration.

मुख्य मेनु समाप्तviewIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (13)

निम्न खण्डहरूले ओभर प्रदान गर्दछview इन्टेसिस म्याप्स मुख्य मेनु रचना गर्ने पाँच ट्याबहरू मध्ये। यी विकल्पहरू मार्फत, तपाईंले गेटवे र कम्प्युटर बीचको जडान स्थापना गर्नुहुनेछ, कन्फिगरेसन र सिग्नल ट्याबहरू मार्फत आफ्नो परियोजना सेट अप गर्नुहुनेछ, यसलाई गेटवेमा पठाउनुहुनेछ, र डायग्नोस्टिक ट्याब प्रयोग गरेर सबै कुरा ठीकसँग काम गरिरहेको छ कि छैन भनेर निगरानी गर्नुहुनेछ।

TIP

Tooltip: Hover the cursor over a field, and a message will appear indicating the purpose of the parameter.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (14)

जडान ट्याब
गेटवे जडान प्यारामिटरहरू कन्फिगर गर्न मेनु पट्टीमा रहेको जडान बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (15)

कन्फिगरेसन ट्याब
जडान प्यारामिटरहरू कन्फिगर गर्न कन्फिगरेसन ट्याब चयन गर्नुहोस्। यो विन्डोमा जानकारीका तीन उपसमूहहरू छन्: सामान्य (गेटवे सामान्य प्यारामिटरहरू), मोडबस सर्भर (मोडबस इन्टरफेस कन्फिगरेसन), र एम-बस (एम-बस इन्टरफेस प्यारामिटरहरू)।
Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (16)

सिग्नल ट्याब
सबै उपलब्ध वस्तुहरू, वस्तु उदाहरणहरू, तिनीहरूको सम्बन्धित मोडबस दर्ता, र अन्य मुख्य प्यारामिटरहरू सिग्नल ट्याबमा सूचीबद्ध छन्। प्रत्येक प्यारामिटर र यसलाई कसरी कन्फिगर गर्ने भन्ने बारे थप जानकारी Intesis MAPS प्रयोगकर्ता पुस्तिकामा पाउन सकिन्छ।
Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (17)

प्राप्त/पठाउनुहोस् ट्याब

पठाउनुहोस्:
प्यारामिटरहरू सेट गरिसकेपछि, तपाईंले कन्फिगरेसन गेटवेमा पठाउनु पर्छ:

यी चरणहरू पालना गर्नुहोस्:

  1. पठाउनुहोस् बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।
    • If the gateway is still factory-set, you will be prompted to save the project on your PC. Once saved, the configuration is automatically sent to the gateway.
    • If you have already saved the project, the configuration is automatically sent to the gateway.
  2. पठाएपछि गेटवेसँग फेरि जडान गर्नुहोस् file.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (18)

सूचना
नयाँ कन्फिगरेसन लोड भएपछि गेटवे स्वतः रिबुट हुनेछ। यो प्रक्रिया केहि सेकेन्ड लाग्न सक्छ।

प्राप्त गर्नुहोस्:

  • गेटवेको कन्फिगरेसन प्राप्त गर्न यो प्रकार्य प्रयोग गर्नुहोस्, पूर्वका लागिampले, तपाईंले स्थापनामा पहिले नै माउन्ट गरिएको गेटवेका केही प्यारामिटरहरू परिवर्तन गर्न आवश्यक हुँदा।
  • एकपटक कन्फिगरेसन पूरा भएपछि र पठाइएपछि, गेटवे पहिले नै सञ्चालनमा छ। तैपनि, तपाईंले डायग्नोस्टिक ट्याब प्रविष्ट गरेर सबै कुरा ठीकसँग काम गरिरहेको छ भनी जाँच गर्नुपर्छ।

डायग्नोस्टिक ट्याब

महत्त्वपूर्ण
डायग्नोस्टिक उपकरणहरू प्रयोग गर्न गेटवेसँग जडान आवश्यक छ।

चित्र 6. डायग्नोस्टिक ट्याब विन्डो। माथिल्लो ट्याब पट्टी र कन्सोल बीचको ToolBox फेला पार्नुहोस् view। यसको तल, बायाँबाट दायाँ: कन्सोल viewएर, प्रोटोकल viewers (एक अर्को माथि), र संकेतहरू viewerIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (19)

यस खण्डमा दुई मुख्य भागहरू छन्:

ToolBoxIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (20)

यसका लागि उपकरण खण्ड प्रयोग गर्नुहोस्:

  • गेटवेको हालको हार्डवेयर स्थिति जाँच गर्नुहोस्।
  • जिपमा सञ्चार लगहरू बचत गर्नुहोस् file निदान उद्देश्यका लागि।
  • गेटवे मा जानकारी प्राप्त गर्नुहोस्।
  • गेटवे रिसेट गर्नुहोस्।

Viewers
Intesis MAPS धेरै प्रदान गर्दछ viewers:

  • एक सामान्य कन्सोल viewसंचार र गेटवे स्थिति को बारे मा सामान्य जानकारी को लागी।
  • A viewer दुवै प्रोटोकलहरूको लागि तिनीहरूको हालको स्थिति जाँच गर्न।
  • एक संकेत viewer to simulate the BMS behavior or check the system’s current values.
    The layout of these viewers can be modified:
  • Using the Select Diagnostics View बाट विकल्प View मेनू:Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (21)

नोट
Layouts 3 and 4 offer two different tabbed options:

  • Fixed console to the left and tabbed browser for the other viewers
  • Full tabbed browser
  • Clicking and dragging the border of a viewer. To do so, place the cursor over Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (22)the edge of a viewer. On the vertical edges, the cursor changes to to adjust the width, and on the horizontal edges, the cursor changes to  Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (22) to adjust the height.

माउसर इलेक्ट्रोनिक्स

अधिकृत वितरक
मा क्लिक गर्नुहोस् View मूल्य निर्धारण, सूची, वितरण र जीवनचक्र जानकारी:

HMS नेटवर्कहरू: INMBSMEB0200100  INMBSMEB0500100

प्रतिलिपि अधिकार © 2025 Intesis

अस्वीकरण

  • यस कागजात मा जानकारी मात्र जानकारी को उद्देश्य को लागी हो। कृपया कुनै पनी अशुद्धिहरु वा यस कागजात मा पाईएको चूक को HMS नेटवर्क सूचित गर्नुहोस्। HMS नेटवर्क कुनै पनी जिम्मेवारी वा कुनै पनि त्रुटिहरु को लागी यो कागजात मा देखा पर्न सक्छ कि अस्वीकार गर्दछ।
  • HMS नेटवर्क निरन्तर उत्पाद विकास को आफ्नो नीति संग लाइन मा यसको उत्पादनहरु परिमार्जन गर्ने अधिकार सुरक्षित छ। यस कागजात मा जानकारी यसैले एचएमएस नेटवर्क को तर्फ बाट एक प्रतिबद्धता को रूप मा लगाईने छैन र बिना सूचना को परिवर्तन को विषय हो। HMS नेटवर्क अपडेट वा यस कागजात मा वर्तमान जानकारी राख्न को लागी कुनै प्रतिबद्धता बनाउँछ।
  • डाटा, पूर्वampलेस र यस दस्तावेज मा पाइने चित्रण चित्रण उद्देश्य को लागी समावेश गरीएको छ र केवल कार्यक्षमता र उत्पादन को ह्यान्डलिंग को समझ को सुधार गर्न मा मद्दत गर्न को लागी गरीएको हो। मा view उत्पादन को सम्भावित अनुप्रयोगहरु को एक विस्तृत श्रृंखला को, र धेरै चर र कुनै विशेष कार्यान्वयन संग सम्बन्धित आवश्यकताहरु को कारण, एचएमएस नेटवर्क डेटा को आधार मा वास्तविक उपयोग को लागी जिम्मेवारी वा दायित्व ग्रहण गर्न सक्दैन, पूर्वampलेस वा चित्र यस दस्तावेज मा समावेश गरीएको छ न त उत्पादन को स्थापना को समयमा कुनै क्षति को लागी। उत्पादन को उपयोग को लागी जिम्मेवार ती क्रम मा सुनिश्चित गर्न को लागी उत्पादन को सही ढंग बाट प्रयोग गरीएको छ कि उनीहरुको अनुप्रयोग मा कुनै पनी लागू कानून, नियम, कोड र मापदण्ड सहित सबै प्रदर्शन र सुरक्षा आवश्यकताहरु लाई पूरा गर्न को लागी पर्याप्त ज्ञान प्राप्त गर्नु पर्छ। यसबाहेक, HMS नेटवर्क कुनै पनी परिस्थितिमा दायित्व वा जिम्मेवारी मान्नेछैन कुनै पनी समस्या को लागी जुन कागजातविहीन सुविधाहरु वा कार्यात्मक साइड इफेक्ट को उपयोग को परिणाम को रूप मा उत्पादन को दस्तावेज दायरा बाहिर पाईन्छ। उत्पादन को यस्तो पहलुहरु को कुनै पनी प्रत्यक्ष वा अप्रत्यक्ष उपयोग को कारण प्रभावहरु अपरिभाषित छन् र उदाहरण को अनुकूलता मुद्दाहरु र स्थिरता मुद्दाहरु समावेश हुन सक्छ।

FAQ

How many Modbus client devices are supported by the gateway?

The gateway supports up to 500 Modbus client devices.

What is the maximum number of M-Bus signals that can be read from the gateway?

The gateway can read up to 50 M-Bus signals from connected meters.

कागजातहरू / स्रोतहरू

Intesis M-BUS देखि Modbus TCP सर्भर गेटवे [pdf] प्रयोगकर्ता पुस्तिका
v1, संस्करण १.०.३, M-BUS देखि Modbus TCP सर्भर गेटवे, M-BUS, Modbus TCP सर्भर गेटवे, TCP सर्भर गेटवे, सर्भर गेटवे, गेटवे

सन्दर्भहरू

एक टिप्पणी छोड्नुहोस्

तपाईंको इमेल ठेगाना प्रकाशित गरिने छैन। आवश्यक क्षेत्रहरू चिन्ह लगाइएका छन् *