Intesis-M-LOGO

Intesis M-BUS to Modbus TCP Server Gateway

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-PRODUCT-IMAGE

የምርት መረጃ

ዝርዝሮች

  • Product Name: M-BUS to Modbus TCP Server Gateway
  • የተጠቃሚ መመሪያ ስሪት፡ 1.0.3
  • የታተመበት ቀን: 2025-07-21

Description and Order Codes

INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway
M-Bus to Modbus TCP server gateway

የትእዛዝ ኮድ የሕገ-ደንብ ትዕዛዝ ኮድ
INMBSMEB0200100 IBMBSMEB0200100
INMBSMEB0500100 IBMBSMEB0500100

ማስታወቂያ
The order code may vary depending on the product seller and the buyer’s location.

የጌትዌይ አቅም

ንጥረ ነገር INMBSMEB0200100 INMBSMEB0500100 ማስታወሻዎች
Type of Modbus client devices ሞድበስ ቲ.ሲ.ፒ. Those supporting the Modbus protocol. Communication over TCP/IP.
Number of Modbus client devices Up to five TCP connections Number of Modbus client devices supported by the gateway.
Number of Modbus registers 500 1250 Maximum number of points that can be defined in the virtual Modbus server device inside the gateway.
Type of M-Bus devices M-Bus EIA-485 slave devices Those supporting the M-Bus EN-1434-3 Standard. Communication over EIA-485.
Number of M-Bus slave devices 20 50 Number of M-Bus slave devices supported by the gateway.
Number of M-Bus signals 500 1250 Number of M-Bus signals (readings in the meters) that can be read from the gateway.

አጠቃላይ መረጃ

የታሰበ የተጠቃሚ መመሪያ

  • ይህ ማኑዋል የዚህን ኢንቴሲስ መግቢያ በር ዋና ገፅታዎች እና ለተገቢው ጭነት፣ ውቅር እና አሰራር መመሪያዎችን ይዟል።
  • Any person who installs, configures, or operates this gateway or any associated equipment should be aware of this manual’s contents.
  • በሚጫኑበት፣ በማዋቀር እና በሚሰሩበት ጊዜ ይህንን መመሪያ ለወደፊት ማጣቀሻ ያቆዩት።

አጠቃላይ የደህንነት መረጃ

አስፈላጊ
Follow these instructions carefully. Improper work may seriously harm your health and damage the gateway and/or any other equipment connected to it.

  • Only technical personnel, following these instructions and the country legislation for installing electrical equipment, can install and manipulate this gateway.
  • በቀጥታ የፀሐይ ጨረር፣ ውሃ፣ ከፍተኛ አንጻራዊ የእርጥበት መጠን ወይም አቧራ መጋለጥን በማስወገድ ይህንን መተላለፊያ በቤት ውስጥ፣ በተከለከለ ቦታ ላይ ይጫኑት።
  • Preferably, mount this gateway on a DIN rail inside a grounded metallic cabinet, following the instructions in this manual.
  • If mounting on a wall, firmly fix this gateway on a non-vibrating surface, following the instructions in this manual. Connect this gateway only to networks without routing to the outside plant.
  • All communication ports are considered for indoor use and must only be connected to SELV circuits.
  • Disconnect all systems from power before manipulating and connecting them to the gateway.
  • በSELV ደረጃ የተሰጠው NEC ክፍል 2 ወይም የተገደበ የኃይል ምንጭ (LPS) የኃይል አቅርቦትን ይጠቀሙ።
    MANDATORY GROUND CONNECTION
  • YOU MUST connect the gateway to the installation ground terminal. Always use the gateway’s dedicated connector.
  • NEVER use the positive or negative gateway’s connectors to establish this connection. Not following this indication can cause ground loops and damage the gateway and/or any other equipment connected to it.
  • If the power supply includes a ground connection, that terminal must be connected to ground.
  • Use a circuit breaker between the gateway and the power supply. Rating: 250 V, 6 A.
  • ትክክለኛውን ጥራዝ ያቅርቡtage to power the gateway. The admitted range is detailed in the technical specifications table.
  • Respect the expected polarity of power and communication cables when connecting them to the gateway. Safety instructions in other languages can be found here.

የምክር መልእክት እና ምልክቶች

  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (1)ጥንቃቄ
    ካልተወገዱ ቀላል ወይም መጠነኛ ጉዳት ሊያስከትል የሚችል አደገኛ ሁኔታን ለማስወገድ መከተል ያለበት መመሪያ።
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (2)አስፈላጊ
    የመቀነስ ተግባርን እና/ወይም የመሳሪያውን ጉዳት ለመከላከል ወይም የአውታረ መረብ ደህንነት አደጋን ለማስወገድ መከተል ያለበት መመሪያ።
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (3)ማስታወሻ
    ተጨማሪ መረጃ የመጫን እና / ወይም ሥራን የሚያመቻች ፡፡
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (4)ጠቃሚ ምክር
    ጠቃሚ ምክሮች እና ምክሮች.
  • Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (5)ማስታወቂያ
    አስደናቂ መረጃ.

አልቋልview

  • This Intesis® gateway allows to integrate M-Bus devices into Modbus TCP systems easily.
  • The aim of this integration is to make M-Bus devices accessible from a Modbus control system or device to get the same behavior as if the M-Bus device was part of the Modbus installation.
  • For this, the Intesis gateway acts as a Modbus TCP server device in its Modbus interface, allowing it to read/write points from the Modbus client device(s). From the M-Bus point of view, the gateway acts as an M-Bus level converter and Master device (EN-1434-3). The gateway performs the readings of the M-Bus slave device(s) by automatic continuous polling or on demand (to reduce battery consumption).
  • The gateway configuration is carried out through the Intesis MAPS configuration tool.

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (6) አስፈላጊ
This document assumes that the user is familiar with Modbus and M-Bus technologies and their technical terms.

በጥቅሉ ውስጥ

የተካተቱ ነገሮች

  • Intesis INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway
  • የመጫኛ መመሪያ

Gateway Main Features

  • Embedded level converter. Direct connection to M-Bus meters with no extra hardware required.
  • Scan function: detect M-Bus meters and their available registers automatically.
  • Import/Export of M-Bus meter templates. Reduce commissioning time when adding multiple meters of the same type.
  • Baud rate configurable within the M-Bus allowed range (300 to 9600 bps. The devices are normally configured at 2400 bps).
  • Specific parameters and timeouts are available to maximize compatibility with any possible peculiarity between different meter manufacturers.
  • Availability of variables for communication errors, both at meter and general level, helping you to know if the communication with one or more meters has failed.
  • DIN rail and wall mounting case.
  • Flexible configuration using the Intesis MAPS configuration tool.

Gateway General Functionality

  • This gateway acts as a server on its Modbus side and as a master on its M-Bus interface, thus allowing the integration of M-Bus devices into a Modbus system.
  • The gateway is continuously polling the devices (together or individually), storing in its memory the current status of every signal you want to track, and serving this data to the installation when requested. This continuous polling can be activated/deactivated through a Modbus signal. It is also possible to configure the gateway to make a single polling of the meters (refresh of readings) at startup.
  • Primary or secondary addressing is allowed for M-Bus devices. When a signal status changes, the gateway sends a write telegram to the installation, waits for the response, and performs the corresponding action.
  • This action can be: force a polling of a specific M-Bus device or force a polling of all M-Bus devices. This can also be forced from the Modbus side at any time by writing a 1 in the corresponding binary point specially enabled for this purpose.

Other M-Bus information accessible from Modbus, using specific points of the gateway, is:

  • Bus activity: Indicates if meters are currently being polled or polling is on standby.
  • M-Bus status of every meter: This is sent by the own meter with every poll and indicates the internal status, which is manufacturer specific in every case.

A lack of response from a signal activates a communication error, allowing you to know which signal from which M-Bus device is not correctly working. There is also a general communication error available that will be active whenever the communication with one or more M-Bus meters has failed.

ሃርድዌር

በመጫን ላይ

  • አስፈላጊ
    ከመጫንዎ በፊት የተመረጠው የመትከያ ቦታ በሩን ከቀጥታ የፀሐይ ጨረር፣ ውሃ፣ ከፍተኛ አንጻራዊ እርጥበት ወይም አቧራ እንደሚጠብቅ ያረጋግጡ።
  • ማስታወሻ
    Mount the gateway on a wall or over a DIN rail. We recommend the DIN rail mounting option, preferably inside a grounded metallic industrial cabinet.
  • አስፈላጊ
    በረንዳው በሚሰቀልበት ጊዜ ለሁሉም ግንኙነቶች በቂ ክፍተቶች እንዳሉት ያረጋግጡ። ልኬቶች (ገጽ 13) ይመልከቱ።

DIN ሀዲድ ማፈናጠጥ

  1. Fit the gateway’s top-side clip in the upper edge of the DIN rail.
  2. Press the low side of the gateway gently to lock it in the DIN rail.
  3. Make sure the gateway is firmly fixed.

ማስታወሻ
For some DIN rails, to complete step 2, you may need a small screwdriver or similar to pull the bottom clip down.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (7)

ግድግዳ ማፈናጠጥ

አስፈላጊ
For reasons of security, the maximum height for wall mounting is two meters (6.5 feet).

  1. Press the rear panel clips outwards until you hear a click.
  2. Use the clip holes to screw the gateway to the wall.
    ማስታወሻ
    Use M3 screws, 25mm (1″) length.
  3. Make sure the gateway is firmly fixed.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (8)

ግንኙነት

  • ጥንቃቄ
    Disconnect all systems from power before manipulating and connecting them to the gateway.
  • አስፈላጊ
    Keep communication cables away from power and ground wires.
  • ማስታወሻ
    Mount the gateway in the desired place before wiring it.

Gateway ConnectorsIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (9)

  1. የኃይል አቅርቦት; 24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W
  2. ወደብ A: M-Bus port, for M-Bus bus connection.
  3. የኤተርኔት ወደብ፡ For Modbus TCP connection.
Port A connectors M-Bus wires
A1 +
A2

ማስታወሻ
You can also use the Ethernet Port to connect the gateway to the PC for configuration purposes.

WIRING THE CONNECTORS

አስፈላጊ
For all connectors, use solid or stranded wires (twisted or with ferrule).

Cross-section/gauge per terminal:

  • One core: 0.2 .. 2.5 mm2 / 24 .. 11 AWG
  • Two cores: 0.2 .. 1.5 mm2 / 24 .. 15 AWG
  • Three cores: አይፈቀድም።

ማስታወሻ
To know more about each port’s specifications, see Technical Specifications (page 12).

Common Connections

Connecting the Gateway to the Power SupplyIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (10)

The power supply connector is a green pluggable terminal block (3 poles) labeled as 24Vdc.

አስፈላጊ

  • Use a SELV-rated NEC class 2 or limited power source (LPS) power supply.
  • Connect the gateway’s ground terminal to the installation grounding.
  • የተሳሳተ ግንኙነት የኢንቴሲስ ጌትዌይን እና/ወይም ማንኛውንም ሌላ የስርዓት መሳሪያዎችን ሊጎዳ የሚችል የምድር ቀለበቶችን ሊያስከትል ይችላል።

ጥራዝ ተግብርtage within the admitted range and of enough power:
24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W

አስፈላጊ
Respect the polarity labeled on the power connector for the positive and negative wires.

Connection Procedure for M-Bus

  • The gateway connects directly to the M-Bus system without requiring any external RS-232 or EIA-485 to M-Bus level converter.
  • Connect the M-Bus bus to connectors A1 (+) and A2 (-) of the gateway’s Port A. Respect the polarity.
  • Remember that the gateway provides 36 VDC M-Bus voltage to the bus, acting also as an M-Bus level converter.
  • If no response from the M-Bus device(s) to the frames sent by the gateway is received, check that they are operative and reachable from the network connection used by the gateway.

Connection Procedure for Modbus TCP

ማስታወሻ
Remember to check the Common Connections (page 10).

Connect the Modbus TCP Ethernet cable to the gateway’s Ethernet Port.

  • አስፈላጊ
    ቀጥተኛ የኤተርኔት UTP/FTP CAT5 ወይም ከዚያ በላይ ገመድ ይጠቀሙ።
  • አስፈላጊ
    When commissioning the gateway for the first time, DHCP will be enabled for 30 seconds. After that time, the default IP address 192.168.100.246 will be set.
  • ማስታወሻ
    ነባሪው ወደብ 502 ነው።
  • አስፈላጊ
    በህንፃው LAN በኩል ከተገናኙ የአውታረ መረብ አስተዳዳሪውን ያግኙ እና በተጠቀመው ወደብ ላይ ያለው ትራፊክ በሁሉም የ LAN መንገዶች መፈቀዱን ያረጋግጡ።

ቴክኒካዊ ዝርዝሮች

 መኖሪያ ቤት Plastic, type PC (UL 94 V-0). Color: Light Grey. RAL 7035Net dimensions (HxWxD): 93 x 53 x 58 mm / 3.6 x 2.1 x 2.3″
 በመጫን ላይ WallDIN rail (recommended mounting) EN60715 TH35
   ተርሚናል የወልና For power supply and low-voltageምልክቶች
  • Per terminal: solid wires or stranded wires (twisted or with ferrule) Wire cross-section/gauge:
  • One core: 0.2 ሚ.ሜ2 .. 2.5 ሚ.ሜ2 (24 .. 11 AWG)
  • Two cores: 0.2 ሚ.ሜ2 .. 1.5 ሚ.ሜ2 (24 .. 15 AWG) Three cores: Not permitted

For distances longer than 3.05 meters (10 feet), use Class 2 cables.

  ኃይል
  • 1 x Green pluggable terminal block (3 poles)
  •  24 VDC, Max.: 220 mA, 5.2 W
  • Recommended: 24 VDC, 220 mA
ኤተርኔት 1 x ኤተርኔት 10/100 ሜባበሰ RJ45
     ፖርት ኤ 1 x M-Bus port: pluggable terminal block (two poles) M-Bus power consumption:
  • Normal operating level: 90 mA (50 M-Bus unit loads + 20%)
  • ግጭትን መለየት፡- 25 ሚ.ኤ
  • Overload level: 215 ሚ.ኤ

ጥራዝtagኢ ደረጃ 36 ቪ.ዲ.ሲ

 የ LED አመልካቾች
  • 2 x የቦርድ ላይ LED አመልካቾች
  • የኤተርኔት አገናኝ / ፍጥነት
የሚሰራ የሙቀት መጠን Celsius: 0 .. 60°C / Fahrenheit: 32 .. 140°F
የሚሰራ እርጥበት ከ 5 እስከ 95% ፣ ምንም መጨናነቅ የለም
ጥበቃ IP20 (IEC60529)

መጠኖች

የተጣራ ልኬቶች (HxWxD)

  • ሚሊሜትር: 93 x 53 x 58 ሚ.ሜ
  • ኢንች፡ 3.6 x 2.1 x 2.3 ኢንች

Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (11) አስፈላጊ
Ensure the gateway has sufficient clearance for all connections when mounted.

M-Bus System

አጠቃላይ መግለጫ
The M-Bus (“Meter-Bus”) is a European standard for remote reading of heat meters, and it is also usable for all other types of consumption meters, as well as for various sensors and actuators.

M-Bus standards are:

  • EN 13757-2 (physical and link layer – Wired M-Bus)
  • EN 13757-3 (application layer)

Many manufacturers of energy meters, pulse counters, water meters, electricity meters, etc., add an M-Bus interface to their devices, enabling them to be interconnected and remotely monitored through a 2-wire bus based on the M-Bus standards. There are many manufacturers of these measurement devices incorporating the M-Bus interface, and also some other manufacturers of specific M-Bus communication devices such as bus repeaters, EIA-232/EIA-485 to M-Bus level converters, etc.

M-Bus Interface

  • The gateway connects directly to the M-Bus system. No external level converter is required.
  • Connection to the M-Bus is made via the EIA-485 connection. Notice that the gateway also powers the bus, so no extra hardware is required to connect to M-Bus compatible meters or devices.

M-Bus Signals
The gateway supports several meter magnitudes and units typically used on energy, electricity, water, and other meters. This information is required to add the desired signals when integrating meters manually, as this process is done through the Intesis MAPS configuration tool by setting the meters up and then adding the signals each meter uses and assigning them accordingly in the Signals tab (page 20).

ማስታወቂያ

  • The type of signals available from each meter may differ depending on the manufacturer and model, so please refer to the device’s technical documentation to determine the signals available for a given meter when adding meters manually.
  • However, Intesis MAPS also offers a much quicker and simpler alternative method for meter detection in the form of a scanning function. This scan detects all meters available on the bus and their signals and imports each signal with the units and details each meter provides. These signals can then be matched with the corresponding Modbus registers in the Signals tab for integration with the BMS.

Modbus System

አጠቃላይ መግለጫ

  • The Modbus protocol is an application-layer messaging protocol developed by Modicon in 1979. It is used to establish client-server communication between intelligent devices over different types of buses or networks. The Intesis gateway supports Modbus TCP.
  • Modbus is a request/reply protocol and offers services specified by function codes. Modbus function codes are elements of Modbus request/reply PDUs (Protocol Data Units).

ModBus Interface
The Intesis gateway acts as a server device in its Modbus interface; the interface for this model is the Ethernet port. To access the points and resources of the gateway from a Modbus client device, you must specify the Modbus register addresses configured inside the gateway as those configured inside the gateway corresponding to the signals of the field device protocol.

የሚደገፉ ተግባራት

ሠንጠረዥ 1. Modbus ተግባራት

# ተግባር አንብብ/ጻፍ
01 ጥቅልሎችን ያንብቡ R
02 ብልህ ግብዓቶችን አንብብ R
03 የያዙ መዝገቦችን ያንብቡ R
04 የግቤት መዝገቦችን ያንብቡ R
05 ነጠላ ጥቅል ጻፍ W
06 ነጠላ መዝገብ ይጻፉ W
15 ብዙ ጥቅልሎችን ይፃፉ W
16 ብዙ መዝገቦችን ይፃፉ W
  • የምርጫ መዝገቦች ከአንድ በላይ መዝገብ ለማንበብ ወይም ለመጻፍ ጥቅም ላይ የሚውሉ ከሆነ የተጠየቁት የአድራሻዎች ክልል ትክክለኛ አድራሻዎችን መያዝ አለበት; ካልሆነ የኢንቴሲስ መግቢያ በር ተጓዳኝ Modbus ስህተት ኮድ ይመልሳል።
  • All registers are of 2 bytes (16 bits)1, even if they are associated with signals of bit type on the other protocol’s side. Its content is expressed in MSB .. LSB.2
  • Modbus ስህተት ኮዶች ሙሉ በሙሉ ይደገፋሉ። ትክክለኛ ያልሆነ Modbus እርምጃ ወይም አድራሻ በሚያስፈልግበት ጊዜ ሁሉ ይላካሉ።

ሞድበስ ቲ.ሲ.ፒ.

  • Modbus TCP ግንኙነት በመሰረቱ የModbus RTU ፕሮቶኮል ወደ TCP/IP ፍሬሞች በመክተት ይገለጻል፣ይህም ፈጣን ግንኙነትን እና በደንበኛው እና በአገልጋይ መሳሪያዎች መካከል ከ RTU ግንኙነት ጋር በተከታታይ መስመር ላይ ያለውን ርቀት በማነፃፀር ያስችላል። ሌላው ጥቅም በህንፃዎች ውስጥ የጋራ የ TCP/IP መሠረተ ልማትን መጠቀም እና በ WAN ወይም በይነመረብ ላይ ማስተላለፍ ነው. እንዲሁም የአንድ ወይም ከዚያ በላይ ደንበኞች እና በእርግጥ አንድ ወይም ከዚያ በላይ የአገልጋይ መሳሪያዎች በአንድ የተወሰነ አውታረ መረብ ውስጥ እንዲኖሩ ያስችላል፣ ሁሉም በTCP/IP ላይ የተመሰረተ አውታረ መረብ የተገናኙ ናቸው።
  • የመተላለፊያ መንገዱን IP መቼቶች (የDHCP ሁኔታ፣ የገዛ አይፒ፣ ኔትማስክ እና ነባሪ መግቢያ በር) እና የTCP ወደብ ለማዋቀር የማዋቀሪያ መሳሪያውን ይጠቀሙ።
  1. Default value. The measurement-related registers can be configured to be 4 or 8 bytes (32 or 64 bits) in Intesis MAPS if required.
  2. ኤምኤስቢ፡ most significant bit; LSB: least significant bit

የአድራሻ ካርታ
The Modbus address map is fully configurable; any point in the gateway can be freely configured with the desired Modbus register address.

Modbus አገልጋይ በይነገጽ ነጥቦች ፍቺ

  • The Modbus registers are fully configurable through the Intesis MAPS configuration tool; any point in the gateway can be freely configured with the desired Modbus register address.
  • በበረኛው ውስጥ የተገለፀው እያንዳንዱ ነጥብ የሚከተሉትን የModbus ባህሪዎች አሉት።
ባህሪ መግለጫ
#ቢት
  • 1-ቢት
  • 16-ቢት
  • 32-ቢት
ውሂብ ኮድ መስጠት ቅርጸት
  • 16/32 unsigned
  • 16/32-bit signed (one’s complement – C1)
  • 16/32-bit signed (two’s complement – C2)
  • 16/32-bit Float
  • 16/32-bit Bitfields
  • Error comm.
ተግባር ኮድ
  • 1 – Read coils.
  • 2 – Read discrete inputs.
  • 3 – Read holding registers.
  • 4 – Read input registers.
  • 5 – Write a single coil.
  • 6 – Write a single register.
  • 15 – Write multiple coils.
  • 16 – Write multiple registers.
የባይት ትዕዛዝ
  • ትልቅ ኢንዲያን።
  • ትንሹ ኢንዲያን።
  • ቃል ተገልብጦ ቢግ ኢንዲያን
  • Word Inverted Little Endian
ይመዝገቡ አድራሻ የ Modbus መመዝገቢያ አድራሻ በአገልጋዩ መሳሪያ ውስጥ ለነጥቡ።
በመዝገቡ ውስጥ ትንሽ Bit inside the Modbus register (optional). The Intesis gateway allows bit decoding from generic 16 bits input/holding Modbus registers.Some devices use the bit coding into 16 bits input/holding Modbus registers to encode digital values. These registers are generally accessible using Modbus function codes 03 and 04 (read holding/input registers).
አንብብ/ጻፍ
  • 0፡ አንብብ
  • 1: ቀስቅሴ
  • 2: Read/Write

Setup Process with the Configuration Tool

ቅድመ-ሁኔታዎች
ለዚህ ውህደት የሚከተሉትን ያስፈልግዎታል

  • በኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች የተሰጡ እቃዎች፡-
    • The Intesis INMBSMEBxxx0100 Protocol Translator Gateway.
    • የማዋቀሪያ መሣሪያውን ለማውረድ አገናኝ።
    • የምርት ሰነድ.
  • The respective M-Bus devices connected to the Port A of the gateway.
  • A computer to run the Intesis MAPS configuration tool. Requirements:
    • Windows® 7 or higher.
    • Hard disk free space: 1 GB.
    • RAM: 4GB.
  • An Ethernet cable.

Intesis MAPS Configuration and Monitoring Tool

መግቢያ

  • Intesis MAPS is a software tool for the configuration and monitoring of the Intesis gateways. It has been designed and developed in-house, ensuring an up-to-date tool to get all the potential of our gateways. It is compatible with Windows® 7 and higher.
  • The installation procedure and the main functions are explained in the Intesis MAPS user manual. Please also check the Intesis MAPS user manual for specific information about the different parameters and how to configure them.

Create a New Project from a Template

  1. Open Intesis MAPS.
  2. Click Create New Project in the Start menu on the left.
    You can create a project from scratch using a template. To find the appropriate template, filter the search by:
    • Clicking on the protocol logos.
    • Typing the order code in the Order Code field.|
      ማስታወሻ
    • The order code is printed on the silver label placed on the gateway’s right side.
    • Looking for the Project Name on the list: IN-MBSTCP-MBUS.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (12)
  3. Select the desired template.
  4. Click Next or double-click the template on the list.

ማስታወሻ
Templates are just a starting point for your integration. Depending on the type of integration, you may have to modify some parameters.

አስፈላጊ
Don’t forget to save your project on your computer before exiting Intesis MAPS. To do so, go to Project → Save or Save As. Later on, you can load the project to Intesis MAPS and continue with the configuration.

ዋናው ምናሌ አብቅቷልviewIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (13)

የሚከተሉት ክፍሎች ማጠቃለያ ይሰጣሉview of the five tabs that compose the Intesis MAPS main menu. Through these options, you will establish a connection between the gateway and the computer, set up your project through the Configuration and Signals tabs, send it to the gateway, and monitor that everything works fine using the Diagnostic tab.

ጠቃሚ ምክር

Tooltip: Hover the cursor over a field, and a message will appear indicating the purpose of the parameter.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (14)

የግንኙነት ትር
Click the Connection button in the menu bar to configure the gateway connection parameters.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (15)

የማዋቀር ትር
Select the Configuration tab to configure the connection parameters. This window contains three subsets of information: General (gateway general parameters), Modbus server (Modbus interface configuration), and M-Bus (M-Bus interface parameters).
Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (16)

የሲግናል ትር
All available objects, object instances, their corresponding Modbus register, and other main parameters are listed in the Signals tab. More information on each parameter and how to configure it can be found in the Intesis MAPS user manual.
Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (17)

ትር ተቀበል/ላክ

ላክ፡
Once you have finished setting the parameters, you have to send the configuration to the gateway:

እነዚህን ደረጃዎች ይከተሉ:

  1. የላክ አዝራሩን ጠቅ ያድርጉ።
    • If the gateway is still factory-set, you will be prompted to save the project on your PC. Once saved, the configuration is automatically sent to the gateway.
    • If you have already saved the project, the configuration is automatically sent to the gateway.
  2. ከላኩ በኋላ ከመግቢያው ጋር እንደገና ይገናኙ file.Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (18)

ማስታወቂያ
አዲሱ ውቅር ከተጫነ በኋላ መግቢያው በራስ-ሰር ዳግም ይነሳል። ይህ ሂደት ጥቂት ሰከንዶች ሊወስድ ይችላል።

ተቀበል፡

  • የመተላለፊያ መንገዱን ውቅር ለማግኘት ይህንን ተግባር ይጠቀሙ፣ ለምሳሌample, በመጫኛ ውስጥ አስቀድሞ የተገጠመ መግቢያ በር አንዳንድ መለኪያዎች መለወጥ ሲፈልጉ.
  • አወቃቀሩ ከተጠናቀቀ እና ከተላከ በኋላ የመግቢያ መንገዱ ቀድሞውኑ እየሰራ ነው። እንደዚያም ሆኖ ወደ ዲያግኖስቲክ ትሩ በመግባት ሁሉም ነገር በትክክል እየሰራ መሆኑን ማረጋገጥ አለብዎት።

የምርመራ ትር

አስፈላጊ
የመመርመሪያ መሳሪያዎችን ለመጠቀም ከመግቢያው ጋር መገናኘት ያስፈልጋል.

ምስል 6. የምርመራ ትር መስኮት. በላይኛው ትሮች አሞሌ እና ኮንሶል መካከል ያለውን ToolBox ያግኙ view. ከሱ በታች፣ ከግራ ወደ ቀኝ፡ ኮንሶል viewኧረ ፕሮቶኮል viewers (አንዱ ከሌላው በላይ), እና ሲግናሎች viewerIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (19)

ይህ ክፍል ሁለት ዋና ዋና ክፍሎች አሉት.

ToolBoxIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (20)

የሚከተሉትን ለማድረግ የመሳሪያውን ክፍል ይጠቀሙ-

  • የመግቢያ መንገዱን የአሁኑን የሃርድዌር ሁኔታ ይፈትሹ።
  • የመገናኛ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ወደ ዚፕ ያስቀምጡ file ለምርመራ ዓላማዎች.
  • በመግቢያው ላይ መረጃ ያግኙ።
  • የመግቢያ መንገዱን እንደገና ያስጀምሩ።

Viewers
ኢንቴሲስ MAPS ብዙ ያቀርባል viewers:

  • አጠቃላይ ኮንሶል viewስለ ግንኙነቶች እና የመግቢያ ሁኔታ አጠቃላይ መረጃ ለማግኘት።
  • A viewer ሁለቱም ፕሮቶኮሎች አሁን ያሉበትን ሁኔታ ለማረጋገጥ።
  • ምልክቶች viewer to simulate the BMS behavior or check the system’s current values.
    The layout of these viewers can be modified:
  • Using the Select Diagnostics View አማራጭ ከ View ምናሌIntesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (21)

ማስታወሻ
Layouts 3 and 4 offer two different tabbed options:

  • Fixed console to the left and tabbed browser for the other viewers
  • Full tabbed browser
  • Clicking and dragging the border of a viewer. To do so, place the cursor over Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (22)the edge of a viewer. On the vertical edges, the cursor changes to to adjust the width, and on the horizontal edges, the cursor changes to  Intesis-M-BUS-to-Modbus-TCP-Server-Gateway-IMAGE (22) to adjust the height.

Mouser ኤሌክትሮኒክስ

የተፈቀደ አከፋፋይ
ጠቅ ያድርጉ View የዋጋ አወጣጥ፣ ክምችት፣ አቅርቦት እና የህይወት ዑደት መረጃ፡-

HMS Networks: INMBSMEB0200100  INMBSMEB0500100

የቅጂ መብት © 2025 Intesis

ማስተባበያ

  • በዚህ ሰነድ ውስጥ ያለው መረጃ ለመረጃ ዓላማዎች ብቻ ነው። በዚህ ሰነድ ውስጥ የተገኙ ማናቸውንም ስህተቶች ወይም ግድፈቶች እባክዎን ለኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች ያሳውቁ። የኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች በዚህ ሰነድ ውስጥ ለሚታዩ ማናቸውም ስህተቶች ማንኛውንም ሃላፊነት ወይም ተጠያቂነት ውድቅ ያደርጋሉ።
  • የኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች በተከታታይ የምርት ልማት ፖሊሲው መሠረት ምርቶቹን የማሻሻል መብቱ የተጠበቀ ነው። ስለዚህ በዚህ ሰነድ ውስጥ ያለው መረጃ በኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች በኩል እንደ ቁርጠኝነት ተደርጎ አይቆጠርም እና ያለማስታወቂያ ሊቀየር ይችላል። የኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች በዚህ ሰነድ ውስጥ ያለውን መረጃ ለማዘመን ወይም ወቅታዊ ለማድረግ ቃል አይገቡም።
  • መረጃው, ለምሳሌampበዚህ ሰነድ ውስጥ የተገኙት les እና ሥዕላዊ መግለጫዎች ለሥዕላዊ ዓላማዎች የተካተቱ ሲሆን የምርቱን ተግባራዊነት እና አያያዝ ግንዛቤን ለማሻሻል ለማገዝ ብቻ የታሰቡ ናቸው። ውስጥ view ከምርቱ ሊሆኑ ከሚችሉት ሰፊ ትግበራዎች ፣ እና ከማንኛውም የተለየ ትግበራ ጋር በተያያዙ ብዙ ተለዋዋጮች እና መስፈርቶች ምክንያት ፣ የኤችኤምኤስ አውታረ መረቦች በውሂብ ላይ በመመስረት ለትክክለኛ አጠቃቀም ኃላፊነት ወይም ተጠያቂነትን ሊወስዱ አይችሉም ፣ ለምሳሌampበዚህ ሰነድ ውስጥ የተካተቱ ሰነዶች ወይም ምሳሌዎች ወይም በምርቱ ጭነት ወቅት ለደረሰ ማንኛውም ጉዳት። ምርቱ በተወሰነው ትግበራ ውስጥ በትክክል ጥቅም ላይ መዋሉን እና ማናቸውንም የሚመለከታቸው ህጎችን ፣ ደንቦችን ፣ ኮዶችን እና ደረጃዎችን ጨምሮ ሁሉንም የአፈጻጸም እና የደህንነት መስፈርቶችን ማሟላቱን ለማረጋገጥ ለምርቱ አጠቃቀም ኃላፊነት ያላቸው በቂ እውቀት ማግኘት አለባቸው። በተጨማሪም ፣ የኤምኤምኤስ አውታረ መረቦች በምንም ዓይነት ሁኔታ በምንም ዓይነት ሁኔታ ሊከሰቱ ለሚችሉ ችግሮች ተጠያቂነት ወይም ኃላፊነት አይወስዱም። በእንደዚህ ያሉ የምርት ገጽታዎች ቀጥተኛ ወይም ቀጥተኛ ያልሆነ አጠቃቀም ምክንያት የሚከሰቱት ውጤቶች ያልተገለጹ እና ለምሳሌ የተኳሃኝነት ጉዳዮችን እና የመረጋጋት ጉዳዮችን ሊያካትቱ ይችላሉ።

የሚጠየቁ ጥያቄዎች

How many Modbus client devices are supported by the gateway?

The gateway supports up to 500 Modbus client devices.

What is the maximum number of M-Bus signals that can be read from the gateway?

The gateway can read up to 50 M-Bus signals from connected meters.

ሰነዶች / መርጃዎች

Intesis M-BUS to Modbus TCP Server Gateway [pdf] የተጠቃሚ መመሪያ
v1, Version 1.0.3, M-BUS to Modbus TCP Server Gateway, M-BUS, Modbus TCP Server Gateway, TCP Server Gateway, Server Gateway, Gateway

ዋቢዎች

አስተያየት ይስጡ

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል *