WINKHAUS-логото

Програмски уред WINKHAUS BCP-NGWINKHAUS-BCP-NG-програмирање-уред-производ

Спецификации

  • Модел: BCP-NG
  • Боја: BlueSmart дизајн
  • Интерфејси: RS 232, USB
  • Напојување: Надворешно напојување

Опис на компонентите:

Програмскиот уред BCP-NG се состои од различни компоненти
Вклучувајќи:

  1. Приклучок за поврзување за кабел за адаптер
  2. Осветлен дисплеј
  3. Прекинувач за навигација
  4. Приклучок за поврзување за адаптер за напојување
  5. Слот за електронски клуч
  6. RS 232 интерфејс
  7. USB интерфејс
  8. Плоча со типови
  9. Копче за отварање на куќиштето на батеријата
  10. Закривна плоча на куќиштето на батеријатаWINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (1)

Стандардна дополнителна опрема:

Стандардните додатоци вклучени во испораката се:

  1. USB кабел тип A/A
  2. Кабел за поврзување тип А1 со цилиндерот
  3. Комплет за напојување за надворешно напојување
  4. Кабел за поврзување тип A5 со читачот и интелигентната рачка на вратата (EZK)
  5. Адаптер за држење на механички клуч со транспондер BlueChip или BlueSmartWINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (2)

Први чекори

  • Проверете дали драјверите за програмата се инсталирани. Драјверите генерално се инсталираат автоматски заедно со административниот софтвер. Тие се достапни и на придружното инсталациско ЦД.
  • Поврзете го програмскиот уред со вашиот компјутер користејќи го приложениот USB кабел (или RS 232 кабел за поврзување).
  • Стартувајте го софтверот за администрација на електронскиот систем за заклучување на вашиот компјутер и следете ги упатствата на екранот.
  • Потоа софтверот ќе провери дали е достапно ажурирање на фирмверот за вашиот програмски уред.
  • Ако има, ажурирањето мора да се инсталира.

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (3)Забелешка: Ако управувате со различни системи, може да нема отворени трансакции (податоци) во меморијата на програмскиот уред при менување од еден систем на друг.

Вклучување/исклучување:

  • За да го вклучите, притиснете го средниот дел од прекинувачот за навигација (3).
  • Прозорецот за почеток се прикажува на екранот.
  • За да го исклучите уредот, притиснете надолу на средината на прекинувачот за навигација (3) приближно 3 секунди. BCP-NG се исклучува.WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (3)

Функција за заштеда на енергија:
За да се избегне непотребно трошење енергија за време на работа на батерии, уредот BCP-NG е опремен со функција за заштеда на енергија. Кога уредот не е користен три минути, на екранот (2) се прикажува порака, со која се информира корисникот дека уредот ќе се исклучи по 40 секунди. Во текот на последните 10 секунди, се слуша дополнителен звучен сигнал.
Ако уредот се напојува со напојување, функцијата за заштеда на енергија е оневозможена и BCP-NG нема да се исклучи автоматски.

Навигација:
Прекинувачот за навигација (3) обезбедува неколку копчиња за насока „  WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (3) “, „ “, „WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (2)   “,WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (5) „“ којWINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (4)ch помагаат да се олесни навигацијата низ менијата и подменијата.
Позадината на избраното мени ќе биде обележана со црна боја. Со притискање на „ “WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (4) копчето, се отвора соодветното подмени.
Можете да ја активирате потребната функција со притискање на копчето „•“ во средината на прекинувачот за навигација. Ова копче истовремено ја вклучува и функцијата „OK“. Дури и ако подменито не треба да биде видливо, притискањето на WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (2)„“ и WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (3)Копчињата „ “ ве водат или до претходната или до следната ставка од менито.

Пренос на податоци:
Ќе имате можност да го поврзете BCP-NG уредот или со приложениот USB кабел (11), или можете да користите RS232 кабел (достапен опционално) за поврзување со компјутер. Прво инсталирајте ги драјверите што се достапни на испорачаното ЦД. Прво, инсталирајте ги драјверите од ЦД-то што го содржи и е испорачаното. Поединечните поставки за интерфејсот може да се најдат во соодветните упатства за инсталација на софтверот. BCP-NG сега е подготвен за работа.

Користење на адаптерот за програмирање на лице место:
Инсталацијата се подготвува на компјутерот со помош на софтверот за управување. Откако потребните информации ќе бидат пренесени на BCP-NG, поврзете го уредот со компонентите blueChip/blueSmart за кои станува збор користејќи го соодветниот адаптерски кабел.
Забелешка: Ви е потребен адаптер од тип А1 за цилиндри. Вметнете го адаптерот, свртете го за околу 35° и тој ќе се заклучи во својата положба. Треба да користите адаптер од тип А5 ако користите читачи и интелигентна рачка на вратата (EZK).

Структура на менито:
Структурата на менито вклучува опции за програмирање, идентификување на цилиндри, управување со настани и трансакции и работа со клучеви, алатки и конфигурации.

Цилиндар Програма
Идентификувајте
Ебентс Исчитај
Приказ
Трансакции Отвори
Грешка
Клуч Идентификувајте
Алатки Адаптер за напојување
Синхронизирајте го времето
Замена на батеријата
Конфигурација Контраст
Верзија на фирмвер
Систем

Поставување на времето на BCP-NG:
Уредот содржи кварцен часовник, кој се напојува одделно. Така, часовникот ќе продолжи да функционира дури и кога батеријата е празна или отстранета. Ако времето прикажано на екранот не е точно, можете да го прилагодите повторно.
Ако користите софтвер на BCBC верзија 2.1 или понова, продолжете како што е опишано во софтверот.

Забелешки за апликација:

 Програмирање на цилиндар:
Информациите, кои се генерирани однапред со користење на апликативниот софтвер, можат да се пренесат преку ова мени до компонентите на blueChip/blueSmart, како што се цилиндри, читачи и EZK. Поврзете го BCP-NG со компонентата и притиснете OK („•“).
Постапката за програмирање се активира автоматски. Различните чекори, вклучувајќи ја и потврдата, може да се следат на екранот (Слика 4.1).
Притиснете на OK откако ќе завршите со програмирањето. Користете ги копчињата за навигација „  WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (3) „и“  WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (16 (2)“ за да се вратите во главното мени.

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (5)

Идентификација на цилиндар:
Доколку системот за заклучување или бројот за заклучување повеќе не се читливи, тогаш може да се идентификува цилиндарот, читачот или EZK.
Откако BCP-NG ќе се поврзе со цилиндерот, потврдете со OK („•“). Сите релевантни податоци, како што се бројот на цилиндерот, бројот на системот за заклучување, времето на цилиндерот (за цилиндри со временска карактеристика), бројот на операции за заклучување, името на цилиндерот, бројот на верзијата и бројот на операции за заклучување по замената на батеријата, се прикажуваат на екранот (Слика 4.2).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (6)

Со притискање на копчето „долу“ („ “), можете view дополнителни информации (Слика 4.3).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (7)

Можете да ги повикате трансакциите што се зачувани во BCP-NG. Можете да изберете да се означат отворените или неточните трансакции. Неточните трансакции се означени со „x“ (Слика 4.4).

Трансакции:
Можете да ги повикате трансакциите што се зачувани во BCP-NG. Можете да изберете да се означат отворените или неточните трансакции. Неточните трансакции се означени со „x“ (Слика 4.4).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (8)

Клуч:

Како и со цилиндрите, имате и можност за идентификување и доделување клучеви/картички.
За да го направите тоа, вметнете го клучот што сакате да го идентификувате во отворот на BCP-NG (5) или ставете ја картичката одозгора и потврдете со притискање на OK („•“). На екранот сега ќе се прикаже системскиот број на клучот или картичката и бројот на бравата (Слика 4.5).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (9)

Настани:

  • Последните трансакции на заклучување, таканаречени „настани“, се чуваат во цилиндарот, читачот или EZK. Ова мени може да се користи за читање на овие настани и нивно прикажување.
  • За да го направите ова, BCP-NG е поврзан со цилиндар, читач или EZK. Откако ќе се потврди процесот со копчето „•“, процесот на отчитување се активира автоматски. Ќе се потврди успешното завршување на процесот на отчитување (Слика 4.6).
  • Сега можете view настаните со избирање на ставката од менито „Прикажи настани“. Потоа на екранот ќе се прикажат прочитаните настани (Слика 4.7).
    Овластените процеси на заклучување се означени со „“, а неовластените обиди за заклучување се означени со „x“.

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (10)WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (11)

Алатки:

Оваа ставка од менито ја содржи функцијата на адаптерот за напојување, синхронизација на времето и опцијата за евидентирање на замената на батеријата. Функцијата на адаптерот за напојување ви овозможува да отворате само врати за кои имате овластен медиум за идентификација. BCP-NG прима информации кога ќе го вметнете клучот во уредот (5) или ќе ја поставите картичката врз BCP-NG. За да го направите тоа, користете ја навигацијата за да го изберете делот „Алатки“, а потоа изберете ја функцијата „Адаптер за напојување“.
Следете ги различните чекори на екранот. Кога ќе го вметнете кабелот на адаптерот во цилиндерот, свртете го за околу 35° спротивно од насоката на заклучување додека не се заклучи во својата положба. Сега, притиснете го копчето „•“ и свртете го адаптерот во насоката на заклучување на ист начин како што би го завртиле клучот во цилиндерот.

  • Поради влијанија од околината, може да има разлики помеѓу прикажаното време и реалното време со текот на времето кога работат електронските компоненти.
  • Функцијата „Синхронизирај го времето на часовникот“ ви овозможува да го поставите времето на цилиндар, читач или EZK. Доколку има какви било разлики, можете да ја користите ставката од менито „Синхронизирај го времето на часовникот“ за да го усогласите времето на компонентите со времето на BCP-NG (Слика 4.8).
  • Времето на BCP-NG е базирано на системското време на компјутерот. Ако времето на цилиндарот се разликува за повеќе од 15 минути од системското време, ќе треба повторно да го потврдите автентицирањето со поставување на програмската картичка на врвот.
  • Функцијата „Замена на батерија“ ви овозможува да го означите отчитувањето на бројачот на цилиндерот, читачот или EZK кога батеријата е заменета. Овие информации потоа ги обработува софтверот BCBC верзија 2.1 или понова. За да го направите тоа, поврзете го BCP-NG со електронската компонента и следете ги упатствата на екранот (2)

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (12)

Конфигурација:
Тука можете да го прилагодите BCP-NG на вашите потреби со поставување на контрастот. Во овој дел ќе ја најдете инсталираната верзија на фирмверот. Поставката за јазик на BCP-NG е совпадната со онаа на софтверот во blueControl верзија 2.1 и понова, така што нема потреба да ги прилагодувате поставките.

Напојување/Безбедносни упатства:
На долната страна од BCP-NG се наоѓа кутија за батерии, во која можат да се вметнат четири батерии што можат да се полнат од типот AA. BCP-NG се испорачува со сет батерии што можат да се полнат. За да ја отворите кутијата за батерии, притиснете го копчето (9) на задната страна и повлечете ја заштитната плоча (10). Исклучете го приклучокот од адаптерот за напојување пред да ја отворите заштитната плоча на кутијата за батерии.

Упатства за напојување со електрична енергија и безбедност за BCP-NG:

Предупредување: Користете само батерии што можат да се полнат со следниве спецификации: Номинален волуменtage 1.2 V, големина NiMH/AA/Mignon/HR 6, капацитет од 1800 mAh и поголем, погоден за брзо полнење.

Предупредување: За да се избегне неприфатливо висока изложеност на електромагнетни полиња, програмските адаптери не смеат да се поставуваат поблиску од 10 cm до телото кога работат.

  • Препорачан производител: GP 2700 / C4 GP270AAHC
  • Ве молиме користете само оригинални додатоци и компоненти од Winkhaus. Ова помага да се спречат можни здравствени и материјални штети.
  • Не менувајте го уредот на кој било начин.
  • Уредот не смее да работи со нормални батерии (примарни ќелии). Полнењето батерии што не се од препорачаниот тип или полнењето батерии што не можат да се полнат, може да доведе до здравствени опасности и материјални штети.
  • Мора да ги почитувате локалните законски прописи при отстранување на неупотребливи батерии.
  • Користете го само испорачаниот адаптер за напојување; употребата на кој било друг уред може да доведе до штети или опасност по здравјето. Никогаш не ракувајте со адаптер за напојување кој покажува видливи знаци на оштетување или ако каблите за поврзување се видливо оштетени.
  • Адаптерот за напојување за полнење батерии треба да се користи само во затворени простории, во сува средина и со максимална температура на околината од 35 °C.
  • Сосема е нормално батериите да се загреваат, кога се полнат или се во функција. Затоа се препорачува уредот да се постави на слободна површина. А батеријата што може да се полни не смее да се заменува кога е поврзан адаптерот за напојување, имено за време на операциите на полнење.
  • Ве молиме почитувајте го точниот поларитет при замена на батериите што се полнат.
  • Доколку уредот се чува подолг период и на собна температура над 35 °C, ова може да доведе до спонтано, па дури и целосно празнење на батериите. Влезната страна на адаптерот за напојување е опремена со заштита од саморесетирање од преоптоварување. Ако се активира, екранот се гаси и уредот не може да се вклучи. Во таков случај, грешката, на пример, неисправна батерија, мора да се отстрани и уредот мора да се исклучи од електричната мрежа приближно 5 минути.
  • Според спецификациите на производителот, батериите што можат да се полнат обично можат да се користат во температурен опсег од -10 °C до +45 °C.
  • Излезниот капацитет на батеријата е силно ограничен на температури под 0 °C. Затоа, Винкхаус препорачува да се избегнува употреба на температури под 0 °C.

Полнење на батериите што можат да се полнат:
Батериите се полнат автоматски откако уредот ќе се поврзе со кабелот за напојување. Статусот на батеријата е прикажан со симбол на екранот. Батериите траат околу 12 часа. Времето на полнење е максимум 8 часа.

Забелешка: Батериите што може да се полнат не се наполнети кога се испорачува BCP-NG. За да ги наполните батериите, прво поврзете го испорачаниот адаптер за напојување со приклучок од 230 V, а потоа со BCP-NG. Кога испорачаните батерии се полнат за прв пат, времето на полнење е приближно 14 часа.

Амбиентални услови:
Работа на батерии: -10 °C до +45 °C; работа со напојување: -10 °C до +35 °C. За внатрешна употреба. Во случај на ниски температури, уредот треба дополнително да биде заштитен со изолација. Класа на заштита IP 20; спречува кондензација.

Ажурирање на внатрешниот софтвер (фирмвер):
Прво проверете дали дополнителната „BCP-NG Tool“ е инсталирана на вашиот компјутер. Таа е дел од инсталациското CD, кое се испорачува со програмскиот уред BCP-NG и е стандардно зачувано на патеката:
C:\Programme\Winkhaus\BCP-NG\BCPNGToolBS.exe
Тековниот фирмвер може да се добие од Winkhaus на телефонскиот број +49 251 4908 110.

Предупредување:
За време на ажурирањето на фирмверот, единицата за напојување не смее да се одвојува од BCP-NG!

  1. Ве молиме поврзете го BCP-NG уредот со напојувањето.
  2. После тоа, BCP-NG се поврзува со компјутерот преку USB кабел или сериски интерфејс кабел.
  3. Тековниот фирмвер (на пр. TARGET_BCPNG_028Z_EXT_20171020.030) е зачуван на патеката за инсталација (стандардно C:\Programme\Winkhaus\ BCP-NG) на BCP-NG. Само едно ажурирање file одеднаш може да се складира во папката. Ако претходно сте извршиле ажурирања, не заборавајте да ги избришете старите преземања.
  4. Сега, алатката BCP-NG е подготвена за стартување.
  5. На почетниот интерфејс сега можете да ја пребарувате конекцијата на BCP-NG користејќи „Сите порти“ или може да се избере директно преку паѓачкото мени. Процесот започнува со притискање на копчето „Пребарај“.
  6. Откако ќе го пронајдете портот, можете да го започнете ажурирањето со притискање на копчето „ажурирање“.
  7. По успешната инсталација, новата верзија ќе се прикаже во скокачкиот прозорец.

Кодови за грешка:
За да се олесни управувањето со грешки, BCP-NG ќе ги прикаже моментално применливите кодови за грешки на екранот. Значењето на овие кодови е дефинирано во следната листа.

30 Адаптацијата не успеа • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

31 Идентификацијата не успеа • Читањето на податоците без грешки не беше можно
32 Програмирањето на цилиндрите не успеа (BCP1) • Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

33 Програмирањето на цилиндрите не успеа (BCP-NG) • Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

34 Барањето „Постави нов PASSMODE/UID“ не можеше да се изврши • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Неправилна адаптација на цилиндрите

35 Блокот со клучеви не можеше да се прочита • Нема достапен клуч

• Дефектен клуч

37 Времето на цилиндарот не можеше да се прочита • Дефектен цилиндар

• Нема временски модул во цилиндарот

• Ефективност на цилиндричниот часовник

38 Синхронизацијата на времето не успеа • Дефектен цилиндар

• Нема временски модул во цилиндарот

• Ефективност на цилиндричниот часовник

39 Адаптерот за напојување откажа • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Нема овластен клуч

40 Бројачот за замена на батеријата не можеше да се постави • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

41 Ажурирај го името на цилиндарот • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

42 Трансакциите не беа целосно извршени • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

43 Податоците не можеа да се пренесат во цилиндарот • Адаптерот не е правилно поврзан

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

44 Статусот не можеше да се запамети • Неисправен мемориски елемент
48 Системската картичка не можеше да се прочита при поставување на часовникот • Нема системска картичка на програмскиот уред
49 Неточни клучни податоци • Клучот не можеше да се прочита
50 Информациите за настанот не можеа да се прочитаат • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

51 Листата на настани не се вклопува во меморијата на BCP-NG • Големината на меморијата за настани е променета
52 Листата на настани не може да се преземе во BCP-NG • Табелата за настани е полна
53 Листата на настани не беше целосно прочитана • Проблем со комуникацијата со цилиндарот

• Не е вметнат цилиндар

• Неисправен медиум за складирање

60 Погрешен број на систем за заклучување • Цилиндерот не одговара на активниот систем за заклучување

• Не е вметнат цилиндар

61 Режимот на пропуст не можеше да се постави • Погрешна лозинка

• Не е вметнат цилиндар

62 Бројот на цилиндарот не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

63 Листата на настани не беше целосно прочитана • Проблем со комуникацијата со цилиндарот

• Не е вметнат цилиндар

• Неисправен медиум за складирање

70 Погрешен број на систем за заклучување • Цилиндерот не одговара на активниот систем за заклучување

• Не е вметнат цилиндар

71 Режимот на пропуст не можеше да се постави • Погрешна лозинка

• Не е вметнат цилиндар

72 Бројот на цилиндарот не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

73 Должината на настанот не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

74 Софтверската конфигурација на цилиндерот не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

75 Софтверската верзија на цилиндерот не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

76 Податоците го надминуваат опсегот на адресирање
77 Листата на настани не се вклопува во мемориската област • Конфигурацијата на цилиндрите е променета

• Дефектен цилиндар

78Настанот Листата не може да се зачува во меморијата. • Мемориската област во BCP-NG е полна
79 Листата на настани не беше целосно прочитана • Проблем со комуникацијата со цилиндарот

• Не е вметнат цилиндар

• Неисправен медиум за складирање

80 Табелата за евиденција не може да се запише • TblLog е полн
81 Неправилна комуникација на цилиндрите • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

82 Не можеа да се пронајдат отчитувањата на бројачите и/или заглавијата на настаните • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

83 Бројачот на батерии во цилиндарот не можеше да се ажурира • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

84 Замена на батеријата не е можна • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно
85 Не беше можно да се помести во заклучена положба по замената на батеријата (важи само за типовите 61/15, 62 и 65) • Поврзувањето со копчето на цилиндерот е неисправно
90 Не е пронајден временски модул • Дефектен цилиндар

• Нема временски модул во цилиндарот

• Ефективност на цилиндричниот часовник

91 Времето на цилиндарот не можеше да се постави • Дефектен цилиндар

• Нема временски модул во цилиндарот

• Ефективност на цилиндричниот часовник

92 Времето е погрешно • Времето е неважечко
93 Меморијата не можеше да се вчита • Неисправен мемориски елемент
94 Времето на часовникот на BCP-NG не е валидно • Времето на часовникот на BCP-NG не е поставено
95 Временската разлика помеѓу цилиндерот и BCP-NG не можеше да се утврди • Времето на часовникот на BCP-NG не е поставено
96 Листата на дневници не може да се прочита • Листата на дневници е полна
100 Верзијата со цилиндар не можеше да се прочита • нема придружна лента за цилиндри

• Дефект на Zylinder

• Batterie Zylinder schwach/leer

101 Конфигурацијата на цилиндарот не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

102 Првиот бројач на настани не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

103 Бројачот на процесите на заклучување не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

104 Бројачот на процесите на заклучување не можеше да се прочита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

105 Бројачот на процесите на заклучување не можеше да се вчита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

106 Бројачот на процесите на заклучување не можеше да се вчита • Не е вметнат цилиндар

• Дефектен цилиндар

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

117 Комуникацијата со читачот за прикачување (BS TA, BC TA) не успеа • Адаптерот не работи

• Читачот за прикачување не е активен

118 Не можеше да се прими ID-то на читателот за прикачување • Адаптерот не работи

• Читачот за прикачување не е активен

119 Време на читање на прикачување stamp истечен • Временска ул.amp да се ажурира истечен
120 Времето свamp во читачот за прикачување не можеше да се постави • Адаптерот не работи

• Читачот за прикачување не е активен

121 Сигнал за потврда непознат за читач за прикачување • BCP-NG верзијата е застарена
130 Грешка во комуникацијата со типовите 61/15, 62 или 65 • Погрешни системски податоци во BCP-NG
131 Не беше можно да се префрли во положба за замена на батеријата кај типовите 61/15, 62 и 65 • Поврзувањето со копчето на цилиндерот е неисправно
140 Програмирањето на цилиндарот не успеа (командата не можеше да се изврши) • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

141 Погрешни системски информации на BCP-NG • Системските податоци не се совпаѓаат со податоците од компонентата blueSmart
142 Нема команди за цилиндарот • Цилиндерот не треба да се програмира
143 Автентикацијата помеѓу BCP-NG и цилиндерот не успеа • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Цилиндерот не припаѓа на системот

144 Адаптерот за напојување не може да се обработи како погрешна компонента на BlueSmart • Адаптерот за напојување не може да се обработи на EZK или на читачот
145 Функцијата за одржување не можеше да се изврши • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

150 Настаните не можеа да се зачуваат бидејќи меморијата е полна • Нема достапен слободен простор за меморија на настани
151 Заглавието на настаните на цилиндарот не можеше да се прочита • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно
152 Нема повеќе настани достапни во цилиндарот • Нема повеќе настани достапни во компонентата blueSmart

• Сите настани преземени од blueSmart

компонента

153 Грешка при читање на настани • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно
154 Заглавието на настаните не можеше да се ажурира на BCP-NG • Грешка во меморијата
155 Заглавието на настаните не можеше да се ажурира во цилиндарот • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

156 Индикаторот за ниво не можеше да се ресетира во цилиндарот • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

160 Записите од дневникот на цилиндрите не можат да се зачуваат во BCP-NG бидејќи нема достапен мемориски простор • Нема достапна слободна меморија за евиденција
161 Заглавието на листата на дневници не можеше да се прочита од цилиндарот • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно
162 Грешка при читање на записи од дневникот • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно
163 Заглавието на листата на дневници не можеше да се ажурира на BCP-NG • Грешка во меморијата
164 Информациите за подигнувачот не можеа да се прочитаат од компонентата blueSmart • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно
165 Стартувањето на подигнувачот во цилиндарот не успеа • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Неточен тест за проверка

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

166 Не е потребно ажурирање на цилиндрите • Цилиндерот е целосно ажуриран
167 Ажурирањето на подигнувачот не успеа (цилиндерот не е функционален бидејќи не е избришан фирмвер) • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

168 Ажурирањето на цилиндерот не успеа (цилиндерот не е функционален бидејќи фирмверот е избришан) • Поврзувањето со цилиндерот е неисправно

• Батеријата на цилиндерот е слаба/празна

Отстранување:
Еколошка штета предизвикана од батерии и електронски компоненти кои неправилно се отстрануваат!

  • Не ги фрлајте батериите со домашен отпад! Неисправните или искористените батерии мора да се отстранат согласно Европската директива 2006/66/EC.
  • Забрането е отстранување на производот со домашен отпад, отстранувањето мора да се изврши во согласност со прописите. Затоа, отстранете го производот според Европската директива 2012/19/EU на општинско место за собирање електричен отпад или доверете го на специјализирана компанија.
  • Производот може алтернативно да се врати во Aug. Winkhaus SE & Co. KG, Entsorgung/Verschrottung, Hessenweg 9, 48157 Münster, Germany. Вратете се само без батерија.
  • Амбалажата мора да се рециклира одделно согласно прописите за одвојување на материјалот за пакување.

Декларација за усогласеност

Aug. Winkhaus SE & Co. KG со ова изјавува дека уредот е во согласност со основните барања и релевантните правила во директивата 2014/53/EU. Долгата верзија на декларацијата за потврда на ЕУ е достапна на: www.winkhaus.com/konformitaetserklaerungen

Произведен и дистрибуиран од:

Авг. Винкхаус СЕ и Ко. КГ

  • Август-Winkhaus-Straße 31
  • 48291 Телгте
  • Германија
  • Контакт:
  • T + 49 251 4908-0
  • F +49 251 4908-145
  • zo-service@winkhaus.com

За Велика Британија увезено од:

Винкхаус УК ДООЕЛ

  • 2950 Кетеринг Парквеј
  • NN15 6XZ Кетеринг
  • Велика Британија
  • Контакт:
  • Т +44 1536 316 000
  • F +44 1536 416 516
  • enquiries@winkhaus.co.uk
  • winkhaus.com

ZO MW 102024 Печатен број 997 000 185 · EN · Сите права, вклучувајќи го и правото на промена, се задржани.

Најчесто поставувани прашања

  • П: Може ли да користам кој било USB кабел за да го поврзам BCP-NG уредот со мојот компјутер?
    A: Препорачливо е да го користите USB кабелот што е испорачан со уредот за да се обезбеди соодветна поврзаност и функционалност.
  • П: Како да го ажурирам внатрешниот софтвер (фирмвер) на BCP-NG?
    A: Погледнете го делот 7 од упатството за корисникот за упатства за ажурирање на внатрешниот софтвер со користење на соодветните алатки и процедури.

Документи / ресурси

Програмски уред WINKHAUS BCP-NG [pdf] Упатство за корисникот
BCP-NG_BA_185, 102024, BCP-NG уред за програмирање, BCP-NG, уред за програмирање, уред

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *