WINKHAUS-logo

WINKHAUS BCP-NG uređaj za programiranjeWINKHAUS-BCP-NG-Programski-uređaj-proizvod

Specifikacije

  • Model: BCP-NG
  • Boja: BlueSmart dizajn
  • Interfejsi: RS 232, USB
  • Napajanje: Eksterno napajanje

Opis komponenti:

Uređaj za programiranje BCP-NG sastoji se od različitih komponenti
Uključujući:

  1. Priključna utičnica za adapterski kabel
  2. Osvetljeni displej
  3. Prekidač za navigaciju
  4. Priključna utičnica za strujni adapter
  5. Utor za elektronski ključ
  6. RS 232 interfejs
  7. USB interfejs
  8. Tipska pločica
  9. Taster za otvaranje kućišta baterije
  10. Poklopac kućišta baterijeWINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (1)

Standardna dodatna oprema:

Standardni dodaci uključeni u isporuku su:

  1. USB kabl tipa A/A
  2. Kabel za povezivanje tipa A1 na cilindar
  3. Agregat za eksterno napajanje
  4. Tip A5 spojni kabel za čitač i inteligentnu kvaku vrata (EZK)
  5. Adapter za držanje mehaničkog ključa sa blueChip ili blueSmart transponderomWINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (2)

Prvi koraci

  • Uverite se da su drajveri programatora instalirani. Upravljački programi se uglavnom automatski instaliraju zajedno sa administrativnim softverom. Dostupni su i na priloženom instalacionom CD-u.
  • Povežite uređaj za programiranje sa računarom koristeći priloženi USB kabl (ili RS 232 kabl za povezivanje).
  • Pokrenite softver za administraciju elektronskog sistema zaključavanja na svom računaru i pratite uputstva na ekranu.
  • Softver će zatim provjeriti da li je ažuriranje firmvera dostupno za vaš uređaj za programiranje.
  • Ako postoji, ažuriranje mora biti instalirano.

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (3)Napomena: Ako upravljate različitim sistemima, nijedna transakcija (podaci) ne može biti otvorena u memoriji uređaja za programiranje pri prelasku s jednog sistema na drugi.

Uključivanje/isključivanje:

  • Da biste ga uključili, pritisnite sredinu prekidača za navigaciju (3).
  • Početni prozor se prikazuje na displeju.
  • Da biste isključili uređaj, pritisnite sredinu prekidača za navigaciju (3) na pribl. 3 sek. BCP-NG se isključuje.WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (3)

Funkcija uštede energije:
Kako bi se izbjegla nepotrebna potrošnja energije tokom rada baterije, BCP-NG uređaj je opremljen funkcijom uštede energije. Kada uređaj nije radio tri minuta, na displeju (2) se prikazuje poruka koja obavještava korisnika da će se uređaj isključiti nakon 40 sekundi. U posljednjih 10 sekundi čuje se dodatni zvučni signal.
Ako se uređaj napaja pomoću napajanja, funkcija uštede energije je onemogućena i BCP-NG se neće automatski isključiti.

Navigacija:
Prekidač za navigaciju (3) ima nekoliko tipki za smjer „  WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (3) “, „ “, „WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (2)   “,WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (5) „ “ whiWINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (4)ch pomaže da olakšate navigaciju kroz menije i podmenije.
Pozadina odabranog menija će biti istaknuta crnom bojom. Pritiskom na „ “WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (4) dugme, otvara se odgovarajući podmeni.
Možete aktivirati željenu funkciju pritiskom na tipku „•“ na sredini navigacijskog prekidača. Ovo dugme istovremeno uključuje funkciju “OK”. Čak i ako podmeni ne bi trebao biti vidljiv, pritiskom na WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (2)„ “ und WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (3)Dugme „ “ vodi vas ili do prethodne ili sljedeće stavke menija.

Prijenos podataka:
Imaćete mogućnost da povežete BCP-NG uređaj ili pomoću priloženog USB kabla (11), ili možete koristiti RS232 kabl (opciono dostupan) za povezivanje sa računarom. Prvo instalirajte drajvere koji su dostupni na isporučenom CD-u. Prvo, instalirajte drajvere sa CD-a koji ste dobili i dobili. Pojedinačne postavke za sučelje mogu se naći u odgovarajućim uputama za instalaciju softvera. BCP-NG je sada spreman za rad.

Korištenje programskog adaptera na licu mjesta:
Instalacija se priprema na PC uz pomoć softvera za upravljanje. Nakon što su potrebne informacije prebačene na BCP-NG, povežite uređaj na dotične blueChip/blueSmart komponente pomoću odgovarajućeg adapterskog kabla.
Napomena: Potreban vam je adapter tipa A1 za cilindre. Umetnite adapter, okrenite ga za oko 35° i on će se zaključati u svom položaju. Morate koristiti adapter tipa A5 ako koristite čitače i inteligentnu kvaku vrata (EZK).

Struktura menija:
Struktura menija uključuje opcije za programiranje, identifikaciju cilindara, upravljanje događajima i transakcijama i rad sa ključevima, alatima i konfiguracijama.

Cilindar Program
Identifikujte
Ebents Pročitajte
Display
Transakcije Otvori
Greška
Ključ Identifikujte
Alati Adapter za struju
Sinhronizujte vreme
Zamjena baterije
Konfiguracija Kontrast
Verzija firmvera
Sistem

Podešavanje vremena BCP-NG:
Uređaj sadrži kvarcni sat, koji se zasebno napaja. Sat će tako nastaviti da radi čak i kada je baterija prazna ili uklonjena. Ako vreme prikazano na displeju nije tačno, možete ga ponovo podesiti.
Ako koristite BCBC softver verziju 2.1 ili noviju, nastavite kako je opisano u softveru.

Napomene o prijavi:

 Programiranje cilindra:
Informacije, koje su unapred generisane korišćenjem u aplikacijskom softveru, mogu se sa ovim menijem preneti na blueChip/blueSmart komponente, kao što su cilindri, čitači, EZK. Povežite BCP-NG sa komponentom i pritisnite OK („•“).
Procedura programiranja se aktivira automatski. Različiti koraci, uključujući potvrdu, mogu se pratiti na ekranu (slika 4.1).
Pritisnite OK nakon što je programiranje završeno. Koristite dugmad za navigaciju „  WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (3) “ i “  WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (16 (2)“ za povratak na glavni meni.

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (5)

Prepoznavanje cilindra:
Ako sistem zaključavanja ili broj zaključavanja više ne bi trebalo da se čita, tada se cilindar, čitač ili EZK mogu identifikovati.
Nakon što je BCP-NG spojen na cilindar, potvrdite sa OK („•“). Svi relevantni podaci, kao što su broj cilindra, broj sistema zaključavanja, vrijeme cilindra (za cilindre sa funkcijom vremena), broj operacija zaključavanja, naziv cilindra, broj verzije i broj operacija zaključavanja nakon zamjene baterije, prikazani su na displeju (slika 4.2).

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (6)

Pritiskom na tipku “dolje” („ “), možete view dodatne informacije (slika 4.3).

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (7)

Možete pozvati one transakcije koje su pohranjene u BCP-NG. Možete odabrati otvorene ili netačne transakcije koje će biti naznačene. Netačne transakcije su označene sa „x“ (slika 4.4).

Transakcije:
Možete pozvati one transakcije koje su pohranjene u BCP-NG. Možete odabrati otvorene ili netačne transakcije koje će biti naznačene. Netačne transakcije su označene sa „x“ (slika 4.4).

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (8)

Ključ:

Kao i kod cilindara, također imate mogućnost identifikacije i dodjele ključeva/kartica.
Da biste to učinili, umetnite ključ koji želite da identifikujete u otvor na BCP-NG (5) ili stavite karticu na vrh i potvrdite pritiskom na OK („•“). Displej će vam sada pokazati sistemski broj ključa ili kartice i broj brave (Slika 4.5).

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (9)

Događaji:

  • Posljednje transakcije zaključavanja, takozvani “događaji”, pohranjuju se u cilindar, čitač ili EZK. Ovaj meni se može koristiti za čitanje ovih događaja i njihovo prikazivanje.
  • Da biste to učinili, BCP-NG je povezan s cilindrom, čitačem ili EZK-om. Nakon što se proces potvrdi tipkom „•“, proces očitavanja se automatski aktivira. Uspješan završetak procesa očitavanja će biti potvrđen (slika 4.6).
  • Sada možeš view događaje odabirom stavke menija “Prikaži događaje”. Na ekranu će se tada prikazati očitani događaji (slika 4.7).
    Odobreni procesi zaključavanja su označeni sa „ “, a pokušaji neovlašćenog zaključavanja označeni su sa „x“.

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (10)WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (11)

Alati:

Ova stavka menija sadrži funkciju adaptera za napajanje, vremensku sinhronizaciju i opciju evidentiranja zamene baterije. Funkcija strujnog adaptera vam omogućava da otvarate samo vrata za koja imate ovlašteni identifikacijski medij. BCP-NG prima informacije kada umetnete ključ u uređaj (5) ili stavite karticu na vrh BCP-NG. Da biste to učinili, koristite navigaciju da biste odabrali odjeljak "Alati", a zatim odaberite funkciju "Power adapter".
Pratite različite korake na ekranu. Kada umetnete adapterski kabel u cilindar, okrenite ga za oko 35° u smjeru zaključavanja dok se ne zabravi na mjestu. Sada pritisnite tipku „•“ i okrenite adapter u smjeru zaključavanja na isti način na koji biste okrenuli ključ u cilindru.

  • Zbog uticaja okoline, mogu postojati razlike između prikazanog vremena i stvarnog vremena tokom vremena kada elektronske komponente rade.
  • Funkcija "Sinhronizuj vrijeme sata" omogućava vam da podesite vrijeme na cilindru, čitaču ili EZK-u. Ako postoje bilo kakve razlike, možete koristiti stavku menija “Sinhronizuj vrijeme sata” da uskladite vrijeme na komponentama sa vremenom na BCP-NG (Slika 4.8).
  • Vrijeme na BCP-NG bazirano je na sistemskom vremenu na računaru. Ako se vrijeme cilindra razlikuje više od 15 minuta od sistemskog vremena, od vas će se tražiti da ga ponovo potvrdite postavljanjem kartice za programiranje na vrh.
  • Funkcija “Zamjena baterije” omogućava vam da naznačite očitavanje brojača na cilindru, čitaču ili EZK-u kada je baterija zamijenjena. Ove informacije zatim obrađuje BCBC softver verzije 2.1 ili novije. Da biste to učinili, spojite BCP-NG na elektronsku komponentu i slijedite upute na zaslonu (2)

WINKHAUS-BCP-NG-Uređaj za programiranje-sl.- (12)

Konfiguracija:
Ovdje možete prilagoditi BCP-NG svojim potrebama postavljanjem kontrasta. U ovom odeljku ćete pronaći instaliranu verziju firmvera. Postavke jezika na BCP-NG su usklađene sa onima u softveru u blueControl verziji 2.1 i novijim, tako da nema potrebe za prilagođavanjem postavki.

Napajanje/sigurnosna uputstva:
Na donjoj strani BCP-NG nalazi se kutija za baterije u koju se mogu umetnuti četiri punjive baterije tipa AA. BCP-NG se isporučuje sa kompletom punjivih baterija. Da biste otvorili kutiju za baterije, pritisnite dugme (9) sa zadnje strane i povucite prema dole poklopac (10). Isključite utikač adaptera za napajanje prije otvaranja poklopca kutije za baterije.

Napajanje električnom energijom i sigurnosna uputstva za BCP-NG:

Upozorenje: Koristite samo punjive baterije sa sljedećim specifikacijama: Nominalna zapreminatage 1.2 V, veličina NiMH/AA/Mignon/HR 6, kapacitet 1800 mAh i veći, pogodan za brzo punjenje.

Upozorenje: Kako bi se izbjegla neprihvatljivo velika izloženost elektromagnetnim poljima, adapteri za programiranje ne smiju biti postavljeni bliže od 10 cm od tijela kada su u radu.

  • Preporučeni proizvođač: GP 2700 / C4 GP270AAHC
  • Molimo koristite samo originalnu Winkhaus dodatnu opremu i komponente. To pomaže u sprječavanju moguće zdravstvene i materijalne štete.
  • Ne mijenjajte uređaj ni na koji način.
  • Uređaj možda neće raditi sa normalnim baterijama (primarne ćelije). Punjenje koje nije preporučena vrsta punjivih baterija, ili punjenje baterija koje se ne mogu puniti, može dovesti do opasnosti po zdravlje i materijalne štete.
  • Prilikom odlaganja neupotrebljivih baterija morate se pridržavati lokalnih zakonskih propisa.
  • Koristite samo isporučeni adapter za napajanje; korištenje bilo kojeg drugog uređaja može dovesti do oštećenja ili opasnosti po zdravlje. Nikada nemojte koristiti strujni adapter koji pokazuje vidljive znakove oštećenja ili ako su spojni kablovi vidljivo oštećeni.
  • Adapter za napajanje za punjenje baterija smije se koristiti samo u zatvorenim prostorijama, u suhom okruženju i sa maksimalnom temperaturom okoline od 35 °C.
  • Sasvim je normalno da se baterije zagrijavaju, koje se pune ili rade. Stoga se preporučuje postavljanje uređaja na slobodnu površinu. A baterija koja se može puniti je ta koja se ne može zameniti kada je adapter za napajanje povezan, odnosno tokom operacija punjenja.
  • Obratite pažnju na ispravan polaritet prilikom zamjene punjivih baterija.
  • Ako se uređaj čuva duže vrijeme i na temperaturi okoline iznad 35 °C, to može dovesti do spontanog, pa čak i potpunog pražnjenja baterija. Ulazna strana strujnog adaptera ima samoresetirajuću zaštitu od struje preopterećenja. Ako se aktivira, ekran se gasi i uređaj se ne može uključiti. U tom slučaju, greška, na primjer, neispravna baterija, mora biti uklonjena, a uređaj mora biti isključen iz električne mreže na otprilike 5 minuta.
  • Prema specifikacijama proizvođača, punjive baterije se obično mogu koristiti u temperaturnom rasponu od -10 °C do +45 °C.
  • Izlazni kapacitet baterije je jako ograničen na temperaturama ispod 0 °C. Winkhaus stoga preporučuje izbjegavanje upotrebe na temperaturi nižoj od 0 °C.

Punjenje punjivih baterija:
Baterije se automatski pune kada se uređaj poveže kablom za napajanje. Status baterije je prikazan simbolom na displeju. Baterije traju oko 12 sati. Vrijeme punjenja je max. od 8 sati.

Napomena: Punjive baterije nisu napunjene kada je BCP-NG isporučen. Da biste napunili baterije, prvo povežite isporučeni adapter za napajanje na 230 V utičnicu, a zatim na BCP-NG. Kada se isporučene baterije pune po prvi put, vrijeme punjenja iznosi otprilike 14 sati.

Ambijentalni uslovi:
Rad na baterije: -10 °C do +45 °C; rad sa jedinicom za napajanje: -10 °C do +35 °C. Za unutrašnju upotrebu. U slučaju niskih temperatura uređaj treba dodatno zaštititi izolacijom. Klasa zaštite IP 20; sprečava kondenzaciju.

Ažuriranje internog softvera (firmvera):
Molimo prvo provjerite da li je dodatni “BCP-NG Tool” instaliran na vašem računaru. To je dio instalacionog CD-a koji se isporučuje s BCP-NG programskim uređajem i standardno se pohranjuje na putu:
C:\Programme\Winkhaus\BCP-NG\BCPNGToolBS.exe
Aktuelni firmver se može dobiti od Winkhausa na broj telefona +49 251 4908 110.

Upozorenje:
Tokom ažuriranja firmvera, jedinica za napajanje ne smije biti odvojena od BCP-NG!

  1. Molimo povežite BCP-NG uređaj na jedinicu za napajanje.
  2. Nakon toga, BCP-NG se povezuje sa računarom pomoću USB kabla ili serijskog interfejs kabla.
  3. Trenutni firmver (npr. TARGET_BCPNG_028Z_EXT_20171020.030) je sačuvan na instalacijskom putu (standardno C:\Programme\Winkhaus\ BCP-NG) BCP-NG. Samo jedno ažuriranje file po jednom se može pohraniti u folder. Ako ste ranije izvršili ažuriranje, ne zaboravite izbrisati stara preuzimanja.
  4. Sada, BCP-NG alat je spreman za pokretanje.
  5. Na početnom interfejsu sada možete tražiti vezu BCP-NG koristeći “Svi portovi” ili se može odabrati direktno preko padajućeg menija. Proces se pokreće pritiskom na dugme „Traži“.
  6. Nakon što pronađete port, možete započeti ažuriranje pritiskom na dugme „ažuriraj“.
  7. Nakon uspješne instalacije, nova verzija je prikazana u iskačućem prozoru.

Kodovi grešaka:
Da bi se olakšalo upravljanje greškama, BCP-NG će prikazati trenutno važeće kodove grešaka na ekranu. Značenje ovih kodova je definirano u sljedećoj listi.

30 Adaptacija nije uspjela • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

31 Identifikacija nije uspjela • Čitanje podataka bez grešaka nije bilo moguće
32 Programiranje cilindra nije uspjelo (BCP1) • Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

33 Programiranje cilindra nije uspjelo (BCP-NG) • Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

34 Zahtjev 'Postavi novi PASSMODE/UID' nije mogao biti izvršen • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Nepravilna adaptacija cilindra

35 Blok ključeva nije mogao biti pročitan • Nije dostupan ključ

• Neispravan ključ

37 Nije bilo moguće očitati vrijeme cilindra • Neispravan cilindar

• Nema vremenskog modula u cilindru

• Cilindarski sat je efikasan

38 Vremenska sinhronizacija nije uspjela • Neispravan cilindar

• Nema vremenskog modula u cilindru

• Cilindarski sat je efikasan

39 Adapter za napajanje nije uspio • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Nema ovlaštenog ključa

40 Brojač zamjene baterije nije mogao biti podešen • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

41 Ažurirajte naziv cilindra • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

42 Transakcije nisu izvršene u potpunosti • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

43 Podaci se ne mogu prenijeti u cilindar • Adapter nije pravilno povezan

• Baterija cilindra slaba/prazna

44 Status se nije mogao zapamtiti • Neispravan memorijski element
48 Sistemska kartica se nije mogla očitati prilikom podešavanja sata • Nema sistemske kartice na uređaju za programiranje
49 Netačni podaci o ključu • Ključ nije mogao biti pročitan
50 Nije moguće pročitati informacije o događaju • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

51 Lista događaja se ne uklapa u BCP-NG memoriju • Veličina memorije događaja je promijenjena
52 Lista događaja se ne može preuzeti na BCP-NG • Tabela događaja je puna
53 Lista događaja nije u potpunosti pročitana • Problem u komunikaciji sa cilindrom

• Nije umetnut cilindar

• Mediji za skladištenje su neispravni

60 Pogrešan broj sistema zaključavanja • Cilindar ne odgovara aktivnom sistemu zaključavanja

• Nije umetnut cilindar

61 Način prolaska nije mogao biti postavljen • Pogrešna lozinka

• Nije umetnut cilindar

62 Nije moguće pročitati broj cilindra • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

63 Lista događaja nije u potpunosti pročitana • Problem u komunikaciji sa cilindrom

• Nije umetnut cilindar

• Mediji za skladištenje su neispravni

70 Pogrešan broj sistema zaključavanja • Cilindar ne odgovara aktivnom sistemu zaključavanja

• Nije umetnut cilindar

71 Način prolaska nije mogao biti postavljen • Pogrešna lozinka

• Nije umetnut cilindar

72 Nije moguće pročitati broj cilindra • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

73 Nije moguće pročitati dužinu događaja • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

74 Nije moguće pročitati softversku konfiguraciju cilindra • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

75 Verzija softvera cilindra nije se mogla pročitati • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

76 Podaci prelaze opseg adresiranja
77 Lista događaja se ne uklapa u područje memorije • Konfiguracija cilindra je promijenjena

• Neispravan cilindar

78Događaj t lista se ne može sačuvati u memoriji. • Memorijska oblast u BCP-NG je puna
79 Lista događaja nije u potpunosti pročitana • Problem u komunikaciji sa cilindrom

• Nije umetnut cilindar

• Mediji za skladištenje su neispravni

80 Tablica dnevnika se ne može napisati • TblLog je pun
81 Neispravna komunikacija cilindra • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

82 Očitavanja brojača i/ili zaglavlja događaja nisu se mogli locirati • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

83 Brojač baterije u cilindru nije mogao biti ažuriran • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

84 Zamjena baterije nije moguća • Neispravan priključak na cilindar
85 Nije bilo moguće premjestiti u zaključani položaj nakon zamjene baterije (odnosi se samo na tipove 61/15, 62 i 65) • Neispravan spoj sa cilindrom dugmeta
90 Nije pronađen vremenski modul • Neispravan cilindar

• Nema vremenskog modula u cilindru

• Cilindarski sat je efikasan

91 Nije moguće podesiti vrijeme cilindra • Neispravan cilindar

• Nema vremenskog modula u cilindru

• Cilindarski sat je efikasan

92 Vrijeme je pogrešno • Vrijeme nevažeće
93 Memorija se ne može učitati • Neispravan memorijski element
94 Vrijeme na BCP-NG nije važeće • Vreme na BCP-NG nije podešeno
95 Vremenska razlika između cilindra i BCP-NG nije mogla biti utvrđena • Vreme na BCP-NG nije podešeno
96 Lista dnevnika se ne može pročitati • Lista dnevnika je puna
100 Verzija cilindra nije se mogla pročitati • kein Zylinder angesteckt

• Defekt cilindra

• Baterija Zylinder schwach/leer

101 Nije bilo moguće pročitati konfiguraciju cilindra • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

102 Prvi brojač događaja nije mogao biti pročitan • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

103 Brojač procesa zaključavanja nije mogao biti očitan • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

104 Brojač procesa zaključavanja nije mogao biti očitan • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

105 Brojač procesa zaključavanja nije mogao biti učitan • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

106 Brojač procesa zaključavanja nije mogao biti učitan • Nije umetnut cilindar

• Neispravan cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

117 Komunikacija sa čitačem za otpremanje (BS TA, BC TA) nije uspjela • Adapter ne radi

• Upload reader nije aktivan

118 Nije moguće primiti ID čitača za otpremanje • Adapter ne radi

• Upload reader nije aktivan

119 Upload reader time stamp istekao • Vrijeme stamp za ažuriranje istekao
120 Vrijeme stamp u čitaču za otpremanje nije bilo moguće postaviti • Adapter ne radi

• Upload reader nije aktivan

121 Signal potvrde nepoznat za učitavanje čitača • BCP-NG verzija je zastarjela
130 Greška u komunikaciji sa tipovima 61/15, 62 ili 65 • Pogrešni sistemski podaci u BCP-NG
131 Nije bilo moguće preći na poziciju za zamjenu baterija kod tipova 61/15, 62 i 65 • Neispravan spoj sa cilindrom dugmeta
140 Programiranje cilindra nije uspjelo (naredba se nije mogla izvršiti) • Neispravan priključak na cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

141 Pogrešne sistemske informacije na BCP-NG • Sistemski podaci ne odgovaraju podacima iz blueSmart komponente
142 Za cilindar nema komandi • Cilindar nije potrebno programirati
143 Autentifikacija između BCP-NG i cilindra nije uspjela • Neispravan priključak na cilindar

• Cilindar ne pripada sistemu

144 Adapter za napajanje se ne može obraditi kao pogrešna blueSmart komponenta • Adapter za struju se ne može obraditi na EZK ili čitaču
145 Funkcija održavanja se nije mogla izvršiti • Neispravan priključak na cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

150 Događaji se ne mogu pohraniti jer je memorija puna • Nema slobodnog prostora u memoriji događaja
151 Zaglavlje događaja cilindra nije moglo biti pročitano • Neispravan priključak na cilindar
152 Nema više događaja u ruci u cilindru • Nema više događaja u blueSmart komponenti

• Svi događaji preuzeti sa blueSmart-a

komponenta

153 Greška prilikom čitanja događaja • Neispravan priključak na cilindar
154 Zaglavlje događaja nije moglo biti ažurirano na BCP-NG • Greška u memoriji
155 Zaglavlje događaja nije moglo biti ažurirano u cilindru • Neispravan priključak na cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

156 Indikator nivoa nije mogao da se resetuje u cilindru • Neispravan priključak na cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

160 Unosi cilindra ne mogu se sačuvati u BCP-NG jer nema raspoloživog memorijskog prostora • Nema slobodne memorije dnevnika
161 Zaglavlje liste dnevnika nije se moglo pročitati iz cilindra • Neispravan priključak na cilindar
162 Greška prilikom čitanja unosa dnevnika • Neispravan priključak na cilindar
163 Zaglavlje liste dnevnika nije moglo biti ažurirano na BCP-NG • Greška u memoriji
164 Informacije za pokretač ne mogu se pročitati iz blueSmart komponente • Neispravan priključak na cilindar
165 Pokretanje pokretača u cilindru nije uspjelo • Neispravan priključak na cilindar

• Netačan test kontrolne sume

• Baterija cilindra slaba/prazna

166 Nije potrebno ažuriranje cilindra • Cilindar je potpuno ažuriran
167 Ažuriranje pokretačkog programa nije uspjelo (cilindar ne radi jer firmver nije obrisan) • Neispravan priključak na cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

168 Ažuriranje cilindra nije uspjelo (cilindar ne radi jer je firmver obrisan) • Neispravan priključak na cilindar

• Baterija cilindra slaba/prazna

odlaganje:
Šteta po okoliš uzrokovana baterijama i elektronskim komponentama koje se nepravilno odlažu!

  • Ne bacajte baterije sa kućnim otpadom! Neispravne ili iskorištene baterije moraju se odložiti prema Evropskoj direktivi 2006/66/EC.
  • Zabranjeno je odlaganje proizvoda sa kućnim otpadom, odlaganje se mora izvršiti u skladu sa propisima. Stoga, odložite proizvod prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU na gradskom sabirnom mjestu za električni otpad ili ga odložite u specijaliziranu kompaniju.
  • Proizvod se alternativno može vratiti u Aug. Winkhaus SE & Co. KG, Entsorgung/Verschrottung, Hessenweg 9, 48157 Münster, Njemačka. Povratak samo bez baterije.
  • Ambalaža se mora zasebno reciklirati prema propisima o odvajanju materijala za pakovanje.

Izjava o CConformity

Aug. Winkhaus SE & Co. KG ovim izjavljuje da je uređaj usklađen sa osnovnim zahtjevima i relevantnim pravilima u direktivi 2014/53/EU. Duga verzija izjave o potvrđivanju EU dostupna je na: www.winkhaus.com/konformitaeserklaerungen

Proizvođač i distribucija:

kolovoza Winkhaus SE & Co. KG

  • August-Winkhaus-Straße 31
  • 48291 Telgte
  • Njemačka
  • Kontakt:
  • T + 49 251 4908-0
  • F +49 251 4908-145
  • zo-service@winkhaus.com

Za UK uvezen od:

Winkhaus UK Ltd.

ZO MW 102024 Br. 997 000 185 · HR · Sva prava, uključujući pravo izmjene, su zadržana.

FAQs

  • P: Mogu li koristiti bilo koji USB kabl za povezivanje BCP-NG uređaja sa mojim računarom?
    O: Preporučuje se korištenje USB kabela koji se isporučuje s uređajem kako biste osigurali pravilno povezivanje i funkcionalnost.
  • P: Kako da ažuriram interni softver (firmver) BCP-NG?
    O: Pogledajte odjeljak 7 korisničkog vodiča za upute o ažuriranju internog softvera korištenjem odgovarajućih alata i procedura.

Dokumenti / Resursi

WINKHAUS BCP-NG uređaj za programiranje [pdf] Korisnički priručnik
BCP-NG_BA_185, 102024, BCP-NG uređaj za programiranje, BCP-NG, uređaj za programiranje, uređaj

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *