WINKHAUS BCP-NG Programming Device
Mga pagtutukoy
- Modelo: BCP-NG
- Kulay: BlueSmart na disenyo
- Mga Interface: RS 232, USB
- Power supply: Panlabas na power supply
Paglalarawan ng Mga Bahagi:
Ang programming device na BCP-NG ay binubuo ng iba't ibang bahagi
Kasama ang:
- Socket ng koneksyon para sa adapter cable
- Naka-ilaw na display
- Switch ng nabigasyon
- Socket ng koneksyon para sa power adapter
- Slot para sa electronic key
- RS 232 interface
- USB interface
- Uri ng plato
- Pushbutton para sa pagbubukas ng pabahay ng baterya
- Cover plate ng pabahay ng baterya
Mga Karaniwang Accessory:
Ang mga karaniwang accessory na kasama sa paghahatid ay:
- USB cable Uri A/A
- I-type ang A1 connecting cable sa cylinder
- Power pack para sa panlabas na supply ng kuryente
- Uri ng A5 connecting cable sa reader at ang intelligent door handle (EZK)
- Adapter para humawak ng mechanical key na may blueChip o blueSmart transponder
Mga Unang Hakbang
- Tiyaking naka-install ang mga driver ng programmer. Ang mga driver ay karaniwang awtomatikong naka-install kasama ang software ng pangangasiwa. Available din ang mga ito sa kasamang installation CD.
- Ikonekta ang programming device sa iyong PC gamit ang kasamang USB cable (o RS 232 connection cable).
- Ilunsad ang electronic locking system administration software sa iyong PC at sundin ang mga tagubilin sa screen.
- Susuriin ng software kung may available na update sa firmware para sa iyong programming device.
- Kung mayroon, dapat na mai-install ang pag-update.
Tandaan: Kung namamahala ka ng iba't ibang mga system, walang mga transaksyon (data) ang maaaring bukas sa memorya ng device ng programming kapag lumipat mula sa isang system patungo sa isa pa.
Pag-on / Pag-on:
- Upang i-on ito, mangyaring itulak ang gitna ng switch ng navigation (3).
- Ang window ng pagsisimula ay ipinapakita sa display.
- Upang patayin ang device, itulak pababa ang gitna ng switch ng navigation (3) para sa humigit-kumulang. 3 seg. Ang BCP-NG ay naka-off.
Function na nagtitipid ng enerhiya:
Upang maiwasan ang hindi kinakailangang pagkonsumo ng enerhiya sa panahon ng pagpapatakbo ng baterya, ang BCP-NG device ay binibigyan ng isang function na nagtitipid ng enerhiya. Kapag ang device ay hindi pa pinapatakbo sa loob ng tatlong minuto, isang mensahe ang ipapakita sa display (2), na nagpapaalam sa user na ang device ay magsasara pagkatapos ng 40 segundo. Sa huling 10 segundo, may maririnig na karagdagang acoustic signal.
Kung ang device ay pinapagana gamit ang powerpack supply, ang power saving function ay hindi pinagana at ang BCP-NG ay hindi awtomatikong magsasara.
Nabigasyon:
Ang navigation Switch (3) ay nagbibigay ng ilang mga direksiyon na pindutan „ "," ","
“,
"" whi
ch tulong upang gawing madali ang pag-navigate sa mga menu at submenu.
Ang background ng napiling menu ay iha-highlight sa itim. Sa pamamagitan ng pagtulak ng "" button, ang kaukulang submenu ay mabubuksan.
Maaari mong i-activate ang kinakailangang function sa pamamagitan ng pagpindot sa button na „•“ sa gitna ng switch ng navigation. Sabay-sabay na isinasama ng button na ito ang function na "OK". Kahit na hindi dapat makita ang submenu, itinutulak ang " " und
Hinahatid ka ng mga button na „ “ sa nauna o sa sumusunod na item sa menu.
Paghahatid ng Data:
Magkakaroon ka ng posibilidad na ikonekta ang BCP-NG device sa alinman sa nakapaloob na USB cable (11), o maaari kang gumamit ng RS232 cable (opsyonal na magagamit) para sa paggawa ng koneksyon sa isang PC. Paki-install muna ang mga driver na available sa ibinigay na CD. Una, paki-install ang mga driver mula sa CD na mayroon at ibinigay. Ang mga indibidwal na setting para sa interface ay matatagpuan sa pagtugon sa mga tagubilin sa pag-install ng software. Ang BCP-NG ay handa na para sa operasyon.
Gamit ang Programming Adapter On-Site:
Inihahanda ang pag-install sa PC sa tulong ng software ng pamamahala. Pagkatapos mailipat ang kinakailangang impormasyon sa BCP-NG, ikonekta ang device sa blueChip/blueSmart component na pinag-uusapan gamit ang kaukulang adapter cable.
Pakitandaan: Kailangan mo ang type A1 adapter para sa mga cylinder. Ipasok ang adaptor, i-on ito nang humigit-kumulang 35°, at ito ay magla-lock sa posisyon. Kailangan mong gumamit ng type A5 adapter kung gumagamit ka ng mga reader at ang intelligent door handle (EZK).
Istraktura ng Menu:
Kasama sa istraktura ng menu ang mga opsyon para sa programming, pagtukoy ng mga cylinder, pamamahala ng mga kaganapan at transaksyon, at pagtatrabaho sa mga key, tool, at configuration.
Silindro | Programa |
Kilalanin | |
Ebents | Basahin |
Pagpapakita | |
Mga transaksyon | Bukas |
Error | |
Susi | Kilalanin |
Mga gamit | Power adapter |
I-synchronize ang oras | |
Pagpapalit ng baterya | |
Configuration | Contrast |
Bersyon ng firmware | |
Sistema |
Pagtatakda ng oras ng BCP-NG:
Naglalaman ang device ng quartz clock, na hiwalay na pinapagana. Sa gayon ang orasan ay patuloy na gagana kahit na ang baterya ay flat o inalis. Kung ang oras na ipinapakita sa display ay hindi tama, maaari mo itong muling ayusin.
Kung gumagamit ka ng BCBC software na bersyon 2.1 o mas mataas, magpatuloy gaya ng inilarawan sa software.
Mga tala ng aplikasyon:
Pag-program ng isang silindro:
Ang impormasyon, na nabuo nang maaga sa pamamagitan ng paggamit sa software ng application, ay maaaring ilipat kasama ng menu na ito sa mga bahagi ng blueChip/blueSmart, tulad ng mga cylinder, reader, isang EZK. Ikonekta ang BCP-NG sa component at itulak ang OK („•“).
Ang pamamaraan ng programming ay awtomatikong isinaaktibo. Ang iba't ibang mga hakbang, kabilang ang pagkumpirma, ay maaaring masubaybayan sa display (Figure 4.1).
Itulak ang OK pagkatapos makumpleto ang programming. Gamitin ang mga navigation button" " und "
“ para bumalik sa main menu.
Pagkilala sa isang silindro:
Kung ang locking system o ang locking number ay hindi na dapat mabasa, kung gayon ang cylinder, ang reader o ang EZK ay maaaring makilala.
Matapos maikonekta ang BCP-NG sa silindro, mangyaring kumpirmahin gamit ang OK („•“). Ang lahat ng nauugnay na data, tulad ng numero ng silindro, numero ng sistema ng pag-lock, oras ng silindro (para sa mga cylinder na may tampok na oras), ang bilang ng mga pagpapatakbo ng pag-lock, ang pangalan ng silindro, numero ng bersyon, at ang bilang ng mga pagpapatakbo ng pag-lock pagkatapos ng pagpapalit ng baterya, ay ipinapakita sa display (Figure 4.2).
Sa pamamagitan ng pagpindot sa “down” button („ “), magagawa mo view karagdagang impormasyon (Larawan 4.3).
Maaari mong tawagan ang mga transaksyong iyon na nakaimbak sa BCP-NG. Maaari mong piliin ang alinman sa bukas o hindi tamang mga transaksyon na ipahiwatig. Ang mga maling transaksyon ay minarkahan ng "x" (Figure 4.4).
Mga Transaksyon:
Maaari mong tawagan ang mga transaksyong iyon na nakaimbak sa BCP-NG. Maaari mong piliin ang alinman sa bukas o hindi tamang mga transaksyon na ipahiwatig. Ang mga maling transaksyon ay minarkahan ng "x" (Figure 4.4).
Susi:
Tulad ng mga cylinder, mayroon ka ring opsyon na tukuyin at italaga ang mga key/card.
Upang gawin ito, ipasok ang key na nais mong tukuyin sa slot sa BCP-NG (5) o ilagay ang card sa itaas at kumpirmahin sa pamamagitan ng pagpindot sa OK („•“). Ipapakita na ngayon sa iyo ng display ang numero ng system at lock number ng susi o ng card (Figure 4.5).
Mga kaganapan:
- Ang mga huling transaksyon sa pag-lock, tinatawag na "mga kaganapan", ay naka-imbak sa silindro, reader o EZK. Maaaring gamitin ang menu na ito para sa pagbabasa ng mga kaganapang ito at pagpapakita ng mga ito.
- Upang gawin ito, ang BCP-NG ay konektado sa isang silindro, isang mambabasa o isang EZK. Matapos makumpirma ang proseso gamit ang "•" na buton, ang proseso ng read-out ay awtomatikong isinaaktibo. Ang isang matagumpay na konklusyon ng proseso ng read-out ay makukumpirma (Figure 4.6).
- Kaya mo na ngayon view ang mga kaganapan sa pamamagitan ng pagpili sa item sa menu na "Ipakita ang mga kaganapan". Ipapakita ng display ang mga kaganapang nabasa na (Figure 4.7).
Ang mga awtorisadong proseso ng pag-lock ay minarkahan ng „ ", at ang hindi awtorisadong pagtatangka sa pag-lock ay minarkahan ng „x“.
Mga tool:
Ang menu item na ito ay naglalaman ng power adapter function, time synchronization, at ang opsyon ng pag-log sa pagpapalit ng baterya. Ang power adapter function ay nagpapahintulot lamang sa iyo na buksan ang mga pinto kung saan mayroon kang isang awtorisadong medium ng pagkakakilanlan. Ang BCP-NG ay tumatanggap ng impormasyon kapag ipinasok mo ang susi sa device (5) o inilagay ang card sa ibabaw ng BCP-NG. Upang gawin ito, gamitin ang nabigasyon upang piliin ang seksyong "Mga Tool" at pagkatapos ay piliin ang function na "Power adapter".
Sundin ang iba't ibang hakbang sa display. Kapag ipinasok mo ang adapter cable sa silindro, iikot ito nang humigit-kumulang 35° laban sa direksyon ng pag-lock hanggang sa mag-lock ito sa posisyon. Ngayon, pindutin ang "•" key at i-on ang adapter sa direksyon ng pag-lock sa parehong paraan kung paano mo pipikotin ang isang key sa cylinder.
- Dahil sa mga impluwensya sa kapaligiran, maaaring may mga pagkakaiba sa pagitan ng ipinapakitang oras at ang aktwal na oras sa paglipas ng panahon kung kailan gumagana ang mga elektronikong bahagi.
- Ang function na "I-synchronise ang oras ng orasan" ay nagbibigay-daan sa iyong itakda ang oras sa isang silindro, reader, o EZK. Kung dapat mayroong anumang mga pagkakaiba, maaari mong gamitin ang item na menu na “I-synchronize ang oras ng orasan” upang itugma ang oras sa mga bahagi sa oras sa BCP-NG (Figure 4.8).
- Ang oras sa BCP-NG ay batay sa oras ng system sa computer. Kung ang oras ng silindro ay naiiba nang higit sa 15 minuto mula sa oras ng system, kakailanganin mong patotohanan itong muli sa pamamagitan ng paglalagay ng programming card sa itaas.
- Ang function na "Palitan ng baterya" ay nagbibigay-daan sa iyo na ipahiwatig ang counter reading sa cylinder, reader, o EZK kapag pinalitan ang baterya. Ang impormasyong ito ay pinoproseso ng BCBC software na bersyon 2.1 o mas mataas. Upang gawin ito, ikonekta ang BCP-NG sa electronic component at sundin ang mga tagubilin sa display (2)
Configuration:
Ito ay kung saan maaari mong ayusin ang BCP-NG sa iyong mga pangangailangan sa pamamagitan ng pagtatakda ng kaibahan. Makikita mo ang naka-install na bersyon ng firmware sa seksyong ito. Ang setting ng wika sa BCP-NG ay itinugma sa software sa blueControl na bersyon 2.1 at mas mataas, kaya hindi na kailangang ayusin ang mga setting.
Power supply/Mga tagubilin sa kaligtasan:
Ang isang kahon ng baterya ay matatagpuan sa ilalim ng BCP-NG, kung saan maaaring ipasok ang apat na rechargeable na baterya ng uri ng AA. Ang BCP-NG ay ibinibigay kasama ng isang set ng mga rechargeable na baterya. Upang buksan ang kahon ng baterya, itulak pababa ang pushbutton (9) sa likod at hilahin pababa ang cover plate (10). Idiskonekta ang plug ng power adapter bago buksan ang cover plate ng kahon ng baterya.
De-kuryenteng supply ng kuryente at mga tagubilin sa seguridad para sa BCP-NG:
Babala: Gumamit lamang ng mga rechargeable na baterya na may mga sumusunod na detalye: Nominal voltage 1.2 V, laki NiMH/AA/Mignon/HR 6, kapasidad na 1800 mAh at mas malaki, angkop para sa mabilis na pag-load.
Babala: Upang maiwasan ang hindi katanggap-tanggap na mataas na pagkakalantad sa mga electromagnetic field, ang mga programming adapter ay hindi dapat ilagay nang mas malapit sa 10 cm sa katawan kapag gumagana.
- Inirerekomendang tagagawa: GP 2700 / C4 GP270AAHC
- Mangyaring gamitin lamang ang orihinal na mga accessory at bahagi ng Winkhaus. Nakakatulong ito upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kalusugan at materyal.
- Huwag baguhin ang aparato sa anumang paraan.
- Maaaring hindi pinapatakbo ang device gamit ang mga normal na baterya (pangunahing mga cell). Ang pag-charge maliban sa inirerekomendang uri ng mga rechargeable na baterya, o pag-charge ng mga baterya na hindi ma-recharge, ay maaaring humantong sa mga panganib sa kalusugan at materyal na pinsala.
- Dapat mong sundin ang mga lokal na legal na regulasyon kapag nagtatapon ng hindi nagagamit na mga baterya.
- Gamitin lamang ang ibinigay na power adapter; ang paggamit ng anumang iba pang aparato ay maaaring humantong sa mga pinsala o panganib para sa kalusugan. Huwag magpatakbo ng power adapter na nagpapakita ng mga nakikitang senyales ng pinsala, o kung ang mga connecting cable ay kitang-kitang nasira.
- Ang power adapter para sa pag-recharge ng mga baterya ay dapat lamang gamitin sa mga nakakulong na silid, sa tuyong kapaligiran, at may pinakamataas na ambient temperature na 35 °C.
- Ito ay ganap na normal na ang mga baterya ay uminit, na sini-charge o gumagana. Samakatuwid, inirerekomenda na iposisyon ang aparato sa isang libreng ibabaw. At ang rechargeable na baterya ay hindi maaaring palitan kapag nakakonekta ang power adapter, lalo na sa panahon ng pag-charge.
- Mangyaring obserbahan ang tamang polarity kapag pinapalitan ang mga rechargeable na baterya.
- Kung ang aparato ay nakaimbak nang mas mahabang panahon at sa isang nakapaligid na temperatura na higit sa 35 °C, maaari itong humantong sa isang kusang-loob at kahit na isang kabuuang discharge ng mga baterya. Ang input side ng power adapter ay binibigyan ng self-resetting protection facility laban sa overload current. Kung ito ay na-trigger, pagkatapos ay lumabas ang display, at ang aparato ay hindi maaaring i-on. Sa ganoong kaganapan, ang error, halimbawa, ang isang may sira na baterya, ay dapat na alisin, at ang aparato ay dapat na idiskonekta mula sa mains power nang humigit-kumulang 5 minuto.
- Ayon sa mga detalye ng tagagawa, ang mga rechargeable na baterya ay karaniwang magagamit sa hanay ng temperatura mula -10 °C hanggang +45 °C.
- Ang kapasidad ng output ng baterya ay mahigpit na limitado sa mga temperaturang mas mababa sa 0 °C. Kaya't inirerekomenda ni Winkhaus na ang paggamit sa mas mababa sa 0 °C ay dapat iwasan.
Nagcha-charge ng mga rechargeable na baterya:
Awtomatikong narecharge ang mga baterya kapag nakakonekta ang device sa power cable. Ang katayuan ng baterya ay ipinapakita sa pamamagitan ng isang simbolo sa display. Ang mga baterya ay tumatagal ng halos 12 oras. Ang oras ng pag-recharge ay isang max. ng 8 oras.
Tandaan: Ang mga rechargeable na baterya ay hindi na-load kapag ang BCP-NG ay naihatid. Upang i-charge ang mga baterya, ikonekta muna ang ibinigay na power adapter sa isang 230 V socket at pagkatapos ay sa BCP-NG. Kapag ang mga ibinigay na baterya ay sinisingil sa unang pagkakataon, ang oras ng paglo-load ay humigit-kumulang 14 na oras.
Mga kondisyon sa kapaligiran:
Pagpapatakbo ng baterya: -10 °C hanggang +45 °C; pagpapatakbo gamit ang power supply unit: -10 °C hanggang +35 °C. Para sa panloob na paggamit. Sa kaso ng mababang temperatura, ang aparato ay dapat na karagdagang protektado ng pagkakabukod. Klase ng proteksyon IP 20; pinipigilan ang condensation.
Update ng panloob na software (firmware):
Paki-verify muna kung ang karagdagang “BCP-NG Tool” ay naka-install sa iyong computer. Ito ay bahagi ng CD sa pag-install, na ibinibigay kasama ng BCP-NG programming device at karaniwang naka-save sa landas:
C:\Programme\Winkhaus\BCP-NG\BCPNGToolBS.exe
Ang kasalukuyang firmware ay maaaring makuha mula sa Winkhaus sa numero ng telepono +49 251 4908 110.
Babala:
Sa panahon ng pag-update ng firmware, ang power supply unit ay hindi dapat ihiwalay sa BCP-NG!
- Pakikonekta ang BCP-NG device sa power supply unit.
- Pagkatapos nito, ang BCP-NG ay konektado sa PC sa pamamagitan ng USB cable o serial interface cable.
- Ang kasalukuyang firmware (hal. TARGET_BCPNG_028Z_EXT_20171020.030) ay naka-save sa path ng pag-install (karaniwang C:\Programme\Winkhaus\ BCP-NG) ng BCP-NG. Isang update lang file sa isang pagkakataon ay maaaring maimbak sa folder. Kung nagsagawa ka ng anumang mga update dati, mangyaring tandaan na tanggalin ang mga lumang download.
- Ngayon, handa nang simulan ang tool na BCP-NG.
- Sa start interface maaari ka na ngayong maghanap para sa koneksyon ng BCP-NG gamit ang "Lahat ng port" o maaari itong mapili nang direkta sa pamamagitan ng dropdown na menu. Nagsisimula ang proseso sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang "Paghahanap".
- Matapos mahanap ang port, maaari mong simulan ang pag-update sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng "update".
- Pagkatapos ng matagumpay na pag-install, ang bagong bersyon ay ipinahiwatig sa pop-up window.
Mga code ng error:
Upang mapadali ang pamamahala ng error, ipapakita ng BCP-NG ang kasalukuyang naaangkop na mga error code sa display. Ang kahulugan ng mga code na ito ay tinukoy sa sumusunod na listahan.
30 | Nabigo ang adaptasyon | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
31 | Nabigo ang pagkakakilanlan | • Hindi posible ang pagbabasa ng data na walang error |
32 | Nabigo ang cylinder programming (BCP1) | • Sirang silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
33 | Nabigo ang cylinder programming (BCP-NG) | • Sirang silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
34 | Hindi maisagawa ang kahilingang 'Magtakda ng bagong PASSMODE/UID' | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Maling cylinder adaptation |
35 | Hindi mabasa ang key block | • Walang available na susi
• Sirang susi |
37 | Hindi mabasa ang oras ng silindro | • Sirang silindro
• Walang time module sa cylinder • Ang silindro na orasan ay epektibo |
38 | Nabigo ang pag-synchronize ng oras | • Sirang silindro
• Walang time module sa cylinder • Ang silindro na orasan ay epektibo |
39 | Nabigo ang power adapter | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Walang awtorisadong susi |
40 | Hindi maitakda ang counter para sa pagpapalit ng baterya | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro |
41 | I-update ang pangalan ng cylinder | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
42 | Hindi ganap na naisagawa ang mga transaksyon | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
43 | Hindi mailipat ang data sa silindro | • Hindi wastong nakakonekta ang adaptor
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
44 | Hindi ma-memorize ang status | • Maling elemento ng memorya |
48 | Hindi mabasa ang system card kapag itinatakda ang orasan | • Walang system card sa programming device |
49 | Maling key data | • Hindi mabasa ang susi |
50 | Hindi mabasa ang impormasyon ng kaganapan | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
51 | Ang listahan ng kaganapan ay hindi magkasya sa memorya ng BCP-NG | • Nabago ang laki ng memorya ng kaganapan |
52 | Hindi ma-download ang listahan ng kaganapan sa BCP-NG | • Puno ang talahanayan ng kaganapan |
53 | Ang listahan ng kaganapan ay hindi ganap na nabasa | • Problema sa komunikasyon sa silindro
• Walang naipasok na silindro • May sira ang storage media |
60 | Maling numero ng sistema ng pag-lock | • Ang silindro ay hindi akma sa aktibong sistema ng pag-lock
• Walang naipasok na silindro |
61 | Hindi maitakda ang pass mode | • Maling password
• Walang naipasok na silindro |
62 | Hindi mabasa ang numero ng silindro | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
63 | Ang listahan ng kaganapan ay hindi ganap na nabasa | • Problema sa komunikasyon sa silindro
• Walang naipasok na silindro • May sira ang storage media |
70 | Maling numero ng sistema ng pag-lock | • Ang silindro ay hindi akma sa aktibong sistema ng pag-lock
• Walang naipasok na silindro |
71 | Hindi maitakda ang pass mode | • Maling password
• Walang naipasok na silindro |
72 | Hindi mabasa ang numero ng silindro | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
73 | Hindi mabasa ang haba ng kaganapan | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
74 | Hindi mabasa ang configuration ng software ng cylinder | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
75 | Hindi mabasa ang bersyon ng software ng cylinder | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
76 | Lumampas ang data sa hanay ng pagtugon | |
77 | Ang listahan ng kaganapan ay hindi magkasya sa lugar ng memorya | • Nagbago ang configuration ng silindro
• Sirang silindro |
78Ang kaganapan | Ang t list ay hindi mai-save sa memorya. | • Ang lugar ng memorya sa BCP-NG ay puno |
79 | Ang listahan ng kaganapan ay hindi ganap na nabasa | • Problema sa komunikasyon sa silindro
• Walang naipasok na silindro • May sira ang storage media |
80 | Hindi maisusulat ang log table | • Puno na ang TblLog |
81 | Maling komunikasyon sa silindro | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro |
82 | Hindi mahanap ang mga counter reading at/o event header | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro |
83 | Hindi ma-update ang counter ng baterya sa cylinder | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
84 | Hindi posible ang pagpapalit ng baterya | • sira ang koneksyon sa silindro |
85 | Hindi posibleng lumipat sa locking position pagkatapos ng pagpapalit ng baterya (nalalapat lang sa mga uri 61/15, 62, at 65) | • sira ang koneksyon sa knob cylinder |
90 | Walang nakitang module ng oras | • Sirang silindro
• Walang time module sa cylinder • Ang silindro na orasan ay epektibo |
91 | Hindi maitakda ang oras ng silindro | • Sirang silindro
• Walang time module sa cylinder • Ang silindro na orasan ay epektibo |
92 | Mali ang oras | • Di-wasto ang oras |
93 | Hindi ma-load ang memorya | • Maling elemento ng memorya |
94 | Ang oras ng orasan sa BCP-NG ay hindi wasto | • Hindi nakatakda ang oras ng orasan sa BCP-NG |
95 | Ang pagkakaiba sa oras sa pagitan ng silindro at BCP-NG ay hindi maitatag | • Hindi nakatakda ang oras ng orasan sa BCP-NG |
96 | Hindi mababasa ang listahan ng log | • Puno ang listahan ng log |
100 | Hindi mabasa ang bersyon ng cylinder | • kein Zylinder angesteckt
• Zylinder defect • Baterya Zylinder schwach/leer |
101 | Hindi mabasa ang configuration ng cylinder | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
102 | Ang unang counter ng mga kaganapan ay hindi mabasa | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
103 | Hindi mabasa ang counter ng mga proseso ng pag-lock | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
104 | Hindi mabasa ang counter ng mga proseso ng pag-lock | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
105 | Hindi ma-load ang counter ng mga proseso ng pag-lock | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
106 | Hindi ma-load ang counter ng mga proseso ng pag-lock | • Walang naipasok na silindro
• Sirang silindro • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
117 | Nabigo ang pakikipag-ugnayan sa upload reader (BS TA, BC TA). | • Hindi gumagana ang adaptor
• Hindi aktibo ang pag-upload ng reader |
118 | Hindi matanggap ang upload reader ID | • Hindi gumagana ang adaptor
• Hindi aktibo ang pag-upload ng reader |
119 | Mag-upload ng oras ng mambabasa stamp nag-expire na | • Oras stamp na-update ay nag-expire |
120 | Ang oras ng stamp sa upload reader ay hindi maitakda | • Hindi gumagana ang adaptor
• Hindi aktibo ang pag-upload ng reader |
121 | Hindi alam ang signal ng pagkilala para mag-upload ng reader | • Luma na ang bersyon ng BCP-NG |
130 | Error sa komunikasyon sa mga uri 61/15, 62 o 65 | • Maling data ng system sa BCP-NG |
131 | Hindi posibleng lumipat sa posisyon ng pagpapalit ng baterya sa mga uri 61/15, 62 at 65 | • sira ang koneksyon sa knob cylinder |
140 | Nabigo ang cylinder programming (hindi maisagawa ang utos) | • sira ang koneksyon sa silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
141 | Maling impormasyon ng system sa BCP-NG | • Hindi tumutugma ang data ng system sa data mula sa bahagi ng blueSmart |
142 | Walang mga utos na naroroon para sa silindro | • Hindi kailangang i-program ang silindro |
143 | Nabigo ang pagpapatotoo sa pagitan ng BCP-NG at cylinder | • sira ang koneksyon sa silindro
• Ang silindro ay hindi kabilang sa sistema |
144 | Hindi maproseso ang power adapter bilang isang maling bahagi ng blueSmart | • Hindi maproseso ang power adapter sa EZK o sa reader |
145 | Hindi maisagawa ang pagpapaandar ng pagpapanatili | • sira ang koneksyon sa silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
150 | Hindi ma-save ang mga kaganapan dahil puno na ang memorya | • Walang available na libreng espasyo sa memory ng mga kaganapan |
151 | Hindi mabasa ang header ng cylinder events | • sira ang koneksyon sa silindro |
152 | Wala nang mga kaganapan sa kamay sa silindro | • Wala nang mga kaganapan sa kamay sa blueSmart component
• Lahat ng mga kaganapan na nakuha mula sa blueSmart sangkap |
153 | Error habang nagbabasa ng mga kaganapan | • sira ang koneksyon sa silindro |
154 | Hindi ma-update ang header ng mga kaganapan sa BCP-NG | • Error sa memorya |
155 | Hindi ma-update ang header ng mga kaganapan sa cylinder | • sira ang koneksyon sa silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
156 | Hindi ma-reset ang level indicator sa cylinder | • sira ang koneksyon sa silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
160 | Ang mga cylinder log entries ay hindi mai-save sa BCP-NG dahil walang available na memory space | • Walang magagamit na libreng log memory |
161 | Ang header ng listahan ng log ay hindi mababasa mula sa silindro | • sira ang koneksyon sa silindro |
162 | Error habang binabasa ang mga entry sa log | • sira ang koneksyon sa silindro |
163 | Hindi ma-update ang header ng listahan ng log sa BCP-NG | • Error sa memorya |
164 | Ang impormasyon para sa boot loader ay hindi mababasa mula sa blueSmart component | • sira ang koneksyon sa silindro |
165 | Nabigo ang paglunsad ng boot loader sa cylinder | • sira ang koneksyon sa silindro
• Maling checksum test • Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
166 | Walang kinakailangang pag-update ng silindro | • Ang silindro ay ganap na na-update |
167 | Nabigo ang pag-update ng boot loader (hindi gumagana ang cylinder dahil walang natanggal na firmware) | • sira ang koneksyon sa silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
168 | Nabigo ang pag-update ng cylinder (hindi gumagana ang cylinder dahil tinanggal ang firmware) | • sira ang koneksyon sa silindro
• Mahina/walang laman ang baterya ng silindro |
Pagtatapon:
Ang pinsala sa kapaligiran na dulot ng mga baterya at elektronikong bahagi na hindi wastong itinatapon!
- Huwag itapon ang mga baterya na may basura sa bahay! Ang mga may sira o ginamit na baterya ay dapat na itapon ng European Directive 2006/66/EC.
- Ipinagbabawal na itapon ang produkto na may basura sa bahay, ang pagtatapon ay dapat isagawa ayon sa mga regulasyon. Samakatuwid, itapon ang produkto ayon sa European Directive 2012/19/EU sa isang municipal collection point para sa mga de-koryenteng basura o itapon ito ng isang espesyalistang kumpanya.
- Ang produkto ay maaaring ibalik sa Agosto. Winkhaus SE & Co. KG, Entsorgung/Verschrottung, Hessenweg 9, 48157 Münster, Germany. Bumalik lamang nang walang baterya.
- Ang packaging ay dapat na hiwalay na i-recycle ayon sa mga regulasyon sa paghihiwalay para sa packaging material.
Deklarasyon ng CCconformity
Ago. Winkhaus SE & Co. KG ay nagpapahayag dito na ang device ay sumusunod sa mga pangunahing kinakailangan at mga nauugnay na panuntunan sa direktiba 2014/53/EU. Ang mahabang bersyon ng deklarasyon ng pagkumpirma ng EU ay makukuha sa: www.winkhaus.com/konformitaetserklaerungen
Ginawa at ipinamahagi ng:
Ago. Winkhaus SE & Co. KG
- Agosto-Winkhaus-Straße 31
- 48291 Telgte
- Alemanya
- Makipag-ugnayan sa:
- T + 49 251 4908-0
- F +49 251 4908-145
- zo-service@winkhaus.com
Para sa UK na na-import ni:
Winkhaus UK Ltd.
- 2950 Kettering Parkway
- NN15 6XZ Kettering
- Great Britain
- Makipag-ugnayan sa:
- T +44 1536 316 000
- F +44 1536 416 516
- enquiries@winkhaus.co.uk
- winkhaus.com
ZO MW 102024 Print-No. 997 000 185 · EN · Lahat ng karapatan, kabilang ang karapatan ng pagbabago, ay nakalaan.
Mga FAQ
- T: Maaari ba akong gumamit ng anumang USB cable para ikonekta ang BCP-NG device sa aking PC?
A: Inirerekomenda na gamitin ang USB cable na ibinigay kasama ng device upang matiyak ang wastong koneksyon at functionality. - T: Paano ko ia-update ang panloob na software (firmware) ng BCP-NG?
A: Sumangguni sa seksyon 7 ng gabay sa gumagamit para sa mga tagubilin sa pag-update ng panloob na software gamit ang naaangkop na mga tool at pamamaraan.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
WINKHAUS BCP-NG Programming Device [pdf] Gabay sa Gumagamit BCP-NG_BA_185, 102024, BCP-NG Programming Device, BCP-NG, Programming Device, Device |