Logotipo WINKHAUS

Dispositivo de programação WINKHAUS BCP-NGProduto WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device

Especificações

  • Modelo: BCP-NG
  • Cor: AzulDesign inteligente
  • Interfaces: RS 232, USB
  • Fonte de alimentação: Fonte de alimentação externa

Descrição dos componentes:

O dispositivo de programação BCP-NG consiste em vários componentes
Incluindo:

  1. Tomada de conexão para cabo adaptador
  2. Exibição iluminada
  3. Interruptor de navegação
  4. Soquete de conexão para adaptador de energia
  5. Slot para a chave eletrônica
  6. Interface RS 232
  7. Interface USB
  8. Placa de identificação
  9. Botão de pressão para abrir o compartimento da bateria
  10. Placa de cobertura do compartimento da bateriaWINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (1)

Acessórios padrão:

Os acessórios padrão incluídos na entrega são:

  1. Cabo USB tipo A/A
  2. Cabo de conexão tipo A1 ao cilindro
  3. Fonte de alimentação para fonte de alimentação externa
  4. Cabo de conexão tipo A5 para o leitor e a maçaneta inteligente (EZK)
  5. Adaptador para segurar uma chave mecânica com um transponder blueChip ou blueSmartWINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (2)

Primeiros Passos

  • Certifique-se de que os drivers do programador estejam instalados. Geralmente, os drivers são instalados automaticamente junto com o software de administração. Eles também estão disponíveis no CD de instalação que acompanha o produto.
  • Conecte o dispositivo de programação ao seu PC usando o cabo USB fornecido (ou cabo de conexão RS 232).
  • Inicie o software de administração do sistema de travamento eletrônico no seu PC e siga as instruções na tela.
  • O software então verificará se uma atualização de firmware está disponível para o seu dispositivo de programação.
  • Se houver, a atualização deve ser instalada.

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (3)Observação: Se você estiver gerenciando sistemas diferentes, nenhuma transação (dados) poderá ser aberta na memória do dispositivo de programação ao mudar de um sistema para outro.

Ligar / desligar:

  • Para ligá-lo, pressione o meio do interruptor de navegação (3).
  • A janela inicial é exibida no visor.
  • Para desligar o dispositivo, pressione o centro do interruptor de navegação (3) durante aproximadamente 3 segundos. O BCP-NG desliga-se.WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (3)

Função de economia de energia:
Para evitar o consumo desnecessário de energia durante o funcionamento com bateria, o dispositivo BCP-NG possui uma função de economia de energia. Quando o dispositivo não for utilizado por três minutos, uma mensagem será exibida no visor (2), informando ao usuário que o dispositivo será desligado após 40 segundos. Durante os últimos 10 segundos, um sinal sonoro adicional será emitido.
Se o dispositivo estiver sendo alimentado por uma fonte de alimentação, a função de economia de energia será desativada e o BCP-NG não desligará automaticamente.

Navegação:
O interruptor de navegação (3) fornece vários botões direcionais „  WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (3) “, „ “, „WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (2)   “,WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (5) " " o queWINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (4)ch ajuda a facilitar a navegação pelos menus e submenus.
O fundo do menu selecionado será destacado em preto. Ao pressionar a tecla „ “WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (4) botão, o submenu correspondente é aberto.
Você pode ativar a função desejada pressionando o botão "•" no centro do seletor de navegação. Este botão ativa simultaneamente a função "OK". Mesmo que o submenu não deva estar visível, pressionar o botão WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (2)" " e WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (3)Os botões “ “ levam você ao item de menu anterior ou seguinte.

Transmissão de dados:
Você poderá conectar o dispositivo BCP-NG com o cabo USB incluso (11) ou usar um cabo RS232 (disponível opcionalmente) para conectar a um PC. Instale primeiro os drivers disponíveis no CD fornecido. Primeiro, instale os drivers do CD fornecido. As configurações individuais da interface podem ser encontradas nas instruções de instalação do software. O BCP-NG está pronto para uso.

Usando o adaptador de programação no local:
A instalação é preparada no PC com o auxílio do software de gerenciamento. Após a transferência das informações necessárias para o BCP-NG, conecte o dispositivo aos componentes blueChip/blueSmart em questão usando o respectivo cabo adaptador.
Observação: você precisa do adaptador tipo A1 para cilindros. Insira o adaptador, gire-o cerca de 35° e ele travará na posição. Você precisará usar um adaptador tipo A5 se estiver usando leitores e a maçaneta inteligente (EZK).

Estrutura do menu:
A estrutura do menu inclui opções para programação, identificação de cilindros, gerenciamento de eventos e transações, além de trabalhar com teclas, ferramentas e configurações.

Cilindro Programa
Identificar
Ebents Leia
Mostrar
Transações Abrir
Erro
Chave Identificar
Ferramentas Adaptador de energia
Sincronizar hora
Substituição da bateria
Configuração Contraste
Versão do firmware
Sistema

Configurando a hora do BCP-NG:
O dispositivo contém um relógio de quartzo, que é alimentado separadamente. O relógio continuará funcionando mesmo com a bateria descarregada ou removida. Se a hora exibida no visor não estiver correta, você poderá reajustá-la.
Se você usar o software BCBC versão 2.1 ou superior, proceda conforme descrito no software.

Notas de aplicação:

 Programação de um cilindro:
As informações geradas previamente pelo software aplicativo podem ser transferidas por meio deste menu para os componentes blueChip/blueSmart, como cilindros, leitores e um EZK. Conecte o BCP-NG ao componente e pressione OK („•“).
O procedimento de programação é ativado automaticamente. As diversas etapas, incluindo a confirmação, podem ser monitoradas no visor (Figura 4.1).
Clique em OK após a programação ser concluída. Use os botões de navegação.  WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (3) “ e „  WINKHAUS-BCP-NG-Dispositivo de programação-fig- (16 (2)“para retornar ao menu principal.

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (5)

Identificando um cilindro:
Se o sistema de travamento ou o número de travamento não puderem mais ser lidos, o cilindro, o leitor ou o EZK poderão ser identificados.
Após a conexão do BCP-NG ao cilindro, confirme com OK ("•"). Todos os dados relevantes, como o número do cilindro, o número do sistema de travamento, a hora do cilindro (para cilindros com função de tempo), o número de operações de travamento, o nome do cilindro, o número da versão e o número de operações de travamento após a troca da bateria, são exibidos no visor (Figura 4.2).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (6)

Ao pressionar o botão “para baixo” („ “), você pode view informações adicionais (Figura 4.3).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (7)

Você pode acessar as transações armazenadas no BCP-NG. Você pode escolher entre as transações abertas ou incorretas a serem indicadas. As transações incorretas são marcadas com um "x" (Figura 4.4).

Transações:
Você pode acessar as transações armazenadas no BCP-NG. Você pode escolher entre as transações abertas ou incorretas a serem indicadas. As transações incorretas são marcadas com um "x" (Figura 4.4).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (8)

Chave:

Assim como acontece com os cilindros, você também tem a opção de identificar e atribuir chaves/cartões.
Para isso, insira a chave que deseja identificar no slot do BCP-NG (5) ou coloque o cartão sobre ele e confirme pressionando OK („•“). O visor exibirá o número do sistema e o número da fechadura da chave ou do cartão (Figura 4.5).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (9)

Eventos:

  • As últimas transações de bloqueio, os chamados "eventos", são armazenadas no cilindro, no leitor ou no EZK. Este menu pode ser usado para ler esses eventos e exibi-los.
  • Para isso, o BCP-NG é conectado a um cilindro, um leitor ou um EZK. Após a confirmação do processo com o botão "•", o processo de leitura é ativado automaticamente. A conclusão bem-sucedida do processo de leitura será confirmada (Figura 4.6).
  • Agora você pode view os eventos selecionando o item de menu “Mostrar eventos”. O visor mostrará então os eventos lidos (Figura 4.7).
    Os processos de bloqueio autorizados são marcados com „ “, e as tentativas de bloqueio não autorizadas são marcadas com „x“.

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (10)WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (11)

Ferramentas:

Este item de menu contém a função de adaptador de energia, sincronização de tempo e a opção de registrar a troca da bateria. A função de adaptador de energia só permite abrir portas para as quais você tenha um meio de identificação autorizado. O BCP-NG recebe informações quando você insere a chave no dispositivo (5) ou coloca o cartão sobre o BCP-NG. Para isso, use a navegação para selecionar a seção "Ferramentas" e, em seguida, selecione a função "Adaptador de energia".
Siga os diferentes passos exibidos no visor. Ao inserir o cabo adaptador no cilindro, gire-o cerca de 35° contra a direção de travamento até que ele trave na posição. Agora, pressione a tecla "•" e gire o adaptador na direção de travamento da mesma forma que giraria uma chave no cilindro.

  • Devido a influências ambientais, pode haver diferenças entre a hora exibida e a hora real ao longo do tempo quando os componentes eletrônicos estiverem em operação.
  • A função “Sincronizar hora do relógio” permite definir a hora em um cilindro, leitor ou EZK. Caso haja alguma diferença, você pode usar o item de menu “Sincronizar hora do relógio” para combinar a hora nos componentes com a hora no BCP-NG (Figura 4.8).
  • A hora no BCP-NG é baseada na hora do sistema no computador. Se a hora do cilindro diferir mais de 15 minutos da hora do sistema, será necessário autenticá-lo novamente colocando o cartão de programação sobre ele.
  • A função “Substituição da bateria” permite indicar a leitura do contador no cilindro, no leitor ou no EZK quando a bateria foi substituída. Essas informações são então processadas pelo software BCBC versão 2.1 ou superior. Para isso, conecte o BCP-NG ao componente eletrônico e siga as instruções no visor (2).

WINKHAUS-BCP-NG-Programming-Device-fig- (12)

Configuração:
Aqui você pode ajustar o BCP-NG às suas necessidades, configurando o contraste. Você encontrará a versão do firmware instalada nesta seção. A configuração de idioma no BCP-NG corresponde à do software blueControl versão 2.1 e superior, portanto, não há necessidade de ajustes.

Instruções de alimentação/segurança:
Na parte inferior do BCP-NG, há um compartimento para baterias, no qual podem ser inseridas quatro pilhas recarregáveis ​​do tipo AA. O BCP-NG é fornecido com um conjunto de pilhas recarregáveis. Para abrir o compartimento para baterias, pressione o botão (9) na parte traseira e puxe a tampa (10) para baixo. Desconecte o plugue do adaptador de energia antes de abrir a tampa do compartimento para baterias.

Instruções de alimentação elétrica e segurança para BCP-NG:

Aviso: Utilize apenas baterias recarregáveis ​​com as seguintes especificações: Vol. nominaltage 1.2 V, tamanho NiMH/AA/Mignon/HR 6, capacidade de 1800 mAh e maiores, adequado para carregamento rápido.

Aviso: Para evitar uma exposição inaceitavelmente elevada a campos eletromagnéticos, os adaptadores de programação não devem ser colocados a menos de 10 cm do corpo durante a operação.

  • Fabricante recomendado: GP 2700 / C4 GP270AAHC
  • Utilize apenas acessórios e componentes originais Winkhaus. Isso ajuda a evitar possíveis danos à saúde e ao material.
  • Não altere o dispositivo de forma alguma.
  • O dispositivo não pode ser operado com baterias normais (pilhas primárias). Carregar baterias recarregáveis ​​de outro tipo que não o recomendado ou carregar baterias que não podem ser recarregadas pode causar riscos à saúde e danos materiais.
  • Você deve observar as regulamentações legais locais ao descartar baterias inutilizáveis.
  • Utilize apenas o adaptador de energia fornecido; o uso de qualquer outro dispositivo pode causar danos ou riscos à saúde. Nunca opere um adaptador de energia que apresente sinais visíveis de danos ou cujos cabos de conexão estejam visivelmente danificados.
  • O adaptador de energia para recarregar baterias deve ser usado somente em ambientes fechados, secos e com temperatura ambiente máxima de 35 °C.
  • É perfeitamente normal que as baterias esquentem enquanto estão sendo carregadas ou em funcionamento. Portanto, recomenda-se posicionar o dispositivo em uma superfície livre. A bateria recarregável não pode ser substituída com o adaptador de energia conectado, principalmente durante o carregamento.
  • Observe a polaridade correta ao substituir as pilhas recarregáveis.
  • Se o dispositivo for armazenado por um longo período e em uma temperatura ambiente acima de 35 °C, isso pode levar à descarga espontânea e até mesmo à descarga total das baterias. A entrada do adaptador de energia possui um dispositivo de proteção auto-reinicializável contra sobrecarga de corrente. Se ele for acionado, o visor apaga e o dispositivo não pode ser ligado. Nesse caso, o erro, por exemplo, uma bateria com defeito, deve ser corrigido e o dispositivo deve ser desconectado da rede elétrica por aproximadamente 5 minutos.
  • De acordo com as especificações do fabricante, as baterias recarregáveis ​​geralmente podem ser usadas em uma faixa de temperatura de -10 °C a +45 °C.
  • A capacidade de saída da bateria é fortemente limitada em temperaturas abaixo de 0 °C. Portanto, a Winkhaus recomenda que o uso em temperaturas abaixo de 0 °C seja evitado.

Carregando as baterias recarregáveis:
As baterias são recarregadas automaticamente assim que o dispositivo é conectado ao cabo de alimentação. O status da bateria é exibido por um símbolo no visor. As baterias duram cerca de 12 horas. O tempo máximo de recarga é de 8 horas.

Observação: As baterias recarregáveis ​​não estão carregadas quando o BCP-NG é entregue. Para carregar as baterias, conecte primeiro o adaptador de energia fornecido a uma tomada de 230 V e, em seguida, ao BCP-NG. Quando as baterias fornecidas são carregadas pela primeira vez, o tempo de carregamento é de aproximadamente 14 horas.

Condições ambientais:
Funcionamento com bateria: -10 °C a +45 °C; funcionamento com fonte de alimentação: -10 °C a +35 °C. Para uso interno. Em caso de baixas temperaturas, o dispositivo deve ser protegido adicionalmente com isolamento. Classe de proteção IP 20; evita condensação.

Atualização do software interno (firmware):
Primeiro, verifique se a ferramenta adicional "BCP-NG Tool" está instalada no seu computador. Ela faz parte do CD de instalação fornecido com o dispositivo de programação BCP-NG e é salva, por padrão, no seguinte caminho:
C:\Programas\Winkhaus\BCP-NG\BCPNGToolBS.exe
O firmware atual pode ser obtido na Winkhaus pelo número de telefone +49 251 4908 110.

Aviso:
Durante a atualização do firmware, a fonte de alimentação não deve ser separada do BCP-NG!

  1. Conecte o dispositivo BCP-NG à fonte de alimentação.
  2. Depois disso, o BCP-NG é conectado ao PC por meio do cabo USB ou do cabo de interface serial.
  3. O firmware atual (por exemplo, TARGET_BCPNG_028Z_EXT_20171020.030) é salvo no caminho de instalação (normalmente C:\Programme\Winkhaus\BCP-NG) do BCP-NG. Apenas uma atualização file de cada vez podem ser armazenados na pasta. Se você realizou alguma atualização antes, lembre-se de excluir os downloads antigos.
  4. Agora, a ferramenta BCP-NG está pronta para ser iniciada.
  5. Na interface inicial, você agora pode pesquisar a conexão do BCP-NG usando "Todas as portas" ou selecioná-la diretamente no menu suspenso. O processo é iniciado pressionando o botão "Pesquisar".
  6. Após encontrar a porta, você pode iniciar a atualização pressionando o botão “atualizar”.
  7. Após a instalação bem-sucedida, a nova versão será indicada na janela pop-up.

Códigos de erro:
Para facilitar o gerenciamento de erros, o BCP-NG exibirá no visor os códigos de erro aplicáveis ​​no momento. O significado desses códigos é definido na lista a seguir.

30 A adaptação falhou • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

31 Falha na identificação • Não foi possível a leitura dos dados sem erros
32 Falha na programação do cilindro (BCP1) • Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

33 Falha na programação do cilindro (BCP-NG) • Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

34 A solicitação 'Definir novo PASSMODE/UID' não pôde ser executada • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Adaptação incorreta do cilindro

35 O bloco de chaves não pôde ser lido • Nenhuma chave disponível

• Chave com defeito

37 Não foi possível ler o tempo do cilindro • Cilindro defeituoso

• Nenhum módulo de tempo no cilindro

• Relógio de cilindro eficaz

38 Falha na sincronização de tempo • Cilindro defeituoso

• Nenhum módulo de tempo no cilindro

• Relógio de cilindro eficaz

39 O adaptador de energia falhou • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Nenhuma chave autorizada

40 O contador para substituição da bateria não pôde ser definido • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

41 Atualizar nome do cilindro • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

42 As transações não foram realizadas completamente • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

43 Os dados não puderam ser transferidos para o cilindro • O adaptador não está conectado corretamente

• Bateria do cilindro fraca/vazia

44 O status não pôde ser memorizado • Elemento de memória defeituoso
48 O cartão do sistema não pôde ser lido ao configurar o relógio • Nenhum cartão de sistema no dispositivo de programação
49 Dados-chave incorretos • A chave não pôde ser lida
50 As informações do evento não puderam ser lidas • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

51 A lista de eventos não cabe na memória do BCP-NG • Tamanho da memória do evento alterado
52 A lista de eventos não pode ser baixada para o BCP-NG • A mesa de eventos está cheia
53 A lista de eventos não foi completamente lida • Problema de comunicação com o cilindro

• Nenhum cilindro inserido

• Mídia de armazenamento com defeito

60 Número do sistema de travamento incorreto • O cilindro não é compatível com o sistema de travamento ativo

• Nenhum cilindro inserido

61 O modo de passagem não pôde ser definido • Senha errada

• Nenhum cilindro inserido

62 O número do cilindro não pôde ser lido • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

63 A lista de eventos não foi completamente lida • Problema de comunicação com o cilindro

• Nenhum cilindro inserido

• Mídia de armazenamento com defeito

70 Número do sistema de travamento incorreto • O cilindro não é compatível com o sistema de travamento ativo

• Nenhum cilindro inserido

71 O modo de passagem não pôde ser definido • Senha errada

• Nenhum cilindro inserido

72 O número do cilindro não pôde ser lido • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

73 Não foi possível ler a duração do evento • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

74 A configuração do software do cilindro não pôde ser lida • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

75 A versão do software do cilindro não pôde ser lida • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

76 Os dados excedem o intervalo de endereçamento
77 A lista de eventos não cabe na área de memória • Configuração do cilindro alterada

• Cilindro defeituoso

78O evento A lista t não pode ser salva na memória. • A área de memória no BCP-NG está cheia
79 A lista de eventos não foi completamente lida • Problema de comunicação com o cilindro

• Nenhum cilindro inserido

• Mídia de armazenamento com defeito

80 A tabela de log não pode ser escrita • TblLog está cheio
81 Comunicação incorreta do cilindro • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

82 Não foi possível localizar as leituras do contador e/ou cabeçalhos de eventos • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

83 O contador da bateria no cilindro não pôde ser atualizado • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

84 Não é possível substituir a bateria • Conexão com o cilindro com defeito
85 Não foi possível mover para a posição de travamento após a substituição da bateria (aplica-se apenas aos tipos 61/15, 62 e 65) • Conexão com o cilindro do botão com defeito
90 Nenhum módulo de tempo encontrado • Cilindro defeituoso

• Nenhum módulo de tempo no cilindro

• Relógio de cilindro eficaz

91 Não foi possível definir o tempo do cilindro • Cilindro defeituoso

• Nenhum módulo de tempo no cilindro

• Relógio de cilindro eficaz

92 O tempo está errado • Tempo inválido
93 A memória não pôde ser carregada • Elemento de memória defeituoso
94 A hora do relógio no BCP-NG não é válida • Hora do relógio no BCP-NG não definida
95 A diferença de tempo entre o cilindro e o BCP-NG não pôde ser estabelecida • Hora do relógio no BCP-NG não definida
96 A lista de logs não pode ser lida • Lista de registros completa
100 A versão do cilindro não pôde ser lida • nenhuma marca de Zylinder

• Zylinder com defeito

• Batterie Zylinder schwach/leer

101 A configuração do cilindro não pôde ser lida • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

102 O primeiro contador de eventos não pôde ser lido • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

103 O contador de processos de bloqueio não pôde ser lido • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

104 O contador de processos de bloqueio não pôde ser lido • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

105 O contador de processos de bloqueio não pôde ser carregado • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

106 O contador de processos de bloqueio não pôde ser carregado • Nenhum cilindro inserido

• Cilindro defeituoso

• Bateria do cilindro fraca/vazia

117 A comunicação com o leitor de upload (BS TA, BC TA) falhou • Adaptador não funciona

• Leitor de upload não ativo

118 Não foi possível receber o ID do leitor de upload • Adaptador não funciona

• Leitor de upload não ativo

119 Carregar leitor tempo stamp expirado • Horário stamp a ser atualizado expirado
120 A hora estamp no leitor de upload não pôde ser definido • Adaptador não funciona

• Leitor de upload não ativo

121 Sinal de confirmação desconhecido para carregar o leitor • Versão BCP-NG desatualizada
130 Erro de comunicação com os tipos 61/15, 62 ou 65 • Dados de sistema incorretos no BCP-NG
131 Não foi possível passar para a posição de substituição da bateria nos tipos 61/15, 62 e 65 • Conexão com o cilindro do botão com defeito
140 Falha na programação do cilindro (o comando não pôde ser executado) • Conexão com o cilindro com defeito

• Bateria do cilindro fraca/vazia

141 Informações incorretas do sistema no BCP-NG • Os dados do sistema não correspondem aos dados do componente blueSmart
142 Nenhum comando está presente para o cilindro • O cilindro não precisa ser programado
143 Falha na autenticação entre BCP-NG e cilindro • Conexão com o cilindro com defeito

• Cilindro não pertence ao sistema

144 O adaptador de energia não pode ser processado como um componente blueSmart errado • O adaptador de energia não pode ser processado no EZK ou no leitor
145 A função de manutenção não pôde ser executada • Conexão com o cilindro com defeito

• Bateria do cilindro fraca/vazia

150 Os eventos não puderam ser salvos porque a memória está cheia • Não há espaço de memória de eventos livre disponível
151 O cabeçalho de eventos do cilindro não pôde ser lido • Conexão com o cilindro com defeito
152 Não há mais eventos disponíveis no cilindro • Não há mais eventos disponíveis no componente blueSmart

• Todos os eventos recuperados do blueSmart

componente

153 Erro ao ler eventos • Conexão com o cilindro com defeito
154 O cabeçalho de eventos não pôde ser atualizado no BCP-NG • Erro de memória
155 O cabeçalho de eventos não pôde ser atualizado no cilindro • Conexão com o cilindro com defeito

• Bateria do cilindro fraca/vazia

156 O indicador de nível não pôde ser reiniciado no cilindro • Conexão com o cilindro com defeito

• Bateria do cilindro fraca/vazia

160 As entradas de registro do cilindro não podem ser salvas no BCP-NG porque não há espaço de memória disponível • Não há memória de log livre disponível
161 O cabeçalho da lista de log não pôde ser lido do cilindro • Conexão com o cilindro com defeito
162 Erro ao ler entradas de log • Conexão com o cilindro com defeito
163 O cabeçalho da lista de logs não pôde ser atualizado no BCP-NG • Erro de memória
164 As informações do carregador de inicialização não puderam ser lidas no componente blueSmart • Conexão com o cilindro com defeito
165 Falha na inicialização do carregador de inicialização no cilindro • Conexão com o cilindro com defeito

• Teste de soma de verificação incorreto

• Bateria do cilindro fraca/vazia

166 Nenhuma atualização de cilindro necessária • O cilindro está totalmente atualizado
167 A atualização do carregador de inicialização falhou (o cilindro não está operacional porque nenhum firmware foi excluído) • Conexão com o cilindro com defeito

• Bateria do cilindro fraca/vazia

168 Falha na atualização do cilindro (o cilindro não está operacional porque o firmware foi excluído) • Conexão com o cilindro com defeito

• Bateria do cilindro fraca/vazia

Disposição:
Danos ambientais causados ​​por baterias e componentes eletrônicos descartados incorretamente!

  • Não descarte baterias junto com o lixo doméstico! Baterias defeituosas ou usadas devem ser descartadas de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE.
  • É proibido descartar o produto junto com o lixo doméstico; o descarte deve ser realizado de acordo com a legislação. Portanto, descarte o produto, de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE, em um ponto de coleta municipal de resíduos elétricos ou leve-o a uma empresa especializada.
  • O produto pode alternativamente ser devolvido para Aug. Winkhaus SE & Co. KG, Entsorgung/Verschrottung, Hessenweg 9, 48157 Münster, Alemanha. Retorno somente sem bateria.
  • A embalagem deve ser reciclada separadamente de acordo com os regulamentos de separação de materiais de embalagem.

Declaração de Conformidade

A Aug. Winkhaus SE & Co. KG declara que o dispositivo está em conformidade com os requisitos básicos e as normas relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão completa da declaração de confirmação da UE está disponível em: www.winkhaus.com/konformitaetserklaerungen

Fabricado e distribuído por:

Agosto. Winkhaus SE & Co. KG

  • Agosto-Winkhaus-Straße 31
  • 48291 Telgte
  • Alemanha
  • Contato:
  • T + 49 251 4908-0
  • F +49 251 4908-145
  • zo-service@winkhaus.com

Para o Reino Unido importado por:

Winkhaus Reino Unido Ltda.

ZO MW 102024 Print-No. 997 000 185 · EN · Todos os direitos, incluindo o direito de alteração, são reservados.

Perguntas frequentes

  • P: Posso usar qualquer cabo USB para conectar o dispositivo BCP-NG ao meu PC?
    R: É recomendável usar o cabo USB fornecido com o dispositivo para garantir conectividade e funcionalidade adequadas.
  • P: Como atualizo o software interno (firmware) do BCP-NG?
    R: Consulte a seção 7 do guia do usuário para obter instruções sobre como atualizar o software interno usando as ferramentas e os procedimentos apropriados.

Documentos / Recursos

Dispositivo de programação WINKHAUS BCP-NG [pdf] Guia do Usuário
BCP-NG_BA_185, 102024, Dispositivo de programação BCP-NG, BCP-NG, Dispositivo de programação, Dispositivo

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *