Instalimi dhe Udhëzuesi i Përdorimit
Labcom 221 BAT
Njësia e transferimit të të dhënave
DOC002199-EN-1
11/3/2023
1 Informacion i përgjithshëm rreth manualit
Ky manual është një pjesë integrale e produktit.
- Ju lutemi lexoni manualin përpara se të përdorni produktin.
- Mbajeni manualin në dispozicion për të gjithë kohëzgjatjen e jetëgjatësisë së produktit.
- Jepni manualin pronarit ose përdoruesit të ardhshëm të produktit.
- Ju lutemi raportoni çdo gabim ose mospërputhje në lidhje me këtë manual përpara se të vini në punë pajisjen.
1.1 Përputhshmëria e produktit
Deklarata e konformitetit të BE-së dhe specifikimet teknike të produktit janë pjesë përbërëse e këtij dokumenti.
Të gjitha produktet tona janë projektuar dhe prodhuar duke marrë parasysh standardet thelbësore evropiane, statutet dhe rregulloret.
Labkotec Oy ka një sistem të certifikuar të menaxhimit të cilësisë ISO 9001 dhe sistemin e menaxhimit mjedisor ISO 14001.
1.2 Kufizimi i përgjegjësisë
Labkotec Oy rezervon të drejtën për të bërë ndryshime në këtë udhëzues përdorimi.
Labkotec Oy nuk mund të mbahet përgjegjës për dëmet e drejtpërdrejta ose të tërthorta të shkaktuara nga neglizhenca e udhëzimeve të dhëna në këtë manual ose direktivat, standardet, ligjet dhe rregulloret në lidhje me vendndodhjen e instalimit.
Të drejtat e autorit për këtë manual janë në pronësi të Labkotec Oy.
1.3 Simbolet e përdorura
Shenjat dhe simbolet e lidhura me sigurinë
RREZIK!
Ky simbol tregon një paralajmërim për një defekt ose rrezik të mundshëm. Në rast të mospërfilljes, pasojat mund të variojnë nga lëndimi personal deri në vdekje.
PARALAJMËRIM!
Ky simbol tregon një paralajmërim për një defekt ose rrezik të mundshëm. Në rast të mospërfilljes së pasojave mund të shkaktohet lëndim personal ose dëmtim i pronës.
KUJDES!
Ky simbol paralajmëron për një defekt të mundshëm. Në rast të shpërfilljes së pajisjes dhe çdo pajisje ose sistem të lidhur mund të ndërpritet ose të dështojë plotësisht.
2 Siguria dhe mjedisi
2.1 Udhëzime të përgjithshme sigurie
Pronari i impiantit është përgjegjës për planifikimin, instalimin, vënien në punë, funksionimin, mirëmbajtjen dhe çmontimin në vend.
Instalimi dhe vënia në punë e pajisjes mund të kryhet vetëm nga një profesionist i trajnuar.
Mbrojtja e personelit operativ dhe e sistemit nuk sigurohet nëse produkti nuk përdoret në përputhje me qëllimin e tij të synuar.
Duhet të respektohen ligjet dhe rregulloret e zbatueshme për përdorimin ose qëllimin e synuar. Pajisja është miratuar vetëm për qëllimin e synuar të përdorimit. Neglizhimi i këtyre udhëzimeve do të anulojë çdo garanci dhe do të lirojë prodhuesin nga çdo përgjegjësi.
Të gjitha punët e instalimit duhet të kryhen pa vëllimtage.
Gjatë instalimit duhet të përdoren mjete dhe pajisje të përshtatshme mbrojtëse.
Rreziqe të tjera në vendin e instalimit duhet të merren parasysh sipas rastit.
2.2 Përdorimi i synuar
Labcom 221 GPS është menduar kryesisht për transferimin e informacionit të matjes, llogaritjes, pozicionimit, alarmit dhe statusit në serverin LabkoNet nga vende ku nuk ka furnizim fiks me energji ose instalimi i tij do të ishte shumë i shtrenjtë.
Një rrjet LTE-M / NB-IoT duhet të jetë i disponueshëm për pajisjen për transferimin e të dhënave. Një antenë e jashtme mund të përdoret gjithashtu për transferimin e të dhënave. Funksionalitetet e pozicionimit kërkojnë një lidhje satelitore me sistemin GPS. Antena e pozicionimit (GPS) është gjithmonë e brendshme dhe nuk ka mbështetje për një antenë të jashtme.
Një përshkrim më specifik i funksionimit, instalimit dhe përdorimit të produktit jepet më vonë në këtë udhëzues.
Pajisja duhet të përdoret në përputhje me udhëzimet e dhëna në këtë dokument. Përdorimi tjetër është në kundërshtim me qëllimin e përdorimit të produktit. Labkotec nuk mund të mbahet përgjegjës për ndonjë dëm të shkaktuar nga përdorimi i pajisjes në kundërshtim me qëllimin e përdorimit të saj.
2.3 Transporti dhe ruajtja
Kontrolloni paketimin dhe përmbajtjen e tij për çdo dëmtim të mundshëm.
Sigurohuni që i keni marrë të gjitha produktet e porositura dhe se ato janë ashtu siç synohen.
Mbani paketimin origjinal. Gjithmonë ruajeni dhe transportoni pajisjen në paketimin origjinal.
Ruajeni pajisjen në një hapësirë të pastër dhe të thatë. Vëzhgoni temperaturat e lejuara të ruajtjes. Nëse temperaturat e ruajtjes nuk janë paraqitur veçmas, produktet duhet të ruhen në kushte që janë brenda intervalit të temperaturës së funksionimit.
2.4 Riparimi
Pajisja nuk mund të riparohet ose modifikohet pa lejen e prodhuesit. Nëse pajisja shfaq një defekt, ajo duhet t'i dorëzohet prodhuesit dhe të zëvendësohet me një pajisje të re ose të riparuar nga prodhuesi.
2.5 Çmontimi dhe asgjësimi
Pajisja duhet të çaktivizohet dhe të asgjësohet në përputhje me ligjet dhe rregulloret lokale.
3 Përshkrimi i produktit
Figura 1. Përshkrimi i produktit Labcom 221 BAT
- Lidhës i brendshëm i antenës së jashtme
- Vendi i kartës SIM
- Numri serial i pajisjes = numri i pajisjes (gjithashtu në kapakun e pajisjes)
- Bateritë
- Kartë shtesë
- Butoni TEST
- Lidhës i antenës së jashtme (opsion)
- Kalimet e telit të lidhjes
4 Instalimi dhe vënia në punë
Pajisja duhet të instalohet në një themel të fortë ku nuk është në rrezik të menjëhershëm nga ndikimet fizike ose dridhjet.
Pajisja përmban vrima të vidhave për instalim, siç tregohet në vizatimin e matjes.
Kabllot që do të lidhen me pajisjen duhet të instalohen në mënyrë të tillë që të parandalojë hyrjen e lagështirës në kalimet.
Figura 2. Dimensionet e vizatimit dhe instalimit të matjes Labcom 221 BAT (mm)
Pajisja përmban konfigurime dhe parametra të paracaktuar dhe vjen me një kartë SIM të instaluar. MOS e hiqni kartën SIM.
Sigurohuni sa më poshtë në kontekstin e vënies në punë përpara se të instaloni bateritë, shihni Bateritë në faqen 14 ( 1 ):
- Telat janë instaluar saktë dhe janë shtrënguar fort në shiritat e terminalit.
- Nëse është i instaluar, teli i antenës është shtrënguar siç duhet me lidhësin e antenës në kutinë.
- Nëse është instaluar, teli i brendshëm i antenës i instaluar në pajisje ka mbetur i lidhur.
- Të gjitha kanalet e plumbit janë shtrënguar për të mbajtur lagështinë jashtë.
Pasi të gjitha sa më sipër janë në rregull, bateritë mund të instalohen dhe mbulesa e pajisjes mund të mbyllet. Kur mbyllni kapakun, sigurohuni që kapaku i mbulesës të jetë vendosur siç duhet për të mbajtur pluhurin dhe lagështinë jashtë pajisjes.
Pas instalimit të baterive, pajisja lidhet automatikisht me serverin LabkoNet. Kjo tregohet nga ndezja e LED-ve të bordit të qarkut.
Vënia në punë e pajisjes konfirmohet me serverin LabkoNet duke kontrolluar nëse pajisja ka dërguar informacionin e saktë në server.
5 Lidhjet
Lexoni seksionin Udhëzimet e përgjithshme të sigurisë përpara instalimit.
Kryeni lidhjet kur pajisja është e çaktivizuar.
5.1 Sensori pasiv mA
Labcom 221 BAT furnizon qarkun matës të transmetuesit/sensorit pasiv me vëllimin e funksionimittage kërkuar nga sensori. Plumbi plus i qarkut matës është i lidhur me voltagHyrja e Labcom 221 BAT (+Vboost Out, I/O2) dhe toka e qarkut lidhet me hyrjen analoge të pajisjes (4-20mA, I/O9). Fundi i telit të Tokës Mbrojtëse (PE) izolohet ose me shirit ose me mbështjellës tkurrje dhe lihet i lirë.
Figura 3. p.shamplidhja.
5.2 Sensori aktiv mA
Vëllimitage në qarkun matës të transmetuesit/sensorit aktiv të matjes furnizohet nga vetë transmetuesi/sensori. Përçuesi plus i qarkut të matjes është i lidhur me hyrjen analoge të pajisjes GPS Labcom 221 (4-20 mA, I/O9) dhe përcjellësi i tokëzimit të qarkut është i lidhur me lidhësin e tokëzimit (GND).
Figura 4. p.shamplidhja
5.3 Ndërroni daljen
Figura 5. p.shamplidhja
Pajisja Labcom 221 BAT ka një dalje dixhitale. Vëllimi i miratuartagdiapazoni e është 0…40 VDC dhe rryma maksimale është 1A. Për ngarkesa më të mëdha, duhet të përdoret një stafetë ndihmëse e veçantë, e cila kontrollohet nga Labcom 221 BAT.
5.4 Ndërroni hyrjet
Figura 6. p.shamplidhjet
1 kafe I/O7
2 e verdhë DIG1
3 e zezë GND
4 Dy çelësa të veçantë
5.5 Sheshamplidhjet
5.5.1 Lidhja idOil-LIQ
Figura 7. Lidhja e sensorit idOil-LIQ
1 I/O2 i zi
2 I/O9 i zi
Njësia e transferimit të të dhënave Labcom 221 BAT + sensori idOil-LIQ nuk duhet të instalohet në atmosfera potencialisht shpërthyese.
5.5.2 Lidhja idOil-SLU
Figura 8. Lidhja e sensorit idOil-SLU
1 I/O2 i zi
2 I/O9 i zi
Njësia e transferimit të të dhënave Labcom 221 BAT + sensori idOil-LIQ nuk duhet të instalohet në atmosfera potencialisht shpërthyese.
5.5.3 Lidhja idOil-OIL
Figura 9. Lidhja e sensorit idOil-OIL
1 I/O2 i zi
2 I/O9 i zi
Njësia e transferimit të të dhënave Labcom 221 BAT + sensori idOil-OIL nuk duhet të instalohet në atmosfera potencialisht shpërthyese.
5.5.4 Lidhja GA-SG1
Figura 10 . Lidhja e sensorit GA-SG1
1 I/O2 i zi
2 I/O9 i zi
5.5.5 Lidhja SGE25
Figura 11 . Lidhja e sensorit SGE25
1 I/O2 e kuqe
2 I/O9 i zi
5.5.6 Lidhja sensori i temperaturës me 1 tela
Figura 12 . Lidhja e sensorit të temperaturës me 1 tela
1 I/O5 e kuqe
2 I/O8 e verdhë
3 e zezë GND
5.5.7 Lidhja DMU-08 dhe L64
Figura 13 .Lidhja e sensorëve DMU-08 dhe L64
1 I/O2 i bardhë
2 kafe I/O9
3 PE Izoloni telin
Nëse do të lidhet sensori DMU-08, duhet të përdoret një zgjatim kabllor (p.sh. LCJ1-1) për të lidhur telat e sensorit DMU-08 me pajisjen dhe nga i cili lidhet një kabllo e veçantë me lidhësit e linjës së Labcom 221 BAT (nuk përfshihet). Fundi i telit të Tokës Mbrojtëse (PE) duhet të izolohet ose me ngjitje me shirit ose me mbështjellje me tkurrje dhe të lihet i lirë.
5.5.8 Lidhja Nivusonic CO 100 S
Lidhja e qarkut të matjes Nivusonic
Lidhja e majës së stafetës Nivusonic (pulsi poz.)
Lidhja e majës optike Nivusonic (pulsi negativ)
Figura 14 . Lidhja Nivusonic CO 100 S
5.5.9 Lidhja MiniSET/MaxiSET
Figura 15. p.shamplidhja
1 e zezë DIG1 ose I/O7
2 e zezë GND
3 kaloni
Kablloja e sensorit është e lidhur me terminalin tokësor të instrumentit (GDN). Kapja e dytë e sensorit mund të lidhet me lidhësin DIG1 ose I/07. Si parazgjedhje, sensori funksionon si një alarm i kufirit të sipërm. Nëse sensori do të veprojë si një alarm i kufirit më të ulët, çelësi notues i sensorit duhet të hiqet dhe të kthehet mbrapsht
6 Bateri
Labcom 221 BAT punon me bateri. Pajisja mundësohet nga dy bateri litium 3.6V (D/R20), të cilat mund të sigurojnë deri në më shumë se dhjetë vjet funksionim. Bateritë janë lehtësisht të zëvendësueshme.
Figura 16 Bateritë Labcom 221 BAT
Informacioni i baterisë:
Lloji: Litium
Madhësia: D/R20
Vëlltage: 3.6 V
Sasia: Dy (2) copë
Maks. fuqia: të paktën 200 mA
7 FAQ për zgjidhjen e problemeve
Nëse udhëzimet në këtë seksion nuk ndihmojnë në korrigjimin e problemit, shkruani numrin e pajisjes dhe kryesisht kontaktoni shitësin e pajisjes ose adresën e postës elektronike. labkonet@labkotec.fi ose mbështetjen e klientit të Labkotec Oy +358 29 006 6066.
PROBLEM | ZGJIDHJE |
Pajisja nuk kontakton serverin LabkoNet = dështim i lidhjes | Hapni kapakun e pajisjes dhe shtypni butonin TEST në anën e djathtë të tabelës së qarkut (nëse pajisja është në pozicion vertikal) për tre (3) sekonda. Kjo e detyron pajisjen të kontaktojë serverin. |
Pajisja është e lidhur me serverin, por të dhënat matëse/akruale nuk përditësohen në server. | Sigurohuni që sensori/transmetuesi të jetë në rregull. Kontrolloni që lidhjet dhe përçuesit të jenë shtrënguar në shiritin e terminalit. |
Pajisja është e lidhur me serverin, por të dhënat e pozicionimit nuk përditësohen. | Ndryshoni vendndodhjen e instalimit të pajisjes në mënyrë që të lidhet me satelitin e pozicionimit. |
8 Specifikimet teknike Labcom 221 BAT
SPECIFIKIMET TEKNIKE Labcom 221 BAT
Dimensionet | 185 mm x 150 mm x 30 mm |
rrethim | IP 68 IP 67 kur përdorni një antenë të jashtme (opsion) IK08 (Mbrojtja nga ndikimi) |
Pesha | 310 g |
krye-përmes | Diametri i kabllit 2.5-6.0 mm |
Mjedisi operativ | Temperatura: -30ºC…+60ºC |
Furnizimi voltage | E brendshme 2 copë bateri litiumi 3.6V (D,R20)
E jashtme 6-28 VDC, megjithatë mbi 5 W |
Antenat (*) | Antenë GSM e brendshme/e jashtme
Antenë GPS e brendshme |
Transferimi i të dhënave | LTE-M / NB-IoT Kriptimi AES-256 dhe HTTPS |
Pozicionimi | GPS |
Inputet e matjes (*) | 1 copë 4-20 mA +/-10 µA 1 pc 0-30 V +/- 1 mV |
Inputet dixhitale (*) | 2 copë 0-40 VDC, funksion alarmi dhe numëruesi për hyrje |
Ndërro daljet (*) | 1 pc dalje dixhitale, maksimumi 1 A, 40 VDC |
Lidhje të tjera (*) | SDI12, 1-wire, i2c-bus dhe Modbus |
Miratime: | |
Shëndeti dhe Siguria | IEC 62368-1 EN 62368-1 EN 62311 |
EMC | EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 301 489-19 EN 301 489-52 |
Efikasiteti i Spektrit të Radios | EN 301 511 EN 301 908-1 EN 301 908-13 EN 303 413 |
RoHS | EN IEC 63000 |
Neni 10(10) dhe 10(2) | Asnjë kufizim operativ në asnjë shtet anëtar të BE-së. |
(*) varet nga konfigurimi i pajisjes
DOC002199-EN-1
Dokumentet / Burimet
![]() |
Labkotec Labcom 221 Njësia e transferimit të të dhënave BAT [pdfUdhëzuesi i përdoruesit Njësia e transferimit të të dhënave Labcom 221 BAT, Labcom 221 BAT, Njësia e transferimit të të dhënave, Njësia e transferimit, njësia |