Guía de instalación e usuario
Labcom 221 BAT
Unidade de transferencia de datos
DOC002199-EN-1
11/3/2023
1 Información xeral sobre o manual
Este manual é parte integrante do produto.
- Lea o manual antes de usar o produto.
- Mantén o manual dispoñible durante toda a vida útil do produto.
- Proporcione o manual ao seguinte propietario ou usuario do produto.
- Informe calquera erro ou discrepancia relacionado con este manual antes de poñer en marcha o dispositivo.
1.1 Conformidade do produto
A declaración UE de conformidade e as especificacións técnicas do produto son partes integrantes deste documento.
Todos os nosos produtos foron deseñados e fabricados tendo en conta as normas, estatutos e regulamentos europeos esenciais.
Labkotec Oy ten un sistema de xestión de calidade certificado ISO 9001 e un sistema de xestión ambiental ISO 14001.
1.2 Limitación de responsabilidade
Labkotec Oy resérvase o dereito de facer cambios nesta guía do usuario.
Labkotec Oy non se fai responsable dos danos directos ou indirectos causados polo descoido das instrucións proporcionadas neste manual ou das directivas, normas, leis e regulamentos relativos ao lugar de instalación.
Os dereitos de autor deste manual son propiedade de Labkotec Oy.
1.3 Símbolos utilizados
Sinais e símbolos relacionados coa seguridade
PERIGO!
Este símbolo indica unha advertencia sobre unha posible falla ou perigo. En caso de ignorar as consecuencias poden ir desde danos persoais ata a morte.
AVISO!
Este símbolo indica unha advertencia sobre unha posible falla ou perigo. En caso de ignorar as consecuencias pode provocar danos persoais ou danos á propiedade.
PRECAUCIÓN!
Este símbolo advirte dunha posible falla. En caso de ignorar o dispositivo e calquera instalación ou sistema conectado pode interromperse ou fallar.
2 Seguridade e medio ambiente
2.1 Instrucións xerais de seguridade
O propietario da planta é o responsable da planificación, instalación, posta en servizo, operación, mantemento e desmontaxe no lugar.
A instalación e posta en servizo do dispositivo só pode ser realizada por un profesional capacitado.
Non se garante a protección do persoal operativo e do sistema se o produto non se utiliza de acordo coa finalidade prevista.
Deberanse observar as leis e regulamentos aplicables ao uso ou á finalidade prevista. O dispositivo foi aprobado só para o uso previsto. O descoido destas instrucións anulará calquera garantía e eximirá ao fabricante de calquera responsabilidade.
Todos os traballos de instalación deben realizarse sen voltage.
Durante a instalación deben utilizarse ferramentas e equipos de protección adecuados.
Deberanse ter en conta outros riscos no lugar de instalación, segundo proceda.
2.2 Uso previsto
Labcom 221 GPS está pensado principalmente para transferir información de medición, acumulación, posicionamento, alarma e estado ao servidor LabkoNet desde lugares onde non hai fonte de alimentación fixa ou instalalo sería demasiado caro.
Unha rede LTE-M/NB-IoT debe estar dispoñible para o dispositivo para a transferencia de datos. Tamén se pode usar unha antena externa para a transferencia de datos. As funcións de posicionamento requiren unha conexión por satélite ao sistema GPS. A antena de posicionamento (GPS) é sempre interna e non hai soporte para unha antena externa.
Máis adiante nesta guía ofrécese unha descrición máis específica do funcionamento, instalación e uso do produto.
O dispositivo debe utilizarse de acordo coas instrucións proporcionadas neste documento. Outro uso é contrario ao propósito de uso do produto. Labkotec non se fai responsable de ningún dano causado polo uso do dispositivo en violación da súa finalidade de uso.
2.3 Transporte e almacenamento
Comprobe a embalaxe e o seu contido para detectar posibles danos.
Asegúrate de recibir todos os produtos solicitados e de que son os previstos.
Conserve o paquete orixinal. Almacene e transporte o dispositivo sempre na embalaxe orixinal.
Garda o dispositivo nun espazo limpo e seco. Observe as temperaturas de almacenamento permitidas. Se as temperaturas de almacenamento non se presentaron por separado, os produtos deben almacenarse en condicións que estean dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
2.4 Reparación
Non se pode reparar nin modificar o dispositivo sen o permiso do fabricante. Se o dispositivo presenta un fallo, debe ser entregado ao fabricante e substituído por un dispositivo novo ou reparado polo fabricante.
2.5 Desmantelamento e eliminación
O dispositivo debe ser retirado e eliminado de acordo coas leis e regulamentos locais.
3 Descrición do produto
Figura 1 . Descrición do produto Labcom 221 BAT
- Conector de antena externa interna
- Ranura para tarxeta SIM
- Número de serie do dispositivo = número do dispositivo (tamén na tapa do dispositivo)
- Baterías
- Tarxeta adicional
- Botón TEST
- Conector de antena externa (opcional)
- Pasos dos cables de conexión
4 Instalación e posta en servizo
O dispositivo debe instalarse sobre unha base firme onde non corra risco inmediato de impactos físicos ou vibracións.
O dispositivo dispón de orificios para parafusos para a instalación, como se mostra no debuxo de medición.
Os cables que se van conectar ao dispositivo deben instalarse de forma que evite que a humidade chegue aos pasadizos.
Figura 2 . Debuxo de medición Labcom 221 BAT e dimensións de instalación (mm)
O dispositivo presenta configuracións e parámetros predefinidos e ven cunha tarxeta SIM instalada. NON retire a tarxeta SIM.
Asegúrese de que o seguinte no contexto da posta en servizo antes de instalar as baterías, consulte Baterías na páxina 14 ( 1 ):
- Os cables instaláronse correctamente e axustáronse firmemente ás regletas de bornes.
- Se está instalado, o cable da antena tentou correctamente ao conector da antena da carcasa.
- Se está instalado, o cable da antena interna instalado no dispositivo permaneceu conectado.
- Todos os conductos foron apretados para evitar a humidade.
Unha vez que todo o anterior estea en orde, pódense instalar as baterías e pechar a tapa do dispositivo. Ao pechar a tapa, asegúrese de que o selo da tapa estea asentado correctamente para evitar que entre o po e a humidade do dispositivo.
Despois de instalar as baterías, o dispositivo conéctase automaticamente ao servidor LabkoNet. Isto indícase polo parpadeo dos LED da placa de circuíto.
A posta en servizo do dispositivo confírmase co servidor LabkoNet comprobando que o dispositivo enviou a información correcta ao servidor.
5 Conexións
Lea a sección Instrucións xerais de seguridade antes da instalación.
Realice as conexións cando o dispositivo estea desconectado.
5.1 Sensor de mA pasivo
Labcom 221 BAT proporciona o circuíto de medición do transmisor/sensor pasivo co voltage requirido polo sensor. O cable positivo do circuíto de medición está conectado ao voltagA entrada do Labcom 221 BAT (+Vboost Out, I/O2) e o cable de terra do circuíto están conectados á entrada analóxica do dispositivo (4-20 mA, I/O9). O extremo do cable de terra protectora (PE) está illado con cinta ou película retráctil e déixase libre.
Figura 3 . Exampa conexión.
5.2 Sensor mA activo
O voltage ao circuíto de medida do transmisor/sensor de medición activo é subministrado polo propio transmisor/sensor. O condutor positivo do circuíto de medición está conectado á entrada analóxica do dispositivo GPS Labcom 221 (4-20 mA, I/O9) e o condutor de terra do circuíto está conectado ao conector de terra (GND).
Figura 4 . Exampa conexión
5.3 Saída de interruptor
Figura 5 . Exampa conexión
O dispositivo Labcom 221 BAT ten unha saída dixital. O vol. aprobadotagO rango é 0...40VDC e a corrente máxima é 1A. Para cargas maiores, debe utilizarse un relé auxiliar separado, que está controlado polo Labcom 221 BAT.
5.4 entradas de conmutación
Figura 6 . Exampas conexións
1 marrón I/O7
2 amarelo DIG1
3 GND negro
4 Dous interruptores separados
5.5 Exampas conexións
5.5.1 Conexión idOil-LIQ
Figura 7 . Conexión sensor idOil-LIQ
1 negro I/O2
2 negro I/O9
A unidade de transferencia de datos Labcom 221 BAT + sensor idOil-LIQ non debe instalarse en atmosferas potencialmente explosivas.
5.5.2 Conexión idOil-SLU
Figura 8 . Conexión sensor idOil-SLU
1 negro I/O2
2 negro I/O9
A unidade de transferencia de datos Labcom 221 BAT + sensor idOil-LIQ non debe instalarse en atmosferas potencialmente explosivas.
5.5.3 Conexión idOil-OIL
Figura 9 . Conexión sensor idOil-OIL
1 negro I/O2
2 negro I/O9
A unidade de transferencia de datos Labcom 221 BAT + sensor idOil-OIL non debe instalarse en atmosferas potencialmente explosivas.
5.5.4 Conexión GA-SG1
Figura 10 . Conexión sensor GA-SG1
1 negro I/O2
2 negro I/O9
5.5.5 Conexión SGE25
Figura 11 . Conexión sensor SGE25
1 vermello I/O2
2 negro I/O9
5.5.6 Conexión sensor de temperatura de 1 fío
Figura 12 . Conexión de sensor de temperatura de 1 cable
1 vermello I/O5
2 amarela I/O8
3 GND negro
5.5.7 Conexión DMU-08 e L64
Figura 13 Conexión dos sensores DMU-08 e L64
1 branco I/O2
2 marrón I/O9
3 PE Illar o fío
Se se debe conectar o sensor DMU-08, debe utilizarse unha extensión de cable (por exemplo, LCJ1-1) para conectar os cables do sensor DMU-08 ao dispositivo e desde o cal se conecta un cable separado aos conectores de liña do Labcom 221. BAT (non incluído). O extremo do cable de terra protectora (PE) illadarase mediante cinta adhesiva ou envoltura retráctil e deixarase libre.
5.5.8 Conexión Nivusonic CO 100 S
Conexión do circuíto de medición nivusónico
Conexión de punta de relé Nivusonic (pulso pos.)
Conexión de punta óptica Nivusonic (neg. pulso)
Figura 14 . Conexión Nivusonic CO 100 S
5.5.9 Conexión MiniSET/MaxiSET
Figura 15 . Exampa conexión
1 negro DIG1 ou I/O7
2 GND negro
3 cambiar
O cable do sensor está conectado ao terminal de terra do instrumento (GDN). O segundo cable do sensor pódese conectar ao conector DIG1 ou I/07. Por defecto, o sensor funciona como unha alarma de límite superior. Se o sensor debe actuar como unha alarma de límite inferior, o interruptor de flotador do sensor debe ser retirado e invertido
6 pilas
O Labcom 221 BAT funciona con batería. O dispositivo funciona con dúas baterías de litio de 3.6 V (D/R20), que poden proporcionar ata máis de dez anos de funcionamento. As baterías son facilmente substituíbles.
Figura 16 Baterías Labcom 221 BAT
Información da batería:
Tipo: Litio
Tamaño: D/R20
Voltage: 3.6 V
Cantidade: dúas (2) unidades
Máx. Potencia: polo menos 200 mA
7 Preguntas frecuentes para solucionar problemas
Se as instrucións desta sección non axudan a solucionar o problema, anote o número do dispositivo e póñase en contacto principalmente co vendedor do dispositivo ou, alternativamente, co enderezo de correo electrónico. labkonet@labkotec.fi ou o servizo de atención ao cliente de Labkotec Oy +358 29 006 6066.
PROBLEMA | SOLUCIÓN |
O dispositivo non contacta co servidor LabkoNet = fallo de conexión | Abra a tapa do dispositivo e prema o botón TEST no lado dereito da placa de circuíto (se o dispositivo está en posición vertical) durante tres (3) segundos. Isto obriga o dispositivo a contactar co servidor. |
O dispositivo está conectado ao servidor, pero os datos de medición/cumulación non se actualizan no servidor. | Asegúrese de que o sensor/transmisor estea en orde. Comprobar que as conexións e condutores estean axustados á regleta de bornes. |
O dispositivo está conectado ao servidor, pero os datos de posicionamento non se actualizan. | Cambia a localización de instalación do dispositivo para que se conecte ao satélite de posicionamento. |
8 Especificacións técnicas Labcom 221 BAT
ESPECIFICACIÓNS TÉCNICAS Labcom 221 BAT
Dimensións | 185 mm x 150 mm x 30 mm |
Recinto | IP 68 IP 67 cando se usa unha antena externa (opcional) IK08 (protección contra impactos) |
Peso | 310 g |
Lead-throughs | Diámetro do cable 2.5-6.0 mm |
Entorno operativo | Temperatura: -30ºC...+60ºC |
Vol. Subministracióntage | 2 baterías internas de litio de 3.6 V (D,R20)
Externo 6-28 VDC, pero superior a 5 W |
Antenas (*) | Antena GSM interna/externa
Antena GPS interna |
Transferencia de datos | LTE-M/NB-IoT Cifrado AES-256 e HTTPS |
Posicionamento | GPS |
Entradas de medición (*) | 1 peza 4-20 mA +/-10 µA 1 peza 0-30 V +/- 1 mV |
Entradas dixitais (*) | 2 unidades 0-40 VDC, función de alarma e contador para entradas |
Saídas de conmutación (*) | 1 saída dixital, máx. 1 A, 40 VDC |
Outras conexións (*) | SDI12, 1 cable, i2c-bus e Modbus |
Aprobacións: | |
Saúde e Seguridade | IEC 62368-1 EN 62368-1 EN 62311 |
EMC | EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 301 489-19 EN 301 489-52 |
Eficiencia do espectro radioeléctrico | EN 301 511 EN 301 908-1 EN 301 908-13 EN 303 413 |
RoHS | EN IEC 63000 |
Artigo 10 e 10. | Sen restricións operativas en ningún Estado membro da UE. |
(*) depende da configuración do dispositivo
DOC002199-EN-1
Documentos/Recursos
![]() |
Unidade de transferencia de datos Labkotec Labcom 221 BAT [pdfGuía do usuario Unidade de transferencia de datos Labcom 221 BAT, Unidade de transferencia de datos Labcom 221 BAT, Unidade de transferencia, Unidade |