Мазмуну жашыруу
1 Орнотуу жана колдонуучу колдонмо

Орнотуу жана колдонуучу колдонмо


Labcom 221 BAT

Маалыматтарды өткөрүү бирдиги

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги

Labkotec A - 1

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - QR коду


Labkotec логотиби

DOC002199-EN-1

11/3/2023


1 Колдонмо жөнүндө жалпы маалымат

Бул колдонмо буюмдун ажырагыс бөлүгү болуп саналат.

  • Өнүмдү колдонуудан мурун колдонмону окуп чыгыңыз.
  • Колдонмону буюмдун колдонуу мөөнөтү бүткүчө сактаңыз.
  • Колдонмону продуктунун кийинки ээсине же колдонуучусуна бериңиз.
  • Сураныч, аппаратты ишке киргизүүдөн мурун бул колдонмого тиешелүү каталар же дал келбестиктер жөнүндө кабарлаңыз.
1.1 Буюмдун шайкештиги

ЕБ шайкештик декларациясы жана буюмдун техникалык спецификациялары бул документтин ажырагыс бөлүгү болуп саналат.

Биздин бардык продуктылар негизги европалык стандарттарды, мыйзамдарды жана эрежелерди эске алуу менен иштелип чыккан жана өндүрүлгөн.

Labkotec Oy сертификатталган ISO 9001 сапат менеджмент системасы жана ISO 14001 айлана-чөйрөнү башкаруу системасы бар.

1.2 Жоопкерчиликти чектөө

Labkotec Oy бул колдонуучу колдонмосуна өзгөртүүлөрдү киргизүү укугун өзүнө калтырат.

Labkotec Oy бул колдонмодо берилген көрсөтмөлөрдү же директиваларды, стандарттарды, мыйзамдарды жана орнотууларды орноткон жерге байланыштуу эрежелерди этибарсыз кылуудан келип чыккан түз же кыйыр зыян үчүн жоопкерчилик тартпайт.

Бул колдонмонун автордук укуктары Labkotec Oy компаниясына таандык.

1.3 Колдонулган символдор

Коопсуздукка байланыштуу белгилер жана белгилер

Коркунучтун сөлөкөтү 13КОРКУНУЧ!
Бул белги мүмкүн болгон ката же коркунуч жөнүндө эскертүүнү билдирет. Көңүл бурбаган учурда кесепеттери жеке жаракаттан өлүмгө чейин болушу мүмкүн.

Эскертүү белгиси 76ЭСКЕРТҮҮ!
Бул белги мүмкүн болгон ката же коркунуч жөнүндө эскертүүнү билдирет. кесепеттерин этибарга албаган учурда жеке жаракат же мүлккө зыян алып келиши мүмкүн.

Абайлаңыз 144ЭСКЕРТҮҮ!
Бул белги мүмкүн болгон ката жөнүндө эскертет. Аппаратты жана ар кандай туташкан объекттерди же системаларды этибарга албаган учурда үзгүлтүккө учурашы же толук иштебей калышы мүмкүн.

2 Коопсуздук жана айлана-чөйрө

2.1 Жалпы коопсуздук көрсөтмөлөрү

Заводдун ээси жайгашкан жерде пландаштыруу, орнотуу, ишке киргизүү, эксплуатациялоо, тейлөө жана демонтаждоо үчүн жооптуу.

Аппаратты орнотуу жана ишке киргизүү машыккан адис тарабынан гана жүргүзүлүшү мүмкүн.

Эгерде продукт өз максатына ылайык колдонулбаса, эксплуатациялоочу персоналды жана системаны коргоо камсыз кылынбайт.

Колдонууга же арналган максатка тиешелүү мыйзамдарды жана эрежелерди сактоо керек. Аппарат максаттуу пайдалануу үчүн гана бекитилген. Бул нускамаларды этибар албай коюу кепилдикти жокко чыгарат жана өндүрүүчүнү жоопкерчиликтен бошотот.

Бардык монтаждоо иштери волсуз аткарылууга тийишtage.

Орнотуу учурунда тиешелүү шаймандар жана коргоочу шаймандар колдонулушу керек.

Орнотуу жериндеги башка тобокелдиктерди тиешелүү түрдө эске алуу керек.

2.2 Максаттуу пайдалануу

Labcom 221 GPS негизинен өлчөө, эсептөө, позициялоо, сигнализация жана абал тууралуу маалыматты туруктуу электр энергиясы жок жерлерден LabkoNet серверине өткөрүп берүү үчүн арналган же аны орнотуу өтө кымбатка турган.

Маалыматтарды өткөрүү үчүн түзмөк үчүн LTE-M / NB-IoT тармагы болушу керек. Маалыматтарды өткөрүү үчүн тышкы антенна да колдонулушу мүмкүн. Позициялоо функциялары GPS тутумуна спутник байланышын талап кылат. Жайгашкан жерди аныктоо (GPS) антеннасы дайыма ички жана тышкы антеннага колдоо жок.

Продукттун иштеши, орнотуу жана колдонуунун конкреттүү сүрөттөлүшү бул колдонмодо кийинчерээк берилет.

Аппарат ушул документте көрсөтүлгөн көрсөтмөлөргө ылайык колдонулушу керек. Башка колдонуу буюмдун колдонуу максатына каршы келет. Labkotec аспапты колдонуу максатын бузуу менен келтирилген зыян үчүн жоопкерчилик тартпайт.

2.3 Ташуу жана сактоо

Таңгакты жана анын мазмунун мүмкүн болгон зыяндын бар-жоктугун текшериңиз.

Бардык буйрутмаланган өнүмдөрдү алганыңызды жана алар максаттуу экендигин текшериңиз.

Оригиналдуу пакетти сактаңыз. Аппаратты ар дайым баштапкы таңгагында сактаңыз жана ташыңыз.

Аппаратты таза жана кургак жерде сактаңыз. Уруксат берилген сактоо температурасын сактаңыз. Сактоо температуралары өзүнчө көрсөтүлбөсө, продуктылар иштөө температурасынын чегинде болгон шарттарда сакталышы керек.

2.4 Оңдоо

Өндүрүүчүнүн уруксатысыз аппаратты оңдоого же өзгөртүүгө болбойт. Эгерде аппаратта мүчүлүштүктөр бар болсо, анда ал өндүрүүчүгө жеткирилип, жаңы аппарат менен алмаштырылышы же өндүрүүчү тарабынан оңдолушу керек.

2.5 Иштен чыгаруу жана утилдештирүү

Аппарат жергиликтүү мыйзамдарга жана эрежелерге ылайык иштен чыгарылып, жок кылынышы керек.

3 Продукт сүрөттөмөсү

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 1-сүрөт1-сүрөт. Labcom 221 BAT продуктунун сүрөттөлүшү

  1. Ички тышкы антенна туташтыргычы
  2. SIM карта уячасы
  3. Түзмөктүн сериялык номери = аппараттын номери (түзмөктүн капкагында да)
  4. Батареялар
  5. Кошумча карта
  6. TEST баскычы
  7. Тышкы антенна туташтыргычы (кошумча)
  8. Туташуу зымынын өтүүчү жолдору

4 Монтаждоо жана ишке киргизүү

Аппарат физикалык таасирлердин же титирөөлөрдүн дароо коркунучу болбогон жерде бекем фундаментке орнотулушу керек.
Өлчөө чиймесинде көрсөтүлгөндөй, аппарат орнотуу үчүн бурама тешиктерге ээ.
Аппаратка туташтырылуучу кабелдер нымдын өтүүчү жерлерге жетүүсүн болтурбоого тийиш.

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 2-сүрөт2-сүрөт. Labcom 221 BAT өлчөө чийме жана орнотуу өлчөмдөрү (мм)

Аппарат алдын ала коюлган конфигурацияларды жана параметрлерди камтыйт жана орнотулган SIM карта менен келет. SIM картаны чыгарбаңыз.

Батареяларды орнотуудан мурун ишке киргизүү контекстинде төмөнкүлөрдү текшериңиз, 14-беттеги Батареяларды караңыз ( 1 ):

  • Зымдар туура орнотулган жана терминалдык тилкелерге бекем кысылган.
  • Орнотулган болсо, антенна зымы корпустагы антенна туташтыргычына туура тартылды.
  • Орнотулган болсо, түзмөккө орнотулган ички антенна зымы туташкан бойдон калат.
  • Ным кирбеши үчүн бардык өтмөктөр бекемделген.

Жогоруда айтылгандардын баары иретке келтирилгенден кийин, батарейкаларды орнотууга жана аппараттын капкагын жабууга болот. Капкакты жапканда, чаң менен нымдуулуктун аппаратка кирбеши үчүн капкактын пломбасынын туура орнотулганын текшериңиз.

Батареяларды орноткондон кийин аппарат LabkoNet серверине автоматтык түрдө кошулат. Бул райондук тактанын диоддорунун күйүп турганы менен көрсөтүлөт.

Аппараттын ишке киргизилиши LabkoNet сервери менен аппараттын серверге туура маалыматты жөнөткөндүгүн текшерүү аркылуу ырасталат.

5 Байланыштар

Эскертүү белгиси 76 Орнотуудан мурун жалпы коопсуздук нускамаларын окуп чыгыңыз.

Коркунучтун сөлөкөтү 13 Аппараттын энергиясы өчүп калганда байланыштарды жасаңыз.

5.1 Пассивдүү мА сенсор

Labcom 221 BAT пассивдүү өткөргүчтүн / сенсордун өлчөө схемасын иштөө көлөмү менен камсыз кылат.tage сенсор тарабынан талап кылынат. Өлчөө чынжырынын плюс коргошуну волtagLabcom 221 BAT кирүүсү (+Vboost Out, I/O2) жана схеманын жерге туташтыргычы аппараттын аналогдук киришине туташтырылган (4-20мА, I/O9). Коргоочу Жер (ПЭ) зымынын учу лента же кичирейтүү менен изоляцияланган жана бош калтырылган.

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 3-сүрөт
3-сүрөт. Мисample байланыш.

5.2 Активдүү мА сенсор

Томtage жигердүү өлчөө өткөргүчтүн/датчиктин өлчөө схемасына өткөргүч/датчик өзү тарабынан берилет. Өлчөө чынжырынын плюс өткөргүчү Labcom 221 GPS аппаратынын аналогдук киргизүүсүнө (4-20 мА, I/O9) жана чынжырдын жерге туташтыргычы жерге туташтыргычка (GND) туташтырылган.

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 4-сүрөт
4-сүрөт. Мисample байланыш

5.3 Которуу чыгаруу

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 5-сүрөт
5-сүрөт. Мисample байланыш

Labcom 221 BAT аппаратынын бир санарип чыгуусу бар. Бекитилген томtage диапазону 0…40VDC жана максималдуу ток 1А. Чоң жүктөр үчүн Labcom 221 BAT тарабынан башкарылуучу өзүнчө көмөкчү реле колдонулушу керек.

5.4 Киргизүүлөрдү которуштуруу

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 6-сүрөт

6-сүрөт. Мисample байланыштар

1   күрөң I/O7
2   сары DIG1
3   кара GND
4   Эки өзүнчө өчүргүчтөр

5.5 Чыгample байланыштар
5.5.1 Туташуу idOil-LIQ

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 7-сүрөт

7-сүрөт. idOil-LIQ сенсор байланышы

1   кара I/O2
2   кара I/O9

Эскертүү белгиси 76Labcom 221 BAT маалымат берүү бирдиги + idOil-LIQ сенсору жарылуу коркунучу бар чөйрөдө орнотулбашы керек.

5.5.2 Туташуу idOil-SLU

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 8-сүрөт

8-сүрөт. idOil-SLU сенсор байланышы

1   кара I/O2
2   кара I/O9

Эскертүү белгиси 76Labcom 221 BAT маалымат берүү бирдиги + idOil-LIQ сенсору жарылуу коркунучу бар чөйрөдө орнотулбашы керек.

5.5.3 Туташуу idOil-OIL

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 9-сүрөт

9-сүрөт. idOil-OIL сенсор байланышы

1   кара I/O2
2   кара I/O9

Эскертүү белгиси 76

Labcom 221 BAT маалымат берүү бирдиги + idOil-OIL сенсору жарылуу коркунучу бар чөйрөдө орнотулбашы керек.

5.5.4 GA-SG1 туташуусу

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 10-сүрөт

10-сүрөт. GA-SG1 сенсор туташуу

1   кара I/O2
2   кара I/O9

5.5.5 Байланыш SGE25

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 11-сүрөт

11-сүрөт. SGE25 сенсор туташуу

1   кызыл I/O2
2   кара I/O9

5.5.6 Туташуу 1-зым температура сенсору

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 12-сүрөт

12-сүрөт. 1-зым температура сенсор байланышы

1   кызыл I/O5
2   сары I/O8
3   кара GND

5.5.7 Туташуу DMU-08 жана L64

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 13-сүрөт

13-сүрөт .DMU-08 жана L64 сенсорлорунун туташуусу

1   ак I/O2
2   күрөң I/O9
3   PE зымды изоляциялоо

Эгерде DMU-08 сенсору туташтырылса, DMU-1 сенсордук зымдарын аппаратка туташтыруу үчүн кабелдик узартуу (мисалы, LCJ1-08) колдонулушу керек жана андан Labcom 221 линиясынын конекторлоруна өзүнчө кабель туташтырылган. BAT (киргизилген эмес). Коргоочу Жердин (ПЭ) зымынын учу скотч менен же кичирейтүү менен изоляцияланып, бош калтырылышы керек.

5.5.8 Connection Nivusonic CO 100 S

Nivusonic өлчөө схемасы байланышы
Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 14а-сүрөт

Nivusonic реле учу байланышы (поз. импульс)
Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 14б-сүрөт

Nivusonic оптикалык учу байланышы (негизги импульс)
Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 14c-сүрөт

14-сүрөт. Nivusonic CO 100 S байланышы

5.5.9 Туташуу MiniSET/MaxiSET

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 15-сүрөт

15-сүрөт. Мисample байланыш

1   кара DIG1 же I/O7
2   кара GND
3   которуу

Сенсор кабели аспаптын жер терминалына (GDN) туташтырылган. Экинчи сенсор коргошун DIG1 же I/07 туташтыргычына туташтырылышы мүмкүн. Демейки боюнча, сенсор жогорку чек сигнал катары иштейт. Эгер сенсор төмөнкү чек сигнализациясы катары иштей турган болсо, сенсордун флотунун өчүргүчүн алып салуу жана артка кайтаруу керек

6 Батареялар

Labcom 221 BAT батарея менен иштейт. Аппарат эки 3.6V литий батарейкасы (D/R20) менен иштейт, алар он жылдан ашык иштөөнү камсыздай алат. Батареяларды оңой алмаштырууга болот.

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги - 16-сүрөтСүрөт 16 Labcom 221 BAT батареялары

Батарея маалыматы:

Түрү: Литий
Өлчөмү: D/R20
Тtage: 3.6V
Суммасы: Эки (2) даана
Макс. күч: жок дегенде 200mA

7 Көйгөйлүү суроолорду чечүү

Бул бөлүмдөгү көрсөтмөлөр көйгөйдү оңдоого жардам бербесе, аппараттын номерин жазып, биринчи кезекте аппараттын сатуучусуна же болбосо электрондук почта дарегине кайрылыңыз. labkonet@labkotec.fi же Labkotec Oy кардарларды колдоо кызматы +358 29 006 6066.

PROBLEM SOLUTION
Түзмөк LabkoNet сервери менен байланышпайт = туташуу катасы Түзмөктүн капкагын ачып, схеманын оң жагындагы TEST баскычын (эгерде аппарат вертикалдуу абалда болсо) үч (3) секунд басып туруңуз. Бул аппаратты сервер менен байланышууга мажбурлайт.
Түзмөк серверге туташты, бирок өлчөө/эсептөө маалыматтары серверге жаңыртылган эмес. Сенсор/өткөргүч иреттүү экенин текшериңиз. Туташтыргычтар жана өткөргүчтөр терминал тилкесинде бекемделгенин текшериңиз.
Түзмөк серверге туташты, бирок жайгаштыруу маалыматтары жаңыртылган эмес. Аппараттын орнотулган жерин ал жайгашкан жерди аныктоочу спутникке туташтыргыдай кылып өзгөртүңүз.
8 Техникалык мүнөздөмөлөр Labcom 221 BAT

ТЕХНИКАЛЫК СИПАТТАМАЛАР Labcom 221 BAT

Өлчөмдөр 185 мм x 150 мм x 30 мм
Корпу IP 68
Тышкы антеннаны колдонууда IP 67 (кошумча)
IK08 (Таасирден коргоо)
Салмагы 310 г
Жетектөөлөр Кабелдин диаметри 2.5-6.0 мм
Иштөө чөйрөсү Температура: -30ºC…+60ºC
Менен камсыз кылууtage Ички 2 даана 3.6 В литий батарейкалар (D, R20)

Тышкы 6-28 VDC, бирок 5 Вттан жогору

Антенналар (*) GSM антенна ички/тышкы

GPS антенна ички

Маалыматтарды өткөрүү LTE-M / NB-IoT
Шифрлөө AES-256 жана HTTPS
Позициялоо GPS
Өлчөө киргизүүлөрү (*) 1 даана 4-20 мА +/-10 мкА
1 даана 0-30 В +/- 1 мВ
Санариптик киргизүүлөр (*) 2 даана 0-40 VDC, сигнализация жана киргизүү үчүн эсептегич функциясы
Которуу чыгаруулары (*) 1 даана санарип чыгаруу, макс 1 А, 40 VDC
Башка байланыштар (*) SDI12, 1-зым, i2c-автобус жана Modbus
Уруксат берүүлөр:
Ден соолук жана коопсуздук IEC 62368-1
EN 62368-1
EN 62311
EMC EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 301 489-19
EN 301 489-52
Радио спектринин эффективдүүлүгү EN 301 511
EN 301 908-1
EN 301 908-13
EN 303 413
RoHS EN IEC 63000
10(10) жана 10(2)-берене ЕБге мүчө мамлекеттердин эч биринде иштөөгө чектөөлөр жок.

(*) аппараттын конфигурациясынан көз каранды


Labkotec логотибиDOC002199-EN-1

Документтер / Ресурстар

Labkotec Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги [pdf] Колдонуучунун колдонмосу
Labcom 221 BAT Маалыматтарды өткөрүү бирдиги, Labcom 221 BAT, Маалыматтарды өткөрүү бирдиги, өткөрүү бирдиги, бирдик

Шилтемелер

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дарегиңиз жарыяланбайт. Талап кылынган талаалар белгиленген *