Paigaldus- ja kasutusjuhend


Labcom 221 BAT

Andmeedastusseade

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade

Labkotec A – 1

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – QR-kood


Labkoteci logo

DOC002199-ET-1

11


1 Üldteave juhendi kohta

See juhend on toote lahutamatu osa.

  • Enne toote kasutamist lugege juhend läbi.
  • Hoidke juhend kogu toote eluea jooksul kättesaadavana.
  • Andke kasutusjuhend toote järgmisele omanikule või kasutajale.
  • Palun teatage enne seadme kasutuselevõttu kõigist selle juhendiga seotud vigadest või lahknevustest.
1.1 Toote vastavus

EL-i vastavusdeklaratsioon ja toote tehnilised andmed on selle dokumendi lahutamatud osad.

Kõik meie tooted on projekteeritud ja valmistatud, võttes nõuetekohaselt arvesse olulisi Euroopa standardeid, seadusi ja määrusi.

Labkotec Oy-l on sertifitseeritud ISO 9001 kvaliteedijuhtimissüsteem ja ISO 14001 keskkonnajuhtimissüsteem.

1.2 Vastutuse piiramine

Labkotec Oy jätab endale õiguse teha selles kasutusjuhendis muudatusi.

Labkotec Oy ei vastuta otsese või kaudse kahju eest, mis on põhjustatud selles juhendis antud juhiste või paigalduskohta käsitlevate direktiivide, standardite, seaduste ja määruste eiramisest.

Selle juhendi autoriõigused kuuluvad Labkotec Oy-le.

1.3 Kasutatud sümbolid

Ohutusega seotud märgid ja sümbolid

Ohu ikoon13OHT!
See sümbol tähistab hoiatust võimaliku vea või ohu kohta. Eiramise korral võivad tagajärjed ulatuda kehavigastustest kuni surmani.

Hoiatusikoon 76HOIATUS!
See sümbol tähistab hoiatust võimaliku vea või ohu kohta. Tagajärgede eiramine võib põhjustada kehavigastusi või kahju varale.

Ettevaatust 144ETTEVAATUST!
See sümbol hoiatab võimaliku vea eest. Seadme ja ühendatud seadmete või süsteemide ignoreerimisel võivad need katkeda või ebaõnnestuda.

2 Ohutus ja keskkond

2.1 Üldised ohutusjuhised

Planeerimise, paigaldamise, kasutuselevõtu, käitamise, hooldamise ja demonteerimise eest vastutab tehase omanik.

Seadme paigaldamist ja kasutuselevõttu võib teostada ainult koolitatud spetsialist.

Töötajate ja süsteemi kaitse ei ole tagatud, kui toodet ei kasutata ettenähtud otstarbel.

Järgida tuleb kasutamise või ettenähtud otstarbe kohta kehtivaid seadusi ja eeskirju. Seade on heaks kiidetud ainult ettenähtud otstarbel kasutamiseks. Nende juhiste eiramine tühistab garantii ja vabastab tootja igasugusest vastutusest.

Kõik paigaldustööd tuleb teha ilma voltage.

Paigaldamisel tuleb kasutada sobivaid tööriistu ja kaitsevahendeid.

Vajadusel tuleb arvesse võtta ka muid paigalduskoha riske.

2.2 Sihtotstarbeline kasutamine

Labcom 221 GPS on mõeldud eelkõige mõõtmis-, tekke-, positsioneerimis-, häire- ja olekuinfo edastamiseks LabkoNeti serverisse kohtadest, kus puudub püsitoide või selle paigaldamine läheks liiga kulukaks.

Andmeedastuseks peab seadme jaoks olema saadaval LTE-M / NB-IoT võrk. Andmeedastuseks saab kasutada ka välist antenni. Positsioneerimisfunktsioonid nõuavad satelliitühendust GPS-süsteemiga. Positsioneerimisantenn (GPS) on alati sisemine ja välist antenni ei toetata.

Toote toimimise, paigaldamise ja kasutamise täpsem kirjeldus on antud juhendis hiljem.

Seadet tuleb kasutada vastavalt käesolevas dokumendis toodud juhistele. Muu kasutamine on vastuolus toote kasutuseesmärgiga. Labkotec ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest selle kasutuseesmärki rikkudes.

2.3 Transport ja ladustamine

Kontrollige pakendit ja selle sisu võimalike kahjustuste suhtes.

Veenduge, et olete kõik tellitud tooted kätte saanud ja need on nii nagu ette nähtud.

Hoidke originaalpakend alles. Hoidke ja transportige seadet alati originaalpakendis.

Hoidke seadet puhtas ja kuivas kohas. Järgige lubatud säilitustemperatuure. Kui säilitustemperatuure ei ole eraldi välja toodud, tuleb tooteid säilitada tingimustes, mis jäävad töötemperatuuri vahemikku.

2.4 Remont

Seadet ei tohi remontida ega muuta ilma tootja loata. Kui seadmel ilmneb rike, tuleb see tarnida tootjale ja asendada uue või tootja poolt parandatud seadmega.

2.5 Kasutuselt kõrvaldamine ja kõrvaldamine

Seade tuleb kasutusest kõrvaldada ja utiliseerida vastavalt kohalikele seadustele ja määrustele.

3 Tootekirjeldus

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 1Joonis 1. Labcom 221 BAT tootekirjeldus

  1. Sisemine välisantenni pistik
  2. SIM-kaardi pesa
  3. Seadme seerianumber = seadme number (ka seadme kaanel)
  4. Patareid
  5. Lisakaart
  6. TEST nupp
  7. Välise antenni pistik (valikuline)
  8. Ühendusjuhtmete läbiviigud

4 Paigaldamine ja kasutuselevõtt

Seade tuleb paigaldada tugevale alusele, kus seda ei ohusta otsene füüsiline löök või vibratsioon.
Seadmel on paigaldamiseks kruviaugud, nagu on näidatud mõõtejoonisel.
Seadmega ühendatavad kaablid tuleb paigaldada nii, et niiskus ei pääseks läbiviikudesse.

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 2Joonis 2. Labcom 221 BAT mõõtejoonis ja paigaldusmõõtmed (mm)

Seadmel on eelseadistatud konfiguratsioonid ja parameetrid ning kaasas on paigaldatud SIM-kaart. ÄRGE eemaldage SIM-kaarti.

Enne akude paigaldamist veenduge kasutuselevõtu kontekstis alljärgnevas, vt Patareid lk 14 ( 1 ):

  • Juhtmed on õigesti paigaldatud ja kindlalt klemmliistude külge kinnitatud.
  • Kui see on paigaldatud, on antenni juhe korralikult kinnitatud korpuses oleva antenni pistiku külge.
  • Kui see on paigaldatud, on seadmesse paigaldatud siseantenni juhe ühendatud.
  • Kõik läbiviigud on pingutatud, et niiskust ei pääseks.

Kui kõik eelnev on korras, saab patareid paigaldada ja seadme kaane sulgeda. Kaane sulgemisel veenduge, et kaanetihend oleks korralikult paigas, et tolm ja niiskus seadmesse ei satuks.

Pärast akude paigaldamist ühendub seade automaatselt LabkoNeti serveriga. Sellest annavad märku trükkplaadi LED-tulede vilkumine.

Seadme kasutuselevõtt kinnitatakse LabkoNeti serveriga, kontrollides, et seade on saatnud serverisse õiged andmed.

5 Ühendused

Hoiatusikoon 76 Enne paigaldamist lugege läbi jaotis Üldised ohutusjuhised.

Ohu ikoon13 Looge ühendused, kui seade on pingevaba.

5.1 passiivne mA andur

Labcom 221 BAT varustab passiivse saatja/anduri mõõteahelat töömahugatage mida andur nõuab. Mõõteahela plussjuhe on ühendatud voltagLabcom 221 BAT sisend (+Vboost Out, I/O2) ja vooluringi maandusjuhe on ühendatud seadme analoogsisendiga (4-20mA, I/O9). Kaitsemaanduse (PE) traadi ots isoleeritakse kas teibi või kokkutõmbumiskilega ja jäetakse vabaks.

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 3
Joonis 3. Ntample ühendus.

5.2 Aktiivne mA andur

Voltage aktiivse mõõtmise saatja/anduri mõõteahelasse toidetakse saatja/anduri enda poolt. Mõõteahela plussjuht on ühendatud Labcom 221 GPS-seadme analoogsisendiga (4-20 mA, I/O9) ja vooluringi maandusjuhe on ühendatud maanduspistikuga (GND).

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 4
Joonis 4. Ntample ühendus

5.3 Lüliti väljund

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 5
Joonis 5. Ntample ühendus

Labcom 221 BAT seadmel on üks digitaalne väljund. Kinnitatud voltage vahemik on 0…40VDC ja maksimaalne vool on 1A. Suuremate koormuste puhul tuleb kasutada eraldi abireleed, mida juhib Labcom 221 BAT.

5.4 Sisendite vahetamine

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 6

Joonis 6. Ntample ühendused

1   pruun I/O7
2   kollane DIG1
3   must GND
4   Kaks eraldi lülitit

5.5 Ntample ühendused
5.5.1 Ühendus idOil-LIQ

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 7

Joonis 7. idOil-LIQ anduri ühendus

1   must I/O2
2   must I/O9

Hoiatusikoon 76Labcom 221 BAT andmeedastusseadet + idOil-LIQ andurit ei tohi paigaldada plahvatusohtlikku keskkonda.

5.5.2 Ühendus idOil-SLU

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 8

Joonis 8. idOil-SLU anduri ühendus

1   must I/O2
2   must I/O9

Hoiatusikoon 76Labcom 221 BAT andmeedastusseadet + idOil-LIQ andurit ei tohi paigaldada plahvatusohtlikku keskkonda.

5.5.3 Ühendus idOil-OIL

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 9

Joonis 9. idOil-OIL anduri ühendus

1   must I/O2
2   must I/O9

Hoiatusikoon 76

Labcom 221 BAT andmeedastusseadet + idOil-OIL andurit ei tohi paigaldada plahvatusohtlikku keskkonda.

5.5.4 Ühendus GA-SG1

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 10

Joonis 10. GA-SG1 anduri ühendus

1   must I/O2
2   must I/O9

5.5.5 Ühendus SGE25

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 11

Joonis 11. SGE25 anduri ühendus

1   punane I/O2
2   must I/O9

5.5.6 Ühendus 1-juhtmeline temperatuuriandur

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 12

Joonis 12. 1-juhtmeline temperatuurianduri ühendus

1   punane I/O5
2   kollane I/O8
3   must GND

5.5.7 Ühendus DMU-08 ja L64

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 13

Joonis 13 .DMU-08 ja L64 andurite ühendus

1   valge I/O2
2   pruun I/O9
3   PE Isoleerige traat

Kui ühendatakse andur DMU-08, tuleks DMU-1 anduri juhtmete ühendamiseks seadmega kasutada kaablipikendust (nt LCJ1-08), millest ühendatakse eraldi kaabel Labcom 221 liinipistikutega. BAT (ei kuulu komplekti). Kaitsemaandusjuhtme (PE) ots tuleb isoleerida kas teibi või kokkutõmbumiskilega ja jätta vabaks.

5.5.8 Nivusonic CO 100 S ühendamine

Nivusonicu mõõteahela ühendus
Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 14a

Nivusonicu relee otsa ühendus (pos. impulss)
Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 14b

Nivusonicu optilise otsa ühendus (neg. impulss)
Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 14c

Joonis 14. Nivusonic CO 100 S ühendus

5.5.9 Ühendus MiniSET/MaxiSET

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 15

Joonis 15. Ntample ühendus

1   must DIG1 või I/O7
2   must GND
3   lüliti

Anduri kaabel on ühendatud instrumendi maandusklemmiga (GDN). Teise anduri juhtme saab ühendada DIG1 või I/07 pistikuga. Vaikimisi töötab andur ülempiiri alarmina. Kui andur peab toimima alampiiri alarmina, tuleb anduri ujuklüliti eemaldada ja ümber pöörata

6 Patareid

Labcom 221 BAT töötab akutoitel. Seadme toiteallikaks on kaks 3.6 V liitiumakut (D/R20), mis suudavad pakkuda kuni kümneaastase tööiga. Patareid on kergesti vahetatavad.

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade – joonis 16Joonis 16 Labcom 221 BAT akud

Aku teave:

Tüüp: liitium
Suurus: D/R20
Voltage: 3.6 V
Kogus: Kaks (2) tk
Max võimsus: vähemalt 200mA

7 Tõrkeotsingu KKK

Kui selles jaotises toodud juhised probleemi lahendamisest ei aita, kirjutage üles seadme number ja pöörduge esmajärjekorras seadme müüja poole või e-posti aadressi labkonet@labkotec.fi või Labkotec Oy klienditugi +358 29 006 6066.

PROBLEEM LAHENDUS
Seade ei võta ühendust LabkoNeti serveriga = ühenduse tõrge Avage seadme kaas ja vajutage kolm (3) sekundit TEST nuppu trükkplaadi paremal küljel (kui seade on vertikaalasendis). See sunnib seadet serveriga ühendust võtma.
Seade on serveriga ühendatud, kuid mõõtmis-/tekkeandmeid serverisse ei uuendata. Veenduge, et andur/saatja on korras. Kontrollige, kas ühendused ja juhtmed on klemmliistu külge kinnitatud.
Seade on serveriga ühendatud, kuid positsioneerimisandmeid ei värskendata. Muutke seadme paigalduskohta nii, et see ühenduks positsioneerimissatelliidiga.
8 Tehnilised andmed Labcom 221 BAT

TEHNILISED ANDMED Labcom 221 BAT

Mõõtmed 185 mm x 150 mm x 30 mm
Korpus IP 68
IP 67 välise antenni kasutamisel (lisavarustus)
IK08 (löögikaitse)
Kaal 310 g
Läbiviimised Kaabli läbimõõt 2.5-6.0 mm
Töökeskkond Temperatuur: -30ºC…+60ºC
Tarne voltage Sisemised 2 tk 3.6 V liitiumakut (D,R20)

Väline 6–28 V alalisvool, kuid üle 5 W

Antennid (*) GSM sisemine/väline antenn

GPS sisemine antenn

Andmeedastus LTE-M / NB-IoT
Krüpteerimine AES-256 ja HTTPS
Positsioneerimine GPS
Mõõtmise sisendid (*) 1 tk 4-20 mA +/-10 µA
1 tk 0-30 V +/- 1 mV
Digitaalsed sisendid (*) 2 tk 0-40 VDC, sisendite jaoks alarmi ja loenduri funktsioon
Lüliti väljundid (*) 1 tk digitaalne väljund, max 1 A, 40 VDC
Muud ühendused (*) SDI12, 1-juhtmeline, i2c-bus ja Modbus
Heakskiidud:
Tervis ja ohutus IEC 62368-1
EN 62368-1
EN 62311
EMC EN 301 489–1
EN 301 489–3
EN 301 489–19
EN 301 489–52
Raadiospektri efektiivsus EN 301 511
EN 301 908–1
EN 301 908–13
EN 303 413
RoHS EN IEC 63000
Artikli 10 lõige 10 ja artikli 10 lõige 2 Mitte üheski EL liikmesriigis pole käitamispiiranguid.

(*) sõltub seadme konfiguratsioonist


Labkoteci logoDOC002199-ET-1

Dokumendid / Ressursid

Labkotec Labcom 221 BAT andmeedastusseade [pdfKasutusjuhend
Labcom 221 BAT andmeedastusseade, Labcom 221 BAT, andmeedastusseade, edastusseade, üksus

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *