Содержание скрывать
1 Установка и руководство пользователя

Установка и руководство пользователя


Лабком 221 БАТ

Блок передачи данных

Labkotec Labcom 221 Блок передачи данных BAT

Лабкотек А - 1

Labkotec Labcom 221 Блок передачи данных BAT — QR-код


Логотип Лабкотек

DOC002199-RU-1

11/3/2023


1 Общая информация о руководстве

Данное руководство является неотъемлемой частью изделия.

  • Пожалуйста, прочитайте руководство перед использованием продукта.
  • Сохраняйте руководство доступным в течение всего срока службы изделия.
  • Передайте руководство следующему владельцу или пользователю продукта.
  • Пожалуйста, сообщайте о любых ошибках или неточностях, связанных с данным руководством, перед вводом устройства в эксплуатацию.
1.1 Соответствие продукта

Декларация соответствия ЕС и технические характеристики продукта являются неотъемлемой частью настоящего документа.

Вся наша продукция была спроектирована и изготовлена ​​с учетом основных европейских стандартов, законов и правил.

Labkotec Oy имеет сертифицированную систему менеджмента качества ISO 9001 и систему экологического менеджмента ISO 14001.

1.2 Ограничение ответственности

Labkotec Oy оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя.

Компания Labkotec Oy не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, вызванный несоблюдением инструкций, приведенных в данном руководстве, а также директив, стандартов, законов и правил, касающихся места установки.

Авторские права на данное руководство принадлежат Labkotec Oy.

1.3 Используемые символы

Знаки и символы, связанные с безопасностью

Значок опасности13ОПАСНОСТЬ!
Этот символ указывает на предупреждение о возможной неисправности или опасности. В случае игнорирования последствия могут варьироваться от телесных повреждений до смерти.

Значок предупреждения 76ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот символ указывает на предупреждение о возможной неисправности или опасности. Игнорирование последствий может привести к телесным повреждениям или повреждению имущества.

Внимание 144ОСТОРОЖНОСТЬ!
Этот символ предупреждает о возможной неисправности. В случае игнорирования устройство и любые подключенные к нему объекты или системы могут быть прерваны или полностью выйти из строя.

2 Безопасность и окружающая среда

2.1 Общие правила техники безопасности

Владелец установки несет ответственность за планирование, монтаж, ввод в эксплуатацию, эксплуатацию, техническое обслуживание и демонтаж на месте.

Монтаж и ввод в эксплуатацию устройства может выполнять только обученный специалист.

Защита обслуживающего персонала и системы не обеспечивается, если изделие используется не по назначению.

Необходимо соблюдать законы и правила, применимые к использованию или назначению. Устройство одобрено только для использования по назначению. Несоблюдение этих инструкций приведет к аннулированию гарантии и освобождает производителя от любой ответственности.

Все монтажные работы должны выполняться безtage.

Во время установки необходимо использовать соответствующие инструменты и защитное оборудование.

Другие риски на месте установки должны быть приняты во внимание соответствующим образом.

2.2 Целевое использование

Labcom 221 GPS в первую очередь предназначен для передачи информации об измерениях, накоплении, позиционировании, тревогах и состоянии на сервер LabkoNet из мест, где нет стационарного источника питания или его установка была бы слишком дорогой.

Для передачи данных устройству должна быть доступна сеть LTE-M/NB-IoT. Для передачи данных также можно использовать внешнюю антенну. Функции позиционирования требуют спутникового подключения к системе GPS. Антенна позиционирования (GPS) всегда является внутренней, внешняя антенна не поддерживается.

Более подробное описание работы, установки и использования продукта представлено далее в этом руководстве.

Устройство необходимо использовать в соответствии с инструкциями, приведенными в этом документе. Другое использование противоречит цели использования продукта. Компания Labkotec не несет ответственности за любой ущерб, причиненный использованием устройства с нарушением его цели использования.

2.3 Транспортировка и хранение

Проверьте упаковку и ее содержимое на предмет возможных повреждений.

Убедитесь, что вы получили все заказанные товары и что они соответствуют назначению.

Сохраните оригинальную упаковку. Всегда храните и транспортируйте устройство в оригинальной упаковке.

Храните устройство в чистом и сухом месте. Соблюдайте допустимую температуру хранения. Если температуры хранения не указаны отдельно, продукты должны храниться в условиях, находящихся в пределах диапазона рабочих температур.

2.4 Ремонт

Запрещается ремонтировать или модифицировать устройство без разрешения производителя. Если в устройстве обнаружена неисправность, его необходимо доставить производителю и заменить новым устройством или устройством, отремонтированным производителем.

2.5 Вывод из эксплуатации и утилизация

Устройство необходимо вывести из эксплуатации и утилизировать в соответствии с местными законами и правилами.

3 Описание продукта

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 1Рисунок 1. Описание продукта Labcom 221 BAT

  1. Разъем внутренней внешней антенны
  2. Слот для SIM-карты
  3. Серийный номер устройства = номер устройства (также указан на крышке устройства)
  4. Аккумуляторы
  5. Дополнительная карта
  6. Кнопка ТЕСТ
  7. Разъем внешней антенны (опция)
  8. Вводы соединительных проводов

4 Монтаж и ввод в эксплуатацию

Устройство должно быть установлено на прочном основании, где оно не будет подвергаться непосредственному риску физических ударов или вибрации.
Устройство имеет отверстия для винтов для установки, как показано на чертеже размеров.
Кабели, подключаемые к устройству, должны быть проложены таким образом, чтобы исключить попадание влаги в вводы.

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 2Рисунок 2. Чертеж измерений и установочные размеры Labcom 221 BAT (мм)

Устройство имеет предустановленные конфигурации и параметры и поставляется с установленной SIM-картой. НЕ вынимайте SIM-карту.

Перед установкой батарей убедитесь в следующем в контексте ввода в эксплуатацию, см. Батареи на стр. 14 ( 1 ):

  • Провода установлены правильно и прочно закреплены на клеммных колодках.
  • Если антенный провод установлен, он правильно затянут в разъеме антенны в корпусе.
  • Если установлен, провод внутренней антенны, установленный в устройстве, остается подключенным.
  • Все отверстия затянуты, чтобы не допустить попадания влаги.

После того, как все вышеперечисленное в порядке, можно установить батареи и закрыть крышку устройства. Закрывая крышку, убедитесь, что уплотнитель крышки установлен правильно, чтобы пыль и влага не попали в устройство.

После установки батареек устройство автоматически подключается к серверу LabkoNet. Об этом свидетельствует мигание светодиодов на плате.

Ввод устройства в эксплуатацию подтверждается сервером LabkoNet путем проверки того, что устройство отправило на сервер правильную информацию.

5 Связи

Значок предупреждения 76 Перед установкой прочтите раздел «Общие инструкции по безопасности».

Значок опасности13 Выполняйте соединения, когда устройство обесточено.

5.1 Пассивный датчик мА

Labcom 221 BAT подает рабочее напряжение на измерительную цепь пассивного передатчика/датчика.tage требуется датчиком. Плюсовой провод измерительной цепи подключается к voltagВход Labcom 221 BAT (+Vboost Out, I/O2) и заземляющий провод схемы подключаются к аналоговому входу устройства (4-20 мА, I/O9). Конец провода защитного заземления (PE) изолируется либо лентой, либо термоусадочной пленкой и остается свободным.

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 3
Рисунок 3. Примерampле соединение.

5.2 Активный датчик мА

Объемtagе к измерительной цепи активного измерительного передатчика/датчика подается от самого передатчика/датчика. Плюсовой провод измерительной цепи подключается к аналоговому входу (221-4 мА, I/O20) устройства Labcom 9 GPS, а заземляющий провод цепи подключается к заземляющему разъему (GND).

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 4
Рисунок 4. Примерampле соединение

5.3 Релейный выход

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 5
Рисунок 5. Примерampле соединение

Устройство Labcom 221 BAT имеет один цифровой выход. Утвержденный объемtagДиапазон составляет 0…40 В постоянного тока, а максимальный ток — 1 А. Для более крупных нагрузок необходимо использовать отдельное вспомогательное реле, которое управляется Labcom 221 BAT.

5.4 входов переключателей

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 6

Рисунок 6. Примерampле соединения

1   коричневый I/O7
2   желтый DIG1
3   черный GND
4   Два отдельных переключателя

5.5 пр.ampле соединения
5.5.1 Подключение idOil-LIQ

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 7

Рисунок 7. Подключение датчика idOil-LIQ

1   черный I/O2
2   черный I/O9

Значок предупреждения 76Блок передачи данных Labcom 221 BAT + датчик idOil-LIQ нельзя устанавливать в потенциально взрывоопасных средах.

5.5.2 Подключение idOil-SLU

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 8

Рисунок 8. Подключение датчика idOil-SLU

1   черный I/O2
2   черный I/O9

Значок предупреждения 76Блок передачи данных Labcom 221 BAT + датчик idOil-LIQ нельзя устанавливать в потенциально взрывоопасных средах.

5.5.3 Соединение idOil-OIL

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 9

Рисунок 9. Подключение датчика idOil-OIL

1   черный I/O2
2   черный I/O9

Значок предупреждения 76

Блок передачи данных Labcom 221 BAT + датчик idOil-OIL нельзя устанавливать в потенциально взрывоопасных средах.

5.5.4 Соединение GA-SG1

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 10

Рисунок 10. Подключение датчика GA-SG1

1   черный I/O2
2   черный I/O9

5.5.5 Подключение SGE25

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 11

Рисунок 11. Подключение датчика SGE25

1   красный I/O2
2   черный I/O9

5.5.6 Подключение 1-проводного датчика температуры

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 12

Рисунок 12. Подключение датчика температуры 1-проводное

1   красный I/O5
2   желтый I/O8
3   черный GND

5.5.7 Соединение DMU-08 и L64

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 13

Рисунок 13. Подключение датчиков DMU-08 и L64

1   белый I/O2
2   коричневый I/O9
3   PE Изолируйте провод

Если необходимо подключить датчик DMU-08, следует использовать удлинитель кабеля (например, LCJ1-1) для подключения проводов датчика DMU-08 к устройству, а затем отдельный кабель подключается к линейным разъемам Labcom 221 BAT (не входит в комплект). Конец провода защитного заземления (PE) следует изолировать либо лентой, либо термоусадочной пленкой и оставить свободным.

5.5.8 Подключение Nivusonic CO 100 S

Подключение измерительной цепи Nivusonic
Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — рисунок 14a

Соединение наконечника реле Nivusonic (положительный импульс)
Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — рисунок 14b

Подключение оптического наконечника Nivusonic (отрицательный импульс)
Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — рисунок 14c

Рисунок 14. Подключение Nivusonic CO 100 S

5.5.9 Подключение MiniSET/MaxiSET

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 15

Рисунок 15. Примерampле соединение

1   черный DIG1 или I/O7
2   черный GND
3   выключатель

Кабель датчика подключается к клемме заземления прибора (GDN). Второй вывод датчика может быть подключен к разъему DIG1 или I/07. По умолчанию датчик работает как сигнализация верхнего предела. Если датчик должен работать как сигнализация нижнего предела, поплавковый выключатель датчика необходимо снять и перевернуть

6 батареи

Labcom 221 BAT питается от батареи. Устройство питается от двух литиевых батарей 3.6 В (D/R20), которые могут обеспечить более десяти лет работы. Батареи легко заменяются.

Устройство передачи данных Labkotec Labcom 221 BAT — Рисунок 16Рисунок 16. Аккумуляторы Labcom 221 BAT

Информация о батарее:

Тип: Литий
Размер: Д/Р20
Томtagе: 3.6 В
Количество: Две (2) шт.
Макс. мощность: не менее 200 мА

7 Часто задаваемые вопросы по устранению неполадок

Если инструкции в этом разделе не помогли устранить проблему, запишите номер устройства и в первую очередь свяжитесь с продавцом устройства или, альтернативно, адрес электронной почты. labkonet@labkotec.fi или в службу поддержки клиентов Labkotec Oy +358 29 006 6066.

ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ
Устройство не связывается с сервером LabkoNet = сбой соединения Откройте крышку устройства и нажмите кнопку ТЕСТ на правой стороне платы (если устройство находится в вертикальном положении) и удерживайте ее в течение трех (3) секунд. Это заставляет устройство связаться с сервером.
Устройство подключено к серверу, но данные измерений/начисления не обновляются на сервере. Убедитесь, что датчик/передатчик в порядке. Убедитесь, что соединения и провода затянуты на клеммной колодке.
Устройство подключено к серверу, но данные о местоположении не обновляются. Измените место установки устройства так, чтобы оно подключалось к спутнику позиционирования.
8 Технические характеристики Labcom 221 BAT

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Labcom 221 BAT

Размеры 185 мм x 150 мм x 30 мм
Корпус ИП 68
IP 67 при использовании внешней антенны (опция)
IK08 (Защита от ударов)
Масса 310 г
Проходы Диаметр кабеля 2.5-6.0 мм
Операционная среда Температура: -30°С…+60°С
Объем поставкиtage Внутренние 2 шт. 3.6 В литиевые батареи (D,R20)

Внешний 6-28 В постоянного тока, но более 5 Вт

Антенны (*) GSM антенна внутренняя/внешняя

GPS-антенна внутренняя

Передача данных LTE-M/НБ-IoT
Шифрование AES-256 и HTTPS
Позиционирование GPS
Входы измерения (*) 1 шт 4-20 мА +/-10 мкА
1 шт 0-30 В +/- 1 мВ
Цифровые входы (*) 2 шт. 0-40 В постоянного тока, функция сигнализации и счетчика для входов
Коммутационные выходы (*) 1 цифровой выход, макс. 1 А, 40 В постоянного тока
Другие подключения (*) SDI12, 1-проводной, i2c-шина и Modbus
Одобрения:
Здоровье и безопасность МЭК 62368-1
РУ 62368-1
РУ 62311
ЭМС В 301 489-1
В 301 489-3
В 301 489-19
В 301 489-52
Эффективность радиоспектра EN 301 511
В 301 908-1
В 301 908-13
EN 303 413
RoHS ЭНИЭК 63000
Статья 10(10) и 10(2) Никаких эксплуатационных ограничений ни в одной стране-члене ЕС.

(*) зависит от конфигурации устройства


Логотип ЛабкотекDOC002199-RU-1

Документы/Ресурсы

Labkotec Labcom 221 Блок передачи данных BAT [pdf] Руководство пользователя
Labcom 221 BAT Блок передачи данных, Labcom 221 BAT, Блок передачи данных, Блок передачи, Блок

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *