Instrukcja obsługi
Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Częściowe akumulatory ciepła
Typy:
Przeczytaj uważnie i przechowuj w bezpiecznym miejscu!
Zastrzega się możliwość zmian!
Nr identyfikacyjny. 911 360 870
Numer 08/18
Poczuj się dobrze dzięki ciepłu prądu – www.technotherm.de
1. Ogólne informacje o naszych powierzchniowych ogrzewaczach akumulacyjnych
Dzięki naszej szerokiej gamie elektrycznych grzejników akumulacyjnych powierzchniowych możesz znaleźć odpowiednie rozwiązanie dla swoich potrzeb w każdej sytuacji przestrzennej. Częściowe grzejniki akumulacyjne TECHNOTHERM są dostępne jako ogrzewanie dodatkowe lub przejściowe dla wszystkich pomieszczeń w części mieszkalnej, z wyjątkiem specjalnych przypadków określonych w instrukcjach bezpieczeństwa. Przeznaczone są do pracy ciągłej. Przed wysyłką wszystkie nasze produkty przechodzą obszerne testy funkcjonalności, bezpieczeństwa i jakości. Gwarantujemy konstrukcję konstrukcyjną zgodną ze wszystkimi aktualnie obowiązującymi międzynarodowymi, europejskimi i niemieckimi normami i przepisami bezpieczeństwa. Można to zobaczyć na etykietach naszych produktów ze znanymi znakami certyfikacji: „TÜV-GS”, „SLG-GS”, „Keymark” i „CE”. Nasze grzejniki są oceniane zgodnie z międzynarodowymi przepisami lEC. Produkcja naszych grzejników jest pod stałym nadzorem akredytowanego przez Państwo centrum badawczego.
Z grzejnika mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, jeśli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania i rozumieją związane z tym zagrożenia, ponieważ nie wymaga to żadnego doświadczenia ani wiedzy. To urządzenie nie jest zabawką dla dzieci! Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Osoby nadzorujące powinny zachować szczególną ostrożność podczas używania grzejników. Dzieci poniżej 3. roku życia należy trzymać z daleka, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać grzejnik tylko wtedy, gdy znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania i rozumieją związane z tym zagrożenia, pod warunkiem, że grzejnik został umieszczony lub zainstalowany w przeznaczonej dla niego normalnej pozycji roboczej. Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno podłączać, regulować i czyścić grzejnika ani wykonywać czynności konserwacyjnych przez użytkownika.
Ostrożność: Niektóre części produktu mogą się bardzo rozgrzać i spowodować oparzenia. Zwróć szczególną uwagę, gdy obecne są dzieci i osoby szczególnie narażone.
Ostrzeżenie! to urządzenie musi być uziemione
To urządzenie może być zasilane wyłącznie prądem przemiennym i napięciem roboczymtage wskazane na tabliczce znamionowej mocy
- Objętość nominalnatage: 230 V AC, 50 Hz
- Klasa ochrony: I
- Stopień ochrony: IP24
- Termostat pokojowy: 7°C do 30°C
2. Instrukcja obsługi Model VPS RF
2.1.1 Ustawianie termostatu pokojowego
Naciśnij przycisk odbiornika na dłużej niż 3 sekundy, aż kontrolka zacznie migać. Następnie w trybie konfiguracji naciśnij przycisk nadajnika. (patrz instrukcja obsługi Odbiornik) Gdy tylko kontrolka przestanie migać, oba produkty zostaną przypisane.
2.1.2 Ustawianie nadawcy
Naciśnij przycisk odbiornika na co najmniej 3 sekundy, aż kontrolka zacznie migać.
Możliwe są dwa tryby pracy.
- Miganie powolne: Przełącznik Włącz/Wyłącz
- Szybkie flashowanie: podżegacz
Aby ponownie przełączyć tryb, należy krótko nacisnąć klawisz. Wprowadź przetwornik w tryb konfiguracji (patrz instrukcja obsługi nadajnika). Sprawdź, czy kontrolka już nie miga.
Aplikacja Example
Idealnym rozwiązaniem jest zastosowanie termostatu pokojowego w połączeniu z czujnikiem otwarcia, ponieważ czujnik otwarcia wykryje, czy okno jest otwarte i automatycznie przełączy się na zabezpieczenie przed zamarzaniem. Naciskając przycisk odbiornika przez około 10 sekund, można zmienić ustawienie przekaźnika. Wiadomo, że ustawienie zostanie zmienione, gdy tylko lampka sygnalizacyjna przestanie migać.
2.1.3 Usuwanie alokacjis
Aby usunąć ustawienie, wystarczy nacisnąć przycisk słuchawki i przytrzymać przez około 30 sekund, aż lampka odbiornika zacznie krótko migać. Wszystkie nadajniki zostały teraz usunięte.
2.1.4 Odbiornik RF – Dane techniczne
- Zasilanie 230 V, 50 Hz +/-10%
- Klasa ochrony II
- Wydatki: 0,5 VA
- Zdolność łączeniowa maks.: 16 A 230 Veff Cos j =1 lub max. 300 W ze sterowaniem oświetleniem
- Częstotliwość radiowa 868 MHz (norma EN 300 220),
- Zasięg radiowy do 300 m w otwartej przestrzeni, w pomieszczeniach zamkniętych do ok. 30m, w zależności od konstrukcji budynku i zakłóceń elektromagnetycznych
- Maksymalna liczba odbiorników: 8
- Tryb pracy: typ 1.C (Mikrorozłączenie)
- Temperatura pracy: -5°C do +50°C
- Temperatura przechowywania: -10°C +70°C
- Wymiary: 120 x 54 x 25 mm
- Stopień ochrony: IP 44 – IK 04
- Do zainstalowania na obszarach średnio zanieczyszczonych4. Instalacja Termostat DSM / DAS Schnittstelle.
OSTRZEŻENIE
Nie instaluj tego urządzenia w obszarach zagrożonych wybuchem, takich jak garaż. Przed włączeniem urządzenia zdejmij całą osłonę ochronną. Podczas pierwszego użycia urządzenia możesz wyczuć silny zapach. Nie jest to powód do niepokoju; jest to spowodowane pozostałościami poprodukcyjnymi i wkrótce zniknie.
Podnoszące się ciepło może powodować plamy na suficie, jednak zjawisko to może być również spowodowane przez inne urządzenie grzewcze. Urządzenie może otwierać lub odłączać od źródła zasilania wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
3. Instrukcja obsługi VPS DSM
Proszę zapoznać się z dodatkową instrukcją pod adresem www.lucht-lhz.de/lhz-app-gb.html i pobierz instrukcję
4. Konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć. Do czyszczenia użyj reklamyamp ręcznikiem i łagodnym detergentem.
5. Szczegóły działania typów VPS plus /VPS H plus/VPS TDI
Konfiguracja
W trybie wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez 10 sekund, aby uzyskać dostęp do pierwszego menu konfiguracji.
Menu 1: Regulacja wartości zadanej ECO
Domyślnie ustawienie Ekonomiczne = ustawienie Komfort – 3.5°C.
Obniżenie to można ustawić w zakresie od 0 do -10°C, w krokach co 0.5°C.
Aby wyregulować redukcję, naciśnij przycisk + lub –, a następnie naciśnij OK, aby zatwierdzić i przejść do następnego ustawienia.
Aby umożliwić użytkownikowi modyfikację wartości zadanej, w trybie ekonomicznym naciskaj przycisk +, aż na ekranie wyświetli się „--”.
Menu 2: Korekta zmierzonej temperatury
Jeżeli istnieje różnica pomiędzy temperaturą zmierzoną (termometr) a temperaturą zmierzoną i wyświetloną przez urządzenie, menu 2 oddziałuje na pomiar sondy tak, aby skompensować tę różnicę (od -5°C do +5°C w krokach co 0.1°C).
Aby zmodyfikować, naciśnij przycisk + lub –, a następnie naciśnij OK, aby zatwierdzić i przejść do następnego ustawienia.
Menu 3: Ustawienie czasu podświetlenia
Limit czasu można ustawić w zakresie od 0 do 225 sekund, w krokach co 15 sekund (domyślnie ustawione na 90 sekund).
Aby zmodyfikować, naciśnij przycisk + lub –, a następnie naciśnij OK, aby zatwierdzić i przejść do następnego ustawienia.
Menu 4: Opcja wyświetlania temperatury w trybie AUTO
0 = Ciągłe wyświetlanie temperatury pokojowej.
1 = Ciągłe wyświetlanie temperatury zadanej.
Aby zmodyfikować, naciśnij przycisk + lub –, a następnie naciśnij OK, aby zatwierdzić i przejść do następnego ustawienia.
Menu 5: Numer produktu
To menu pozwala na: view Produkt
Aby wyjść z trybu konfiguracji, naciśnij OK.
Ustawienie czasu
W trybie wyłączenia naciśnij przycisk trybu.
Dni migają.
Naciśnij + lub –, aby ustawić dzień, następnie naciśnij OK, aby potwierdzić i przejść do ustawienia godziny, a następnie minut.
Naciśnij raz przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do programowania, i naciśnij raz przycisk włączania/wyłączania, aby wyjść z trybu ustawień.
Programowanie
Podczas uruchamiania program „Tryb komfortowy od 8:10 do XNUMX:XNUMX” obowiązuje na wszystkie dni tygodnia.
Aby zmienić programowanie, naciśnij przycisk PROG w trybie Off lub AUTO.
1. przedział czasowy miga i gaśnie.
Szybkie programowanie:
Aby zastosować ten sam program na następny dzień, naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez około 3 sekundy, aż wyświetli się program na następny dzień. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij przycisk Wł./Wył.
Używać
Przycisk Mode umożliwia wybór różnych trybów pracy Komfort,
Gospodarka,
Ochrona przed zamarzaniem, programowanie trybu AUTO.
Naciśnięcie i Przycisk podaje temperaturę pomieszczenia lub temperaturę zadaną, zgodnie z ustawieniami konfiguracyjnymi w menu 5.
Jeżeli wyświetla się ikona WŁ. oznacza to, że urządzenie znajduje się w trybie zapotrzebowania na ciepło.
Ciągły komfort
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków + lub – umożliwia zmianę aktualnej nastawy (od +5 do +30°C) w krokach co 0.5°C.
Ciągły tryb ekonomiczny
Nastawa Ekonomiczna jest indeksowana zgodnie z nastawą Komfort. Redukcję można modyfikować w ustawieniach konfiguracyjnych menu 1.
Modyfikowanie nastawy ekonomicznej
Wartość zadaną można modyfikować, jeśli została ona autoryzowana w ustawieniach konfiguracyjnych w menu 1 („—-”).
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków + lub – umożliwia zmianę aktualnej nastawy (od +5 do +30°C) w krokach co 0.5°C.
Ciągła ochrona przed zamarzaniem
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków + lub – umożliwia zmianę aktualnej nastawy (od +5 do +15°C) w krokach co 0.5°C.
Tryb automatyczny
W tym trybie urządzenie podąża za ustawionym programem.
Aby zmodyfikować program, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk PROG.
Tryb timera
Aby ustawić zadaną temperaturę na określony czas, naciśnij przycisk
naciśnij przycisk raz.
- Aby ustawić żądaną temperaturę (od +5°C do +30°C), użyj przycisków + i –, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić i przejść do ustawiania czasu trwania.
- Aby ustawić żądany czas trwania (od 30 min do 72 godzin, w krokach co 30 min), użyj przycisków + i – (np. 1 godz. 30 min), a następnie naciśnij OK.
- Aby anulować tryb timera, naciśnij przycisk OK.
Tryb nieobecności
Możesz ustawić swoje urządzenie w tryb ochrony przed zamarzaniem na okres od 1 do 365 dni,
naciskającprzycisk.
- Aby ustawić liczbę dni nieobecności, należy nacisnąć przyciski + lub – i następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
- Aby anulować ten tryb, naciśnij ponownie przycisk OK.
Blokowanie klawiatury
- Jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie środkowych przycisków przez 5 sekund umożliwia zablokowanie klawiatury. Na wyświetlaczu na chwilę pojawi się symbol klucza.
- Aby odblokować klawiaturę, naciśnij jednocześnie przyciski środkowe.
- Gdy klawiatura jest zablokowana, po naciśnięciu przycisku na krótko pojawia się symbol klucza.
Menu 5: Wykrywanie otwartego okna
Wykrycie otwartego okna następuje, gdy temperatura w pomieszczeniu gwałtownie spada.
W takim przypadku na wyświetlaczu pojawia się miganie piktogram, a także zadaną temperaturę zabezpieczenia przed zamarzaniem.
0 = Wykrywanie otwartego okna jest wyłączone
1 = Aktywowano wykrywanie otwartego okna
- Aby dokonać modyfikacji, naciśnij przycisk + lub –, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić i przejść do następnego ustawienia.
- Uwaga: w trybie WYŁ. nie można wykryć otwartego okna.
- Funkcję tę można chwilowo przerwać, naciskając przycisk dalej
.
Menu 6: Adaptacyjna kontrola startu
Funkcja ta umożliwia osiągnięcie zadanej temperatury w zadanym czasie.
Gdy ta funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się miganie .
0 = Adaptacyjna kontrola startu dezaktywowana
1 = Aktywowano adaptacyjną kontrolę startu
Aby dokonać modyfikacji, naciśnij przycisk + lub –, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić i przejść do następnego ustawienia.
Regulacja nachylenia czas-temperatura (gdy aktywowana jest adaptacyjna kontrola startu)
Od 1°C do 6°C, w krokach co 0.5°C.
Jeżeli temperatura zadana zostanie osiągnięta zbyt wcześnie, należy ustawić niższą wartość.
Jeżeli temperatura zadana zostanie osiągnięta zbyt późno, należy ustawić wyższą wartość.
Menu 7: Numer produktu
To menu pozwala na: view numer produktu.
Aby wyjść z trybu konfiguracji, naciśnij OK.
Dane techniczne
- Zasilanie dostarczane przez kartę mocy
- Wymiary w mm (bez uchwytów montażowych): wys. = 71.7, szer. = 53, gł. = 14.4
- Mocowany na śrubę
- Zainstaluj w środowisku o normalnym poziomie zanieczyszczeń
- Temperatura przechowywania: -10°C do +70°C
- Temperatura pracy: 0 ° C do + 40 ° C
6. instrukcja montażu
Niniejsza instrukcja jest bardzo ważna i należy ją zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu. Należy przekazać niniejszą instrukcję każdemu kolejnemu właścicielowi urządzenia. Do urządzenia dołączona jest wtyczka zasilająca, którą należy podłączyć do gniazdka.
Urządzenie przystosowane jest do podłączenia do prądu przemiennego (AC) o napięciu 230 V (nominalnym).
7. Instalacja na ścianie
Podczas montażu urządzenia należy bezwzględnie zachować bezpieczną odległość, aby materiały łatwopalne nie mogły się zapalić. Zamontuj urządzenie na ścianie odpornej na temperaturę do 90°C.
Ze względu na możliwe zagrożenie pożarowe podczas montażu należy zachować bezpieczne odległości:
- Ściany boczne grzejnika do dowolnego muru: 5 cm
- Ścianki boczne grzejnika do materiałów palnych: 10 cm
- Odległość grzejnika od podłogi: 25 cm
- Rozmieszczone górne ograniczenie grzejnika w odstępie około elementów lub osłon (np. okna):
łatwopalny 15 cm
niepalny 10 cm
Aby zapobiec zapaleniu się materiałów łatwopalnych, podczas instalowania urządzenia należy zachować zalecaną odległość bezpieczeństwa. Zamontuj urządzenie na ścianie ognioodpornej do 90°C.
Bezpieczna odległość od podłogi powinna wynosić 25 cm, a od pozostałych urządzeń co najmniej 10 cm. Ponadto należy zachować bezpieczną odległość wynoszącą około 50 cm pomiędzy kratką wentylacyjną, parapetami okiennymi, połaciami dachowymi i sufitami.
Jeśli chcesz zainstalować urządzenie w swojej łazience pamiętaj, aby trzymać je poza zasięgiem osób biorących prysznic lub wannę.
Montując urządzenie do ściany należy zachować wymiary podane na ilustracji na stronie 11. Wywiercić dwa lub trzy (jeśli są dostępne) otwory o średnicy 7 mm i zamocować odpowiednią zatyczkę. Następnie wkręć w otwory wkręty 4 x 25 mm, pozostawiając odległość 1-2 mm pomiędzy łbem wkrętu a ścianą.
Zawiesić urządzenie na dwóch lub trzech mocowaniach i dokręcić. Zobacz także dodatkowe informacje dotyczące montażu na kolejnych stronach!
8. Montaż na ścianie
9. Instalacja elektryczna
Urządzenie zostało opracowane dla obj. elektrycznegotage 230 V (nominalne) i prąd przemienny (AC) 50 Hz. Instalacja elektryczna może być wykonana wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi i wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Urządzenie zostało zaprojektowane do stosowania z terminacją, a kabel połączeniowy musi być zawsze podłączony do odpowiedniego gniazdka. (Uwaga: nie można używać przewodów stałych). Odległość pomiędzy gniazdkiem a urządzeniem musi wynosić co najmniej 10 cm. Linia łącząca nie może w żadnym momencie dotykać urządzenia.
10. Regulacja
Od 01.01.2018 zgodność UE tych urządzeń jest dodatkowo powiązana ze spełnieniem wymagań Ekoprojektu 2015/1188.
Montaż i uruchomienie urządzeń dozwolone jest wyłącznie w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami temperatury pomieszczenia, które spełniają następujące funkcje:
- Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i posiadająca co najmniej jedną z następujących właściwości:
- Sterowanie temperaturą w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności
- Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna
- Z opcją kontroli odległości
- Z adaptacyjnym sterowaniem startem
Następujące systemy regulatorów temperatury w pomieszczeniach
- Odbiornik RF wraz z termostatem TPF-Eco (Art.Nr.: 750 000 641) i Eco-Interfejsem (Art.Nr.750 000 640) lub
- Termostat DSM z interfejsem DSM (Nr art.: 911 950 101)
- TDI-Termostat/plus-Termostat
Firma Technotherm spełnia następujące wymagania, a tym samym Dyrektywę ErP:
- Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu plus programator tygodniowy (RF/DSM/TDI)
- Regulacja temperatury w pomieszczeniu z detekcją otwartego okna (DSM/plus/TDI)
- Z opcją kontroli odległości (DSM/RF)
- Z adaptacyjną kontrolą rozruchu (DSM/plus/TDI)
Korzystanie z serii VPS / VP Standard (bez zewnętrznego/wewnętrznego sterowania termostatem) jest dozwolone wyłącznie na nogach.
Instalacja odbiornika i interfejsów patrz osobna instrukcja. Informacje na temat obsługi klienta – patrz ostatnia strona.
Niezastosowanie się do tych wymagań skutkować będzie utratą znaku CE.
11. Dodatkowe informacje dotyczące montażu na ścianie
- Wywierć trzy otwory o średnicy 7 mm i zamocuj wspornik ścienny. Wkręć trzy śruby 4 x 25 mm w ścianę
- Wciśnij grzejnik najpierw od góry do wspornika ściennego, a następnie od dołu. Grzejnik zostanie naprawiony „automatycznie”.
11. Wymagania informacyjne dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Serwis posprzedażny TECHNOTHERM:
Tel. +49 (0) 911 937 83 210
Zmiany techniczne, błędy, pominięcia i erraty zastrzeżone. Wymiary podane są bez gwarancji! Aktualizacja: 18 sierpnia
Technotherm jest etykietą firmy Lucht LHZ GmbH & Co. KG
Reinhard Schmidt-Str. 1 | 09217 Burgstädt, Niemcy
Telefon: +49 3724 66869 0
Faks: +49 3724 66869 20
info@technotherm.de | www.technotherm.de
Przeczytaj więcej o tym podręczniku i pobierz plik PDF:
Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Częściowe podgrzewacze akumulacyjne Instrukcja obsługi – Pobierz [zoptymalizowane]
Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Częściowe podgrzewacze akumulacyjne Instrukcja obsługi – Pobierać
Pytania dotyczące instrukcji? Napisz w komentarzach!