Manuale d'usu

Logo Technotherm

Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Riscaldatori di Stoccaggio Termicu Parziale

Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Riscaldatori di Stoccaggio Termicu Parziale

 

Tipi:

FIG 1 Tipi

ERP Ready

Per piacè leghje attentamente è mantene in un locu sicuru!
Sughjettu à alterazione!
Id_no. 911 360 870
Emissione 08/18

Sentite bè cù u calore da l'electricità - www.technotherm.de

 

1. Informazioni generale nantu à i nostri riscaldatori di almacenamentu di a superficia

Cù a nostra varietà di riscaldatori elettrici di superficia, pudete truvà a suluzione ghjusta per i vostri bisogni in ogni situazione spaziale. I riscaldatori termichi parziali TECHNOTHERM sò dispunibuli cum'è riscaldamentu supplementu o di transizione per tutte e stanze in a zona di vita, cù l'eccezzioni di i casi speciali dichjarati in e istruzioni di sicurezza. Sò pensati per u funziunamentu cuntinuu. Prima di a spedizione, tutti i nostri prudutti sò sottumessi à un test di funzione, sicurezza è qualità estensiva. Garantimu un disignu custruttivu in cunfurmità cù tutti i normi è e regule di sicurezza internaziunali, europei è tedeschi attualmente applicabili. Pudete vede questu in l'etichettatura di i nostri prudutti cù i marchi di certificazione ben cunnisciuti: "TÜV-GS", "SLG-GS", "Keymark" è "CE". I nostri riscaldatori sò valutati in cunfurmità cù e regulazioni LEC applicabili in u mondu. A fabricazione di i nostri riscaldatori hè constantemente supervisionata da un centru di prova accreditatu da u statu.

Stu riscaldatore pò esse usatu da i zitelli di età da 8 anni è sopra è da persone fisiche, sensoriali o mentalmente ristrette, s'ellu sò sorvegliati o dati struzzioni nantu à l'usu sicuru è capiscenu i periculi implicati perchè ùn necessitanu micca sperienza o cunniscenza. Stu dispusitivu ùn hè micca un ghjoculu per i zitelli per ghjucà! A pulizia è u mantenimentu di l'utilizatori ùn deve esse realizatu da i zitelli senza surviglianza. L'usu di i radiatori di calore deve esse datu un duvere particulari di cura da i supervisori. I zitelli sottu à l'età di 3 anni sò tenuti luntanu, salvu ch'elli sò continuamente survegliati. I zitelli trà l'età di 3 è 8 anni sò permessi di accende o spegne u riscaldatore solu s'ellu sò sorvegliati o datu struzzioni nantu à l'usu sicuru è capiscenu i periculi implicati, basta chì hè statu postu o installatu in a so pusizione normale di funziunamentu. I zitelli trà l'età di 3 è 8 anni ùn deve micca inserisce, regulà è pulisce u riscaldatore o fà manutenzioni di l'utilizatori.
Attenzione: Alcune parti di u pruduttu ponu esse assai calde è causanu brusture. Prestate una attenzione particulare quandu i zitelli è e persone vulnerabili sò prisenti.

Attenzione ! stu dispusitivu hà da esse in terra
Stu dispusitivu pò esse operatu solu cù u currente alternu è u voltage indicata sulla targhetta di potenza

  • Nominale Voltage: 230 V AC, 50 Hz
  • Classe di prutezzione: I
  • Gradu di prutezzione: IP 24
  • Termostatu di stanza: 7 ° C à 30 ° C

 

2. User Manuel VPS RF Model

2.1.1 Stabbilimentu di u Termostatu di a stanza
Appughjà u buttone di u ricevitore per più di 3 seconde, finu à chì a luce indicatore cumencia à lampassi. Dopu appughjà a chjave di u trasmettitore in u modu di cunfigurazione. (vede u Manuale d'Usuariu Receiver) Appena l'indicatore luminoso cessà di lampà, i dui prudutti sò attribuiti.

2.1.2 Stabbilimentu di u mittente
Appughjà u buttone di u ricevitore per almenu 3 seconde finu à chì a luce indicatore cumencia à lampassi.
Dui modi di funziunamentu sò pussibuli.

  • Lampeggiante lento: Interruttore On\Off
  • Lampeghju veloce: instigatore

Per cambià u modu di novu, appughjà brevemente a chjave. Pigliate u trasmettitore in u modu di cunfigurazione (vede u trasmettitore manuale d'utilizatore). Verificate chì l'indicatore luminosu ùn lampeghja più.

Applicazione Example
L'usu di un termostatu di stanza in cumbinazione cù un detector d'apertura hè ideale, perchè u detector di apertura detecterà se una finestra hè aperta è cambia automaticamente à a prutezzione di fretu. Pressendu u buttone di u ricevitore per circa 10 seconde, pudete cambià a paràmetra di u relé. Sapete chì u paràmetru hè cambiatu appena u lume di signale ferma di lampà.

2.1.3 Eliminazione di l'Allocaziones
Per sguassà u paràmetru, basta à appughjà a chjave di u ricevitore per circa 30 seconde finu à chì vede a luce di u ricevitore lampendu brevemente. Tutti i trasmettitori sò avà sguassati.

2.1.4 Receiver RF- Specifiche tecniche

  • Alimentazione 230 V, 50 Hz +/-10%
  • Classe di prutezzione II
  • Spesa : 0,5 VA
  • Capacità di commutazione max.: 16 A 230 Veff Cos j =1 o max. 300 W cù cuntrollu di illuminazione
  • Frequenza Radio 868 MHz (NormEN 300 220),
  • Radio Range finu à 300 m in un campu apertu, in casa finu à ca. 30m, secondu a custruzzione di l'edificiu è l'interferenza elettromagnetica
  • Numaru Massimu di ricevitori: 8
  • Modu di funziunamentu: tipu 1.C (Micro-disconnection)
  • Température de fonctionnement : -5°C à +50°C
  • Température de conservation : -10°C +70°C
  • Dimensioni: 120 x 54 x 25 mm
  • Gradu di prutezzione: IP 44 - IK 04
  • Da esse stallatu in Zone media contaminate4. Installazione DSM Thermostat / DAS Schnittstelle.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Ùn installate micca stu dispusitivu in spazii chì presentanu un periculu di splusione cum'è un garage. Eliminate tutte e cupertura protettiva prima di accende u dispusitivu. Quandu si usa u dispusitivu per a prima volta, pudete detectà un odore forte. Questu ùn hè micca mutivu di preoccupazione; hè causatu da residui di pruduzzione è sparirà prestu.

U caldu crescente pò causà macchie nantu à u tettu, ma stu fenomenu pò ancu esse causatu da qualsiasi altru dispositivu di riscaldamentu. Solu un electricista qualificatu pò apre o caccià u dispusitivu da l'alimentazione.

3. User Manuel per u VPS DSM

Per piacè vede manuale supplementu à www.lucht-lhz.de/lhz-app-gb.html è scaricate u manuale

4. Mantenimentu

Prima di pulisce u dispusitivu, assicuratevi di spegne. Per pulisce aduprà adamp un asciugamano è un detergente suave.

 

5. Dettagli per u funziunamentu di i tipi VPS plus /VPS H plus/VPS TDI

FIG 2 Dettagli per u funziunamentu

Cunfigurazione

Quandu in u modu Off, appughjà è mantene premutu u buttone On / Off per 10 seconde per accede à u primu menu di cunfigurazione.

FIG 3 Quandu in u modu Off

Menu 1 : Réglage du point de consigne ECO

Per difettu, paràmetru di l'economia = paràmetru di cunfortu - 3.5 ° C.
Sta riduzzione pò esse stabilita trà 0 à -10 °C, in passi di 0.5 °C.
FIG 4 Réglage du point de consigne ECOPer aghjustà a riduzzione, appughjà nantu à i buttoni + o - poi appughjà OK per cunfirmà è andate à u prossimu paràmetru.

Per permette à l'utilizatori di mudificà u set-point, appughjà u buttone + in modalità Ecunumia finu à chì "--" hè visualizatu nantu à u screnu.

FIG 5 Réglage du point de consigne ECO

Menu 2: Correzione di a temperatura misurata

S'il y a une différence entre la température notée (thermomètre) et la température mesurée et affichée par l'unité, le menu 2 agit sur la mesure de la sonde de manière à compenser cette différence (de -5°C à +5°C en passi di 0.1 °C).

FIG 6 Correzione di a temperatura misurata

Per mudificà, appughjà nantu à i buttoni + o - poi appughjà OK per cunfirmà è andate à u prossimu paràmetru.

Menu 3: Impostazione di timeout di retroilluminazione

FIG 7 Impostazione di u timeout di retroilluminazione

U time out pò esse aghjustatu trà 0 è 225 seconde, in passi di 15 seconde (impostatu nantu à 90 seconde per difettu).

Per mudificà, appughjà nantu à i buttoni + o - poi appughjà OK per cunfirmà è andate à u prossimu paràmetru.

Menu 4: Opzione di visualizzazione di temperatura in modalità AUTO

FIG 8 Opzione di visualizazione di a temperatura in modalità AUTO

0 = Affichage continu de la température ambiante.
1 = Affichage continu de la température de consigne.

Per mudificà, appughjà nantu à i buttoni + o - poi appughjà OK per cunfirmà è andate à u prossimu paràmetru.

Menu 5: Numeru di produttu
Stu menu vi permette view u pruduttu

FIG 9 Numeru di produttu

Per esce da u modu di cunfigurazione, appughjà OK.

Impostazione di u tempu

In u modu Off, appughjà u buttone di modu.
I ghjorni lampanu.
FIG 10 Impostazione di u tempu
Press + o - per stabilisce u ghjornu, dopu appughjà OK per cunfirmà è andate per stabilisce l'ora è dopu i minuti.

Appughjà u buttone di modu una volta per accede à a prugrammazione, è appughjà u buttone On / Off una volta per esce da u modu di paràmetru.

Prugrammazione
À l'iniziu, u prugramma "Modu Confort da 8am à 10pm" hè appiicatu à tutti i ghjorni di a settimana.

FIG 11 Programmazione

Per cambià a prugrammazione, appughjà u buttone PROG in modalità Off o AUTO.
U 1u slot di tempu lampeghja è si spegne.

FIG 12 Programmazione

Programmazione rapida:
Per applicà u listessu prugramma à u ghjornu dopu, appughjà è mantene u buttone OK per circa 3 seconde finu à chì u prugramma di u ghjornu dopu hè visualizatu. Per esce da u modu di prugrammazione, appughjà u buttone On/Off.

Aduprà

U buttone Mode permette di selezziunà i diversi modi operativi cunfortu, ecunumia, Prutezzione di frost Prutezzione di u gelu, prugrammazione di u modu AUTO.
Pressendu u i U buttone vi dà a temperatura di a stanza o a temperatura di set-point, secondu i vostri paràmetri di cunfigurazione in u menu 5.
Se l'icona ON hè visualizata, questu significa chì u dispusitivu hè in modu di dumanda di riscaldamentu.

Confort continuu
Premendo e tenendo premuti i pulsanti + o -, pudete cambià u set-point attuale (da +5 à +30 °C) in passi di 0.5 °C.

FIG 13 Cunfortu Cuntinuu

Modu d'Ecunumia Continuu
U set-point di l'Ecunumia hè indexatu secondu u set-point di Comfort. A riduzzione pò esse mudificata in i paràmetri di cunfigurazione per u menu 1.

FIG 14 Modu d'Ecunumia Continuu

Mudificà u set-point di l'Ecunumia
U set-point pò esse mudificatu s'ellu hè statu autorizatu in i paràmetri di cunfigurazione in u menu 1 ("—-").

FIG 15 Mudificà u set-point di l'Ecunumia

Premendo e tenendo premuti i pulsanti + o -, pudete cambià u set-point attuale (da +5 à +30 °C) in passi di 0.5 °C.

Prutezzione di Frost Cuntinuu

FIG 16 Prutezzione Cuntinuu Frost
Premendo e tenendo premuti i pulsanti + o -, pudete cambià u set-point attuale (da +5 à +15 °C) in passi di 0.5 °C.

Modu AUTOMATIQUE
In questu modu, u dispusitivu seguita u settore di prugrammazione.

FIG 17 Modu AUTOMATIQUEPer mudificà a prugrammazione, appughjà u buttone PROG una volta.

Modu timer

  • FIG 18 Modu timerPer stabilisce una temperatura di set-point per un certu periodu di tempu, appughjà u buttone Icona 2 buttone una volta.
  • Per stabilisce a temperatura chì vulete (da + 5 ° C à + 30 ° C), aduprate i buttoni + è -, dopu appughjà OK per cunfirmà è andate à stabilisce a durata.
  • Per stabilisce a durata chì vulete (30 min à 72 ore, in passi di 30 min), utilizate i buttoni + è - (per esempiu, 1 h 30 min), dopu appughjà OK.
  • Per annullà u modu di timer, appughjà u buttone OK.

Modu di assenza

  • FIG 19 Modu di assenzaPudete mette u vostru dispositivu in modu di prutezzione Frost per un periudu trà 1 è 365 ghjorni,
    pressendu nant'à u buttone.
  • Per stabilisce u numeru di ghjorni di assenza, appughjà nantu à i buttoni + o -, dopu cunfirmà pressu OK.
  • Per annullà stu modu, appughjà novu nantu à u buttone OK.

Bloccu u teclatu

 

  • Se pressu è mantene i buttoni cintrali simultaneamente durante 5 seconde, vi permette di chjude u teclatu. Un simbulu chjave appare brevemente nantu à u display.
  • Per sbloccare u teclatu, appughjà simultaneamente nantu à i buttoni cintrali.FIG 20 Serratura di a tastiera
  • Una volta chì u teclatu hè chjusu, u simbulu chjave appare brevemente se appughjà nantu à un buttone.

Menu 5: rilevazione di a finestra aperta

A deteczione di una finestra aperta si trova quandu a temperatura di l'ambienti cade rapidamente.
In questu casu, u display mostra un lampeggiante Prutezzione di frost pictogramma, è ancu a temperatura di setpoint di prutezzione antigelu.

FIG 21 Rilevazione di a finestra aperta

0 = A rilevazione di a finestra aperta hè disattivata
1 = A rilevazione di a finestra aperta hè attivata

  • Per mudificà, appughjà nantu à i buttoni + o -, dopu appughjà OK per cunfirmà è per andà à u prossimu paràmetru.
  • Per piacè nutate: una finestra aperta ùn pò esse rilevata in OFF-Mode.
  • Sta funzione pò esse interrotta temporaneamente premendu Prutezzione di frost .

Menu 6: Controlu di partenza adattatu

FIG 22 Controlu di partenza adattatu

Questa funzione permette di ghjunghje à a temperatura di set-point à un tempu stabilitu.
Quandu sta funzione hè attivata, u display mostra un lampeggiante .

0 = Controlu di partenza adattativu disattivatu
1 = Controlu di partenza adattativu attivatu

Per mudificà, appughjà nantu à i buttoni + o -, dopu appughjà OK per cunfirmà è per andà à u prossimu paràmetru.

Ajustamentu di u tempu-temperatura-pendenza (quandu u cuntrollu di partenza adattativu hè attivatu)

FIG 23 Ajuste di u tempu-temperatura-pendenza

Da 1 °C à 6 °C, in passi di 0.5 °C.
Se a temperatura di set-point hè righjunta troppu prestu, allora un valore più bassu deve esse stabilitu.
Se a temperatura di set-point hè righjunta troppu tardi, allora un valore più altu deve esse stabilitu.

Menu 7: Productnumber
Stu menu vi permette view u numeru di u pruduttu.

FIG 24 Numeru di produttu
Per esce da u modu di cunfigurazione, appughjà OK.

 

Caratteristiche tecniche

  • Alimentazione furnita da a carta di putenza
  • Misure in mm (senza corone di montaggio): H = 71.7, L = 53, P = 14.4
  • Muntatu à viti
  •  Installa in un ambiente cù livelli normali di contaminazione
  •  Température de conservation : -10°C à +70°C
  • Temperatura di esercizio: da 0 ° C a + 40 ° C

 

6. Istruzzioni di assemblea

Stu Manuale hè assai impurtante è deve esse guardatu in un locu sicuru in ogni mumentu. Assicuratevi di trasmette stu manuale à qualsiasi altru pruprietariu di u dispusitivu. U dispusitivu vene cun una spina di putenza chì deve esse inserita in una presa.

U dispusitivu hè pensatu per esse cunnessu à 230V (nominale) corrente alternata (AC).

 

7. Installazione Murale

Quandu si stallanu u dispusitivu, a distanza di salvezza deve esse strettamente rispettata, perchè i materiali inflammabili ùn ponu micca ignite. Installa u dispusitivu à un muru chì hè resistente à u calore finu à 90 ° C.

A causa di un eventuale risicu di incendi, e distanze di sicurezza sò osservate durante l'assemblea:

  • Pareti laterali di u riscaldatore à qualsiasi muratura: 5 cm
  • I pareti laterali di u riscaldatore à i materiali combustibili: 10 cm
  • Distanza radiatore à u pianu: 25 cm
  • Limitu di radiatore superiori spaziati disposti à circa cumpunenti o coperchi (. Per esempiu, finestra):
    inflammable 15 cm
    infiammabile 10 cm

Per prevene i materiali infiammabili da catturà u focu, assicuratevi di mantene a distanza di sicurezza prescritta durante a stallazione di u dispusitivu. Montate u dispusitivu à un muru ignifugu finu à 90 °C.

A distanza di salvezza à u pianu deve esse 25 cm, è almenu 10 cm à tutti l'altri dispositi. Inoltre, ci deve esse una distanza di sicurezza di circa 50 cm trà a griglia di ventilazione, i davanzali, i tetti è i soffitti.

Sè vo vulete stallà u dispusitivu in u vostru bagnu, assicuratevi di mantene fora di a portata di e persone chì piglianu una doccia o un bagnu.

Quandu si stallanu u dispusitivu à u muru, assicuratevi di mantene e dimensioni cum'è indicatu in l'illustrazione in a pagina 11. Perforà dui o trè (se dispunibuli) fori di 7 mm è aghjunghje u tappu currispundente. Allora vittite i viti 4 x 25 mm in i buchi, lascendu una distanza di 1-2mm trà a testa di u vitu è ​​u muru.

Appendi u dispusitivu in i dui o trè raccordi è stringhjelu. Vede ancu l'infurmazioni supplementari di muntatura in e pagine seguenti!

 

8. Muntà à Muru

FIG 25 Montaggio a parete

FIG 26 Montaggio a parete

 

9. Installazione di l'electricità

U dispusitivu hè statu sviluppatu per un vol electricutage di 230 V (nominale) è una corrente alternata di (AC) 50 Hz. L'installazione elettrica pò esse realizata solu secondu u manuale di l'usu è solu da un Elettricista qualificatu. U dispusitivu hè statu cuncepitu per esse usatu cù a terminazione è u cable di cunnessione deve esse inseritu in un socket appropritatu in ogni mumentu. (Avvisu I cables permanenti ùn ponu micca esse usatu) A distanza trà u recipiente è u dispusitivu deve esse almenu 10 cm. A linea di cunnessione ùn pò micca toccu u dispusitivu in ogni mumentu.

 

10. Regulamentu

Da u 01.01.2018, a conformità di l'UE di questi dispositi hè ancu ligata à u rispettu di i requisiti di Ecodesign 2015/1188.

L'installazione è a messa in funziunamentu di i dispositi sò permessi solu in cunghjunzione cù regulatori esterni di a temperatura di l'ambienti chì cumpienu e seguenti funzioni:

  • U cuntrollu elettronicu di a temperatura di l'ambienti è hà almenu una di e seguenti proprietà:
  • Controlu di a temperatura di a stanza, cù rilevazione di presenza
  • Controlu di a temperatura di a stanza, cù rilevazione di finestra aperta
  • Cù l'opzione di cuntrollu di distanza
  • Cù cuntrollu di partenza adattativu

I seguenti sistemi di cuntrollu di temperatura di l'ambienti

  • Ricevitore RF cù u Termostatu TPF-Eco (Art.Nr.: 750 000 641) è l'Eco-Interface (Art.Nr.750 000 640) o
  • Termostatu DSM cù l'interfaccia DSM (Art.No.:911 950 101)
  • TDI- Thermostat / Plus-Thermostat

Da Technotherm risponde à i seguenti requisiti è dunque a Direttiva ErP:

  • Control elettronicu di a temperatura di l'ambienti più timer di settimana (RF / DSM / TDI)
  • Controlu di a temperatura di a stanza, cù rilevazione di finestra aperta (DSM/plus/TDI)
  • Cù l'opzione di cuntrollu di distanza (DSM / RF)
  • Cù cuntrollu di partenza adattatu (DSM/plus/TDI)

L'usu di a gamma VPS / VP Standard (senza cuntrollu di u termostatu esternu / internu) hè permessu solu nantu à i pedi.

A stallazione di u ricevitore è l'interfaccia vede istruzzioni separati. Per u serviziu di u cliente - vede l'ultima pagina.

U fallimentu di rispettu di sti requisiti darà a perdita di a marca CE.

 

11. Ulteriori infurmazione muru muntatura

  1. Perforà trè buchi di 7 mm è fissa u supportu di muru. Avvitate i trè viti 4 x 25 mm in u muru
  2. Cliccate u riscaldatore prima in cima in u supportu di u muru è dopu à u fondu. U calefattore serà fissatu "automaticamente".

FIG 27 Ulteriori informazioni per l'installazione murale

FIG 28 Ulteriori informazioni per l'installazione murale

 

11. Esigenze d'infurmazione per i riscaldatori spazii lucali elettrici

FIG 29 Requisiti d'infurmazione

FIG 30 Requisiti d'infurmazione

 

FIG 31 Requisiti d'infurmazione

FIG 32 Requisiti d'infurmazione

 

FIG 33 Requisiti d'infurmazione

FIG 34 Requisiti d'infurmazione

TECHNOTHERM Service après-vente :
Tel +49 (0) 911 937 83 210

Alternanze tecniche, errori, omissioni è errata riservate. E dimensioni sò dichjarate senza garanzia! Aghjurnatu: 18 d'aostu

 

Logo Technotherm

Technotherm hè una marca di Lucht LHZ GmbH & Co. KG
Reinhard Schmidt-Str. 1 | 09217 Burgstädt, Germania
Telefono: +49 3724 66869 0
Telefax: +49 3724 66869 20
info@technotherm.de | www.technotherm.de

 

Leghjite più nantu à stu manuale è scaricate PDF:

Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Manuale d'uso per i riscaldatori a accumulatore termico parziale - Scaricate [ottimizatu]
Technotherm VPS, VPS H, VPS DSM, VPS plus, VPS RF l Manuale d'uso per i riscaldatori a accumulatore termico parziale - Scaricate

Dumande nantu à u vostru Manuale? Postu in i cumenti!

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *