Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары
Қолданылатын тақтайша өнімнің төменгі жағында немесе артында орналасқан.
Телефон жабдығын пайдаланған кезде өрт, электр тогының соғуы және жарақат алу қаупін азайту үшін, соның ішінде төмендегілерді қоса алғанда, негізгі қауіпсіздік шараларын әрқашан сақтау керек:
- Бұл өнімді білікті маман орнатуы керек.
- Бұл өнім тек негізгі қондырғыға жалғануы керек және ешқашан желіге қосылмауы керек, мысалы, қоғамдық ауысу аймағы желісі (PSTN) немесе қарапайым телефон қызметтері (POTS).
- Барлық нұсқауларды оқып, түсініңіз.
- Өнімде белгіленген барлық ескертулер мен нұсқауларды орындаңыз.
- Тазалау алдында бұл өнімді қабырға розеткасынан ажыратыңыз. Сұйық немесе аэрозольді тазартқыштарды қолданбаңыз. Жарнаманы пайдаланыңызamp тазалауға арналған шүберек.
- Бұл өнімді ваннаның, жууға арналған ыдыстың, ас үй раковинасының, кір жуатын ваннаның немесе бассейннің жанында немесе дымқыл жертөледе немесе душта пайдаланбаңыз.
- Бұл өнімді тұрақсыз үстелге, сөреге, тұғырға немесе басқа тұрақсыз беттерге қоймаңыз.
- Желдету үшін телефон базасы мен телефон тұтқасының артқы немесе астыңғы жағындағы ойықтар мен саңылаулар қарастырылған. Оларды қызып кетуден қорғау үшін бұл саңылауларды өнімді төсек, диван немесе кілем сияқты жұмсақ бетке қою арқылы жабуға болмайды. Бұл өнімді ешқашан радиатордың немесе жылытқыштың жанына немесе үстіне қоюға болмайды. Бұл өнімді тиісті желдету қамтамасыз етілмеген кез келген жерге қоюға болмайды.
- Бұл өнімді тек таңбалау жапсырмасында көрсетілген қуат көзінің түрінен пайдалану керек. Егер сіз үй-жайда берілетін қуат түріне сенімді болмасаңыз, дилерге немесе жергілікті электр компаниясына хабарласыңыз.
- Қуат сымына ештеңенің тұруына жол бермеңіз. Бұл өнімді сым арқылы жүруге болатын жерге орнатпаңыз.
- Ешқашан бұл өнімге телефон базасындағы немесе телефон тұтқасындағы ұяшықтар арқылы кез келген заттарды итермеңіз, себебі олар қауіпті дыбыс деңгейіне тиюі мүмкін.tage нүктелерін немесе қысқа тұйықталуды жасаңыз. Ешқашан өнімге кез келген сұйықтықты төгіп алмаңыз.
- To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to an authorised service facility. Opening or removing parts of the Telephone base or handset other than specified access doors may expose you to dangerous voltages немесе басқа тәуекелдер. Дұрыс емес қайта құрастыру өнімді кейіннен пайдаланған кезде электр тогының соғуына әкелуі мүмкін.
- Қабырғадағы розеткаларды және ұзартқыш сымдарды шамадан тыс жүктемеңіз.
- Бұл өнімді қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз және келесі жағдайларда қызмет көрсету үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз:
- Қуат сымы немесе аша зақымдалған немесе тозған кезде.
- Өнімге сұйықтық төгілген болса.
- Өнім жаңбырға немесе суға ұшыраған болса.
- Пайдалану нұсқауларын орындау арқылы өнім қалыпты жұмыс істемесе. Пайдалану нұсқауларында қамтылған басқару элементтерін ғана реттеңіз. Басқа басқару элементтерін дұрыс реттемеу зақым келтіруі мүмкін және көбінесе өнімнің қалыпты жұмысын қалпына келтіру үшін уәкілетті техниктің ауқымды жұмысын қажет етеді.
- Өнім құлап кетсе және телефон негізі және/немесе телефон тұтқасы зақымдалған болса.
- Өнім өнімділігінде айқын өзгерісті көрсетсе.
- Электрлік дауыл кезінде телефонды (сымсыздан басқа) пайдаланбаңыз. Найзағайдан электр тогының соғу қаупі бар.
- Газдың шығуы туралы хабарлау үшін телефонды пайдаланбаңыз. Белгілі бір жағдайларда адаптерді розеткаға қосқанда немесе телефон тұтқасын оның бесігіне ауыстырған кезде ұшқын пайда болуы мүмкін. Бұл кез келген электр тізбегінің жабылуымен байланысты жалпы оқиға. Пайдаланушы телефонды розеткаға қоспауы керек және егер телефон дұрыс желдету болмаса, тұтанғыш немесе жалынға қарсы газдар шоғырланған ортада орналасқан болса, зарядталған телефонды бесікке салмауы керек. Мұндай ортадағы ұшқын өрт немесе жарылыс тудыруы мүмкін. Мұндай орталар мыналарды қамтуы мүмкін: тиісті желдетусіз оттегін медициналық қолдану; өнеркәсіптік газдар (тазартқыш еріткіштер, бензин булары және т.б.); табиғи газдың ағуы; т.б.
- Телефонның тұтқасын ол қалыпты сөйлесу режимінде болғанда ғана құлағыңыздың жанына қойыңыз.
- Қуат адаптерлері тік немесе еденге орнату күйінде дұрыс бағдарлануға арналған. Тіректер ашаны төбеге, үстел астына немесе шкафтың розеткасына жалғанған болса, оны орнында ұстауға арналмаған.
- Осы нұсқаулықта көрсетілген қуат сымы мен батареяларды ғана пайдаланыңыз. Батареяларды отқа тастамаңыз. Олар жарылуы мүмкін. Ықтимал арнайы жою нұсқауларын жергілікті кодтармен тексеріңіз.
- Қабырғаға бекіту жағдайында, ұяшықтарды қабырға тақтасының бекіткіш шегелерімен туралау арқылы телефон негізін қабырғаға орнатыңыз. Содан кейін телефон негізін бекітетін екі бекіткішке де төмен қарай сырғытыңыз. Пайдаланушы нұсқаулығындағы Орнату бөліміндегі толық нұсқауларды қараңыз.
- Бұл өнімді 2 метрден аспайтын биіктікте орнату керек.
- Тізімделген PoE (өнім сыртқы зауыттық маршрутизациясы бар Ethernet желісіне қосылуды қажет етпейді деп есептеледі).
ЕСКЕРТУ
- Тұтқаны қабылдағыштан түйреуіштер мен қапсырмалар сияқты ұсақ металл заттарды алыс ұстаңыз.
- Risk of explosion if battery is replaced by incorrect type;
- Dispose of used batteries according to the instructions;
- Disconnect the telephone line before replacing batteries;
- For pluggable equipment, the socket-outlet (power adaptor) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible;
- Қолданылатын тақтайша өнімнің төменгі жағында орналасқан;
- The equipment is only use for mounting at heights <2m.
- Avoid using the battery in the following conditions:-
- Батарея пайдалану, сақтау немесе тасымалдау кезінде ұшырауы мүмкін жоғары немесе төмен төтенше температуралар;
- биіктікте төмен ауа қысымы;
- Батареяны қорғауды жеңе алатын қате түрімен ауыстыру;
- Аккумуляторды отқа немесе ыстық пешке тастау немесе жарылысқа әкелуі мүмкін батареяны механикалық түрде ұсақтау немесе кесу;
- Батареяны жарылыс немесе жанғыш сұйықтықтың немесе газдың ағуына әкелуі мүмкін өте жоғары температурада қалдыру;
- Жарылысқа немесе жанғыш сұйықтықтың немесе газдың ағып кетуіне әкелетін өте төмен ауа қысымы.
Бөлшектерді тексеру тізімі
Сәйкес сымсыз телефон пакетіндегі заттар:
Модель атауы | Үлгі нөмірі | Бөлшектер енгізілген | |||||||||||
Телефон базасы | Telephone base wall mounting plate | Network cable | Cordless handset and Handset battery (preinstalled in the handset) | Handset charger| Handset charger adapter | ||||||||||
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charge | CTM-S2116 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||
1-Line SIP Hidden Base | CTM-S2110 | ![]() |
![]() |
Модель атауы | Үлгі нөмірі | Бөлшектер енгізілген | |||||||||||
Telephone base| Telephone base Adapter | Telephone base wall mounting plate | Network cable | Cordless handset and Handset battery (preinstalled in the handset) | Handset charger| Handset charger adapter | ||||||||||
1-Line Cordless Colour Handset and Charger | NGC-C3416(Virtual bundle of NGC-C5106and C5016) | ![]() |
![]() |
||||||||||
Телефонның орналасуы
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 1-Line Cordless Colour Handset – NGC-C5106 Charger – C5016
Телефон тұтқасы
1 | Батареяны зарядтау шамы |
2 | Colour screen |
3 | Soft keys (3)Perform the action indicated by the on-screen labels. |
4 | ![]() |
5 | ![]() |
6 | ![]() |
7 | Сандық теру пернелері |
8 | ![]() |
9 | ![]() |
10 | Телефон тұтқасы |
11 | Динамик |
12 | ![]() |
13 | ![]() |
14 | ![]() |
15 | Микрофон |
Телефон тұтқасын зарядтағыш және адаптер
16 | Зарядтау тіректері |
17 | USB-A зарядтау кабелі |
18 | USB-A порты |
Экранның белгішелері
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 Line SIP Hidden Base – CTM-S2110
Телефон базасы
1 | ТАБУ ҚОЛ button.• Short press to find the handset by making it ring. Short press again to stop handset ringing.• Short press ten times, then long press (between 5 and 10 seconds) to restore the phone’s factory defaults. |
2 | ҚУАТ Жарық диодты индикатор |
3 | VoIP Жарық диодты индикатор |
4 | Антенна |
5 | Айнымалы ток адаптерінің кірісі |
6 | RESET button Short press for less than 2 seconds to reboot the phone. OR Long press for at least 10 seconds to restore the phone’s factory defaults in Static IP mode and then reboot the phone. |
7 | ДК порты |
8 | Ethernet порты |
Орнату
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116
1-Line SIP Hidden Base – CTM-S2110
Телефон базасын орнату
- Бұл бөлім желілік инфрақұрылымыңыз орнатылғанын және IP PBX телефон қызметіне тапсырыс берілген және орналасқан жеріңіз үшін конфигурацияланған деп болжайды. IP PBX конфигурациясы туралы қосымша ақпаратты SIP телефонын конфигурациялау нұсқаулығынан қараңыз.
- You can power the base station using a power adapter (model VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)) or Power over Ethernet (PoE Class 2) from your network. If you are not using PoE, install the base station near a power outlet not controlled by a wall switch. The base station can be placed on a flat surface or mounted on a wall in a vertical or horizontal orientation
To install the Telephone base:
- Plug one end of the Ethernet cable into the Ethernet port on the rear of the Telephone base (marked by NET), and plug the other end of the cable into your network router or switch.
- If the Telephone base is not using power from a PoE-capable network router or switch:
- Connect the power adapter to the Telephone base power jack.
- Қуат адаптерін қабырға қосқышы басқармайтын электр розеткасына қосыңыз.
МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
- Use only the VTech power adapter (model VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)). To order a power adapter, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
- Қуат адаптері тік немесе еденге орнату күйінде дұрыс бағдарлануға арналған. Тіректер ашаны төбеге, үстел астына немесе шкафтың розеткасына жалғанған болса, оны орнында ұстауға арналмаған.
To mount the Telephone base on the wall
- Install two mounting screws on the wall. Choose screws with heads larger than 5 mm (3/16 inch) in diameter (1 cm / 3/8 inch diameter maximum). The screw centers should be 5 cm (1 15/16 inches) apart vertically or horizontally.
- Бұрандаларды бұрандалардың тек 3 мм (1/8 дюйм) ашылғанша қатайтыңыз.
- Attach the mounting plate to the top of the Telephone base. Insert the tab into the slot and then push the plate in at the bottom of the Telephone base until the mounting plate clicks into place.
- Check to make sure the plate is secure at top and bottom. It should be flush with the Telephone base body.
- Place the Telephone base over the mounting screws.
- Ethernet кабелін және қуатты 10-бетте сипатталғандай қосыңыз.
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger -CTM-S2116 1-Line Cordless Colour Handset -NGC-C5106 Charger – C5016
Телефон тұтқасын зарядтау құрылғысын орнату
- Тұтқаны зарядтағышты төменде көрсетілгендей орнатыңыз.
- Берілген қуат адаптері қабырғадағы қосқыш арқылы басқарылмайтын розеткаға мықтап қосылғанына көз жеткізіңіз.
- 11 сағат үздіксіз зарядтаудан кейін батарея толығымен зарядталады. Жақсы жұмыс істеу үшін тұтқаны пайдаланбаған кезде телефон тұтқасын зарядтау құрылғысында ұстаңыз.
ЕСКЕРТУ
Тек берілген қуат адаптерін пайдаланыңыз. Берілген қуат адаптері басқа құрылғыларда пайдалануға арналмаған. Оны басқа құрылғыларда теріс пайдалануға тыйым салынады. Ауыстыруға тапсырыс беру үшін +44 (0)1942 26 5195 нөміріне немесе электрондық поштаға хабарласыңыз vtech@corpteluk.com.
Орнату туралы ескертпелер
Телефон негізін, телефон тұтқасын немесе зарядтағышты мыналарға тым жақын қоймаңыз:
- Теледидар, DVD ойнатқыштары немесе басқа сымсыз телефондар сияқты байланыс құрылғылары
- Шамадан тыс жылу көздері
- Сыртта көлік қозғалысы бар терезе, моторлар, микротолқынды пештер, тоңазытқыштар немесе флуоресцентті жарықтандыру сияқты шу көздері
- Шеберхана немесе гараж сияқты шамадан тыс шаң көздері
- Шамадан тыс ылғал
- Өте төмен температура
- Кір жуғыш машинаның немесе жұмыс үстелінің үстіндегі сияқты механикалық діріл немесе соққы
Телефон тұтқасын тіркеу
Follow the steps below to register your cordless handset to the Telephone base.
You can register additional cordless handsets to the Telephone base. The Telephone base accommodates up to four NGC-C5106 or CTM-C4402 cordless handsets.
- On the cordless handset, press the Lang soft key, and then the key sequence: 7 5 6 0 0 #.
Енгізілген кезде пернелер тізбегі экранда көрсетілмейді. - Тіркеу таңдалған кезде OK түймесін басыңыз.
- Телефон тұтқасын тіркеу таңдалған кезде Таңдау түймесін басыңыз.
Телефон тұтқасында «Негіздегі ТҰТҚЫПТЫ ТАБУ түймесін ұзақ басыңыз» хабары көрсетіледі. - On the Telephone base, press and hold the
/ FIND HANDSET button for at least four seconds, then release the button. Both LEDs on the Telephone base begin to flash.
Телефон тұтқасында «Тұтқаны тіркеу» көрсетіледі.
Телефон тұтқасы дыбыстық сигнал шығарады және «Ұялы телефон тіркелген» көрсетеді.
Телефонды тіркеуден шығару
- When a registered cordless handset is idle, press the Lang soft key, and then the key sequence: 7 5 6 0 0 #.
Енгізілген кезде пернелер тізбегі экранда көрсетілмейді. - With Registration selected, press OK. 3. Press
Тіркеуден шығару опциясын таңдап, Таңдау түймесін басыңыз.
- түймесін басыңыз
тіркеуден шығарғыңыз келетін телефон тұтқасын таңдап, Таңдау түймесін басыңыз.
ЕСКЕРТУ: The handset you are currently using is indicated by **.
Тұтқаны дыбыстық сигнал шығарады және «HANDSET Registered off» көрсетеді.
Телефон тұтқасының батареясын зарядтау
Сымсыз телефон тұтқасын бірінші рет пайдаланбас бұрын батарея толығымен зарядталуы керек. Батарея зарядтау шамы сымсыз телефон тұтқаны зарядтау құрылғысында зарядталып жатқанда жанады. Батарея 11 сағат үздіксіз зарядтаудан кейін толық зарядталады. Жақсы жұмыс істеу үшін сымсыз телефон тұтқасын пайдаланбаған кезде телефон зарядтағышында ұстаңыз.
Сымсыз телефон телефонының батареясын ауыстыру
Сымсыз телефон тұтқасының батареясы алдын ала орнатылған. Сымсыз тұтқаның батареясын ауыстыру үшін төмендегі қадамдарды орындаңыз.
- Телефон тұтқасының қақпағын ашу үшін тар затты пайдаланыңыз, осылайша төменде көрсетілген орындардағы құлақшаларды ажыратыңыз.
- Бас бармағыңызды батареяның астындағы ұяшыққа қойып, батареяны телефон тұтқасының батарея бөлімінен көтеріп шығарыңыз.
- Батарея қосқыштары туралануы үшін батареяның үстіңгі бөлігін телефон тұтқасының батарея бөліміне салыңыз.
- Батареяның төменгі бөлігін батарея бөліміне итеріңіз.
- Телефон тұтқасының қақпағын ауыстыру үшін телефон қақпағындағы барлық құлақшаларды телефондағы сәйкес ойықтарға туралаңыз, содан кейін барлық құлақшалар ойықтарға бекітілгенше төмен қарай мықтап итеріңіз.
ЕСКЕРТУ
There may be a risk of explosion if a wrong type of handset battery is used. Use only the supplied rechargeable battery or replacement battery. To order a replacement, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
Қолданылған батареяларды нұсқауларға сәйкес тастаңыз.
Орнату
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116
Әдепкі параметрлер жұлдызшалармен (*) көрсетілген.
Параметр | Параметрлер | Арқылы реттеледі |
Тыңдау дыбысы- тұтқа | 1, 2, 3, 4, 5, 6*, 7 | Қолданушы және әкімші |
Қоңырау үні | Tone 1* | Тек әкімші |
Барлық телефон параметрлері әкімшілік арқылы бағдарламаланады web порталы. Мәліметтер алу үшін SIP телефонының конфигурация нұсқаулығын қараңыз.
Операция
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116
1-Line Cordless Colour Handset -NGC-C5106
Сымсыз телефон тұтқасын пайдалану
Сымсыз тұтқаның пернетақтасын пайдаланған кезде телефон тұтқасының пернелері артқы жарықтандырылады.
Телефон тұтқасының экран тілін өзгертіңіз
To change the display language of your handset colour screen:
- Lang түймесін басыңыз.
- түймесін басыңыз
тілді таңдау үшін.
- OK түймесін басыңыз.
Қоңырауды қабылдау
Кіріс қоңырау болған кезде телефон тұтқасы шырылдайды.
Телефон тұтқасын зарядтау құрылғысында болмаған кезде сымсыз тұтқаны пайдаланып қоңырауға жауап беріңіз
- On the cordless handset, press Ans or
немесе .
- The
icon appears in the middle of the screen when in speakerphone mode. screen when in speakerphone mode.
- Телефон тұтқасын зарядтау құрылғысында тұрғанда сымсыз тұтқаны пайдаланып қоңырауға жауап беріңіз
Сымсыз телефон тұтқасын зарядтағыштан көтеріңіз.
- Reject a call Press
- Reject or
Қоңырау шалыңыз
- Сымсыз телефон тұтқасында нөмірді енгізу үшін пернетақтаны пайдаланыңыз.
- Санды қате енгізсеңіз, Жою түймесін басыңыз.
- Press Dial
or
- Қоңырауды аяқтау үшін Аяқтау немесе түймесін басыңыз
немесе телефонды зарядтағышқа салыңыз.
Белсенді қоңырау кезінде қоңырау шалыңыз
- Қоңырау кезінде сымсыз телефон тұтқасында Жаңа түймесін басыңыз.
- Белсенді қоңырау күтуге қойылады.
- Нөмірді енгізу үшін пернетақтаны пайдаланыңыз. Қате санды енгізсеңіз, Жою түймесін басыңыз.
- Теру түймесін басыңыз.
Қоңырауды аяқтау
түймесін басыңыз сымсыз телефон тұтқасына немесе телефон тұтқасының зарядтағышына салыңыз. Барлық телефон тұтқалары жабылған кезде қоңырау аяқталады.
Қоңыраулар арасында ауысу
Егер сізде белсенді қоңырау және күтуде тұрған басқа қоңырау болса, екі қоңырау арасында ауысуға болады.
- Белсенді қоңырауды күту режиміне қою және ұсталған қоңырауды жалғастыру үшін Ауыстыру түймесін басыңыз.
- Белсенді қоңырауды аяқтау үшін Аяқтау немесе түймесін басыңыз
Басқа қоңырау күтуде қалады.
- Қоңырауды күтуден шығару үшін Ұстау түймесін басыңыз.
Қоңырауды бөлісіңіз
Сыртқы қоңырауда бір уақытта ең көбі екі сымсыз телефон тұтқасын пайдалануға болады.
Қоңырауға қосылыңыз
Басқа телефонда болып жатқан белсенді қоңырауға қосылу үшін Қосылу түймесін басыңыз.
Ұстаңыз
- Қоңырауды күтуге қою үшін:
- Қоңырау кезінде сымсыз телефон тұтқасындағы Hold түймесін басыңыз.
- Қоңырауды күтуден шығару үшін Ұстауды тоқтату түймесін басыңыз.
Динамик
- Қоңырау кезінде түймесін басыңыз
динамик режимі мен гарнитура құлаққап режимі арасында ауысу үшін сымсыз телефон тұтқасында.
- The
белгішесі динамик режимінде экранның ортасында пайда болады.
Көлемі
Тыңдаудың дыбыс деңгейін реттеңіз
- Қоңырау кезінде түймесін басыңыз
тыңдау дыбыс деңгейін реттеу үшін.
- OK түймесін басыңыз.
Қоңыраудың дыбыс деңгейін реттеңіз
- Сымсыз телефон тұтқасы бос тұрғанда түймесін басыңыз
қоңыраудың дыбыс деңгейін реттеу үшін.
- OK түймесін басыңыз.
Дыбысты өшіру
Микрофонның дыбысын өшіріңіз
- Қоңырау кезінде түймесін басыңыз
сымсыз телефон тұтқасында.
Дыбысты өшіру функциясы қосулы кезде телефон тұтқасында «Қоңырау үні өшірілді» көрсетіледі. Сіз партияны екінші жағынан ести аласыз, бірақ олар сізді ести алмайды. - түймесін басыңыз
әңгімені жалғастыру үшін қайтадан.
Белсенді қоңырау кезінде кіріс қоңырауды қабылдасаңыз, сіз қоңырауды күту дыбысын естисіз. Сондай-ақ телефон «Кіріс қоңырау» көрсетеді.
- Сымсыз телефон тұтқасында Ans түймесін басыңыз. Белсенді қоңырау күтуге қойылады.
- Сымсыз тұтқадағы Қабылдамау түймесін басыңыз.
Жылдам теру нөмірін теру үшін:
- SpdDial түймесін басыңыз.
- түймесін басыңыз
жылдам теру жазбасын таңдау үшін.
- OK түймесін басыңыз.
Сонымен қатар, жылдам теру пернесін басуға болады ( or
) немесе жылдам теру бағдарламалық пернесін басыңыз (мысалыample, RmServ).
Хабарлама күту көрсеткіші
When a new voice message is received, the handset displays ” New msg” on the screen.
- Телефон бос тұрғанда түймесін басыңыз
Телефон телефоны дауыстық поштаға кіру нөмірін тереді. - Хабарларды ойнату үшін дауыстық нұсқауларды орындаңыз.
Бұл мүмкіндікті барлық тіркелген сымсыз телефондарды табу үшін пайдаланыңыз.
- түймесін басыңыз
/ FIND HANDSET on the Telephone base when the phone is not in use. All idle cordless handsets beep for 60 seconds.
- түймесін басыңыз
/ FIND HANDSET again on the Telephone base. -OR-
- түймесін басыңыз
сымсыз телефон тұтқасында.
VTech Hospitality шектеулі кепілдік бағдарламасы
- Дұрыс пайдаланбауға, апатқа, жөнелтуге немесе басқа физикалық зақымға, дұрыс емес орнатуға, қалыпты емес жұмыс істеуге немесе өңдеуге, қараусыз қалдыруға, су астында қалуға, өртке, суға немесе басқа сұйықтықтың енуіне ұшыраған өнім немесе бөлшектер; немесе
- VTech компаниясының уәкілетті қызмет көрсету өкілінен басқа біреудің жөндеуі, өзгертуі немесе өзгертуі салдарынан зақымдалған өнім; немесе
- Мәселе сигнал жағдайларынан, желінің сенімділігінен немесе кабельдік немесе антенналық жүйелерден туындайтын дәрежеде өнім; немесе
- Ақаулық VTech емес керек-жарақтармен пайдаланудан туындайтын дәрежеде өнім; немесе
- Кепілдік/сапа жапсырмалары, өнімнің сериялық нөмірлері немесе электрондық сериялық нөмірлері жойылған, өзгертілген немесе оқылмайтын болып қалған өнім; немесе
- Жергілікті дилерден/дистрибьютордан тыс сатып алынған, пайдаланылған, қызмет көрсетілген немесе жөндеу үшін жөнелтілген немесе мақұлданбаған коммерциялық немесе институционалдық мақсаттар үшін пайдаланылған өнім (соның ішінде, бірақ олармен шектелмей, жалға алу мақсатында пайдаланылатын Өнімдер); немесе
- Өнім сатып алуды растайтын құжатсыз қайтарылды; немесе
- Өнімді алып тастау мен жөнелту кезінде, тұтынушыларды басқаруды реттеу, қондырғыдан тыс жүйелерді орнату немесе жөндеу кезінде түпкілікті пайдаланушы тартқан шығындар мен шығындар, жоғалу немесе зақымдану қаупі.
- Желілік сымдар немесе катушка сымдары, пластик қабаттар, қосқыштар, қуат адаптерлері және батареялар, егер өнім оларсыз қайтарылса. VTech соңғы пайдаланушыдан жетіспейтін элементтердің әрқайсысы үшін сол кездегі ағымдағы бағалар бойынша ақы алады.
- NiCd немесе NiMH телефондық батареялары немесе кез келген жағдайда тек бір (1) жылдық кепілдікпен қамтылатын қуат адаптерлері.
Өнімнің ақаулығы осы шектеулі кепілдікпен қамтылмаса немесе сатып алудың дәлелі осы шектеулі кепілдіктің шарттарына сәйкес келмесе, VTech сізге бұл туралы хабарлайды және жөндеу құнына рұқсат беруіңізді және өнімдерді жөндеуге арналған жеткізу шығындарын қайтаруды сұрайды. осы шектеулі кепілдікпен қамтылмайды. Жөндеу құнын төлеуіңіз керек және осы шектеулі кепілдікпен қамтылмаған Өнімдерді жөндеуге арналған жеткізу шығындарын қайтаруыңыз керек.
Бұл кепілдік сіз бен VTech арасындағы толық және ерекше келісім болып табылады. Ол осы Өнімге қатысты барлық басқа жазбаша немесе ауызша хабарламаларды ауыстырады. VTech бұл өнімге тікелей немесе жанама, ауызша немесе жазбаша немесе заңды түрде басқа ешқандай кепілдік бермейді. Кепілдік тек қана VTech компаниясының өнімге қатысты барлық жауапкершілігін сипаттайды. Бұл кепілдікке өзгертулер енгізуге ешкімнің құқығы жоқ және сіз мұндай өзгертулерге сенбеуіңіз керек.
Бұл кепілдік сізге нақты заңды құқықтар береді, сонымен қатар сізде жергілікті дилерден/дистрибьютордан жергілікті дилерге/дистрибьюторға дейін өзгеретін басқа да құқықтарыңыз бар.
Техникалық қызмет көрсету
Сіздің телефоныңызда күрделі электрондық бөлшектер бар, сондықтан оны мұқият өңдеу керек.
- Дөрекі емдеуден аулақ болыңыз
Телефон тұтқасын ақырын қойыңыз. Телефонды жөнелту қажет болса, оны қорғау үшін түпнұсқа орауыш материалдарын сақтаңыз. - Судан аулақ болыңыз
Телефон суланса, зақымдалуы мүмкін. Тұтқаны ашық ауада жаңбырда пайдаланбаңыз немесе дымқыл қолмен ұстамаңыз. Телефон негізін раковинаның, ваннаның немесе душтың жанына орнатпаңыз. - Электрлік дауылдар
Электрлік дауылдар кейде электронды жабдыққа зиян келтіретін ток кернеуін тудыруы мүмкін. Өз қауіпсіздігіңіз үшін дауыл кезінде электр құрылғыларын пайдалану кезінде сақ болыңыз. - Телефонды тазалау
Сіздің телефоныңызда ұзақ жылдар бойы жылтырлығын сақтайтын берік пластикалық корпусы бар. Оны жұмсақ шүберекпен ғана тазалаңыз dampсумен немесе жұмсақ сабынмен жуыңыз. Артық суды немесе тазартқыш ерітінділерді қолданбаңыз.
VTech Telecommunications Limited және оның жеткізушілері осы пайдаланушы нұсқаулығын пайдалану нәтижесіндегі кез келген зақым немесе шығын үшін жауапкершілікті өз мойнына алмайды. VTech Telecommunications Limited және оның жеткізушілері осы өнімді пайдалану нәтижесінде туындауы мүмкін үшінші тараптардың кез келген шығыны немесе шағымдары үшін жауапкершілікті өз мойнына алмайды. VTech Telecommunications Limited және оның жеткізушілері дұрыс жұмыс істемеу, зарядсызданған батарея немесе жөндеу нәтижесінде деректердің жойылуынан туындаған кез келген зақым немесе жоғалу үшін жауапкершілік көтермейді. Деректердің жоғалуынан қорғау үшін басқа медиадағы маңызды деректердің сақтық көшірмелерін жасауды ұмытпаңыз.
Бұл жабдық 2011/65/EU (ROHS) талаптарына сәйкес келеді.
Сәйкестік туралы декларацияны мына жерден алуға болады: www.vtechhotelphones.com.
Өнімдердегі, қаптамадағы және/немесе ілеспе құжаттардағы бұл белгілер (1, 2) пайдаланылған электр және электрондық өнімдер мен батареяларды жалпы тұрмыстық қалдықтармен араластырмау керектігін білдіреді.

- Ескі өнімдер мен батареяларды дұрыс өңдеу, қалпына келтіру және қайта өңдеу үшін оларды ұлттық заңнамаға сәйкес тиісті жинау орындарына апарыңыз.
- Оларды дұрыс кәдеге жарату арқылы сіз құнды ресурстарды үнемдеуге және адам денсаулығы мен қоршаған ортаға ықтимал жағымсыз әсерлердің алдын алуға көмектесесіз.
- Жинау және қайта өңдеу туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті муниципалитетке хабарласыңыз. Осы заңсыз қалдықтарды қоқысқа дұрыс шығармағаны үшін айыппұлдар қолданылуы мүмкін.
Бизнес пайдаланушыларға арналған өнімді жою нұсқаулары
- Электрлік және электрондық жабдықты тастағыңыз келсе, қосымша ақпарат алу үшін дилерге немесе жеткізушіңізге хабарласыңыз.
- Еуропалық одақтан тыс басқа елдерде кәдеге жарату туралы ақпарат
- Бұл белгілер (1, 2) тек Еуропалық Одақта жарамды. Бұл заттарды тастағыңыз келсе, жергілікті билік органдарына немесе дилерге хабарласып, дұрыс тастау әдісін сұраңыз.
Батарея белгісі үшін ескертпе
Бұл таңба (2) химиялық таңбамен бірге қолданылуы мүмкін. Бұл жағдайда ол директивада белгіленген химиялық затқа қойылатын талаптарға сәйкес келеді.
Техникалық сипаттамалар
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 1-Line SIP Hidden Base – CTM-S2110
1 сызықты сымсыз түсті телефон тұтқасы – NGC-C5106
Зарядтағыш – C5016
Жиілікті бақылау | Crystal controlled PLL synthesiser |
Тарату жиілігі | Телефон тұтқасы: 1881.792-1897.344 МГц
Телефон базасы: 1881.792-1897.344 МГц |
Арналар | 10 |
Номиналды тиімді диапазон | FCC және IC рұқсат етілген максималды қуат. Нақты жұмыс ауқымы пайдалану кезіндегі қоршаған орта жағдайларына байланысты өзгеруі мүмкін. |
Жұмыс температурасы | 32–104°F (0–40°C) |
Қуатқа қажеттілік | Telephone base: Power over Ethernet (PoE): IEEE 802.3at supported, class 2
|
Хабарды күту сигналы | SIP хабар алмасу RFC 3261 |
Жылдам теру жады | Телефон:
3 арнайы жылдам теру қатты пернелері: 10 speed dial keys – scroll list through SpdDial soft key menu 3 soft keys (default: |
Ethernet желі порты | Екі 10/100 Мбит/с RJ-45 порты |
Техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Авторлық құқық © 2025
VTech Telecommunications Limited
Барлық құқықтар сақталған. 6/25.
CTM-S2116_CTM-S2110_NGC-C3416HC_UG_EU-UK_19JUN2025
Қосымша
Ақаулықтарды жою
Телефондармен қиналсаңыз, төмендегі ұсыныстарды қолданып көріңіз. Тұтынушыларға қызмет көрсету үшін +44 (0)1942 26 5195 нөміріне немесе электрондық поштаға хабарласыңыз vtech@corpteluk.com.
Сымсыз телефон үшін
Сұрақ | Ұсыныстар |
1. Телефон мүлдем жұмыс істемейді. |
|
Сұрақ | Ұсыныстар |
2. Мен телефон соға алмаймын. |
|
3. Жылдам теру пернесі мүлде жұмыс істемейді. |
|
4. Телефон SIP желі серверіне тіркеле алмайды. |
|
5. The LOW BATTERY icon ![]() ![]() |
|
Сұрақ | Ұсыныстар |
6. Батарея сымсыз телефон тұтқасында зарядталмайды немесе батарея зарядты қабылдамайды. |
|
7. The battery charging light is off. |
|
Сұрақ | Ұсыныстар |
8. Кіріс қоңырау болған кезде телефон шырылдамайды. |
|
Сұрақ | Ұсыныстар |
9. Сымсыз телефон тұтқасы дыбыстық сигнал береді және қалыпты жұмыс істемейді. |
|
10. Телефонмен сөйлесу кезінде кедергілер бар немесе сымсыз телефон тұтқасын пайдаланған кезде қоңырау өшіп қалады. |
|
Сұрақ | Ұсыныстар |
11. Мен телефонды пайдаланған кезде басқа қоңырауларды естимін. |
|
12. Мен сымсыз телефон тұтқасынан шуды естимін және пернелер жұмыс істемейді. |
|
13. Электрондық жабдықтың жалпы емі. |
|
Құжаттар / Ресурстар
![]() |
Vtech SIP Series 1 Line SIP Hidden Base [pdf] Пайдаланушы нұсқаулығы CTM-S2116, CTM-S2110, NGC-C3416HC, SIP Series 1 Line SIP Hidden Base, SIP Series, 1 Line SIP Hidden Base, Line SIP Hidden Base, SIP Hidden Base, Hidden Base |