Importantes instrucións de seguridade
A placa de identificación aplicada está situada na parte inferior ou traseira do produto.
Cando utilice o seu equipo telefónico, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendios, descargas eléctricas e lesións, incluíndo as seguintes:
- Este produto debe ser instalado por un técnico cualificado.
- Este produto só debe conectarse ao equipo host e nunca directamente á rede, como a rede de zona de conmutación pública (PSTN) ou os servizos telefónicos simples (POTS).
- Le e comprende todas as instrucións.
- Siga todas as advertencias e instrucións marcadas no produto.
- Desenchufe este produto da toma de corrente antes de limpalo. Non use produtos de limpeza líquidos ou en aerosois. Usa anuncioamp pano para limpar.
- Non use este produto preto da auga, como preto dunha bañeira, lavabo, pía da cociña, lavandería ou piscina, ou nun soto ou ducha húmidas.
- Non coloque este produto nunha mesa, andel, soporte ou outras superficies inestables.
- Disponse de ranuras e aberturas na parte traseira ou inferior da base do teléfono e do auricular para ventilación. Para protexelos do quecemento excesivo, estas aberturas non deben bloquearse colocando o produto nunha superficie branda como unha cama, un sofá ou unha alfombra. Este produto nunca debe colocarse preto ou sobre un radiador ou un rexistro de calor. Este produto non debe colocarse en ningún lugar onde non se proporcione unha ventilación adecuada.
- Este produto debe funcionar só desde o tipo de fonte de enerxía indicado na etiqueta de marcado. Se non está seguro do tipo de enerxía subministrada nas instalacións, consulte co seu distribuidor ou compañía eléctrica local.
- Non permita que nada descanse sobre o cable de alimentación. Non instale este produto onde se poida pisar o cable.
- Nunca introduza obxectos de ningún tipo dentro deste produto a través das ranuras da base do teléfono ou do auricular, xa que poden tocar un volume perigoso.tage puntos ou crear un curtocircuíto. Nunca derrames líquido de ningún tipo sobre o produto.
- Para reducir o risco de descarga eléctrica, non desmonte este produto, senón que o leve a un centro de servizo autorizado. Abrir ou retirar pezas da base do teléfono ou do auricular que non sexan as portas de acceso especificadas pode expoñerse a tensións perigosas.tages ou outros riscos. A montaxe incorrecta pode provocar descargas eléctricas cando o produto se utilice posteriormente.
- Non sobrecargue as tomas de corrente e os cables de extensión.
- Desenchufe este produto da toma de corrente e dirixa o servizo a un centro de servizo autorizado nas seguintes condicións:
- Cando o cable ou o enchufe de alimentación estean danados ou desgastados.
- Se se derramou líquido sobre o produto.
- Se o produto estivo exposto á choiva ou á auga.
- Se o produto non funciona normalmente seguindo as instrucións de funcionamento. Axuste só os controis que están cubertos polas instrucións de operación. O axuste inadecuado doutros controis pode producir danos e moitas veces require un traballo extenso por parte dun técnico autorizado para restaurar o produto ao funcionamento normal.
- Se o produto caeu e se danou a base do teléfono e/ou o auricular.
- Se o produto presenta un cambio distinto no rendemento.
- Evite usar un teléfono (que non sexa inalámbrico) durante unha tormenta eléctrica. Existe un risco remoto de descarga eléctrica por raios.
- Non use o teléfono para informar dunha fuga de gas nas proximidades da fuga. En determinadas circunstancias, é posible que se produza unha chispa cando se enchufe o adaptador á toma de corrente ou cando se substitúa o auricular no seu soporte. Este é un evento común asociado ao peche de calquera circuíto eléctrico. O usuario non debe conectar o teléfono a unha toma de corrente nin colocar un auricular cargado na base, se o teléfono está situado nun ambiente que conteña concentracións de gases inflamables ou que soportan as chamas, a menos que haxa unha ventilación adecuada. Unha faísca nun ambiente deste tipo pode provocar un incendio ou unha explosión. Tales ambientes poden incluír: uso médico de osíxeno sen ventilación adecuada; gases industriais (disolventes de limpeza; vapores de gasolina; etc.); unha fuga de gas natural; etc.
- Só coloque o auricular do teléfono xunto á orella cando estea no modo de conversación normal.
- Os adaptadores de alimentación están pensados para estar orientados correctamente nunha posición vertical ou de montaxe no chan. As puntas non están deseñadas para manter o enchufe no seu lugar se está conectado a unha toma de teito, debaixo da mesa ou dun armario.
- Use só o cable de alimentación e as baterías indicadas neste manual. Non tire as pilas ao lume. Poden explotar. Consulte os códigos locais para obter posibles instrucións especiais de eliminación.
- Na posición de montaxe na parede, asegúrese de montar a base do teléfono na parede aliñando os oquetes cos tacos de montaxe da placa de parede. A continuación, deslice a base do teléfono cara abaixo nos dous prendedores de montaxe ata que quede no seu lugar. Consulte as instrucións completas de Instalación no manual do usuario.
- Este produto debe montarse a unha altura inferior a 2 metros.
- PoE listado (considérase que non é probable que o produto requira conexión a unha rede Ethernet con enrutamento externo da planta).
PRECAUCIÓNS
- Manteña pequenos obxectos metálicos como alfileres e grapas do receptor do teléfono.
- Risco de explosión se a batería se substitúe por unha do tipo incorrecto;
- Desfágase das baterías usadas segundo as instrucións;
- Desconecte a liña telefónica antes de substituír as baterías;
- Para os equipos enchufables, a toma de corrente (adaptador de corrente) debe instalarse preto do equipo e debe ser facilmente accesible;
- A placa de identificación aplicada está situada na parte inferior do produto;
- O equipo só se usa para montaxe a alturas <2 m.
- Evite usar a batería nas seguintes condicións:
- Temperaturas extremas altas ou baixas ás que se pode someter unha batería durante o seu uso, almacenamento ou transporte;
- Baixa presión do aire a gran altitude;
- Substitución dunha batería por un tipo incorrecto que pode anular unha garantía;
- Eliminar unha batería ao lume ou nun forno quente, ou esmagar ou cortar mecánicamente unha batería que pode provocar unha explosión;
- Deixar unha batería nun ambiente de temperatura extremadamente alta que pode provocar unha explosión ou a fuga de líquido ou gas inflamable;
- Presión de aire extremadamente baixa que pode provocar unha explosión ou a fuga de líquido ou gas inflamable.
Lista de comprobación de pezas
Elementos contidos no respectivo paquete de teléfono sen fíos:
Nome do modelo | Número de modelo | Pezas incluídas | |||||||||||
Base telefónica | Placa de montaxe na parede da base do teléfono | Cable de rede | Auricular sen fíos e batería do auricular (preinstalada no auricular) | Cargador de teléfono | Adaptador de cargador de teléfono | ||||||||||
Base oculta SIP de 1 liña con auricular sen fíos a cor e cargador | CTM-S2116 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||
Base oculta SIP de 1 liña | CTM-S2110 | ![]() |
![]() |
Nome do modelo | Número de modelo | Pezas incluídas | |||||||||||
Base de teléfono | Adaptador de base de teléfono | Placa de montaxe na parede da base do teléfono | Cable de rede | Auricular sen fíos e batería do auricular (preinstalada no auricular) | Cargador de teléfono | Adaptador de cargador de teléfono | ||||||||||
Auricular e cargador sen fíos a cor dunha liña | NGC-C3416 (conxunto virtual de NGC-C5106 e C5016) | ![]() |
![]() |
||||||||||
Disposición telefónica
Base oculta SIP de 1 liña con teléfono sen fíos e cargador: CTM-S2116 Teléfono sen fíos de 1 liña con fíos: NGC-C5106 Cargador: C5016
Auricular
1 | Luz de carga de batería |
2 | Pantalla a cor |
3 | Teclas programables (3) Realizan a acción indicada polas etiquetas na pantalla. |
4 | ![]() |
5 | ![]() |
6 | ![]() |
7 | Teclas de marcación numérica |
8 | ![]() |
9 | ![]() |
10 | Auricular do teléfono |
11 | Altavoz |
12 | ![]() |
13 | ![]() |
14 | ![]() |
15 | Micrófono |
Cargador e adaptador de teléfono
16 | Postes de carga |
17 | Cable de carga USB-A |
18 | Porto USB-A |
Iconas da pantalla
Base oculta SIP de 1 liña con auricular e cargador sen fíos en cor: CTM-S2116 Base oculta SIP de liña: CTM-S2110
Base telefónica
1 | BUSCAR MANUAL Botón.• Prema brevemente para atopar o teléfono facendo que soe. Prema brevemente de novo para que o teléfono deixe de soar.• Prema brevemente dez veces e, a seguir, prema prolongadamente (entre 5 e 10 segundos) para restaurar os valores predeterminados de fábrica do teléfono. |
2 | POTENCIA LED |
3 | VoIP LED |
4 | Antena |
5 | Entrada de adaptador de CA |
6 | RESET botón Prema brevemente durante menos de 2 segundos para reiniciar o teléfono. OR Mantén premido durante polo menos 10 segundos para restaurar os valores predeterminados de fábrica do teléfono no modo IP estático e, a seguir, reinicia o teléfono. |
7 | Porto de PC |
8 | Porto Ethernet |
Instalación
Base oculta SIP de 1 liña con auricular sen fíos e cargador de cor: CTM-S2116
Base oculta SIP de 1 liña: CTM-S2110
Instalación base telefónica
- Esta sección asume que a súa infraestrutura de rede está establecida e que o seu servizo telefónico IP PBX foi solicitado e configurado para a súa localización. Para obter máis información sobre a configuración de IP PBX, consulte a Guía de configuración do teléfono SIP.
- Podes alimentar a estación base cun adaptador de corrente (modelo VT07EEU05200 (EU), VT07EUK05200 (RU)) ou con alimentación a través de Ethernet (PoE Clase 2) desde a túa rede. Se non estás a usar PoE, instala a estación base preto dunha toma de corrente que non estea controlada por un interruptor de parede. A estación base pódese colocar sobre unha superficie plana ou montar nunha parede en orientación vertical ou horizontal.
Para instalar a base do teléfono:
- Conecte un extremo do cable Ethernet no porto Ethernet da parte traseira da base do teléfono (marcado con NET) e conecte o outro extremo do cable ao enrutador ou conmutador de rede.
- Se a base do teléfono non usa a alimentación dun enrutador ou conmutador de rede compatible con PoE:
- Conecte o adaptador de corrente á toma de corrente da base do teléfono.
- Conecta o adaptador de corrente a unha toma de corrente que non estea controlada por un interruptor de parede.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
- Empregue só o adaptador de corrente VTech (modelo VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(RU)). Para solicitar un adaptador de corrente, chame ao +44 (0)1942 26 5195 ou envíe un correo electrónico a vtech@corpteluk.com.
- O adaptador de alimentación está pensado para estar orientado correctamente nunha posición vertical ou de montaxe no chan. As puntas non están deseñadas para manter o enchufe no seu lugar se está conectado a unha toma de teito, debaixo da mesa ou dun armario.
Para montar a base do teléfono na parede
- Instale dous parafusos de montaxe na parede. Escolla parafusos con cabezas maiores de 5 mm (3/16 polgadas) de diámetro (1 cm / 3/8 polgadas de diámetro máximo). Os centros dos parafusos deben estar separados por 5 cm (1 15/16 polgadas) vertical ou horizontalmente.
- Aperte os parafusos ata que só queden ao descuberto 3 mm (1/8 de polgada) dos parafusos.
- Fixe a placa de montaxe na parte superior da base do teléfono. Insira a pestana na ranura e logo empurre a placa na parte inferior da base do teléfono ata que a placa de montaxe encaixe no seu lugar.
- Comprobe que a placa estea ben suxeita na parte superior e inferior. Debe estar aliñada co corpo da base do teléfono.
- Coloque a base do teléfono sobre os parafusos de montaxe.
- Conecte o cable Ethernet e a alimentación como se describe na páxina 10.
Base oculta SIP de 1 liña con teléfono sen fíos en cor e cargador -CTM-S2116 Teléfono sen fíos en cor de 1 liña -NGC-C5106 Cargador – C5016
Instalación do cargador do teléfono
- Instale o cargador do teléfono como se mostra a continuación.
- Asegúrese de que o adaptador de alimentación proporcionado estea ben conectado a unha toma de corrente non controlada por un interruptor de parede.
- A batería está completamente cargada despois de 11 horas de carga continua. Para obter o mellor rendemento, manteña o auricular no cargador do auricular cando non estea en uso.
PRECAUCIÓNS
Empregue só o adaptador de corrente subministrado. O adaptador de corrente subministrado non está deseñado para o seu uso noutros dispositivos. Prohíbese o seu uso indebido noutros dispositivos. Para solicitar un substituto, chame ao +44 (0)1942 26 5195 ou envíe un correo electrónico vtech@corpteluk.com.
Notas de instalación
Evite colocar a base do teléfono, o auricular ou o cargador do auricular demasiado preto de:
- Dispositivos de comunicación como televisores, reprodutores de DVD ou outros teléfonos sen fíos
- Fontes de calor excesivas
- Fontes de ruído como unha fiestra con tráfico no exterior, motores, fornos microondas, frigoríficos ou iluminación fluorescente
- Fontes de po excesivas como un taller ou garaxe
- Humidade excesiva
- Temperatura extremadamente baixa
- Vibracións ou golpes mecánicos, como enriba dunha lavadora ou dun banco de traballo
Rexistro de teléfono
Siga os pasos seguintes para rexistrar o seu teléfono sen fíos na base do teléfono.
Pode rexistrar outros auriculares sen fíos na base do teléfono. A base do teléfono ten capacidade para un máximo de catro auriculares sen fíos NGC-C5106 ou CTM-C4402.
- No teléfono sen fíos, prema a tecla programable Lang e, a seguir, a secuencia de teclas: 7 5 6 0 0 #.
A secuencia de teclas non se mostrará na pantalla cando se introduza. - Co rexistro seleccionado, prema Aceptar.
- Con Rexistrar teléfono seleccionado, prema Seleccionar.
O auricular mostra a mensaxe "Preme longamente o botón FIND HANDSET na túa base". - Na base do teléfono, prema e manteña premida a tecla
/ BUSCAR TERMINAL durante polo menos catro segundos e, a seguir, solte o botón. Os dous LED da base do teléfono comezan a parpadear.
O microteléfono mostra "Rexistrando o microteléfono".
O microteléfono emite un pitido e amosa "Ateléfono rexistrado".
Baixa do teléfono
- Cando un teléfono sen fíos rexistrado estea inactivo, prema a tecla programable Lang e, a seguir, a secuencia de teclas: 7 5 6 0 0 #.
A secuencia de teclas non se mostrará na pantalla cando se introduza. - Con Rexistro seleccionado, prema Aceptar. 3. Prema
para seleccionar Cancelar o rexistro e, a continuación, prema Seleccionar.
- Preme
para seleccionar o microteléfono que quere dar de baixa e, a continuación, prema Seleccionar.
NOTAO teléfono que está a usar actualmente indícase cun **.
O teléfono emite un pitido e mostra “TELEFÓNICO cancelado”.
Carga da batería do teléfono
A batería debe estar completamente cargada antes de utilizar o auricular sen fíos por primeira vez. A luz de carga da batería acendese cando o auricular sen fíos se está cargando no cargador do auricular. A batería está completamente cargada despois de 11 horas de carga continua. Para obter o mellor rendemento, manteña o auricular sen fíos no cargador do auricular cando non estea en uso.
Substitución da batería dun auricular sen fíos
A batería do teléfono sen fíos está preinstalada. Para substituír a batería do auricular sen fíos, siga os pasos seguintes.
- Use un obxecto estreito para abrir a tapa do auricular, de modo que desenganche as pestanas nos lugares indicados a continuación.
- Coloque o polgar na ranura debaixo da batería e levante a batería do compartimento da batería do teléfono.
- Coloque a parte superior da batería no compartimento da batería do teléfono para que os conectores da batería estean aliñados.
- Empuxe a parte inferior da batería cara abaixo no compartimento da batería.
- Para substituír a tapa do teléfono, aliña todas as lapelas da tapa do teléfono contra as ranuras correspondentes do teléfono e, a continuación, empuxe firmemente cara abaixo ata que todas as lapelas se bloqueen nas ranuras.
PRECAUCIÓNS
Pode haber risco de explosión se se usa un tipo incorrecto de batería do teléfono. Use só a batería recargable ou a batería de reposto subministrada. Para solicitar unha batería de reposto, chame ao +44 (0)1942 26 5195 ou envíe un correo electrónico a vtech@corpteluk.com.
Elimina as pilas usadas segundo as instrucións.
Configurar
Base oculta SIP de 1 liña con auricular sen fíos e cargador de cor: CTM-S2116
A configuración predeterminada indícase con asteriscos (*).
Configuración | Opcións | Axustable por |
Volume de audición- Auricular | 1, 2, 3, 4, 5, 6*, 7 | Usuario e administrador |
Ton de chamada | Ton 1* | Só administrador |
Todos os axustes do teléfono están programados a través da administración web portal. Consulte a Guía de configuración do teléfono SIP para obter máis información.
Operación
Base oculta SIP de 1 liña con auricular sen fíos e cargador de cor: CTM-S2116
Teléfono sen fíos a cor dunha liña -NGC-C5106
Usando o auricular sen fíos
Cando utiliza o teclado do microteléfono sen fíos, as teclas do microteléfono están retroiluminadas.
Cambiar o idioma da pantalla do teléfono
Para cambiar o idioma de visualización da pantalla a cor do teu teléfono:
- Prema Idioma.
- Preme
para seleccionar un idioma.
- Preme Aceptar.
Recibe unha chamada
Cando hai unha chamada entrante, o auricular soa.
Responder a unha chamada usando o auricular sen fíos mentres non estea no cargador do auricular
- No teléfono sen fíos, prema Ans ou
ou .
- O
A icona aparece no medio da pantalla cando se está en modo altofalante. pantalla cando se está en modo altofalante.
- Responda a unha chamada usando o auricular sen fíos mentres está baseado no cargador do auricular
Levante o auricular sen fíos do cargador do auricular.
- Rexeitar unha chamada Premer
- Rexeitar ou
Fai unha chamada
- No auricular sen fíos, use o teclado para introducir o número.
- Prema Eliminar se introduce un díxito incorrecto.
- Prema o botón de selección
or
- Para finalizar a chamada, prema Fin ou
ou coloque o auricular no cargador.
Fai unha chamada durante unha chamada activa
- Durante unha chamada, prema Novo no auricular sen fíos.
- A chamada activa colócase en espera.
- Use o teclado para introducir o número. Se introduce un díxito incorrecto, prema Eliminar.
- Preme Marcar.
Finalizar unha chamada
Preme no auricular sen fíos ou colócao no cargador do auricular. A chamada remata cando colgan todos os teléfonos.
Cambio entre chamadas
Se tes unha chamada activa e outra en espera, podes cambiar entre as dúas chamadas.
- Preme Cambiar para poñer a chamada activa en espera e retomar a chamada en espera.
- Para finalizar a chamada activa, prema Fin ou
A outra chamada permanecerá en espera.
- Preme Desesperar para desactivar a chamada en espera.
Compartir unha chamada
Pódense utilizar un máximo de dous teléfonos sen fíos ao mesmo tempo nunha chamada externa.
Únete a unha chamada
Para unirse a unha chamada activa que se está a realizar noutro teléfono, prema Unirse.
Manteña
- Para poñer unha chamada en espera:
- Durante unha chamada, prema en Espera no auricular sen fíos.
- Para sacar a chamada da espera, prema Retomar.
Altavoz
- Durante unha chamada, prema
no teléfono sen fíos para cambiar entre o modo de altofalante e o modo de auriculares do teléfono.
- O
A icona aparece no medio da pantalla cando se está en modo altofalante.
Volume
Axuste o volume de audición
- Durante unha chamada, prema
para axustar o volume de escoita.
- Preme Aceptar.
Axusta o volume do timbre
- Cando o auricular sen fíos estea inactivo, prema
para axustar o volume do timbre.
- Preme Aceptar.
Silenciar
Silenciar o micrófono
- Durante unha chamada, prema
no auricular sen fíos.
O microteléfono mostra "Chamada silenciada" cando a función de silencio está activada. Podes escoitar a festa no outro extremo, pero eles non te poden escoitar. - Preme
de novo para retomar a conversa.
Se recibes unha chamada entrante durante unha chamada activa, escoitarás un ton de chamada en espera. O teléfono tamén mostrará "Chamada entrante".
- Prema Resposta no auricular sen fíos. A chamada activa ponse en espera.
- Prema Rexeitar no auricular sen fíos.
Para marcar un número de marcación rápida:
- Preme SpdDial.
- Preme
para seleccionar unha entrada de marcación rápida.
- Preme Aceptar.
Como alternativa, pode premer unha tecla de marcación rápida ( or
), ou prema unha tecla programable de marcación rápida (por exemploample, RmServ).
Indicador de mensaxe en espera
Cando se recibe unha nova mensaxe de voz, o teléfono mostra "Nova mensaxe" na pantalla.
- Cando o teléfono estea inactivo, prema
O teléfono marca o número de acceso ao correo de voz. - Sigue as indicacións de voz para reproducir as túas mensaxes.
Use esta función para atopar todos os terminais sen fíos rexistrados.
- Preme
/ BUSQUE O TERMINAL na base do teléfono cando non estea en uso. Todos os auriculares sen fíos inactivos emiten un pitido durante 60 segundos.
- Preme
/ BUSQUE O TELÉFONO de novo na base do teléfono. -OU-
- Preme
no auricular sen fíos.
Programa de garantía limitada VTech Hospitality
- Produto ou pezas que foron sometidos a un mal uso, accidente, envío ou outros danos físicos, instalación inadecuada, operación ou manipulación anormal, neglixencia, inundación, incendio, auga ou outra intrusión de líquidos; ou
- Produto que resultou danado debido á reparación, alteración ou modificación realizada por calquera persoa que non sexa un representante de servizo autorizado de VTech; ou
- Produto na medida en que o problema experimentado é causado polas condicións do sinal, a fiabilidade da rede ou os sistemas de cable ou antena; ou
- Produto na medida en que o problema é causado polo uso con accesorios non VTech; ou
- Produto cuxos adhesivos de garantía/calidade, placas do número de serie do produto ou números de serie electrónicos foron eliminados, alterados ou ilexibles; ou
- Produto adquirido, usado, reparado ou enviado para a súa reparación desde fóra do distribuidor/concesionario local, ou usado para fins comerciais ou institucionais non aprobados (incluídos, entre outros, produtos utilizados para fins de aluguer); ou
- Produto devolto sen proba de compra válida; ou
- Cargas ou custos ocasionados polo usuario final e risco de perda ou dano ao retirar e enviar o produto ou para a instalación ou configuración, axuste dos controis do cliente e instalación ou reparación de sistemas fóra da unidade.
- Cables de liña ou bobinas, revestimentos de plástico, conectores, adaptadores de alimentación e baterías, se o Produto se devolve sen eles. VTech cobrará ao usuario final os prezos actuais por cada un dos elementos que faltan.
- As baterías de microteléfonos de NiCd ou NiMH ou os adaptadores de alimentación que, baixo todas as circunstancias, só están cubertos por unha garantía dun (1) ano.
Se o fallo do Produto non está cuberto por esta garantía limitada, ou a proba de compra non cumpre os termos desta garantía limitada, VTech notificarao e solicitará que autorice o custo da reparación e os gastos de envío de devolución para a reparación dos Produtos que non cubertos por esta garantía limitada. Debe pagar o custo da reparación e os gastos de envío de devolución para a reparación de Produtos que non estean cubertos por esta garantía limitada.
Esta garantía é o acordo completo e exclusivo entre vostede e VTech. Substitúe todas as demais comunicacións orais ou escritas relacionadas con este Produto. VTech non ofrece ningunha outra garantía para este produto, xa sexa expresa ou implícita, oral ou escrita ou legal. A garantía describe exclusivamente todas as responsabilidades de VTech con respecto ao Produto. Ninguén está autorizado para facer modificacións nesta garantía e non debe confiar en tal modificación.
Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos, e tamén tes outros dereitos que varían dun comerciante/distribuidor local ao distribuidor/a local.
Mantemento
O seu teléfono contén pezas electrónicas sofisticadas, polo que debe tratarse con coidado.
- Evite o tratamento áspero
Coloque o auricular suavemente. Garda os materiais de embalaxe orixinais para protexer o teu teléfono se algunha vez necesitas envialo. - Evite a auga
O teu teléfono pode danar se se molla. Non utilice o auricular ao aire libre baixo a choiva nin o manipule coas mans molladas. Non instale a base do teléfono preto dunha pía, bañeira ou ducha. - Tormentas eléctricas
As tormentas eléctricas ás veces poden provocar subidas de tensión prexudiciais para os equipos electrónicos. Pola súa propia seguridade, teña precaución ao utilizar aparellos eléctricos durante as tormentas. - Limpeza o teu teléfono
O teléfono ten unha carcasa de plástico resistente que debería conservar o seu brillo durante moitos anos. Limpa só cun pano suave lixeiramente dampcon auga ou xabón suave. Non empregue exceso de auga nin disolventes de limpeza de ningún tipo.
VTech Telecommunications Limited e os seus provedores non asumen ningunha responsabilidade por calquera dano ou perda que resulte do uso deste manual de usuario. VTech Telecommunications Limited e os seus provedores non asumen ningunha responsabilidade por calquera perda ou reclamación de terceiros que poidan xurdir polo uso deste produto. VTech Telecommunications Limited e os seus provedores non asumen ningunha responsabilidade por calquera dano ou perda causada pola eliminación de datos como resultado dun mal funcionamento, batería esgotada ou reparacións. Asegúrese de facer copias de seguridade dos datos importantes noutros medios para protexerse contra a perda de datos.
Este equipo cumpre coa normativa 2011/65/UE (ROHS).
A declaración de conformidade pódese obter en: www.vtechhotelphones.com.
Estes símbolos (1, 2) nos produtos, envases e/ou documentos que o acompañan significan que os produtos eléctricos e electrónicos usados e as baterías non deben mesturarse cos residuos domésticos xerais.

- Para o tratamento, recuperación e reciclaxe adecuados de produtos e baterías antigas, lévaos aos puntos de recollida correspondentes de acordo coa súa lexislación nacional.
- Ao eliminalos correctamente, axudarás a aforrar recursos valiosos e evitarás posibles efectos negativos sobre a saúde humana e o medio ambiente.
- Para obter máis información sobre a recollida e reciclaxe, póñase en contacto co seu municipio local. Pódense aplicar sancións por eliminación incorrecta destes residuos, de acordo coa lexislación nacional.
Instrucións de eliminación de produtos para usuarios empresariais
- Se desexa desechar equipos eléctricos e electrónicos, póñase en contacto co seu distribuidor ou provedor para obter máis información.
- Información sobre a eliminación noutros países fóra da unión europea
- Estes símbolos (1, 2) só son válidos na Unión Europea. Se desexa descartar estes elementos, póñase en contacto coas autoridades locais ou co seu distribuidor e solicite o método correcto de eliminación.
Nota para o símbolo da batería
Este símbolo (2) pódese usar en combinación cun símbolo químico. Neste caso, cumpre co requisito establecido pola Directiva para o produto químico implicado.
Especificacións técnicas
Base oculta SIP de 1 liña con auricular e cargador sen fíos en cor: CTM-S2116 Base oculta SIP de 1 liña: CTM-S2110
Teléfono sen fíos a cor dunha liña: NGC-C5106
Cargador - C5016
Control de frecuencia | Sintetizador PLL controlado por cristal |
Frecuencia de transmisión | Teléfono: 1881.792-1897.344 MHz
Base telefónica: 1881.792-1897.344 MHz |
Canles | 10 |
Rango efectivo nominal | Potencia máxima permitida por FCC e IC. O rango de funcionamento real pode variar segundo as condicións ambientais no momento do uso. |
Temperatura de funcionamento | 32–104 °F (0–40 °C) |
Requisito de enerxía | Base telefónica: Alimentación por Ethernet (PoE): Compatible con IEEE 802.3at, clase 2
|
Sinal de mensaxe en espera | Mensaxería SIP RFC 3261 |
Memoria de marcación rápida | Auricular:
3 teclas de marcación rápida dedicadas: 10 teclas de marcación rápida: percorrer a lista polo menú de teclas de marcación rápida 3 teclas de marcación rápida (predeterminado: |
Porto de rede Ethernet | Dous portos RJ-10 de 100/45 Mbps |
As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.
Copyright © 2025
VTech Telecommunications Limited
Todos os dereitos reservados. 6/25.
CTM-S2116_CTM-S2110_NGC-C3416HC_UG_EU-UK_19JUN2025
Apéndice
Resolución de problemas
Se tes dificultades cos teléfonos, proba as suxestións seguintes. Para o servizo de atención ao cliente, chama ao +44 (0)1942 26 5195 ou envía un correo electrónico a vtech@corpteluk.com.
Para teléfono sen fíos
Pregunta | Suxestións |
1. O teléfono non funciona en absoluto. |
|
Pregunta | Suxestións |
2. Non podo marcar. |
|
3. A tecla de marcación rápida non funciona en absoluto. |
|
4. O teléfono non pode rexistrarse no servidor de rede SIP. |
|
5. A icona de BATERÍA BAIXA ![]() ![]() |
|
Pregunta | Suxestións |
6. A batería non se carga no auricular sen fíos ou a batería non acepta carga. |
|
7. A luz de carga da batería está apagada. |
|
Pregunta | Suxestións |
8. O teléfono non soa cando hai unha chamada entrante. |
|
Pregunta | Suxestións |
9. O auricular sen fíos emite un pitido e non funciona normalmente. |
|
10. Hai interferencias durante unha conversa telefónica ou a chamada entra e desaparece cando estou usando o auricular sen fíos. |
|
Pregunta | Suxestións |
11. Escoito outras chamadas cando uso o teléfono. |
|
12. Escoito ruído no auricular sen fíos e as teclas non funcionan. |
|
13. Cura común para equipos electrónicos. |
|
Documentos/Recursos
![]() |
Base oculta SIP de 1 liña de Vtech Serie SIP [pdfGuía do usuario CTM-S2116, CTM-S2110, NGC-C3416HC, Serie SIP Base oculta SIP de 1 liña, Serie SIP, Base oculta SIP de 1 liña, Base oculta SIP de liña, Base oculta SIP, Base oculta |