Vtech-LOGO

Vtech SIP Seri 1 Jalur SIP Basis Tersembunyi

Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base-PRODUCT

Petunjuk keselamatan penting

Papan nama yang diterapkan terletak di bagian bawah atau belakang produk.
Saat menggunakan peralatan telepon, tindakan pencegahan keselamatan dasar harus selalu diikuti untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, dan cedera, termasuk yang berikut ini:

  1. Produk ini harus dipasang oleh teknisi yang berkualifikasi.
  2. Produk ini hanya boleh disambungkan ke peralatan host dan tidak pernah langsung ke jaringan seperti Jaringan Zona Sakelar Publik (PSTN) atau Layanan Telepon Lama Biasa (POTS).
  3. Baca dan pahami semua instruksi.
  4. Ikuti semua peringatan dan petunjuk yang tertera pada produk.
  5. Cabut produk ini dari stopkontak sebelum membersihkan. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakanamp kain untuk membersihkan.
  6. Jangan gunakan produk ini di dekat air seperti di dekat bak mandi, baskom cuci, wastafel dapur, bak cuci atau kolam renang, atau di ruang bawah tanah atau pancuran yang basah.
  7. Jangan letakkan produk ini di atas meja, rak, dudukan, atau permukaan tidak stabil lainnya.
  8. Slot dan lubang di bagian belakang atau bawah dudukan telepon dan gagang telepon disediakan untuk ventilasi. Untuk melindunginya dari panas berlebih, lubang-lubang ini tidak boleh terhalang dengan meletakkan produk di permukaan yang lembut seperti tempat tidur, sofa, atau karpet. Produk ini tidak boleh diletakkan di dekat atau di atas radiator atau pemanas. Produk ini tidak boleh diletakkan di area mana pun yang tidak memiliki ventilasi yang memadai.
  9. Produk ini harus dioperasikan hanya dari jenis sumber listrik yang ditunjukkan pada label penandaan. Jika Anda tidak yakin dengan jenis daya yang disuplai di lokasi, hubungi dealer Anda atau perusahaan listrik setempat.
  10. Jangan biarkan benda apa pun menyentuh kabel daya. Jangan memasang produk ini di tempat yang kabelnya dapat terinjak.
  11. Jangan sekali-kali memasukkan benda apapun ke dalam produk ini melalui slot pada dasar telepon atau gagang telepon karena dapat menyentuh vol yang berbahaya.tagtitik e atau menimbulkan korsleting. Jangan pernah menumpahkan cairan apa pun pada produk.
  12. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to an authorised service facility. Opening or removing parts of the Telephone base or handset other than specified access doors may expose you to dangerous voltagatau risiko lainnya. Pemasangan ulang yang salah dapat menyebabkan sengatan listrik saat produk digunakan kemudian.
  13. Jangan membebani stopkontak dinding dan kabel ekstensi secara berlebihan.
  14. Cabut produk ini dari stopkontak dan rujuk servis ke fasilitas servis resmi dalam kondisi berikut:
    • Bila kabel atau steker catu daya rusak atau terkelupas.
    • Jika cairan tumpah ke produk.
    • Jika produk terkena hujan atau air.
    • Jika produk tidak beroperasi secara normal dengan mengikuti petunjuk pengoperasian. Sesuaikan hanya kontrol yang tercakup dalam petunjuk pengoperasian. Penyesuaian kontrol lain yang tidak tepat dapat mengakibatkan kerusakan dan seringkali memerlukan pekerjaan ekstensif oleh teknisi resmi untuk mengembalikan produk ke pengoperasian normal.
    • Jika produk terjatuh dan dudukan telepon dan/atau gagang telepon rusak.
    • Jika produk menunjukkan perubahan kinerja yang nyata.
  15. Hindari penggunaan telepon (selain telepon nirkabel) saat terjadi badai petir. Ada risiko sengatan listrik dari jarak jauh akibat petir.
  16. Jangan gunakan telepon untuk melaporkan kebocoran gas di sekitar lokasi kebocoran. Dalam keadaan tertentu, percikan api dapat terjadi saat adaptor dicolokkan ke stopkontak, atau saat handset dipasang kembali pada dudukannya. Ini adalah kejadian umum yang terkait dengan penutupan sirkuit listrik. Pengguna tidak boleh mencolokkan telepon ke stopkontak, dan tidak boleh meletakkan telepon genggam yang terisi dayanya ke dalam dudukannya, jika telepon berada di lingkungan yang mengandung konsentrasi gas yang mudah terbakar atau mudah terbakar, kecuali terdapat ventilasi yang memadai. Percikan api di lingkungan seperti itu dapat menimbulkan kebakaran atau ledakan. Lingkungan tersebut dapat mencakup: penggunaan oksigen secara medis tanpa ventilasi yang memadai; gas industri (pelarut pembersih; uap bensin; dll.); kebocoran gas alam; dll.
  17. Letakkan gagang telepon di dekat telinga Anda hanya ketika sedang dalam mode bicara normal.
  18. Adaptor daya dirancang agar dapat dipasang secara vertikal atau di lantai dengan benar. Soket tidak dirancang untuk menahan steker pada tempatnya jika dicolokkan ke stopkontak di langit-langit, di bawah meja, atau lemari.
  19. Gunakan hanya kabel daya dan baterai yang tertera dalam buku petunjuk ini. Jangan buang baterai ke dalam api. Baterai dapat meledak. Periksa peraturan setempat untuk mengetahui kemungkinan petunjuk pembuangan khusus.
  20. Dalam posisi pemasangan di dinding, pastikan untuk memasang dudukan telepon di dinding dengan menyejajarkan lubang tali dengan kancing pemasangan pelat dinding. Kemudian geser dudukan telepon ke bawah pada kedua stud pemasangan hingga terkunci pada tempatnya. Lihat petunjuk lengkap dalam Pemasangan di panduan pengguna.
  21. Produk ini harus dipasang pada ketinggian kurang dari 2 meter.
  22. PoE Terdaftar (Produk ini dianggap tidak memerlukan koneksi ke jaringan Ethernet dengan perutean pabrik luar).

 PERHATIAN

  • Jauhkan benda logam kecil seperti pin dan staples dari gagang telepon.
  • Risk of explosion if battery is replaced by incorrect type;
  • Dispose of used batteries according to the instructions;
  • Disconnect the telephone line before replacing batteries;
  • For pluggable equipment, the socket-outlet (power adaptor) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible;
  • Papan nama yang tertera terletak di bagian bawah produk;
  • The equipment is only use for mounting at heights <2m.
  • Avoid using the battery in the following conditions:-
    • Suhu ekstrem tinggi atau rendah yang dapat dialami baterai selama penggunaan, penyimpanan, atau transportasi;
    • Tekanan udara rendah di ketinggian tinggi;
    • Penggantian baterai dengan jenis yang salah yang dapat merusak pengaman;
    • Pembuangan baterai ke dalam api atau oven panas, atau penghancuran atau pemotongan baterai secara mekanis yang dapat mengakibatkan ledakan;
    • Meninggalkan baterai di lingkungan sekitar yang bersuhu sangat tinggi yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar;
    • Tekanan udara yang sangat rendah yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.

Daftar periksa bagian

Barang-barang yang terdapat dalam masing-masing paket telepon nirkabel:

Nama model Nomor model Bagian yang termasuk
Pangkalan telepon Pelat pemasangan dinding dasar telepon | Kabel jaringan Handset nirkabel dan Baterai handset (sudah terpasang di handset) Handset charger| Handset charger adapter
Basis Tersembunyi SIP 1-Jalur dengan Handset Warna Nirkabel dan Pengisian Daya CTM-S2116 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (1) Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (2) Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (3) Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (4)
Basis Tersembunyi SIP 1-Jalur CTM-S2110 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (5) Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (6)
      Nama model       Nomor model  Bagian yang termasuk
   Telephone base| Telephone base Adapter   Pelat pemasangan dinding dasar telepon | Kabel jaringan  Handset nirkabel dan Baterai handset (sudah terpasang di handset)    Handset charger| Handset charger adapter
        Handset dan Pengisi Daya Nirkabel Warna 1-Jalur         NGC-C3416(Virtual bundle of NGC-C5106and C5016) Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (7) Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (8)

Tata letak telepon

Basis Tersembunyi SIP 1-Jalur dengan Handset Warna Nirkabel dan Pengisi Daya – CTM-S2116 Handset Warna Nirkabel 1-Jalur – NGC-C5106 Pengisi Daya – C5016

Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (9)

Telepon Genggam

1 Lampu pengisian baterai
2 Colour screen
3 Soft keys (3)Perform the action indicated by the on-screen labels.
4 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (10) Kunci PESAN
5 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (11)Tombol BICARA
6 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12)VOLUME /navigation keys
7 Tombol panggil numerik
8 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (13)kunci SPEAKER
9 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (14) Tombol MUTE
10 Lubang suara handset
11 Telepon pengeras suara
12 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (15) Kunci MEJA DEPAN
13 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (16)Tombol OFF/Batal
14 Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (17)kunci DARURAT
15 Mikropon

Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (18)Pengisi Daya dan Adaptor Handset

16 tiang pengisian
17 Kabel pengisi daya USB-A
18 Port USB A

Ikon layar

Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (19)

1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 Line SIP Hidden Base – CTM-S2110

Pangkalan teleponVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (20)

1 MENEMUKAN TELEPON button.•   Short press to find the handset by making it ring. Short press again to stop handset ringing.•   Short press ten times, then long press (between 5 and 10 seconds) to restore the phone’s factory defaults.
2 KEKUATAN DIPIMPIN
3 Bahasa Indonesia: VoIP DIPIMPIN
4 Antena
5 Masukan adaptor AC
6 MENGATUR ULANG button Short press for less than 2 seconds to reboot the phone. OR Long press for at least 10 seconds to restore the phone’s factory defaults in Static IP mode and then reboot the phone.
7 Pelabuhan komputer
8 Pelabuhan Ethernet

Instalasi

Basis Tersembunyi SIP 1 Jalur dengan Handset Warna Nirkabel dan Pengisi Daya – CTM-S2116
Basis Tersembunyi SIP 1-Jalur – CTM-S2110

Instalasi pangkalan telepon

  • Bagian ini mengasumsikan bahwa infrastruktur jaringan Anda telah terbentuk dan layanan telepon IP PBX Anda telah dipesan dan dikonfigurasi untuk lokasi Anda. Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi IP PBX, silakan lihat Panduan Konfigurasi Telepon SIP.
  • Anda dapat menyalakan stasiun pangkalan menggunakan adaptor daya (model VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)) atau Power over Ethernet (PoE Kelas 2) dari jaringan Anda. Jika Anda tidak menggunakan PoE, pasang stasiun pangkalan di dekat stopkontak yang tidak dikontrol oleh sakelar dinding. Stasiun pangkalan dapat diletakkan di permukaan datar atau dipasang di dinding dengan orientasi vertikal atau horizontal.

Untuk memasang dasar Telepon:

  • Plug one end of the Ethernet cable into the Ethernet port on the rear of the Telephone base (marked by NET), and plug the other end of the cable into your network router or switch.
  • Jika pangkalan Telepon tidak menggunakan daya dari router jaringan atau sakelar berkemampuan PoE:
  • Hubungkan adaptor daya ke soket daya dasar Telepon.
  • Sambungkan adaptor daya ke stopkontak listrik yang tidak dikontrol oleh sakelar dinding.

Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (21)

INFORMASI PENTING

  1. Use only the VTech power adapter (model VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)). To order a power adapter, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
  2. Adaptor daya ini dirancang agar dapat dipasang secara vertikal atau di lantai dengan benar. Ujungnya tidak dirancang untuk menahan steker pada tempatnya jika dicolokkan ke stopkontak di langit-langit, di bawah meja, atau di lemari.

Untuk memasang alas telepon di dinding

  1. Install two mounting screws on the wall. Choose screws with heads larger than 5 mm (3/16 inch) in diameter (1 cm / 3/8 inch diameter maximum). The screw centers should be 5 cm (1 15/16 inches) apart vertically or horizontally.Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (22)
  2. Kencangkan sekrup hingga hanya 3 mm (1/8 inci) sekrup yang terbuka.
  3. Attach the mounting plate to the top of the Telephone base. Insert the tab into the slot and then push the plate in at the bottom of the Telephone base until the mounting plate clicks into place. Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (24)
  4. Check to make sure the plate is secure at top and bottom. It should be flush with the Telephone base body.
  5. Place the Telephone base over the mounting screws.Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (23)
  6. Hubungkan kabel Ethernet dan daya seperti dijelaskan pada halaman 10.

1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger -CTM-S2116 1-Line Cordless Colour Handset -NGC-C5106 Charger – C5016

Instalasi Pengisi Daya Ponsel

  • Pasang pengisi daya handset seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
  • Pastikan adaptor daya yang disertakan terpasang dengan benar ke stopkontak yang tidak dikontrol oleh sakelar dinding.Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (25)
  • Baterai terisi penuh setelah 11 jam pengisian terus menerus. Untuk kinerja terbaik, simpan handset di pengisi daya handset saat tidak digunakan.

PERHATIAN
Gunakan hanya adaptor daya yang disertakan. Adaptor daya yang disertakan tidak dirancang untuk digunakan pada perangkat lain. Penyalahgunaan adaptor daya pada perangkat Anda yang lain dilarang. Untuk memesan pengganti, hubungi +44 (0)1942 26 5195 atau kirimkan email ke vtech@corpteluk.com.

Catatan Instalasi
Hindari meletakkan dudukan telepon, gagang telepon, atau pengisi daya gagang telepon terlalu dekat dengan:

  • Perangkat komunikasi seperti pesawat televisi, pemutar DVD, atau telepon nirkabel lainnya
  • Sumber panas yang berlebihan
  • Sumber kebisingan seperti jendela dengan lalu lintas di luar, motor, oven microwave, lemari es, atau lampu neon
  • Sumber debu yang berlebihan seperti bengkel atau garasi
  • Kelembaban yang berlebihan
  • Suhu yang sangat rendah
  • Getaran mekanis atau kejutan seperti di atas mesin cuci atau meja kerja

Pendaftaran Handset
Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk mendaftarkan telepon genggam nirkabel Anda ke pangkalan Telepon.
Anda dapat mendaftarkan handset nirkabel tambahan ke dudukan telepon. Dudukan telepon dapat menampung hingga empat handset nirkabel NGC-C5106 atau CTM-C4402.

  1. On the cordless handset, press the Lang soft key, and then the key sequence: 7 5 6 0 0 #.
    Urutan kunci tidak akan ditampilkan di layar saat dimasukkan.
  2. Dengan Registrasi dipilih, tekan OK.
  3. Dengan Daftarkan Handset dipilih, tekan Pilih.
    Handset menampilkan pesan “Tekan lama tombol TEMUKAN HANDSET di pangkalan Anda”.
  4. On the Telephone base, press and hold theVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (27) / FIND HANDSET button for at least four seconds, then release the button. Both LEDs on the Telephone base begin to flash.
    Handset menampilkan "Mendaftarkan handset".
    Handset berbunyi bip dan menampilkan “Handset terdaftar”.

Deregistrasi Ponsel

  1. When a registered cordless handset is idle, press the Lang soft key, and then the key sequence: 7 5 6 0 0 #.
    Urutan kunci tidak akan ditampilkan di layar saat dimasukkan.
  2. With Registration selected, press OK. 3. Press Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12) untuk memilih Batalkan Pendaftaran, lalu tekan Pilih.
  3. Tekan Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12)untuk memilih handset yang ingin Anda batalkan pendaftarannya, lalu tekan Pilih.

CATATAN: The handset you are currently using is indicated by **.
Gagang telepon berbunyi bip dan menampilkan “HANDSET telah dideregister”.

Pengisian baterai ponsel
Baterai harus terisi penuh sebelum menggunakan telepon nirkabel untuk pertama kalinya. Lampu pengisian daya baterai menyala saat telepon nirkabel sedang diisi dayanya pada pengisi daya telepon. Baterai terisi penuh setelah 11 jam pengisian daya terus-menerus. Untuk kinerja terbaik, simpan telepon nirkabel di pengisi daya telepon saat tidak digunakan.

Mengganti Baterai Handset Tanpa Kabel
Baterai handset nirkabel sudah terpasang sebelumnya. Untuk mengganti baterai handset nirkabel, ikuti langkah-langkah di bawah ini.

  1. Gunakan benda sempit untuk membuka penutup handset, sehingga Anda membuka tab di lokasi yang ditunjukkan di bawah ini.Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (26)
  2. Tempatkan ibu jari Anda di slot di bawah baterai, dan angkat baterai keluar dari kompartemen baterai handset.
  3. Tempatkan bagian atas baterai di kompartemen baterai handset sehingga konektor baterai sejajar.
  4. Dorong bagian bawah baterai ke dalam kompartemen baterai.
  5. Untuk memasang kembali penutup gagang telepon, sejajarkan semua tab pada penutup gagang telepon terhadap alur yang sesuai pada gagang telepon, lalu dorong ke bawah dengan kuat hingga semua tab terkunci pada alurnya.

PERHATIAN
There may be a risk of explosion if a wrong type of handset battery is used. Use only the supplied rechargeable battery or replacement battery. To order a replacement, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk.

Mendirikan

Basis Tersembunyi SIP 1 Jalur dengan Handset Warna Nirkabel dan Pengisi Daya – CTM-S2116
Pengaturan default ditunjukkan dengan tanda bintang (*).

Pengaturan Pilihan Dapat disesuaikan oleh
Volume mendengarkan- Handset 1, 2, 3, 4, 5, 6*, 7 Pengguna dan administrator
Nada dering Nada 1* Hanya administrator

Semua pengaturan telepon diprogram melalui administrasi web pintu gerbang. Silakan merujuk ke Panduan Konfigurasi Telepon SIP untuk detailnya.

Operasi

Basis Tersembunyi SIP 1 Jalur dengan Handset Warna Nirkabel dan Pengisi Daya – CTM-S2116
1-Line Cordless Colour Handset -NGC-C5106

Menggunakan handset nirkabel
Saat Anda menggunakan papan tombol pada handset nirkabel, tombol handset memiliki lampu latar.

Ubah bahasa layar ponsel
To change the display language of your handset colour screen:

  1. Tekan Lang.
  2. Tekan Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12)untuk memilih bahasa.
  3. Tekan OK.

Terima panggilan
Ketika ada panggilan masuk, gagang telepon berdering.
Menjawab panggilan menggunakan gagang telepon nirkabel saat tidak sedang diisi dayanya

  • On the cordless handset, press Ans or Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (11)atau .Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (13)
  • ItuVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (24) icon appears in the middle of the screen when in speakerphone mode. screen when in speakerphone mode.
  • Menjawab panggilan menggunakan handset tanpa kabel saat dipasang di pengisi daya handset

Angkat gagang telepon nirkabel dari pengisi daya gagang telepon.

  1. Reject a call Press
  2. Reject orVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (16)

Melakukan panggilan

  1.  Pada handset nirkabel, gunakan keypad untuk memasukkan nomor.
    • Tekan Hapus jika Anda memasukkan angka yang salah.
  2. Press Dial Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (11)orVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (13)
  3. Untuk mengakhiri panggilan, tekan Akhiri atauVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (16) atau letakkan telepon genggam di pengisi daya.

Lakukan panggilan selama panggilan aktif

  • Selama panggilan, tekan Baru pada handset nirkabel.
  • Panggilan aktif ditunda.
  • Gunakan papan tombol untuk memasukkan nomor. Jika Anda memasukkan angka yang salah, tekan Hapus.
  • Tekan Panggil.

Akhiri panggilan
Tekan Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (16)pada handset nirkabel atau letakkan di pengisi daya handset. Panggilan berakhir ketika semua handset ditutup.

Beralih antar panggilan
Jika Anda memiliki panggilan aktif dan panggilan lain ditahan, Anda dapat beralih di antara kedua panggilan tersebut.

  1. Tekan Tombol untuk menunda panggilan aktif, dan melanjutkan panggilan yang ditahan.
  2. Untuk mengakhiri panggilan aktif, tekan Akhiri atau Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (16)Panggilan lainnya akan tetap ditahan.
  3. Tekan Unhold untuk menerima panggilan dari hold.

Bagikan panggilan
Maksimal dua handset nirkabel dapat digunakan secara bersamaan pada panggilan eksternal.

Bergabunglah dengan panggilan
Untuk bergabung dengan panggilan aktif yang dilakukan di ponsel lain, tekan Gabung.

Memegang

  • Untuk menahan panggilan:
  • Selama panggilan berlangsung, tekan Tahan pada gagang telepon nirkabel.
  • Untuk menghentikan panggilan yang ditahan, tekan Batalkan Penahanan.

Telepon pengeras suara

  • Selama panggilan, tekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (13) pada handset nirkabel untuk beralih antara mode speakerphone dan mode lubang suara handset.
  • ItuVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (24) Ikon muncul di tengah layar saat dalam mode speakerphone.

Volume
Sesuaikan volume mendengarkan

  1. Selama panggilan, tekan Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12) untuk menyesuaikan volume mendengarkan.
  2. Tekan OK.

Sesuaikan volume Dering

  1. Saat handset nirkabel dalam keadaan idle, tekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12) untuk mengatur volume dering.
  2. Tekan OK.

Bisu
Matikan mikrofon

  1. Selama panggilan, tekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (14) pada handset nirkabel.
    Handset menampilkan “Call Muted” ketika fungsi mute diaktifkan. Anda dapat mendengar pihak di seberang sana tetapi mereka tidak dapat mendengar Anda.
  2. TekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (14) lagi untuk melanjutkan pembicaraan.
Panggilan tunggu
Jika menerima panggilan masuk saat panggilan aktif, Anda akan mendengar nada panggilan tunggu. Telepon juga menampilkan “Panggilan masuk”.
Untuk menjawab panggilan masuk:
  • Tekan Ans pada handset nirkabel. Panggilan aktif ditunda.
Untuk menolak panggilan masuk:
  • Tekan Tolak pada handset nirkabel.
Panggilan cepat
Untuk memanggil nomor panggilan cepat:
  1. Tekan SpdDial.
  2. Tekan Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (12) untuk memilih entri panggilan cepat.
  3. Tekan OK.

Atau, Anda dapat menekan tombol panggil cepat (Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (15) or Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (17)), atau tekan tombol lunak panggilan cepat (misalnyaample, RmServ).

Indikator menunggu pesan
When a new voice message is received, the handset displays Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (10)” New msg” on the screen.

Mainkan pesan
  1. Saat telepon dalam keadaan idle, tekan Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (10)
    Gagang telepon memutar nomor akses pesan suara.
  2. Ikuti petunjuk suara untuk memutar pesan Anda.
Temukan telepon genggam
Gunakan fitur ini untuk menemukan semua handset nirkabel yang terdaftar.
Untuk memulai paging:
  • TekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (27) / FIND HANDSET on the Telephone base when the phone is not in use. All idle cordless handsets beep for 60 seconds.
Untuk mengakhiri paging:
  • TekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (27) / FIND HANDSET again on the Telephone base. -OR-
  • TekanVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (16) pada handset nirkabel.

Program Garansi Terbatas Perhotelan VTech

VTech Telecommunications Limited, produsen Produk Perhotelan VTech (“Produk”), menjamin kepada pemegang bukti pembelian yang sah (“pengguna akhir” atau “Anda”) bahwa Produk dan semua aksesori yang disediakan oleh VTech dalam paket Produk adalah bebas dari cacat bahan dan pengerjaan, sesuai dengan syarat dan ketentuan berikut, bila dipasang dan digunakan secara normal dan sesuai dengan petunjuk pengoperasian Produk. Garansi terbatas berlaku untuk pengguna akhir Produk ini dan hanya berlaku jika Produk tersebut dibeli melalui distributor/dealer lokal.
During the limited warranty period, VTech’s authorised service representative will repair or replace, at VTech’s option, without charge, a Product that is not free from defects in materials and workmanship. If VTech’s authorised service representative repairs the Product, new or refurbished replacement parts may be used. If the Product is replaced, it may be replaced with a new or refurbished Product of the same or similar design. Repair or replacement of Product, at VTech’s option, is the exclusive remedy. The limited warranty period for the Product begins on the date that the end user takes possession of the Product. This limited warranty also applies to repaired or replacement Products for a period of either: (a) 90 days from the date the repaired or replacement Product is shipped to you; or (b) the time remaining on the original limited warranty as described above; whichever is longer.
Garansi terbatas ini tidak mencakup:
  1. Produk atau suku cadang yang telah disalahgunakan, kecelakaan, pengiriman atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang tidak tepat, pengoperasian atau penanganan yang tidak normal, pengabaian, genangan, kebakaran, air atau intrusi cairan lainnya; atau
  2. Produk yang rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi oleh siapa pun selain perwakilan layanan resmi VTech; atau
  3. Produk sejauh masalah yang dialami disebabkan oleh kondisi sinyal, keandalan jaringan atau sistem kabel atau antena; atau
  4. Produk sejauh masalahnya disebabkan oleh penggunaan dengan aksesori non-VTech; atau
  5. Produk yang stiker garansi/kualitasnya, pelat nomor seri produk, atau nomor seri elektroniknya telah dihapus, diubah, atau tidak terbaca lagi; atau
  6. Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirim untuk perbaikan dari luar dealer/distributor setempat, atau digunakan untuk tujuan komersial atau institusi yang tidak disetujui (termasuk namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan persewaan); atau
  7. Produk dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah; atau
  8. Biaya atau biaya yang dikeluarkan oleh pengguna akhir, dan risiko kehilangan atau kerusakan, dalam melepas dan mengirimkan Produk, atau untuk pemasangan atau penyetelan, penyesuaian kontrol pelanggan, dan pemasangan atau perbaikan sistem di luar unit.
  9. Kabel saluran atau kabel koil, lapisan plastik, konektor, adaptor daya, dan baterai, jika Produk dikembalikan tanpa kabel tersebut. VTech akan menagih pengguna akhir dengan harga yang berlaku saat itu untuk setiap item yang hilang.
  10. Baterai handset NiCd atau NiMH, atau adaptor daya, yang, dalam semua keadaan, hanya dilindungi oleh garansi satu (1) tahun.
Except as provided by applicable law, you assume the risk of loss or damage during transit and  transportation and are responsible for delivery or handling charges incurred in the transport of Product(s) to the service location. VTech’s authorised service representative will return repaired or replaced product under this limited warranty to you, transportation, delivery and handling charges prepaid. VTech assumes no risk for damage or loss of the Product in transit.
Jika kegagalan Produk tidak tercakup dalam garansi terbatas ini, atau bukti pembelian tidak memenuhi ketentuan garansi terbatas ini, VTech akan memberi tahu Anda dan akan meminta Anda mengesahkan biaya perbaikan dan biaya pengiriman pengembalian untuk perbaikan Produk yang tidak tercakup dalam garansi terbatas ini. Anda harus membayar biaya perbaikan dan biaya pengiriman pengembalian untuk perbaikan Produk yang tidak tercakup dalam garansi terbatas ini.
Batasan lainnya
Garansi ini adalah perjanjian lengkap dan eksklusif antara Anda dan VTech. Ini menggantikan semua komunikasi tertulis atau lisan lainnya yang terkait dengan Produk ini. VTech tidak memberikan jaminan lain untuk Produk ini, baik tersurat maupun tersirat, lisan atau tertulis, atau menurut undang-undang. Garansi secara eksklusif menjelaskan semua tanggung jawab VTech terkait Produk. Tidak ada seorang pun yang berwenang untuk melakukan modifikasi terhadap garansi ini dan Anda tidak boleh bergantung pada modifikasi tersebut.
Tanggung jawab VTech kepada pengguna akhir berdasarkan perjanjian ini tidak melebihi harga pembelian Produk. Dalam keadaan apa pun VTech tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan tidak langsung, khusus, insidental, konsekuensial, atau serupa (termasuk, namun tidak terbatas pada hilangnya keuntungan atau pendapatan, ketidakmampuan untuk menggunakan produk, atau peralatan terkait lainnya, biaya peralatan pengganti, dan klaim oleh pihak ketiga) akibat penggunaan Produk ini. Beberapa dealer/distributor lokal tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan kerusakan insidental atau konsekuensial, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda.
Garansi ini memberi Anda hak hukum tertentu, dan Anda juga memiliki hak lain yang berbeda-beda dari dealer/distributor lokal ke dealer/distributor lokal.

Pemeliharaan

Merawat telepon Anda
Telepon Anda mengandung komponen elektronik yang canggih, sehingga harus diperlakukan dengan hati-hati.
  • Hindari perlakuan kasar
    Letakkan gagang telepon dengan hati-hati. Simpan bahan kemasan asli untuk melindungi telepon Anda jika Anda perlu mengirimkannya.
  • Hindari air
    Telepon Anda dapat rusak jika terkena air. Jangan gunakan telepon di luar ruangan saat hujan, atau pegang dengan tangan basah. Jangan pasang dudukan telepon di dekat wastafel, bak mandi, atau pancuran.
  • Badai listrik
    Badai listrik terkadang dapat menyebabkan lonjakan daya yang membahayakan peralatan elektronik. Demi keselamatan Anda sendiri, berhati-hatilah saat menggunakan peralatan listrik selama badai.
  • Membersihkan telepon Anda
    Telepon Anda memiliki casing plastik tahan lama yang akan mempertahankan kilaunya selama bertahun-tahun. Bersihkan hanya dengan kain lembut sedikit dampdibersihkan dengan air atau sabun lembut. Jangan gunakan air berlebih atau pelarut pembersih dalam bentuk apa pun.
Penafian dan Batasan Tanggung Jawab
VTech Telecommunications Limited dan pemasoknya tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan atau kehilangan akibat penggunaan panduan pengguna ini. VTech Telecommunications Limited dan pemasoknya tidak bertanggung jawab atas segala kerugian atau klaim oleh pihak ketiga yang mungkin timbul akibat penggunaan produk ini. VTech Telecommunications Limited dan pemasoknya tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan atau kehilangan yang disebabkan oleh penghapusan data akibat kegagalan fungsi, baterai mati, atau perbaikan. Pastikan untuk membuat salinan cadangan data penting di media lain untuk melindungi dari kehilangan data.
Remember that electrical appliances can cause serious injury if used when you are wet or standing in water. If the telephone base should fall into water, DO NOT RETRIEVE IT UNTIL YOU UNPLUG THE POWER CORD AND/OR
 TELEPHONE LINE CORD FROM THE WALL. Then remove the telephone by the unplugged cords.
Petunjuk Eropa
Peralatan ini mematuhi 2011/65/EU (ROHS).
Deklarasi Kesesuaian
Deklarasi Kesesuaian dapat diperoleh dari: www.vtechhotelphones.com.
Pembuangan baterai dan produk
Simbol (1, 2) pada produk, kemasan, dan/atau dokumen penyertanya berarti bahwa produk listrik dan elektronik bekas serta baterai tidak boleh tercampur dengan limbah rumah tangga pada umumnya.
Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (28)
  • Untuk penanganan, pemulihan, dan daur ulang produk dan baterai lama yang tepat, harap bawa ke tempat pengumpulan yang berlaku sesuai dengan undang-undang nasional Anda.
  • Dengan membuangnya dengan benar, Anda akan membantu menghemat sumber daya yang berharga dan mencegah potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan.
  • Untuk informasi lebih lanjut tentang pengumpulan dan daur ulang, silakan hubungi pemerintah kota setempat. Hukuman mungkin berlaku untuk pembuangan limbah ini secara tidak benar, sesuai dengan undang-undang nasional.

Petunjuk pembuangan produk untuk pengguna bisnis

  • Jika Anda ingin membuang peralatan listrik dan elektronik, silakan hubungi dealer atau pemasok Anda untuk informasi lebih lanjut.
  • Informasi mengenai Pembuangan di negara lain di luar Uni Eropa
  • Simbol-simbol ini (1, 2) hanya berlaku di Uni Eropa. Jika Anda ingin membuang barang-barang ini, harap hubungi pihak berwenang atau dealer setempat Anda dan tanyakan metode pembuangan yang benar.

Catatan untuk simbol baterai
Simbol (2) ini dapat digunakan dalam kombinasi dengan simbol kimia. Dalam hal ini memenuhi persyaratan yang ditetapkan oleh Petunjuk untuk bahan kimia yang terlibat.

Spesifikasi teknis

Basis Tersembunyi SIP 1-Jalur dengan Handset Warna Nirkabel dan Pengisi Daya – CTM-S2116 Basis Tersembunyi SIP 1-Jalur – CTM-S2110
Handset Warna Nirkabel 1-Jalur – NGC-C5106

Pengisi daya – C5016

Kontrol frekuensi Crystal controlled PLL synthesiser
Frekuensi transmisi Ponsel: 1881.792-1897.344 MHz

Basis telepon: 1881.792-1897.344 MHz

Saluran 10
Jangkauan efektif nominal Daya maksimum yang diizinkan oleh FCC dan IC. Jangkauan pengoperasian aktual dapat bervariasi menurut kondisi lingkungan pada saat penggunaan.
Suhu operasi 32–104°F (0–40°C)
Persyaratan daya Telephone base: Power over Ethernet (PoE): IEEE 802.3at supported, class 2
  • Ethernet: 1 Gigabit Ethernet switch If PoE not available, power adapter (sold separately):
  • Input: 100-240V~ 50/60Hz 0.5A Output: 5.0V 2.0A 10.0W
  • Model number: VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)
  • Pabrikan: VT-PLII
  • Use only the power adapter indicated above for the telephone base Handset battery
  • Baterai Lithium Ion 3.7V 1000mAh
  • Nomor model: A051
  • Use only the supplied battery or the battery indicated above Handset charger: supplied power adapter
  • Input: 100-240V~AC 50/60 Hz 0.3A Output: 5V 2A 10.0W
  • Model number: NBS10B0502VEU
  • Manufacturer: Mass Power
  • Use only the power adapter indicated above for the handset charger
Sinyal tunggu pesan Pesan SIP RFC 3261
Memori Panggilan Cepat Handset:

3 tombol keras panggilan cepat khusus:
Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (10)PESAN / Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (15) RESEPSIONIS / Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (17)       DARURAT

10 speed dial keys – scroll list through SpdDial soft key menu 3 soft keys (default:
Lang. / RmServ / SpdDial) that can be programmed as speed dial keys

Pelabuhan jaringan Ethernet Dua port RJ-10 100/45 Mbps

Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.

Hak Cipta © 2025
VTech Telekomunikasi Terbatas
Seluruh hak cipta. 6/25.
CTM-S2116_CTM-S2110_NGC-C3416HC_UG_EU-UK_19JUN2025

Lampiran

Penyelesaian Masalah
Jika Anda mengalami kesulitan dengan telepon, silakan coba saran di bawah ini. Untuk layanan pelanggan, hubungi +44 (0)1942 26 5195 atau email vtech@corpteluk.com.
Untuk telepon tanpa kabel

Pertanyaan Saran
1. Telepon tidak berfungsi sama sekali.
  • Make sure the Cat-5 network cable is plugged into the              BERSIH port of the Telephone base and the network wall jack with Power over Ethernet (PoE).
  • Make sure the battery is installed and charged correctly. For optimum daily performance, return the cordless handset to the handset charger after use.
  • Cabut kabel jaringan Cat-5 dari soket dinding jaringan. Tunggu kurang lebih 15 detik, lalu pasang kembali.
  • Isi daya baterai di handset nirkabel hingga 11 jam.
  • Jika baterai benar-benar habis, isi daya baterai setidaknya selama 30 menit sebelum digunakan.
  • Keluarkan baterai lalu pasang kembali. Jika masih tidak berhasil, mungkin perlu membeli baterai baru.
  • Disconnect the Telephone base from the network wall jack and connect a different working SIP telephone. If the other SIP telephone does not work, the problem is probably in the wiring or network server. Check your SIP server settings. Refer to the Panduan Konfigurasi Telepon SIP untuk rinciannya.
Pertanyaan Saran
2.  Saya tidak dapat melakukan panggilan keluar.
  • Coba semua saran di atas.
  • A prefix may be required for dialling some internal or external calls. Refer to the Panduan Konfigurasi Telepon SIP untuk rinciannya.
  • • Check your SIP server settings. If other SIP telephones in your hotel are having the same problem, the problem is in the wiring or network server. Contact your telephone service provider (charges may apply).
3. Tombol Panggilan Cepat tidak berfungsi sama sekali.
  • The Speed Dial key may not be properly programmed. Refer to the Panduan Konfigurasi Telepon SIP untuk rinciannya.
4. Telepon tidak dapat mendaftar ke server jaringan SIP.
  • Pastikan jaringan Anda menyediakan Power over Ethernet (PoE).
  • Make sure the initialisation and system registration process completes.
  • Disconnect the Cat-5 network cable from the network wall jack and connect it back into the network wall jack with Power over Ethernet (PoE) to start the initialisation and system registration process again.
5. The LOW BATTERY icon  Vtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (5)       or the EXTREMELY LOW BATTERY iconVtech-SIP-Series-1-Line-SIP-Hidden-Base- (5)appears at the top of the cordless handset screen.
  • Place the cordless handset in the handset charger for recharging.
  • Remove the battery and then install it again, and use it until fully depleted. Then charge the cordless handset in the handset charger for up to 11 hours.
  • Jika langkah-langkah di atas tidak mengatasi masalah, ganti baterai.
Pertanyaan Saran
6. Baterai tidak terisi daya pada handset nirkabel atau baterai tidak dapat diisi daya.
  • Make sure the cordless handset is placed in the handset charger correctly. The battery charging light should be on.
  • Keluarkan baterai lalu pasang kembali. Isi daya hingga 11 jam.
  • If the cordless handset is in the handset charger but the battery charging light is not on, refer to The battery charging light is off below.
  • Jika baterai benar-benar habis, isi daya handset nirkabel setidaknya selama 30 menit sebelum digunakan.
  • Jika langkah-langkah di atas tidak mengatasi masalah, ganti baterai.
7.  The battery charging light is off.
  • Clean the charging contacts on the cordless handset and/or handset charger each month with a pencil eraser or a dry non-abrasive fabric.
  • Pastikan kabel jaringan Cat-5 terpasang dengan benar dan aman.
  • Cabut kabel jaringan Cat-5. Tunggu selama 15 detik sebelum menyambungkannya kembali.
Pertanyaan Saran
8. Telepon tidak berdering saat ada panggilan masuk.
  • Make sure the ringer volume is turned up on the cordless handset.
  • Make sure the Cat-5 network cable is plugged into the              NET port of the Telephone base and the network wall jack with Power over Ethernet (PoE).
  • The cordless handset may be too far from the Telephone base. Move it closer to the Telephone base.
  • Periksa server SIP atau pengaturan administratif telepon Anda. Lihat Panduan Konfigurasi Telepon SIP untuk detailnya.
  • Jika telepon SIP lain di hotel Anda mengalami masalah yang sama, masalahnya ada pada kabel atau server jaringan. Hubungi penyedia layanan telepon Anda (mungkin dikenakan biaya).
  • Produk elektronik lainnya seperti radio HAM dan telepon DECT lainnya dapat menimbulkan gangguan pada telepon nirkabel Anda. Coba pasang ponsel Anda sejauh mungkin dari jenis perangkat elektronik ini.
  • Kabel jaringan Cat-5 mungkin rusak. Pasang kabel jaringan Cat-5 baru.
  • Remove the battery and then install it again. Then place the cordless handset in the handset charger. Wait for the handset to synchronise with the Telephone base. Allow up to one minute for this to take tempat. 
Pertanyaan Saran
9. Handset nirkabel berbunyi bip dan tidak berfungsi normal.
  • Make sure the Cat-5 network cable is plugged into the              NET port of the Telephone base and the network wall jack with Power over Ethernet (PoE).
  • Periksa server SIP atau pengaturan administratif telepon Anda. Lihat Panduan Konfigurasi Telepon SIP untuk detailnya.
  • Disconnect the Telephone base from the network wall jack and connect a different working SIP telephone. If the other SIP telephone has the same problem, the problem is in the wiring or network server. Contact your telephone service provider (charges may apply).
  • Produk elektronik lainnya seperti radio HAM dan telepon DECT lainnya dapat menimbulkan gangguan pada telepon nirkabel Anda. Coba pasang ponsel Anda sejauh mungkin dari jenis perangkat elektronik ini.
10. Ada gangguan saat percakapan telepon, atau panggilan terputus-putus saat saya menggunakan telepon nirkabel.
  • The cordless handset may be out of range. Move the handset closer to the Telephone base or adjust the setting of RF transmission power. Refer SIP Phone Configuration Guide for details.
  • Produk elektronik lainnya seperti radio HAM dan telepon DECT lainnya dapat menimbulkan gangguan pada telepon nirkabel Anda. Coba pasang ponsel Anda sejauh mungkin dari jenis perangkat elektronik ini.
  • Jika telepon SIP lain di hotel Anda mengalami masalah yang sama, masalahnya ada pada kabel atau server jaringan. Hubungi penyedia layanan telepon Anda (mungkin dikenakan biaya).
Pertanyaan Saran
11. Saya mendengar panggilan lain saat menggunakan telepon.
  • Disconnect the Telephone base from the network wall jack and connect a different working SIP telephone. Check your SIP server settings. If calls are still not clear, the problem is probably in the wiring or network server. Contact your telephone service provider (charges may apply).
12. Saya mendengar suara berisik pada handset nirkabel dan tombolnya tidak berfungsi.
  • Pastikan kabel jaringan Cat-5 terpasang dengan benar dan aman.
  • Cabut kabel jaringan Cat-5. Tunggu selama 15 detik sebelum menyambungkannya kembali.
13. Obat umum untuk peralatan elektronik.
  • If the telephone is not responding normally, put the cordless handset in the handset charger. If it does not fix the problem, try the following (in the order listed):
  • Disconnect the power to the Telephone base.
  • Cabut baterai pada handset nirkabel.
  • Wait a few minutes before connecting power to the Telephone base.
  • Install the battery again and then place the cordless handset in the handset charger.
  • Wait for the cordless handset to synchronise with the Telephone base. Allow up to one minute for this to take place.

Dokumen / Sumber Daya

Vtech SIP Seri 1 Jalur SIP Basis Tersembunyi [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna
CTM-S2116, CTM-S2110, NGC-C3416HC, Seri SIP 1 Jalur SIP Basis Tersembunyi, Seri SIP, 1 Jalur SIP Basis Tersembunyi, Jalur SIP Basis Tersembunyi, SIP Basis Tersembunyi, Basis Tersembunyi

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *