Importante nga mga instruksyon sa kaluwasan
Ang gipadapat nga nameplate nahimutang sa ubos o likod sa produkto.
Kung mogamit sa imong kagamitan sa telepono, ang sukaranan nga mga pag-amping sa kaluwasan kinahanglan kanunay nga sundon aron makunhuran ang peligro sa sunog, pagkurog sa kuryente ug kadaot, lakip ang mga musunud:
- Kini nga produkto kinahanglan i-install sa usa ka kwalipikado nga teknisyan.
- Kini nga produkto kinahanglan nga konektado lamang sa mga kagamitan sa host ug dili direkta sa network sama sa Public Switch zone Network (PSTN) o Plain Old Telephone Services (POTS).
- Basaha ug sabta ang tanang instruksyon.
- Sunda ang tanang pasidaan ug instruksyon nga gimarkahan sa produkto.
- I-unplug kini nga produkto gikan sa outlet sa bungbong sa dili pa limpyohan. Ayaw gamita ang mga likido o aerosol nga panglimpyo. Gamit ug adamp panapton alang sa paglimpyo.
- Ayaw gamita kini nga produkto duol sa tubig sama sa duol sa bath tub, labhanan nga panaksan, lababo sa kusina, labhanan o swimming pool, o sa basa nga basement o shower.
- Ayaw ibutang kini nga produkto sa usa ka dili lig-on nga lamesa, estante, baroganan o uban pang dili lig-on nga mga ibabaw.
- Ang mga slot ug mga pag-abli sa likod o sa ilawom sa base sa telepono ug handset gihatag alang sa bentilasyon. Aron mapanalipdan sila gikan sa sobrang kainit, kini nga mga pag-abli kinahanglan dili babagan pinaagi sa pagbutang sa produkto sa usa ka humok nga nawong sama sa higdaanan, sopa o carpet. Kini nga produkto kinahanglan dili ibutang duol o sa ibabaw sa radiator o heat register. Kini nga produkto kinahanglan dili ibutang sa bisan unsang lugar diin wala gihatag ang husto nga bentilasyon.
- Kini nga produkto kinahanglang operahan lamang gikan sa matang sa tinubdan sa kuryente nga gipakita sa marka sa pagmarka. Kung dili ka sigurado sa klase sa kuryente nga gihatag sa lugar, konsultaha ang imong dealer o lokal nga kompanya sa kuryente.
- Ayaw tugoti ang bisan unsa nga ibutang sa kable sa kuryente. Ayaw i-install kini nga produkto diin ang cord mahimong lakaw.
- Ayaw gayud iduso ang mga butang sa bisan unsang matang niini nga produkto pinaagi sa mga slots sa base sa telepono o handset tungod kay kini mahimong makahikap sa makuyaw nga vol.tage points o paghimo ug short circuit. Ayaw gayud ibubo ang bisan unsang likido sa produkto.
- To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to an authorised service facility. Opening or removing parts of the Telephone base or handset other than specified access doors may expose you to dangerous voltages o uban pang mga risgo. Ang dili husto nga pag-assemble mahimong hinungdan sa electric shock kung ang produkto gigamit sa sunod.
- Ayaw pag-overload sa mga outlet sa dingding ug mga extension cord.
- I-unplug kini nga produkto gikan sa outlet sa dingding ug i-refer ang pag-alagad sa usa ka awtorisado nga pasilidad sa serbisyo ubos sa mosunod nga mga kondisyon:
- Kung ang kurdon o plug sa suplay sa kuryente nadaot o nagisi.
- Kung ang likido nabubo sa produkto.
- Kung ang produkto naladlad sa ulan o tubig.
- Kung ang produkto dili molihok nga normal pinaagi sa pagsunod sa mga panudlo sa pag-opera. I-adjust lamang ang mga kontrol nga nasakup sa mga instruksyon sa operasyon. Ang dili husto nga pag-adjust sa ubang mga kontrol mahimong moresulta sa kadaot ug kasagaran nagkinahanglan og daghang trabaho sa usa ka awtorisadong technician aron mabalik ang produkto sa normal nga operasyon.
- Kung ang produkto nahulog ug ang base sa telepono ug/o handset nadaot.
- Kung ang produkto nagpakita sa usa ka lahi nga pagbag-o sa pasundayag.
- Likayi ang paggamit ug telepono (gawas sa cordless) panahon sa usa ka electrical storm. Adunay layo nga risgo sa electric shock gikan sa kilat.
- Ayaw gamita ang telepono sa pagtaho sa gas leak sa palibot sa leak. Ubos sa piho nga mga kahimtang, ang usa ka aligato mahimong mabuhat kung ang adapter gisaksak sa outlet sa kuryente, o kung ang handset gipulihan sa duyan niini. Kini usa ka komon nga panghitabo nga nalangkit sa pagsira sa bisan unsang electrical circuit. Ang tiggamit kinahanglan nga dili isaksak ang telepono sa usa ka outlet sa kuryente, ug dili kinahanglan nga ibutang ang usa ka gikargahan nga handset sa duyan, kung ang telepono nahimutang sa usa ka palibot nga adunay mga konsentrasyon sa masunog o nagsuporta sa siga nga mga gas, gawas kung adunay igong bentilasyon. Ang usa ka aligato sa ingon nga palibot mahimong makamugna og sunog o pagbuto. Ang maong mga palibot mahimong maglakip sa: medikal nga paggamit sa oxygen nga walay igong bentilasyon; pang-industriya nga mga gas (mga solvent sa paglimpyo, mga alisngaw sa gasolina, ug uban pa); usa ka pagtulo sa natural nga gas; ug uban pa.
- Ibutang lang ang handset sa imong telepono tapad sa imong dunggan kung anaa kini sa normal nga talk mode.
- Ang mga adaptor sa kuryente gituyo nga husto nga gipunting sa usa ka bertikal o posisyon sa pag-mount sa salog. Ang mga prongs wala gidesinyo aron ibutang ang plug sa lugar kung kini gisaksak sa kisame, ilawom sa lamesa o outlet sa kabinet.
- Gamita lang ang power cord ug mga baterya nga gipakita niini nga manwal. Ayaw ilabay ang mga baterya sa kalayo. Mahimong mobuto sila. Susiha uban sa lokal nga mga code alang sa posible nga espesyal nga mga instruksyon sa paglabay.
- Sa posisyon sa pag-mounting sa dingding, siguruha nga i-mount ang sukaranan sa telepono sa dingding pinaagi sa paghanay sa mga eyelet sa mga mounting studs sa plate sa dingding. Pag-slide sa ilawom sa telepono sa parehas nga mga mounting studs hangtod nga ma-lock ang lugar niini. Pag-refer sa tibuuk nga panudlo sa Pag-instalar sa manwal sa tiggamit.
- Kini nga produkto kinahanglan nga i-mount sa usa ka gitas-on nga dili moubos sa 2 metros.
- Gilista nga PoE (Ang produkto gikonsiderar nga dili kinahanglan nga koneksyon sa usa ka Ethernet network nga adunay gawas nga pag-ruta sa tanum).
MGA PAHINUMDOM
- Ipahilayo ang gagmay nga mga metal nga butang sama sa mga lagdok ug staples gikan sa handet receiver.
- Risk of explosion if battery is replaced by incorrect type;
- Dispose of used batteries according to the instructions;
- Disconnect the telephone line before replacing batteries;
- For pluggable equipment, the socket-outlet (power adaptor) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible;
- Ang gipadapat nga nameplate nahimutang sa ubos sa produkto;
- The equipment is only use for mounting at heights <2m.
- Avoid using the battery in the following conditions:-
- Taas o ubos nga grabeng temperatura nga mahimong ipailalom sa usa ka baterya sa panahon sa paggamit, pagtipig o transportasyon;
- Ubos nga presyur sa hangin sa taas nga altitude;
- Pag-ilis sa usa ka baterya nga adunay dili husto nga tipo nga makapildi sa usa ka panalipod;
- Paglabay sa baterya ngadto sa kalayo o init nga hurnohan, o mekanikal nga pagdugmok o pagputol sa baterya nga mahimong moresulta sa pagbuto;
- Pagbilin og baterya sa hilabihan ka taas nga temperatura sa palibot nga mahimong moresulta sa pagbuto o pag-agas sa masunog nga likido o gas;
- Ubos kaayo nga presyur sa hangin nga mahimong moresulta sa pagbuto o pag-agas sa masunog nga likido o gas.
Lista sa pagsusi sa mga bahin
Mga butang nga sulud sa tagsatagsa nga cordless package sa telepono:
Ngalan sa modelo | Numero sa modelo | Lakip ang mga bahin | |||||||||||
Base sa telepono | Telephone base wall mounting plate | Network cable | Cordless handset and Handset battery (preinstalled in the handset) | Handset charger| Handset charger adapter | ||||||||||
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charge | CTM-S2116 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||
1-Line SIP Hidden Base | CTM-S2110 | ![]() |
![]() |
Ngalan sa modelo | Numero sa modelo | Lakip ang mga bahin | |||||||||||
Telephone base| Telephone base Adapter | Telephone base wall mounting plate | Network cable | Cordless handset and Handset battery (preinstalled in the handset) | Handset charger| Handset charger adapter | ||||||||||
1-Line Cordless Colour Handset and Charger | NGC-C3416(Virtual bundle of NGC-C5106and C5016) | ![]() |
![]() |
||||||||||
Layout sa telepono
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 1-Line Cordless Colour Handset – NGC-C5106 Charger – C5016
Handset
1 | Kahayag sa pag-charge sa baterya |
2 | Colour screen |
3 | Soft keys (3)Perform the action indicated by the on-screen labels. |
4 | ![]() |
5 | ![]() |
6 | ![]() |
7 | Numeric dial keys |
8 | ![]() |
9 | ![]() |
10 | Earpiece sa earpiece |
11 | Speakerphone |
12 | ![]() |
13 | ![]() |
14 | ![]() |
15 | Mikropono |
Handset Charger ug Adapter
16 | Mga poste sa pag-charge |
17 | Kable sa pag-charge sa USB-Usa |
18 | USB-A port |
Mga icon sa screen
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 Line SIP Hidden Base – CTM-S2110
Base sa telepono
1 | PANGITA TANAN button.• Short press to find the handset by making it ring. Short press again to stop handset ringing.• Short press ten times, then long press (between 5 and 10 seconds) to restore the phone’s factory defaults. |
2 | GAHUM LED |
3 | VoIP LED |
4 | Antenna |
5 | AC adapter input |
6 | RESET button Short press for less than 2 seconds to reboot the phone. OR Long press for at least 10 seconds to restore the phone’s factory defaults in Static IP mode and then reboot the phone. |
7 | PC port |
8 | Ethernet nga pantalan |
Pag-instalar
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116
1-Line SIP Hidden Base – CTM-S2110
Pag-instalar sa base sa telepono
- Kini nga seksyon nagtuo nga ang imong network nga imprastraktura natukod ug ang imong IP PBX nga serbisyo sa telepono gi-order ug gi-configure para sa imong lokasyon. Para sa dugang nga impormasyon bahin sa IP PBX configuration, palihog tan-awa ang SIP Phone Configuration Guide.
- You can power the base station using a power adapter (model VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)) or Power over Ethernet (PoE Class 2) from your network. If you are not using PoE, install the base station near a power outlet not controlled by a wall switch. The base station can be placed on a flat surface or mounted on a wall in a vertical or horizontal orientation
To install the Telephone base:
- Plug one end of the Ethernet cable into the Ethernet port on the rear of the Telephone base (marked by NET), and plug the other end of the cable into your network router or switch.
- If the Telephone base is not using power from a PoE-capable network router or switch:
- Connect the power adapter to the Telephone base power jack.
- I-plug ang power adapter sa usa ka electrical outlet nga dili kontrolado sa switch sa dingding.
IMPORTANTE NGA IMPORMASYON
- Use only the VTech power adapter (model VT07EEU05200(EU), VT07EUK05200(UK)). To order a power adapter, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
- Ang power adapter gituyo nga husto nga gipunting sa usa ka vertical o floor mount position. Ang mga prongs wala gidesinyo aron ibutang ang plug sa lugar kung kini gisaksak sa kisame, ilawom sa lamesa o outlet sa kabinet.
To mount the Telephone base on the wall
- Install two mounting screws on the wall. Choose screws with heads larger than 5 mm (3/16 inch) in diameter (1 cm / 3/8 inch diameter maximum). The screw centers should be 5 cm (1 15/16 inches) apart vertically or horizontally.
- Hupti ang mga tornilyo hangtod nga 3 mm (1/8 pulgada) ra sa mga tornilyo ang mahayag.
- Attach the mounting plate to the top of the Telephone base. Insert the tab into the slot and then push the plate in at the bottom of the Telephone base until the mounting plate clicks into place.
- Check to make sure the plate is secure at top and bottom. It should be flush with the Telephone base body.
- Place the Telephone base over the mounting screws.
- Ikonektar ang Ethernet cable ug gahum sama sa gihulagway sa pahina 10.
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger -CTM-S2116 1-Line Cordless Colour Handset -NGC-C5106 Charger – C5016
Pag-instalar sa Handset Charger
- I-install ang handset charger sama sa gipakita sa ubos.
- Siguroa nga ang gihatag nga power adapter lig-ong gisaksak sa usa ka outlet nga dili kontrolado sa switch sa dingding.
- Ang baterya hingpit nga na-charge pagkahuman sa 11 ka oras nga padayon nga pag-charge. Para sa labing maayo nga performance, ibutang ang handset sa handset charger kon dili gamiton.
MGA PAHINUMDOM
Use only the supplied power adapter. The supplied power adapter is not designed for use in any other devices. Misuse of it on your other devices shall be prohibited. To order a replacement, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
Mga Nota sa Pag-instalar
Likayi nga ibutang ang base sa Telepono, handset, o handset charger nga duol kaayo sa:
- Mga himan sa komunikasyon sama sa mga set sa telebisyon, mga DVD player, o uban pang cordless nga mga telepono
- Sobra nga mga tinubdan sa kainit
- Mga tinubdan sa kasaba sama sa bintana nga adunay trapiko sa gawas, mga motor, microwave oven, refrigerator, o fluorescent nga suga
- Sobra nga tinubdan sa abog sama sa workshop o garahe
- Sobra nga kaumog
- Ubos kaayo nga temperatura
- Mechanical vibration o shock sama sa ibabaw sa washing machine o work bench
Pagrehistro sa Handset
Follow the steps below to register your cordless handset to the Telephone base.
You can register additional cordless handsets to the Telephone base. The Telephone base accommodates up to four NGC-C5106 or CTM-C4402 cordless handsets.
- On the cordless handset, press the Lang soft key, and then the key sequence: 7 5 6 0 0 #.
Ang yawe nga han-ay dili ipakita sa screen kung gisulod. - Kung gipili ang Rehistro, pindota ang OK.
- Kung gipili ang Register Handset, pindota ang Select.
Ang handset nagpakita sa mensahe nga "Long press the FIND HANDSET button on your base". - On the Telephone base, press and hold the
/ FIND HANDSET button for at least four seconds, then release the button. Both LEDs on the Telephone base begin to flash.
Ang handset nagpakita sa "Pagrehistro nga handset".
Ang handset nagbeep ug nagpakita sa "Handset registered".
Pagtangtang sa Pagrehistro sa Handset
- When a registered cordless handset is idle, press the Lang soft key, and then the key sequence: 7 5 6 0 0 #.
Ang yawe nga han-ay dili ipakita sa screen kung gisulod. - With Registration selected, press OK. 3. Press
aron mapili ang Deregister, ug dayon pindota ang Select.
- Press
aron mapili ang handset nga gusto nimong i-deregister, ug dayon pindota ang Select.
NOTA: The handset you are currently using is indicated by **.
Ang handset nag-beep ug nagpakita sa "HANDSET deregistered".
Pag-charge sa baterya sa handset
Ang baterya kinahanglang bug-os nga ma-charge sa dili pa gamiton ang cordless handset sa unang higayon. Ang suga sa pag-charge sa baterya mosiga kung ang cordless handset nag-charge sa handset charger. Ang baterya hingpit nga na-charge pagkahuman sa 11 ka oras nga padayon nga pag-charge. Para sa labing maayo nga performance, ibutang ang cordless handset sa handset charger kon dili gamiton.
Pag-ilis ug Cordless Handset Battery
Ang cordless handset nga baterya kay preinstalled. Para ilisan ang cordless handset battery, sunda ang mga lakang sa ubos.
- Gamit ug pig-ot nga butang para ablihan ang hapin sa handset, aron imong ma-unsnap ang mga tab sa mga lokasyon nga gipakita sa ubos.
- Ibutang ang imong kumagko sa slot ubos sa baterya, ug iisa ang baterya gikan sa handset battery compartment.
- Ibutang ang ibabaw sa baterya sa handset battery compartment aron ang mga connector sa baterya ma-align.
- Iduso ang ubos sa baterya ngadto sa kompartamento sa baterya.
- Aron ilisan ang hapin sa handset, i-align ang tanang tab sa hapin sa handset batok sa katugbang nga mga grooves sa handset, dayon hugot nga iduso paubos hangtud ang tanang tabs ma-lock sa mga grooves.
MGA PAHINUMDOM
There may be a risk of explosion if a wrong type of handset battery is used. Use only the supplied rechargeable battery or replacement battery. To order a replacement, call +44 (0)1942 26 5195 or email vtech@corpteluk.com.
Isalikway ang gigamit nga mga baterya sumala sa mga panudlo.
Ipahimutang
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116
Ang mga default nga setting gipakita sa mga asterisk (*).
Setting | Mga kapilian | Mapahiangay sa |
Damo sa pagpamati- Handset | 1, 2, 3, 4, 5, 6*, 7 | Gumamit ug tagdumala |
Tono sa ringaw | Tono 1* | Administrator ra |
Ang tanan nga mga setting sa telepono giprograma pinaagi sa administratibo web portal. Palihog tan-awa ang SIP Phone Configuration Guide para sa mga detalye.
Operasyon
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116
1-Line Cordless Colour Handset -NGC-C5106
Gamit ang cordless handset
Kung imong gamiton ang keypad sa cordless handset, ang mga yawe sa handset kay backlit.
Usba ang pinulongan sa screen sa handset
To change the display language of your handset colour screen:
- Press Lang.
- Press
sa pagpili og pinulongan.
- Pindota ang OK.
Makadawat ug tawag
Kung adunay umaabot nga tawag, ang handset mag-ring.
Tubaga ang usa ka tawag gamit ang cordless handset samtang wala kini sa handset charger
- On the cordless handset, press Ans or
o .
- Ang
icon appears in the middle of the screen when in speakerphone mode. screen when in speakerphone mode.
- Tubaga ang usa ka tawag gamit ang cordless nga handset samtang kini gikugos sa handset charger
Kuhaa ang cordless handset gikan sa handset charger.
- Reject a call Press
- Reject or
Pagtawag
- Sa cordless handset, gamita ang keypad aron masulod ang numero.
- Pindota ang Delete kung imong gisulod ang sayop nga digit.
- Press Dial
or
- Aron tapuson ang tawag, pindota ang Tapuson o
o ibutang ang handset sa charger.
Ibutang ang usa ka tawag sa panahon sa usa ka aktibo nga tawag
- Atol sa usa ka tawag, pindota ang Bag-o sa cordless handset.
- Ang aktibo nga tawag gibutang sa hold.
- Gamita ang keypad sa pagsulod sa numero. Kung nagsulod ka og sayop nga digit, pindota ang Delete.
- Pindota ang Dial.
Tapuson ang usa ka tawag
Press sa cordless handset o ibutang kini sa handset charger. Ang tawag matapos kung ang tanan nga mga handset nagbitay.
Pagbalhin taliwala sa mga tawag
Kung ikaw adunay usa ka aktibo nga tawag ug lain nga tawag nga gipugngan, mahimo ka nga magbalhinbalhin tali sa duha nga mga tawag.
- Pindota ang Switch aron ipahunong ang aktibo nga tawag, ug ipadayon ang gipugngan nga tawag.
- Aron tapuson ang aktibong tawag, pindota ang Tapuson o
Ang laing tawag magpabilin nga gi-hold.
- Pindota ang Unhold aron tangtangon ang tawag.
Pag-ambit us aka tawag
Ang labing taas nga duha ka cordless handset mahimong magamit sa parehas nga oras sa usa ka eksternal nga tawag.
Pag-apil sa usa ka tawag
Aron moapil sa aktibong tawag nga nahitabo sa laing handset, pindota ang Apil.
Hupti
- Aron i-hold ang usa ka tawag:
- During a call, press Hold on the cordless handset.
- To take the call off hold, press Unhold.
Speakerphone
- Atol sa usa ka tawag, pindota
sa cordless handset aron magbalhin taliwala sa mode sa speakerphone ug mode sa earpiece sa handset.
- Ang
icon appears in the middle of the screen when in speakerphone mode.
Tomo
Usba ang gidaghanon sa pagpaminaw
- Atol sa usa ka tawag, pindota
aron i-adjust ang volume sa pagpamati.
- Pindota ang OK.
I-adjust ang Ringer volume
- Sa diha nga ang cordless nga handset walay trabaho, pindota
aron ayuhon ang kadaghan sa ringer.
- Pindota ang OK.
Amang
I-mute ang mikropono
- Atol sa usa ka tawag, pindota
sa cordless handset.
Ang handset nagpakita sa "Tawag Muted" kung ang mute function gi-on. Madungog nimo ang party sa pikas tumoy pero dili ka nila madungog. - Press
pag-usab aron ipadayon ang panag-istoryahanay.
Kung makadawat ug umaabot nga tawag sa panahon sa usa ka aktibo nga tawag, madungog nimo ang usa ka tono nga naghulat sa tawag. Gipakita usab sa telepono ang "Incoming call".
- Pindota ang Ans sa cordless handset. Ang aktibo nga tawag gihunong.
- Pindota ang Reject sa cordless handset.
Sa pag-dial sa usa ka speed dial nga numero:
- Pindota ang SpdDial.
- Press
para makapili ug speed dial entry.
- Pindota ang OK.
Sa laing bahin, mahimo nimong pug-on ang speed dial key ( or
), o i-press ang usa ka speed dial soft key (alang sa exampug, RmServ).
Indikasyon sa paghulat sa mensahe
When a new voice message is received, the handset displays ” New msg” on the screen.
- Kon ang telepono walay trabaho, pindota
Ang handset nag-dial sa voicemail access number. - Sunda ang mga voice prompt aron ipatugtog ang imong mga mensahe.
Gamita kini nga dagway aron makapangita ang tanan nga narehistro nga mga cordless handset.
- Press
/ FIND HANDSET on the Telephone base when the phone is not in use. All idle cordless handsets beep for 60 seconds.
- Press
/ FIND HANDSET again on the Telephone base. -OR-
- Press
sa cordless handset.
Ang Programa sa Vitech Hospitality Limited Warranty
- Ang produkto o mga piyesa nga naigo sa sayop nga paggamit, aksidente, pagpadala o uban pang pisikal nga kadaot, dili husto nga pag-instalar, abnormal nga operasyon o pagdumala, pagpasagad, pagbaha, kalayo, tubig o uban pang likido nga pagsulod; o
- Produkto nga nadaot tungod sa pag-ayo, pag-usab o pagbag-o ni bisan kinsa gawas sa awtorisado nga representante sa serbisyo sa VTech; o
- Produkto sa gidak-on nga ang problema nasinati tungod sa mga kondisyon sa signal, kasaligan sa network o cable o antenna system; o
- Produkto sa gidak-on nga ang problema gipahinabo sa paggamit sa dili VTech nga mga aksesorya; o
- Produkto kansang warranty/kalidad nga mga sticker, mga serial number plate sa produkto o electronic serial number gitangtang, giusab o gihimong dili mabasa; o
- Ang produkto nga gipalit, gigamit, giserbisyuhan, o gipadala aron ayohon gikan sa gawas sa lokal nga tigbaligya/distribute, o gigamit alang sa dili-aprobahan nga komersyal o institusyonal nga katuyoan (lakip apan dili limitado sa mga Produkto nga gigamit alang sa mga katuyoan sa pag-abang); o
- Gibalik ang produkto nga wala’y balido nga pamatuod sa pagpalit; o
- Mga bayronon o gasto nga nahiaguman sa end user, ug risgo sa pagkawala o kadaot, sa pagtangtang ug pagpadala sa Produkto, o alang sa pag-instalar o pag-set up, pag-adjust sa mga kontrol sa customer, ug pag-instalar o pag-ayo sa mga sistema sa gawas sa unit.
- Line cords o coil cords, plastic overlays, connectors, power adapters ug mga baterya, kung ang Produkto ibalik nga wala niini. Sisingilin sa VTech ang katapusan nga tiggamit sa karon nga mga presyo alang sa matag usa sa nawala nga mga butang.
- NiCd o NiMH handset batteries, o power adapters, nga, ubos sa tanang kahimtang, sakop sa usa (1) ka tuig nga warranty lamang.
Kung ang kapakyasan sa Produkto wala masakop sa kini nga limitado nga garantiya, o ang pamatuod sa pagpalit wala makaabot sa mga termino niining limitado nga warranty, ang VTech magpahibalo kanimo ug mohangyo nga imong tugutan ang gasto sa pag-ayo ug pagbalik sa mga gasto sa pagpadala alang sa pag-ayo sa mga Produkto nga dili sakop niining limitado nga warranty. Kinahanglan nimo nga bayran ang gasto sa pag-ayo ug pagbalik sa mga gasto sa pagpadala alang sa pag-ayo sa Mga Produkto nga wala nasakup niining limitado nga garantiya.
Kini nga garantiya mao ang kompleto ug eksklusibo nga kasabutan tali kanimo ug sa VTech. Gipulihan niini ang tanang uban pang sinulat o binaba nga komunikasyon nga may kalabutan niini nga Produkto. Ang VTech walay laing garantiya alang niini nga Produkto, gipahayag man o gipasabot, binaba o sinulat, o sumala sa balaod. Ang warranty eksklusibo nga naghulagway sa tanan nga mga responsibilidad sa VTech bahin sa Produkto. Walay usa nga gitugutan sa paghimo sa mga pagbag-o sa kini nga garantiya ug dili ka kinahanglan magsalig sa bisan unsang ingon nga pagbag-o.
Kini nga warranty naghatag kanimo og piho nga legal nga mga katungod, ug ikaw usab adunay uban nga mga katungod nga lainlain gikan sa lokal nga dealer / distributor ngadto sa lokal nga dealer / distributor.
Pagmentinar
Ang imong telepono adunay mga sopistikado nga elektronik nga mga piyesa, busa kini kinahanglan nga atimanon pag-ayo.
- Likayi ang dili maayo nga pagtambal
Ibutang ang handset sa hinayhinay. I-save ang orihinal nga mga materyales sa pagputos aron mapanalipdan ang imong telepono kung kinahanglan nimo kini ipadala. - Likayi ang tubig
Mahimong madaot ang imong telepono kon basa kini. Ayaw gamita ang handset sa gawas sa ulan, o guniti kini gamit ang basa nga mga kamot. Ayaw i-install ang base sa telepono duol sa lababo, bathtub o shower. - Mga bagyo sa kuryente
Ang mga de-koryenteng bagyo usahay mahimong hinungdan sa mga pagdagsang sa kuryente nga makadaot sa elektronik nga kagamitan. Alang sa imong kaugalingon nga kaluwasan, pag-amping sa paggamit sa mga electrical appliances panahon sa bagyo. - Paglimpyo sa imong telepono
Ang imong telepono adunay usa ka lig-on nga plastik nga pambalot nga kinahanglan magpabilin ang iyang silaw sa daghang mga tuig. Limpyohan lang kini sa usa ka humok nga panapton nga dampened sa tubig o malumo sabon. Ayaw paggamit sobra nga tubig o paglimpiyo sa bisan unsang lahi.
Ang VTech Telecommunications Limited ug ang mga suppliers niini walay responsibilidad sa bisan unsang kadaot o pagkawala nga resulta sa paggamit niini nga manwal sa tiggamit. Ang VTech Telecommunications Limited ug ang mga supplier niini walay responsibilidad sa bisan unsang pagkawala o pag-angkon sa mga ikatulo nga partido nga mahimong motumaw pinaagi sa paggamit niini nga produkto. Ang VTech Telecommunications Limited ug ang mga suppliers niini walay responsibilidad sa bisan unsang kadaot o pagkawala tungod sa pagtangtang sa datos tungod sa pagkadaot, pagkapatay sa baterya, o pag-ayo. Siguroha ang paghimo og backup nga mga kopya sa importante nga datos sa ubang media aron mapanalipdan batok sa pagkawala sa datos.
Kini nga ekipo nagsunod sa 2011/65/EU (ROHS).
Ang Deklarasyon sa Pagpahiuyon mahimong makuha gikan sa: www.vtechhotelphones.com.
Kini nga mga simbolo (1, 2) sa mga produkto, packaging, ug/o kauban nga mga dokumento nagpasabut nga ang gigamit nga mga produkto nga elektrikal ug elektroniko ug mga baterya kinahanglan dili isagol sa kinatibuk-ang basura sa panimalay.

- Para sa saktong pagtambal, pagbawi ug pag-recycle sa mga daan nga produkto ug baterya, palihog dad-a kini sa angay nga mga punto sa pagkolekta subay sa imong nasudnong balaod.
- Pinaagi sa husto nga paglabay niini, makatabang ka sa pagtipig sa bililhong mga kahinguhaan ug mapugngan ang bisan unsang potensyal nga negatibo nga epekto sa kahimsog sa tawo ug sa kinaiyahan.
- Alang sa dugang nga kasayuran bahin sa pagkolekta ug pag-recycle, palihug kontaka ang inyong lokal nga munisipyo. Ang mga silot mahimong magamit alang sa sayup nga paglabay sa basura nga kini, subay sa nasudnon nga balaod.
Mga panudlo sa paglabay sa produkto alang sa mga tiggamit sa negosyo
- Kung gusto nimo nga isalikway ang mga gamit sa elektrikal ug elektroniko, palihug kontaka ang imong tigbaligya o supplier alang sa dugang nga kasayuran.
- Impormasyon sa Paglabay sa ubang mga nasud gawas sa European Union
- Kini nga mga simbolo (1, 2) balido lamang sa European Union. Kung gusto nimo nga isalikway kini nga mga butang, palihug kontaka ang imong lokal nga awtoridad o dealer ug pangayo alang sa husto nga pamaagi sa paglabay.
Pahinumdom alang sa simbolo sa baterya
Kini nga simbolo (2) mahimong gamiton sa kombinasyon sa usa ka kemikal nga simbolo. Sa kini nga kaso kini nagsunod sa kinahanglanon nga gitakda sa Direktiba alang sa kemikal nga nahilambigit.
Teknikal nga mga detalye
1-Line SIP Hidden Base with Cordless Colour Handset and Charger – CTM-S2116 1-Line SIP Hidden Base – CTM-S2110
1-Line Cordless Colour Handset – NGC-C5106
Charger - C5016
Pagkontrol sa frequency | Crystal controlled PLL synthesiser |
Ipadala frequency | Handset: 1881.792-1897.344 MHz
Base sa telepono: 1881.792-1897.344 MHz |
Mga kanal | 10 |
Nominal epektibo nga range | Pinakataas nga gahum nga gitugotan sa FCC ug IC. Ang aktuwal nga sakup sa operasyon mahimong magkalainlain sumala sa kahimtang sa kalikopan sa panahon sa paggamit. |
Operating temperatura | 32–104°F (0–40°C) |
Kinahanglanon sa kuryente | Telephone base: Power over Ethernet (PoE): IEEE 802.3at supported, class 2
|
Senyas sa paghulat sa mensahe | SIP messaging RFC 3261 |
Panumduman sa Speed Dial | Kamot:
3 gipahinungod nga speed dial hard key: 10 speed dial keys – scroll list through SpdDial soft key menu 3 soft keys (default: |
Ethernet network port | Duha ka 10/100 Mbps RJ-45 port |
Ang mga detalye mahimong usbon nga wala’y pahibalo.
Copyright © 2025
VTech Telecommunications Limited
Ang tanan nga mga katungod gigahin. 6/25.
CTM-S2116_CTM-S2110_NGC-C3416HC_UG_EU-UK_19JUN2025
Apendise
Pag-troubleshoot
Kung naglisud ka sa mga telepono, palihug sulayi ang mga sugyot sa ubos. Alang sa serbisyo sa kustomer, tawagan ang +44 (0) 1942 26 5195 o email vtech@corpteluk.com.
Alang sa cordless phone
Pangutana | Mga sugyot |
1. Ang telepono dili gayud molihok. |
|
Pangutana | Mga sugyot |
2. Dili ko maka-dial out. |
|
3. Ang yawe sa Speed Dial dili molihok. |
|
4. Ang telepono dili makarehistro sa SIP network server. |
|
5. The LOW BATTERY icon ![]() ![]() |
|
Pangutana | Mga sugyot |
6. Ang baterya dili mo-charge sa cordless handset o ang baterya dili modawat og bayad. |
|
7. The battery charging light is off. |
|
Pangutana | Mga sugyot |
8. Ang telepono dili motingog kon adunay umaabot nga tawag. |
|
Pangutana | Mga sugyot |
9. Ang cordless nga handset mo-beep ug dili normal ang performance. |
|
10. Adunay interference sa panahon sa usa ka panag-istoryahanay sa telepono, o ang tawag mawala sa sulod ug sa gawas sa diha nga ako sa paggamit sa cordless handset. |
|
Pangutana | Mga sugyot |
11. Nakadungog ko sa ubang mga tawag sa dihang naggamit sa telepono. |
|
12. Nakadungog ko og kasaba sa cordless nga handset ug ang mga yawe dili molihok. |
|
13. Kasagaran nga tambal alang sa elektronik nga kagamitan. |
|
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
Vtech SIP Series 1 Line SIP Hidden Base [pdf] Giya sa Gumagamit CTM-S2116, CTM-S2110, NGC-C3416HC, SIP Series 1 Line SIP Hidden Base, SIP Series, 1 Line SIP Hidden Base, Line SIP Hidden Base, SIP Hidden Base, Hidden Base |