KIDDE KE-IO3122 Módulo intelixente de dúas saídas de catro entradas direccionables
Instrucións de uso do produto
AVISO: Risco de electrocución. Garantir toda a potencia as fontes son eliminadas antes da instalación.
Atención: Siga as normas EN 54-14 e locais normativa para a planificación e deseño de sistemas.
- Use a aplicación NeXT System Builder para determinar o módulo máximo capacidade.
- Instale o módulo dentro dunha carcasa protectora compatible (por exemplo, N-IO-MBX-1 Caixa de módulos de carril DIN).
- A Terra é a vivenda protectora.
- Monte a carcasa de forma segura na parede.
- Conecte os cables de bucle segundo a Táboa 1 e o uso recomendado especificacións dos cables da táboa 2.
- Establece o enderezo do dispositivo (001-128) usando o interruptor DIP. Consulte o proporcionou cifras para a configuración.
- O modo de entrada establécese no panel de control. Varios modos son dispoñible cos requisitos de resistencia correspondentes (consulte a táboa 3).
FAQ
- Q: Podo instalar o módulo ao aire libre?
- A: Non, o módulo só é axeitado para instalación en interiores.
- Q: Como podo saber a distancia máxima para o cableado do bucle?
- A: A distancia máxima desde o terminal de entrada ata o final de a liña é de 160 m.
- Q: Que versión de firmware é compatible con este módulo?
- A: O módulo é compatible coa versión de firmware 5.0 ou posterior para Paneles de control de alarma contra incendios da serie 2X-A.
Figura 1: Dispositivo superadoview (KE-IO3144)
- Bloque de terminales de bucle
- Orificios de montaxe (×4)
- Botón de proba (T).
- Botón da canle (C).
- Bloques de terminais de entrada
- LED de estado de entrada
- LEDs de estado de saída
- Bloques de terminais de saída
- Interruptor DIP
- LED de estado do dispositivo
Figura 2: Conexións de entrada
- Modo normal
- Modo binivel
- Modo normalmente aberto
- Modo normalmente pechado
Descrición
Esta folla de instalación inclúe información sobre os seguintes módulos de entrada/saída da serie 3000.
Modelo | Descrición | Tipo de dispositivo |
KE-IO3122 | Módulo intelixente de 2 entradas/saídas direccionables con illante de curtocircuíto integrado | 2Ion |
KE-IO3144 | Módulo intelixente de 4 entradas/saídas direccionables con illante de curtocircuíto integrado | 4Ion |
- Cada módulo inclúe un illante de curtocircuíto integrado e é axeitado para instalación en interiores.
- Todos os módulos da serie 3000 admiten o protocolo Kidde Excellence e son compatibles para o seu uso con paneis de control de alarma contra incendios da serie 2X-A con versión de firmware 5.0 ou posterior.
Instalación
AVISO: Risco de electrocución. Para evitar danos persoais ou morte por electrocución, retire todas as fontes de enerxía e permita que a enerxía almacenada se descargue antes de instalar ou desmontar o equipo.
Atención: Para obter directrices xerais sobre planificación, deseño, instalación, posta en servizo, uso e mantemento do sistema, consulte a norma EN 54-14 e as normativas locais.
Instalación do módulo
- Use sempre a aplicación NeXT System Builder para calcular o número máximo de módulos que se poden instalar.
- O módulo debe instalarse dentro dunha carcasa protectora compatible (non subministrada) − recomendamos a caixa de módulos de carril DIN N-IO-MBX-1. Lembra poñer a terra a carcasa protectora.
- Nota: Pódese utilizar unha carcasa protectora alternativa sempre que cumpra as especificacións indicadas en "Carcasa protectora" na páxina 4.
- Coloque a carcasa protectora na parede mediante un sistema de montaxe axeitado ás características da parede.
Cableado do módulo
Conecte os cables de bucle como se mostra a continuación. Consulte a Táboa 2 para coñecer as especificacións dos cables recomendadas.
Táboa 1: conexión en bucle
Terminal | Descrición |
B− | Liña negativa (–) |
A- | Liña negativa (–) |
B+ | Liña positiva (+) |
A+ | Liña positiva (+) |
Táboa 2: Especificacións de cables recomendadas
Cable | Especificación |
Bucle | 0.13 a 3.31 mm² (26 a 12 AWG) par trenzado apantallado o no (52 Ω y 500 nF máx.) |
Saída | 0.13 a 3.31 mm² (26 a 12 AWG) par trenzado apantallado o no apantallado |
Entrada [1] | 0.5 a 4.9 mm² (20 a 10 AWG) par trenzado apantallado o no apantallado |
[1] A distancia máxima desde o terminal de entrada ata o final da liña é de 160 m. |
- [1] A distancia máxima desde o terminal de entrada ata o final da liña é de 160 m.
- Consulte a Figura 2 e "Configuración de entrada" a continuación para as conexións de entrada.
Dirección do módulo
- Establece o enderezo do dispositivo usando o interruptor DIP. O rango de enderezos é 001-128.
- O enderezo do dispositivo configurado é a suma dos interruptores na posición ON, como se mostra nas figuras seguintes.
Configuración de entrada
O modo de entrada do módulo está configurado no panel de control (Configuración de campo > Configuración do dispositivo de bucle).
Os modos dispoñibles son:
- Normal
- Binivel
- Normalmente aberto (NON)
- Normalmente pechado (NC)
Cada entrada pódese configurar nun modo diferente se é necesario.
As resistencias necesarias para cada modo móstranse a continuación.
Táboa 3: Resistencias de configuración de entrada
Resistencia de fin de liña | Serie resistencia [1] | Serie resistencia [1] | |
Modo | 15 kΩ, ¼ W, 1 % | 2 kΩ, ¼ W, 5 % | 6.2 kΩ, ¼ W, 5 % |
Normal | X | X | |
Binivel | X | X | X |
NON | X | ||
NC | X | ||
[1] Con interruptor de activación. |
Modo normal
O modo normal é compatible para o seu uso en instalacións que requiren o cumprimento da norma EN 54-13.
As características de activación da entrada para este modo móstranse na seguinte táboa.
Táboa 4: Modo normal
Estado | Valor de activación |
Curtocircuíto | < 0.3 kΩ |
Activo 2 | 0.3 kΩ a 7 kΩ |
Fallo de alta resistencia | 7 kΩ a 10 kΩ |
Repouso | 10 kΩ a 17 kΩ |
Circuito aberto | > 17 kΩ |
Modo binivel
- O modo Bi-Level non é compatible para o seu uso en instalacións que requiren o cumprimento da norma EN 54-13.
- As características de activación da entrada para este modo móstranse na seguinte táboa.
Táboa 5: Modo Bi-Level
Estado | Valor de activación |
Curtocircuíto | < 0.3 kΩ |
Activo 2 [1] | 0.3 kΩ a 3 kΩ |
Activo 1 | 3 kΩ a 7 kΩ |
Repouso | 7 kΩ a 27 kΩ |
Circuito aberto | > 27 kΩ |
[1] O activo 2 ten prioridade sobre o activo 1. |
Modo normalmente aberto
Neste modo, un curtocircuíto interprétase como activo no panel de control (só se notifican fallos de circuíto aberto).
Modo normalmente pechado
Neste modo, un circuíto aberto interprétase como activo no panel de control (só se notifican fallos de curtocircuíto).
Indicacións de estado
- O estado do dispositivo indícase polo LED de estado do dispositivo (Figura 1, elemento 10), como se mostra na táboa seguinte.
Táboa 6: Indicacións LED de estado do dispositivo
Estado | Indicación |
Illamento activo | LED amarelo fijo |
Avaría do dispositivo | LED amarelo intermitente |
Modo de proba | LED vermello intermitente rápido |
Dispositivo localizado [1] | LED verde fijo |
Comunicación [2] | LED verde intermitente |
[1] Indica un comando Localizar dispositivo activo desde o panel de control. [2] Esta indicación pódese desactivar desde o panel de control ou a aplicación Utilidade de configuración. |
O estado da entrada indícase polo LED de estado da entrada (Figura 1, elemento 6), como se mostra na táboa seguinte.
Táboa 7: Indicacións LED de estado da entrada
Estado | Indicación |
Activo 2 | LED vermello fijo |
Activo 1 | LED vermello intermitente |
Circuito aberto, curtocircuíto | LED amarelo intermitente |
Modo de proba [1] Fallo activo Normal
Proba de activación |
LED vermello fijo LED amarelo fijo LED verde fijo LED verde intermitente |
[1] Estas indicacións só son visibles cando o módulo está en modo de proba. |
O estado da saída indícase polo LED de estado da saída (Figura 1, elemento 7), como se mostra na táboa seguinte.
Táboa 8: Indicacións LED de estado de saída
Estado | Indicación |
Activo | LED vermello parpadeante (só parpadeando cando se sonde, cada 15 segundos) |
Fallo | LED amarelo intermitente (parpadeando só cando se sonde, cada 15 segundos) |
Modo de proba [1] Fallo activo Normal
Seleccionado para a proba [2] Activación da proba |
LED vermello fijo LED amarelo fijo LED verde fijo LED verde intermitente lento LED vermello intermitente lento |
[1] Estas indicacións só son visibles cando o módulo está en modo de proba. [2] Non activado. |
Mantemento e probas
Mantemento e limpeza
- O mantemento básico consiste nunha inspección anual. Non modifique o cableado interno nin os circuítos.
- Limpar o exterior do módulo usando adamp pano.
Proba
- Proba o módulo como se describe a continuación.
- Consulte a Figura 1 para coñecer a localización do botón Proba (T), o botón da canle (C), o LED de estado do dispositivo, o LED de estado de entrada e o LED de estado de saída. Consulte a Táboa 6, a Táboa 7 e a Táboa 8 para ver as indicacións LED de estado.
Para realizar a proba
- Manteña premido o botón Proba (T) durante polo menos 3 segundos (presión prolongada) ata que o LED de estado do dispositivo parpadee en vermello (intermitente rápido) e, a continuación, solte o botón.
O módulo entra no modo de proba.
O LED de estado do dispositivo parpadea en vermello durante a duración da proba.
Os LED de estado de entrada/saída indican o estado de entrada/saída ao entrar no modo de proba: normal (verde fijo), activo (vermello fijo) ou fallo (amarelo fijo).
Nota: as entradas só se poden probar cando o estado de entrada é normal. Se o LED indica un estado activo ou de fallo, saia da proba. As saídas pódense probar en calquera estado. - Preme o botón Canle (C).
O LED de estado de entrada/saída seleccionada parpadea para indicar a selección.
A entrada 1 é a primeira canle seleccionada. Para probar unha entrada/saída diferente, prema o botón Canle (C) varias veces ata que parpadee o LED de estado de entrada/saída necesario. - Prema o botón Proba (T) (prema curta) para iniciar a proba.
Actívase a proba de entrada ou saída seleccionada.
Consulte a Táboa 9 a continuación para obter detalles das probas de entrada e saída. - Para deter a proba e saír do modo de proba, manteña premido o botón Proba (T) de novo durante polo menos 3 segundos (prema longa).
Premer de novo o botón Canle (C) despois de seleccionar a última canle tamén sae da proba.
O módulo sae da proba automaticamente despois de 5 minutos se non se preme o botón Proba (T).
Despois da proba, a entrada ou saída volve ao seu estado orixinal.
Nota
Se se activa unha entrada, o LED de estado da entrada indica o estado de activación cando o módulo sae do modo de proba. Restablece o panel de control para borrar a indicación LED.
O módulo sae do modo de proba automaticamente se o panel de control envía un comando para cambiar un relé (por exemploampun comando de alarma) ou se se restablece o panel de control.
Táboa 9: Probas de entrada e saída
Entrada/Saída | Proba |
Entrada | O LED de estado da entrada parpadea en vermello (intermitente lento) para indicar a proba.
A entrada actívase durante 30 segundos e o estado de activación envíase ao panel de control. Preme de novo o botón Proba (T) para estender a proba de activación de entrada durante 30 segundos máis, se é necesario. |
Saída | Se o estado de saída non está activado ao entrar no modo de proba, o LED de estado de saída parpadea en verde.
Se o estado de saída está activado ao entrar no modo de proba, o LED de estado de saída parpadea en vermello. Preme de novo o botón Proba (T) (prema brevemente) para iniciar a proba. Se o estado de saída inicial (arriba) non está activado, o LED de estado de saída parpadea en vermello. Se o estado de saída inicial (arriba) está activado, o LED de estado de saída parpadea en verde. Comprobe que os dispositivos ou equipos conectados funcionan correctamente. Prema o botón Proba (T) de novo para cambiar o estado do relé de novo, se é necesario. |
Especificacións
Eléctrico
Vol. Operativotage | 17 a 29 VDC (4 a 11 V pulsado) |
Consumo actual Standby
KE-IO3122 KE-IO3144 Activo KE-IO3122 KE-IO3144 |
300 µA A a 24 VDC 350 µA A a 24 VDC
2.5 mA a 24 VDC 2.5 mA a 24 VDC |
Resistencia de fin de liña | 15 kΩ, ¼ W, 1 % |
Sensible á polaridade | Si |
Número de entradas KE-IO3122 KE-IO3144 |
2 4 |
Número de saídas KE-IO3122 KE-IO3144 |
2 4 |
Illamento
Consumo de corrente (illamento activo) | 2.5 mA |
Illamento voltage
Mínimo Máximo |
14 VDC 15.5 VDC |
Reconectar voltage Mínimo Máximo |
14 VDC 15.5 VDC |
Corrente nominal
Continuo (interruptor pechado) Conmutación (curtocircuíto) |
1.05 A 1.4 A |
Corrente de fuga | 1 mA máx. |
Impedancia en serie | 0.08 Ω máx. |
Impedancia máxima [1]
Entre o primeiro illante e o cadro de control Entre cada illante |
13 Ω
13 Ω |
Número de illantes por bucle | 128 máx. |
Número de dispositivos entre illantes | 32 máx. |
[1] Equivalente a 500 m de 1.5 mm2 cable (16 AWG). |
Mecánica e ambiental
Clasificación IP | IP30 |
Ambiente de funcionamento Temperatura de funcionamento Temperatura de almacenamento Humidade relativa |
-22 a +55 °C -30 a +65 °C 10 a 93% (sen condensación) |
Cor | Branco (similar a RAL 9003) |
Material | ABS+PC |
Peso
KE-IO3122 KE-IO3144 |
135 g 145 g |
Dimensións (ancho x alto x prof.) | 148 × 102 × 27 mm |
Carcasa protectora
Instale o módulo dentro dunha carcasa protectora que cumpra as seguintes especificacións.
Clasificación IP | Min. IP30 (instalación interior) |
Material | Metal |
Peso [1] | Min. 4.75 kg |
[1] Excluído o módulo. |
Información normativa
Este apartado ofrece un resumo do rendemento declarado segundo o Regulamento de Produtos de Construción (UE) 305/2011 e os Regulamentos Delegados (UE) 157/2014 e (UE) 574/2014.
Para obter información detallada, consulte a Declaración de rendemento do produto (dispoñible en firesecurityproducts.com).
Conformidade | ![]() |
Organismo notificado/autorizado | 0370 |
Fabricante | Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd., 80 Changjiang East Road, QETDZ, Qinhuangdao 066004, Hebei, China.
Representante de fabricación autorizado da UE: Carrier Fire & Security BV, Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Baixos. |
Ano da primeira marca CE | 2023 |
Número de declaración de rendemento | 12-0201-360-0004 |
EN 54 | EN 54-17, EN 54-18 |
Identificación do produto | KE-IO3122, KE-IO3144 |
Uso previsto | Consulte a declaración de rendemento do produto |
Rendemento declarado | Consulte a declaración de rendemento do produto |
![]() |
2012/19/UE (Directiva RAEE): Os produtos marcados con este símbolo non se poden eliminar como residuos urbanos sen clasificar na Unión Europea. Para a reciclaxe adecuada, devolva este produto ao seu provedor local despois de que compre un equipo novo equivalente ou desbote nos puntos de recollida designados. Para máis información consulte: recyclethis.info. |
Información de contacto e documentación do produto
- Para obter información de contacto ou descargar a documentación máis recente do produto, visite firesecurityproducts.com.
Avisos e exencións de responsabilidade sobre os produtos
ESTES PRODUTOS ESTÁN DESTINADOS A VENDA E INSTALACIÓN POR PROFESIONAIS CUALIFICADOS. CARRIER FIRE & SECURITY BV NON PODE PROPORCIONAR NINGÚN GARANTÍA DE QUE CALQUERA PERSOA OU ENTIDADE QUE COMPRA OS SEUS PRODUTOS, INCLUÍDO CALQUERA "VENDEDOR AUTORIZADO" OU "REVENDEDOOR AUTORIZADO", ESTÁ DEBIDAMENTE FORMADA OU EXPERIENCIA PARA INSTALAR CORRECTAMENTE A SEGURIDADE DO PRODUTO.
Para obter máis información sobre as exencións de garantía e sobre a seguridade do produto, consulte https://firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ ou escanee o código QR:
Documentos/Recursos
![]() |
KIDDE KE-IO3122 Módulo intelixente de dúas saídas de catro entradas direccionables [pdfGuía de instalación KE-IO3122, KE-IO3144, KE-IO3122 Módulo de saída de dúas catro entradas direccionable intelixente, KE-IO3122, Módulo de saída de dúas catro entradas direccionable intelixente, Módulo de saída de dúas catro entradas, Módulo de saída de entrada, Módulo de saída |