LOGO

MICROCHIP RTG4 Shtojcë RTG4 FPGAs Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës

MICROCHIP RTG4-Addendum RTG4-FPGAs-Board Design-and-Layout-Guidelines-FIG- (2)

Hyrje

Kjo shtesë e AC439: Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës për shënimin e aplikimit RTG4 FPGA, ofron informacion shtesë, për të theksuar se udhëzimet e përputhjes së gjatësisë DDR3 të botuara në rishikimin 9 ose më vonë kanë përparësi ndaj paraqitjes së tabelës së përdorur për kompletin e zhvillimit RTG4™. Fillimisht, kompleti i zhvillimit RTG4 ishte i disponueshëm vetëm me Engineering Silicon (ES). Pas lëshimit fillestar, kompleti u popullua më vonë me pajisje të prodhimit të shkallës standarde (STD) dhe shpejtësisë -1 RTG4. Numrat e pjesëve, RTG4-DEV-KIT dhe RTG4-DEV-KIT-1 vijnë me pajisje të shkallës së shpejtësisë STD dhe -1, përkatësisht.
Për më tepër, kjo shtesë përfshin detaje mbi sjelljen e hyrjes/daljes së pajisjes për sekuenca të ndryshme të ndezjes dhe fikjes, si dhe pohimin DEVRST_N gjatë funksionimit normal.

Analiza e paraqitjes së tabelës RTG4-DEV-KIT DDR3

  • Kompleti i zhvillimit RTG4 zbaton një ndërfaqe 32-bitësh të dhënash dhe 4-bit ECC DDR3 për secilin nga dy kontrollorët e integruar RTG4 FDDR dhe blloqet PHY (FDDR Lindje dhe Perëndim). Ndërfaqja është e organizuar fizikisht si pesë korsi të bajtit të të dhënave.
  • Kompleti ndjek skemën e fluturimit sipas rrugës, siç përshkruhet në seksionin e Udhëzimeve të Paraqitjes DDR3 të AC439: Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës për shënimin e aplikimit RTG4 FPGA. Megjithatë, duke qenë se ky komplet zhvillimi është projektuar përpara publikimit të shënimit të aplikacionit, ai nuk përputhet me udhëzimet e përditësuara të përputhjes së gjatësisë të përshkruara në shënimin e aplikacionit. Në specifikimin DDR3, ekziston një kufi +/- 750 ps në animin midis strobit të të dhënave (DQS) dhe orës DDR3 (CK) në çdo pajisje memorie DDR3 gjatë një transaksioni shkrimi (DSS).
  • Kur ndiqen udhëzimet për përputhjen e gjatësisë në versionin 439 të AC9 ose versionet e mëvonshme të shënimit të aplikacionit, faqosja e tabelës RTG4 do të përmbushë kufirin tDQSS për pajisjet e shkallës së shpejtësisë -1 dhe STD përgjatë gjithë procesit, vëlltage, dhe diapazoni i funksionimit të temperaturës (PVT) i mbështetur nga pajisjet e prodhimit RTG4. Kjo realizohet duke faktorizuar animin e daljes në rastin më të keq midis DQS dhe CK në kunjat RTG4. Në mënyrë të veçantë, kur përdorni
    Kontrolluesi i integruar RTG4 FDDR plus PHY, DQS çon CK me 370 ps maksimale për një pajisje me shkallë shpejtësie -1 dhe DQS kryeson CK me 447 ps maksimale për një pajisje të shkallës së shpejtësisë STD, në kushtet më të këqija.
  • Bazuar në analizën e treguar në Tabelën 1-1, RTG4-DEV-KIT-1 plotëson kufijtë tDQSS në çdo pajisje memorie, në kushtet më të këqija të funksionimit për RTG4 FDDR. Megjithatë, siç tregohet në tabelën 1-2, faqosja RTG4-DEV-KIT, e mbushur me pajisje të shkallës së shpejtësisë STD RTG4, nuk plotëson tDQSS për pajisjet e katërt dhe të pestë të memories në topologjinë fluturuese, në kushtet më të këqija të funksionimit. për RTG4 FDDR. Në përgjithësi, RTG4-DEV-KIT përdoret në kushte tipike, të tilla si temperatura e dhomës në një mjedis laboratori. Prandaj, kjo analizë e rastit më të keq nuk është e zbatueshme për RTG4-DEV-KIT që përdoret në kushte tipike. Analiza shërben si një shembullampPërse është e rëndësishme të ndiqni udhëzimet e përputhjes së gjatësisë DDR3 të listuara në AC439, në mënyrë që një dizajn i bordit të përdoruesit të plotësojë tDQSS për një aplikacion fluturimi.
  • Për të elaboruar më tej këtë ishampdhe demonstroni se si të kompensoni manualisht një plan urbanistik të tabelës RTG4 që nuk mund të përmbushë udhëzimet e përputhjes së gjatësisë AC439 DDR3, RTG4-DEV-KIT me pajisje të shkallës së shpejtësisë STD mund të përmbushë ende tDQSS në çdo pajisje memorie, në kushtet më të këqija, sepse kontrolluesi i integruar RTG4 FDDR plus PHY ka aftësinë për të vonuar statikisht sinjalin DQS për korsinë e bajtit të të dhënave. Ky zhvendosje statike mund të përdoret për të reduktuar animin midis DQS dhe CK në një pajisje memorie që ka një tDQSS > 750 ps. Shihni seksionin Trajnimi DRAM, në UG0573: Udhëzuesi i përdorimit të Ndërfaqeve DDR me shpejtësi të lartë RTG4 FPGA për më shumë informacion rreth përdorimit të kontrolleve statike të vonesës (në regjistër REG_PHY_WR_DQS_SLAVE_RATIO) për DQS gjatë një transaksioni shkrimi. Kjo vlerë e vonesës mund të përdoret në Libero® SoC kur instantohet një kontrollues FDDR me inicializimin automatik duke modifikuar kodin e inicializimit të CoreABC FDDR të gjeneruar automatikisht. Një proces i ngjashëm mund të zbatohet për një plan urbanistik të përdoruesit që nuk plotëson tDQSS në çdo pajisje memorie.

Tabela 1-1. Vlerësimi i llogaritjes RTG4-DEV-KIT-1 tDQSS për pjesët -1 dhe ndërfaqen FDDR1

Rruga e analizuar Gjatësia e orës (mils) Vonesa e përhapjes së orës (ps) Gjatësia e të dhënave (mils) Përhapja e të dhënave n

Vonesa (ps)

Dallimi midis CLKDQS

për shkak të rrugëtimit (mils)

tDQSS në çdo memorie, pas skew bordit+FPGA DQSCLK

shtrembërim (ps)

Kujtesa FPGA-1 2578 412.48 2196 351.36 61.12 431.12
Kujtesa FPGA-2 3107 497.12 1936 309.76 187.36 557.36
FPGA-Kujtesa e 3-të 3634 581.44 2231 356.96 224.48 594.48
Kujtesa FPGA-4 4163 666.08 2084 333.44 332.64 702.64
Kujtesa FPGA-5 4749 759.84 2848 455.68 304.16 674.16

Shënim: Në kushtet më të këqija, animi RTG4 FDDR DDR3 DQS-CLK për pajisjet -1 është maksimumi 370 ps dhe minimumi 242 ps.

Tabela 1-2. Vlerësimi i llogaritjes RTG4-DEV-KIT tDQSS për pjesët STD dhe ndërfaqen FDDR1

Rruga e analizuar Gjatësia e orës (mils) Vonesa e përhapjes së orës

(ps)

Gjatësia e të dhënave (mils) Vonesë e përhapjes së të dhënave (ps) Dallimi midis CLKDQS

për shkak të rrugëtimit (mils)

tDQSS në çdo memorie, pas skew bordit+FPGA DQSCLK

shtrembërim (ps)

Kujtesa FPGA-1 2578 412.48 2196 351.36 61.12 508.12
Kujtesa FPGA-2 3107 497.12 1936 309.76 187.36 634.36
FPGA-Kujtesa e 3-të 3634 581.44 2231 356.96 224.48 671.48
Kujtesa FPGA-4 4163 666.08 2084 333.44 332.64 779.64
Kujtesa FPGA-5 4749 759.84 2848 455.68 304.16 751.16

Shënim:  Në kushtet më të këqija, animi RTG4 FDDR DDR3 DQS-CLK për pajisjet STD është maksimumi 447 ps dhe minimumi 302 ps.
Shënim: Vlerësimi i vonesës së përhapjes së bordit prej 160 ps/inç është përdorur në këtë analizë p.shample për referencë. Vonesa aktuale e përhapjes së tabelës për një bord përdoruesi varet nga bordi specifik që analizohet.

Sekuenca e fuqisë

Kjo shtesë e AC439: Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës për shënimin e aplikimit RTG4 FPGA, ofron informacion shtesë, për të theksuar kritikën për të ndjekur Udhëzimet e Dizajnit të Bordit. Sigurohuni që udhëzimet të ndiqen në lidhje me Ndezjen dhe Uljen.

Ndezja
Tabela e mëposhtme liston rastet e rekomanduara të përdorimit të ndezjes dhe udhëzimet e tyre përkatëse për ngritje.

Tabela 2-1. Udhëzimet për fuqizimin

Rasti i përdorimit Kërkesa e sekuencës Sjellja Shënime
DEVRST_N

Pohohet gjatë ndezjes, derisa të gjitha furnizimet me energji RTG4 të kenë arritur kushtet e rekomanduara të funksionimit

Asnjë r specifikeamp- Kërkohet porosia lart. Furnizimi ramp-lart duhet të ngrihet në mënyrë monotonike. Pasi VDD dhe VPP arrijnë pragjet e aktivizimit (VDD ~= 0.55V, VPP ~= 2.2V) dhe

DEVRST_N lëshohet, numëruesi i vonesave POR do të funksionojë

~40 ms tipike (50 ms max), më pas ndizja e pajisjes në funksionalitet i përmbahet Figurave 11 dhe

12 (DEVRST_N PUFT) nga

Udhëzuesi i Përdoruesit të Kontrolluesit të Sistemit (UG0576). Me fjalë të tjera, kjo sekuencë merr 40 ms + 1.72036 ms (tipike) nga pika e lëshimit të DEVRST_N. Vini re se përdorimi i mëvonshëm i DEVRST_N nuk pret

numëruesi POR për të kryer fuqizimin e detyrave funksionale dhe kështu kjo sekuencë merr vetëm 1.72036 ms (tipike).

Sipas projektimit, daljet do të çaktivizohen (dmth. float) gjatë ndezjes. Pasi numëruesi POR

ka përfunduar, DEVRST_N lëshohet dhe të gjitha furnizimet VDDI I/O kanë arritur

~0.6V pragu, atëherë I/O do të tristatohet me tërheqje të dobët të aktivizuar, derisa daljet të kalojnë në kontrollin e përdoruesit, sipas Figurave 11 dhe 12 të UG0576. Daljet kritike që duhet të mbeten të ulëta gjatë ndezjes kërkojnë një rezistencë të jashtme tërheqëse 1K-ohm.

DEVRST_N

tërhiqet në VPP dhe të gjitha furnizimet ramp deri afërsisht në të njëjtën kohë

VDDPLL nuk duhet të jetë

furnizimi me energji i fundit për ramp lart dhe duhet të arrijë vëllimin minimal të rekomanduar të funksionimittage para furnizimit të fundit (VDD

ose VDDI) fillon rampaktivizohet për të parandaluar daljen e bllokimit PLL

defekte. Shihni Udhëzuesin e Përdorimit të Burimeve Clocking RTG4 (UG0586) për një shpjegim se si të përdorni CCC/PLL READY_VDDPLL

hyrje për të hequr kërkesat e renditjes për furnizimin me energji VDDPLL. Ose lidhni SERDES_x_Lyz_VDDAIO me të njëjtin furnizim si VDD, ose sigurohuni që ato të aktivizohen njëkohësisht.

Pasi VDD dhe VPP arrijnë pragjet e aktivizimit (VDD ~= 0.55V, VPP ~= 2.2V),

Do të funksionojë numëruesi i vonesës POR 50 ms. Ngritja e pajisjes me kohën funksionale i përmbahet

Figura 9 dhe 10 (VDD PUFT) të Udhëzuesit të Përdoruesit të Kontrolluesit të Sistemit (UG0576). Me fjalë të tjera, koha totale është 57.95636 ms.

Sipas projektimit, daljet do të çaktivizohen (dmth. float) gjatë ndezjes. Pasi numëruesi POR

ka përfunduar, DEVRST_N është lëshuar dhe të gjitha furnizimet VDDI IO kanë arritur

~0.6V pragu, atëherë I/O do të tristatohet me tërheqje të dobët të aktivizuar, derisa daljet të kalojnë në kontrollin e përdoruesit, sipas Figurave 9 dhe 10 të UG0576. Daljet kritike që duhet të mbeten të ulëta gjatë ndezjes kërkojnë një rezistencë të jashtme tërheqëse 1K-ohm.

Rasti i përdorimit Kërkesa e sekuencës Sjellja Shënime
VDD/ SERDES_VD DAIO -> VPP/VDDPLL

->

Sekuenca e listuar në kolonën e skenarit.

DEVRST_N është tërhequr në VPP.

Pasi VDD dhe VPP arrijnë pragjet e aktivizimit (VDD ~= 0.55 V, VPP ~= 2.2 V) 50 ms

Do të funksionojë numëruesi i vonesës POR. Ndezja e pajisjes në kohën funksionale i përmbahet Figurave

9 dhe 10 (VDD PUFT) të

Udhëzuesi i Përdoruesit të Kontrolluesit të Sistemit (UG0576). Përfundimi i sekuencës së ndezjes së pajisjes dhe koha e ndezjes deri në funksionalitet bazohet në furnizimin e fundit VDDI që është ndezur.

Sipas projektimit, daljet do të çaktivizohen (dmth. float) gjatë ndezjes. Pasi numëruesi POR

ka përfunduar, DEVRST_N lëshohet dhe të gjitha furnizimet VDDI I/O kanë arritur

~0.6V pragu, atëherë IO-të do të tristatohen me tërheqje të dobët të aktivizuar, derisa daljet të kalojnë në kontrollin e përdoruesit, sipas figurave 9 dhe 10 të UG0576.

Asnjë aktivizim i dobët i tërheqjes gjatë ndezjes derisa të gjitha furnizimet VDDI të arrijnë ~0.6V. Përfitimi kryesor

i kësaj sekuence është se furnizimi i fundit VDDI që arrin

ky prag aktivizimi nuk do të ketë të aktivizuar tërheqjen e dobët dhe në vend të kësaj do të kalojë drejtpërdrejt nga modaliteti i çaktivizuar në modalitetin e përcaktuar nga përdoruesi. Kjo mund të ndihmojë në minimizimin e numrit të rezistorëve të jashtëm tërheqës 1K të kërkuar për dizajne që kanë shumicën e bankave I/O të fuqizuara nga VDDI-ja e fundit që rritet. Për të gjitha bankat e tjera hyrëse/dalëse të fuqizuara nga çdo furnizim VDDI, përveç furnizimit të fundit VDDI në rritje, daljet kritike që duhet të mbeten të ulëta gjatë ndezjes kërkojnë një rezistencë të jashtme tërheqëse 1 K-ohm.

Prisni të paktën 51 ms ->  
VDDI (Të gjitha IO

bankat)

 
OR  
VDD/ SERDES_VD DAIO ->  
VPP/ VDDPLL/ 3.3V_VDDI ->  
Prisni të paktën 51 ms ->  
VDDI

(jo-3.3V_VD DI)

 

 Konsiderata gjatë DEVRST_N Pohimi dhe Pushimi

Nëse AC439: Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës për RTG4 FPGA Udhëzimet e shënimit të aplikimit nuk ndiqen, ju lutemi rishikoniview detajet e mëposhtme:

  1. Për sekuencat e dhëna të uljes së energjisë në tabelën 2-2, përdoruesi mund të shohë defekte në hyrje/dalje ose influencë dhe ngjarje aktuale kalimtare.
  2. Siç thuhet në Njoftimin Këshillimor të Klientit (CAN) 19002.5, devijimi nga sekuenca e uljes së energjisë që rekomandohet në fletën e të dhënave RTG4 mund të shkaktojë një rrymë kalimtare në furnizimin 1.2V VDD. Nëse furnizimi 3.3V VPP është rampE pakësuar përpara furnizimit me 1.2V VDD, një rrymë kalimtare në VDD do të vërehet ndërsa VPP dhe DEVRST_N (mundësuar nga VPP) arrijnë afërsisht 1.0 V. Kjo rrymë kalimtare nuk ndodh nëse VPP fiket e fundit, sipas rekomandimit të fletës së të dhënave.
    1. Madhësia dhe kohëzgjatja e rrymës kalimtare varen nga dizajni i programuar në FPGA, kapaciteti specifik i shkëputjes së tabelës dhe përgjigja kalimtare e volit 1.2Vtage rregullator. Në raste të rralla, është vërejtur një rrymë kalimtare deri në 25A (ose 30 Watts në një furnizim nominal 1.2V VDD). Për shkak të natyrës së shpërndarë të kësaj rryme kalimtare VDD në të gjithë strukturën FPGA (jo e lokalizuar në një zonë të caktuar) dhe kohëzgjatjes së saj të shkurtër, nuk ka asnjë shqetësim për besueshmërinë nëse kalimi i ndërprerjes së energjisë është 25A ose më pak.
    2. Si një praktikë më e mirë e projektimit, ndiqni rekomandimin e fletës së të dhënave për të shmangur rrymën kalimtare.
  3. Defektet në hyrje/dalje mund të jenë afërsisht 1.7 V për 1.2 ms.
    1. Mund të vërehet defekt i lartë në daljet që drejtojnë Low ose Tristate.
    2. Mund të vërehet defekt i ulët në daljet që drejtojnë Lartë (defekti i ulët nuk mund të zbutet duke shtuar një zbritje 1 KΩ).
  4. Fikja e VDDIx-it fillimisht lejon kalimin monoton nga i lartë në i ulët, por dalja për pak kohë zvogëlon, gjë që do të ndikojë në një bord përdoruesi që përpiqet të tërheqë nga jashtë daljen lart kur RTG4 VDDIx është i fikur. RTG4 kërkon që Pads I/O të mos drejtohen nga jashtë mbi vëllimin e furnizimit të bankës VDDIxtagPrandaj, nëse një rezistencë e jashtme shtohet në një shirit tjetër energjie, ai duhet të fiket njëkohësisht me furnizimin VDDIx.
    Tabela 2-2. Skenarët e defekteve në hyrje/dalje kur nuk ndjek sekuencën e rekomanduar të shkarkimit në AC439
    Gjendja e parazgjedhur e daljes VDD (1.2 V) VDDIx (<3.3V) VDDIx (3.3V) VPP (3.3V) DEVRST_N Power Down Sjellje
    Defekt I/O Rryma aktuale
    I/O Driving Low ose Tristated Ramp poshtë pas VPP në çdo mënyrë Ramp poshtë së pari Lidhur me VPP Po 1 po
    Ramp poshtë në çdo mënyrë pas pohimit DEVRST_N Pohuar para çdo furnizimi ramp poshtë Po 1 Nr
    I/O Driving High Ramp poshtë pas VPP në çdo mënyrë Ramp poshtë së pari Lidhur me VPP po po
    Ramp poshtë në çdo mënyrë përpara VPP Ramp poshtë fundit Lidhur me VPP Nr 2 Nr
    Ramp poshtë në çdo mënyrë pas pohimit DEVRST_N Pohuar para çdo furnizimi ramp poshtë po Nr
    1. Rekomandohet një rezistencë e jashtme tërheqëse 1 KΩ për të zbutur defektin e lartë në hyrjet/hyrjet kritike, të cilat duhet të mbeten të ulëta gjatë ndërprerjes së energjisë.
    2. Një defekt i ulët vërehet vetëm për një I/O që tërhiqet nga jashtë në një furnizim me energji elektrike që mbetet i ndezur si VPP ramps poshtë. Megjithatë, kjo është një shkelje e kushteve të funksionimit të rekomanduara të pajisjes pasi PAD nuk duhet të jetë i lartë pas VDDIx r përkatësamps poshtë.
  5. Nëse DEVRST_N është pohuar, përdoruesi mund të shohë një defekt të ulët në çdo hyrje/dalje dalëse që po lëviz lart dhe gjithashtu tërhiqet nga jashtë nëpërmjet një rezistence ndaj VDDI. Për shembullample, me një rezistencë tërheqëse 1KΩ, një defekt i ulët që arrin një vëllim minimaltagE prej 0.4V me një kohëzgjatje prej 200 ns mund të ndodhë përpara daljes që trajtohet.

Shënim: DEVRST_N nuk duhet të tërhiqet mbi vëllimin VPPtage. Për të shmangur sa më sipër, rekomandohet shumë të ndiqni sekuencat e ngritjes dhe uljes së energjisë të përshkruara në AC439: Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës për shënimin e aplikimit RTG4 FPGA.

Historia e rishikimit

Historia e rishikimit përshkruan ndryshimet që janë zbatuar në dokument. Ndryshimet janë renditur me rishikim, duke filluar me publikimin aktual.

Tabela 3-1. Historia e kaluar

Rishikim Data Përshkrimi
A 04/2022 • Gjatë pohimit të DEVRST_N, të gjitha hyrjet/hyrjet RTG4 do të tristatohen. Daljet që drejtohen lart nga pëlhura FPGA dhe tërhiqen nga jashtë lart në tabelë mund të pësojnë një defekt të ulët përpara se të hyjnë në gjendjen tristate. Një dizajn bordi me një skenar të tillë daljeje duhet të analizohet për të kuptuar ndikimin e ndërlidhjeve me daljet FPGA që mund të dështojnë kur deklarohet DEVRST_N. Për më shumë informacion, shihni Hapin 5 në seksion

2.2. Konsiderata gjatë DEVRST_N Pohimi dhe Pushimi.

• Riemëruar Fike në seksionin 2.2. Konsiderata gjatë DEVRST_N Pohimi dhe Pushimi.

• Konvertuar në shabllon Microchip.

2 02/2022 • U shtua seksioni Power-Up.

• U shtua seksioni Power Sequencing.

1 07/2019 Publikimi i parë i këtij dokumenti.

Mbështetje për mikroçip FPGA

Grupi i produkteve Microchip FPGA mbështet produktet e tij me shërbime të ndryshme mbështetëse, duke përfshirë Shërbimin ndaj Klientit, Qendrën e Mbështetjes Teknike të Klientit, një websiti dhe zyrat e shitjeve në mbarë botën. Klientëve u sugjerohet të vizitojnë burimet në internet të Microchip përpara se të kontaktojnë mbështetjen pasi ka shumë të ngjarë që pyetjeve të tyre të jenë përgjigjur tashmë.
Kontaktoni Qendrën e Mbështetjes Teknike përmes webfaqe në www.microchip.com/support. Përmendni numrin e pjesës së pajisjes FPGA, zgjidhni kategorinë e duhur të rastit dhe ngarkoni modelin files gjatë krijimit të një rasti të mbështetjes teknike.
Kontaktoni Shërbimin e Klientit për mbështetjen jo-teknike të produktit, të tilla si çmimi i produktit, përmirësimet e produktit, informacioni i përditësimit, statusi i porosisë dhe autorizimi.

  • Nga Amerika e Veriut, telefononi 800.262.1060
  • pjesa tjetër e botës, telefononi 650.318.4460
  • Faks, nga kudo në botë, 650.318.8044

Mikroçipi Webfaqe

Microchip ofron mbështetje në internet nëpërmjet tonë webfaqe në www.microchip.com/. Kjo webfaqe përdoret për të bërë files dhe informacione lehtësisht të disponueshme për klientët. Disa nga përmbajtjet e disponueshme përfshijnë:

  • Mbështetja e produktit – Fletët e të dhënave dhe gabimet, shënimet e aplikimit dhe sampprogramet, burimet e dizajnit, udhëzuesit e përdoruesit dhe dokumentet mbështetëse të harduerit, versionet më të fundit të softuerit dhe softueri i arkivuar
  • Mbështetja e Përgjithshme Teknike – Pyetjet e bëra më shpesh (FAQ), kërkesat për mbështetje teknike, grupet e diskutimit në internet, listimi i anëtarëve të programit të partnerit të projektimit të mikroçipit
  • Biznesi i mikroçipit – Udhëzues për përzgjedhësin e produktit dhe porositje, njoftimet më të fundit për shtyp të Microchip, listë seminaresh dhe ngjarjesh, listime të zyrave të shitjes së Microchip, shpërndarësve dhe përfaqësuesve të fabrikës

Shërbimi i njoftimit për ndryshimin e produktit

Shërbimi i njoftimit për ndryshimin e produktit të Microchip ndihmon për t'i mbajtur klientët aktualë në produktet Microchip. Abonentët do të marrin njoftim me email sa herë që ka ndryshime, përditësime, rishikime ose gabime në lidhje me një familje të caktuar produkti ose mjet zhvillimi me interes.
Për t'u regjistruar, shkoni te www.microchip.com/pcn dhe ndiqni udhëzimet e regjistrimit.

Mbështetja e klientit

Përdoruesit e produkteve Microchip mund të marrin ndihmë përmes disa kanaleve:

  • Distributor ose Përfaqësues
  • Zyra Lokale e Shitjeve
  • Inxhinier i zgjidhjeve të integruara (ESE)
  • Mbështetje Teknike

Konsumatorët duhet të kontaktojnë shpërndarësin, përfaqësuesin ose ESE-në e tyre për mbështetje. Zyrat lokale të shitjeve janë gjithashtu në dispozicion për të ndihmuar klientët. Një listë e zyrave të shitjeve dhe vendndodhjeve është përfshirë në këtë dokument.
Mbështetja teknike është në dispozicion përmes webfaqe në: www.microchip.com/support

Veçori e mbrojtjes së kodit të pajisjeve me mikroçip

Vini re detajet e mëposhtme të veçorisë së mbrojtjes së kodit në produktet Microchip:

  • Produktet me mikroçip plotësojnë specifikimet e përfshira në fletën e tyre të të dhënave të mikroçipit.
  • Microchip beson se familja e tij e produkteve është e sigurt kur përdoret në mënyrën e synuar, brenda specifikimeve të funksionimit dhe në kushte normale.
  • Mikroçipi vlerëson dhe mbron në mënyrë agresive të drejtat e tij të pronësisë intelektuale. Përpjekjet për të shkelur veçoritë e mbrojtjes së kodit të produktit Microchip janë rreptësisht të ndaluara dhe mund të shkelin Aktin e të Drejtave të Autorit të Mijëvjeçarit Dixhital.
  • As Microchip dhe as ndonjë prodhues tjetër gjysmëpërçues nuk mund të garantojë sigurinë e kodit të tij. Mbrojtja e kodit nuk do të thotë që ne garantojmë se produkti është "i pathyeshëm". Mbrojtja e kodit po zhvillohet vazhdimisht. Microchip është i përkushtuar të përmirësojë vazhdimisht veçoritë e mbrojtjes së kodit të produkteve tona.

Njoftim Ligjor

  • Ky publikim dhe informacioni këtu mund të përdoren vetëm me produktet Microchip, duke përfshirë për të dizajnuar, testuar dhe integruar produktet Microchip me aplikacionin tuaj. Përdorimi i këtij informacioni në çdo mënyrë tjetër shkel këto kushte. Informacioni në lidhje me aplikacionet e pajisjes ofrohet vetëm për lehtësinë tuaj dhe mund të zëvendësohet
    nga përditësimet. Është përgjegjësia juaj të siguroheni që aplikacioni juaj të plotësojë specifikimet tuaja. Kontaktoni zyrën tuaj lokale të shitjeve të Microchip për mbështetje shtesë ose merrni mbështetje shtesë në www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
  • KY INFORMACION SIGUROHET NGA MIKROCHIP "AS IS". MICROCHIP NUK BËN PËRFAQËSIM OSE GARANCI TË ASNJË LLOJI, TË SHPREHUR APO TË LËNVESHME, ME SHKRIM APO GOJË, STATUTOR
    OSE PER Ndryshe, I LIDHUR ME INFORMACIONIN DUKE PERFSHIRE POR JO KUFIZUAR ME ASNJE GARANCI TE NENKUPTUARA TE MOS SHKELJEVE, TREGTUESHMERISE DHE PËRSHTATSHMËRISË PËR NJË QËLLIM TË VEÇANTË, APO KUFIZUAR ME KUSHTETIN E KUSHTETJEVE TË GARANCIVE.
  • NË ASNJË RAST MIKROCHIP DO TË JETË PËRGJEGJËS PËR ASNJË HUMBJE, DËM, KOST OSE SHPENZIM TË INDIREKT, TË VEÇANTË, NËNDËKUESHËM, INCIDENTALE OSE PAJISJELE, TË ÇFARË TË LLOJIT TË LIDHUR ME SHBBËN, NË, EDHE NËSE MIKROCHIP ËSHTË KËSHILLUAR PËR MUNDËSITË OSE DËMET JANE TË PARASHIKUESHME. NË PLOTËSITËN E LEJUAR NGA LIGJI, PËRGJEGJËSIA TOTALE E MIKROÇIPIT PËR TË GJITHA KËRKESAT NË ASDO MËNYRË LIDHUR ME INFORMACIONIN OSE PËRDORIMIN E TIJ NUK DO TË KAJTËROJË SHUMËN E TARIFAVE, NËSE KA NDONJË, TË NJOFTIM TË GJITHA PAMA INFORMACION.
    Përdorimi i pajisjeve me mikroçip në aplikacionet e mbështetjes së jetës dhe/ose të sigurisë është tërësisht në rrezik të blerësit dhe blerësi pranon të mbrojë, dëmshpërblejë dhe mbajë Mikroçipin e padëmshëm nga çdo dhe të gjitha dëmet, pretendimet, paditë ose shpenzimet që rrjedhin nga një përdorim i tillë. Asnjë licencë nuk transmetohet, në mënyrë të nënkuptuar ose ndryshe, sipas asnjë të drejte të pronësisë intelektuale të Microchip, përveç nëse përcaktohet ndryshe.

Markat tregtare

  • Emri dhe logoja e mikroçipit, logoja e mikroçipit, Adaptec, AnyRate, AVR, logoja AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Link,Checkty, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logoja Microsemi, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logo PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, Logo, SST, SST, , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron dhe XMEGA janë marka tregtare të regjistruara të Microchip Technology Incorporated në SHBA dhe vende të tjera.
  • AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC- Plus logo, Quiet SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath dhe ZL janë marka tregtare të regjistruara të Microchip Technology Incorporated në SHBA
  • Mbyllja e çelësit ngjitur, AKS, epoka analoge për dixhitale, çdo kondensator, AnyIn, AnyOut, Ndërrimi i shtuar, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoPICDAMDs, CryptoPICController. , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programim serial në qark, ICSP, INICnet, Paralelizimi inteligjent, Lidhshmëria me Çipa, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, Logoja e certifikuar MPLAB, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Gjenerimi i Kodit të Gjithëdijshëm, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, REALMatrix , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect dhe ZENA janë marka tregtare të Microchip Technology Incorporated në
    SHBA dhe vende të tjera.
  • SQTP është një markë shërbimi e Microchip Technology Incorporated në SHBA Logoja Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom dhe Trusted Time janë marka tregtare të regjistruara të Microchip Technology Inc. në vende të tjera.
  • GestIC është një markë e regjistruar e Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, një filial i Microchip Technology Inc., në vende të tjera.
    Të gjitha markat e tjera të përmendura këtu janë pronë e kompanive të tyre përkatëse.
    © 2022, Microchip Technology Incorporated dhe filialet e saj. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
    ISBN: 978-1-6683-0362-7

Sistemi i Menaxhimit të Cilësisë

Për informacion në lidhje me Sistemet e Menaxhimit të Cilësisë të Microchip, ju lutemi vizitoni www.microchip.com/quality.

Shitjet dhe shërbimi në mbarë botën

AMERIKA AZI/PACIFIK AZI/PACIFIK EVROPA
Zyra e Korporatës

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199

Tel: 480-792-7200

Faksi: 480-792-7277

Mbështetje Teknike: www.microchip.com/support Web Adresa: www.microchip.com

Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

Faksi: 678-957-1455

Austin, Teksas

Tel: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087

Faksi: 774-760-0088

Çikago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

Faksi: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Tel: 972-818-7423

Faksi: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Hjuston, Teksas

Tel: 281-894-5983

Indianapolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323

Faksi: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Los Anxhelos Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523

Faksi: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

Nju Jork, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Kanada – Toronto

Tel: 905-695-1980

Faksi: 905-695-2078

Australi – Sidnej

Tel: 61-2-9868-6733

Kinë – Pekin

Tel: 86-10-8569-7000

Kinë – Chengdu

Tel: 86-28-8665-5511

Kinë - Chongqing

Tel: 86-23-8980-9588

Kinë – Dongguan

Tel: 86-769-8702-9880

Kinë – Guangzhou

Tel: 86-20-8755-8029

Kinë – Hangzhou

Tel: 86-571-8792-8115

Kinë – Hong Kong SAR

Tel: 852-2943-5100

Kinë – Nanjing

Tel: 86-25-8473-2460

Kinë – Qingdao

Tel: 86-532-8502-7355

Kinë – Shanghai

Tel: 86-21-3326-8000

Kinë – Shenyang

Tel: 86-24-2334-2829

Kinë – Shenzhen

Tel: 86-755-8864-2200

Kinë – Suzhou

Tel: 86-186-6233-1526

Kinë – Wuhan

Tel: 86-27-5980-5300

Kinë – Xian

Tel: 86-29-8833-7252

Kinë – Xiamen

Tel: 86-592-2388138

Kinë – Zhuhai

Tel: 86-756-3210040

Indi - Bangalore

Tel: 91-80-3090-4444

Indi – Nju Delhi

Tel: 91-11-4160-8631

India - Pune

Tel: 91-20-4121-0141

Japoni – Osaka

Tel: 81-6-6152-7160

Japoni - Tokio

Tel: 81-3-6880- 3770

Korea – Daegu

Tel: 82-53-744-4301

Kore - Seul

Tel: 82-2-554-7200

Malajzi – Kuala Lumpur

Tel: 60-3-7651-7906

Malajzi – Penang

Tel: 60-4-227-8870

Filipine – Manila

Tel: 63-2-634-9065

Singapor

Tel: 65-6334-8870

Tajvan – Hsin Chu

Tel: 886-3-577-8366

Tajvan – Kaohsiung

Tel: 886-7-213-7830

Tajvan – Taipei

Tel: 886-2-2508-8600

Tajlandë - Bangkok

Tel: 66-2-694-1351

Vietnam – Ho Chi Minh

Tel: 84-28-5448-2100

Austri – Wels

Tel: 43-7242-2244-39

Faksi: 43-7242-2244-393

Danimarkë – Kopenhagë

Tel: 45-4485-5910

Faks: 45-4485-2829

Finlanda – Espoo

Tel: 358-9-4520-820

Francë – Paris

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Gjermani – Garching

Tel: 49-8931-9700

Gjermani – Haan

Tel: 49-2129-3766400

Gjermani – Heilbronn

Tel: 49-7131-72400

Gjermani – Karlsruhe

Tel: 49-721-625370

Gjermani – Mynih

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Gjermani – Rosenheim

Tel: 49-8031-354-560

Izrael – Ra'anana

Tel: 972-9-744-7705

Itali – Milano

Tel: 39-0331-742611

Faks: 39-0331-466781

Itali – Padova

Tel: 39-049-7625286

Holandë – Drunen

Tel: 31-416-690399

Faks: 31-416-690340

Norvegji – Trondheim

Tel: 47-72884388

Poloni – Varshavë

Tel: 48-22-3325737

Rumani – Bukuresht

Tel: 40-21-407-87-50

Spanjë - Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Suedi – Gothenberg

Tel: 46-31-704-60-40

Suedi – Stokholm

Tel: 46-8-5090-4654

MB - Wokingham

Tel: 44-118-921-5800

Faksi: 44-118-921-5820

© 2022 Microchip Technology Inc. dhe filialet e saj

Dokumentet / Burimet

MICROCHIP RTG4 Shtojcë RTG4 FPGAs Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së tabelës [pdfUdhëzuesi i përdoruesit
Shtojca RTG4 Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së bordit të RTG4 FPGA-ve, RTG4, Shtojca Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes së bordit të RTG4 FPGA-ve, Udhëzimet e dizajnit dhe paraqitjes

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *