LOGO

MICROCHIP RTG4 Dodatak RTG4 FPGA ploče Smjernice za dizajn i raspored

MICROCHIP RTG4-Dodatak RTG4-FPGA-Dizajn-i-izgled-Smjernice-SLIKA- (2)

Uvod

Ovaj dodatak AC439: Smjernice za dizajn i raspored ploče za RTG4 FPGA primjenu, pruža dodatne informacije, kako bi se naglasilo da smjernice za usklađivanje dužine DDR3 objavljene u reviziji 9 ili novijoj imaju prednost nad rasporedom ploče koji se koristi za RTG4™ razvojni komplet. U početku je razvojni komplet RTG4 bio dostupan samo sa Engineering Silicon (ES). Nakon prvobitnog izdanja, komplet je kasnije popunjen standardnim (STD) brzinskim i -1 RTG4 proizvodnim uređajima. Brojevi delova, RTG4-DEV-KIT i RTG4-DEV-KIT-1 dolaze sa uređajima STD stepena brzine i -1 brzine.
Nadalje, ovaj dodatak uključuje detalje o ponašanju I/O uređaja za različite sekvence uključivanja i isključivanja, kao i DEVRST_N tvrdnju tokom normalnog rada.

Analiza rasporeda ploče RTG4-DEV-KIT DDR3

  • RTG4 razvojni komplet implementira 32-bitni podatkovni i 4-bitni ECC DDR3 interfejs za svaki od dva ugrađena RTG4 FDDR kontrolera i PHY blokova (FDDR Istok i Zapad). Interfejs je fizički organiziran kao pet traka bajtova podataka.
  • Komplet prati šemu usmjeravanja kao što je opisano u odjeljku Smjernice za DDR3 raspored u AC439: Smjernice za dizajn ploče i raspored za RTG4 FPGA primjenu. Međutim, budući da je ovaj razvojni komplet dizajniran prije objavljivanja bilješke o aplikaciji, nije u skladu s ažuriranim smjernicama za podudaranje dužine opisanim u bilješci o aplikaciji. U DDR3 specifikaciji, postoji ograničenje od +/- 750 ps na iskrivljenost između strobe podataka (DQS) i DDR3 takta (CK) na svakom DDR3 memorijskom uređaju tokom transakcije pisanja (DSS).
  • Kada se poštuju smjernice za usklađivanje dužine u AC439 reviziji 9 ili novijim verzijama napomene o aplikaciji, raspored ploče RTG4 će zadovoljiti tDQSS ograničenje za -1 i STD uređaje s stepenom brzine u cijelom procesu, vol.tage, i temperaturni (PVT) radni opseg koji podržavaju uređaji za proizvodnju RTG4. Ovo se postiže faktoringom u najgorem slučaju izlazne iskrivljenosti između DQS i CK na RTG4 pinovima. Konkretno, kada koristite
    Ugrađeni RTG4 FDDR kontroler plus PHY, DQS predvodi CK za 370 ps maksimalno za uređaj stepena brzine -1 i DQS vodi CK za 447 ps maksimalno za STD uređaj stepena brzine, u najgorim uslovima.
  • Na osnovu analize prikazane u Tabeli 1-1, RTG4-DEV-KIT-1 zadovoljava tDQSS ograničenja na svakom memorijskom uređaju, u najgorem slučaju radnih uslova za RTG4 FDDR. Međutim, kao što je prikazano u Tabeli 1-2, raspored RTG4-DEV-KIT, popunjen RTG4 uređajima STD stepena brzine, ne zadovoljava tDQSS za četvrti i peti memorijski uređaj u topologiji letenja, u najgorim radnim uslovima za RTG4 FDDR. Generalno, RTG4-DEV-KIT se koristi u tipičnim uslovima, kao što je sobna temperatura u laboratorijskom okruženju. Stoga, ova analiza najgoreg slučaja nije primjenjiva na RTG4-DEV-KIT koji se koristi u tipičnim uvjetima. Analiza služi kao exampo tome zašto je važno slijediti smjernice za usklađivanje dužine DDR3 navedene u AC439, tako da dizajn korisničke ploče ispunjava tDQSS za aplikaciju leta.
  • Da dalje razradim ovaj prampi demonstrirati kako ručno kompenzirati raspored ploče RTG4 koji ne može zadovoljiti smjernice za usklađivanje dužine AC439 DDR3, RTG4-DEV-KIT sa STD uređajima za brzinu i dalje može zadovoljiti tDQSS na svakom memorijskom uređaju, u najgorem slučaju, jer Ugrađeni RTG4 FDDR kontroler plus PHY ima mogućnost statičkog odlaganja DQS signala po traci bajtova podataka. Ovaj statički pomak se može koristiti za smanjenje odstupanja između DQS i CK na memorijskom uređaju koji ima tDQSS > 750 ps. Pogledajte odjeljak Obuka DRAM-a, u UG0573: RTG4 FPGA High Speed ​​DDR sučelja Korisnički vodič za više informacija o korištenju statičkih kontrola kašnjenja (u registru REG_PHY_WR_DQS_SLAVE_RATIO) za DQS tokom transakcije pisanja. Ova vrijednost kašnjenja može se koristiti u Libero® SoC-u prilikom instanciranja FDDR kontrolera sa automatskom inicijalizacijom modifikacijom automatski generiranog CoreABC FDDR koda za inicijalizaciju. Sličan proces se može primijeniti na raspored korisničke ploče koji ne zadovoljava tDQSS na svakom memorijskom uređaju.

Tabela 1-1. Evaluacija RTG4-DEV-KIT-1 tDQSS proračuna za -1 dijelove i FDDR1 sučelje

Path Analysed Dužina sata (mil) Kašnjenje širenja sata (ps) Dužina podataka (mil) Širenje podataka br

Kašnjenje (ps)

Razlika između CLKDQS

zbog usmjeravanja (mils)

tDQSS u svakoj memoriji, nakon skew ploče + FPGA DQSCLK

iskriviti (ps)

FPGA-1. memorija 2578 412.48 2196 351.36 61.12 431.12
FPGA-2. memorija 3107 497.12 1936 309.76 187.36 557.36
FPGA-3rd memorija 3634 581.44 2231 356.96 224.48 594.48
FPGA-4th memorija 4163 666.08 2084 333.44 332.64 702.64
FPGA-5th memorija 4749 759.84 2848 455.68 304.16 674.16

Napomena: U najgorem slučaju, RTG4 FDDR DDR3 DQS-CLK skew za -1 uređaje je maksimalno 370 ps i minimalno 242 ps.

Tabela 1-2. Evaluacija RTG4-DEV-KIT tDQSS proračuna za STD dijelove i FDDR1 sučelje

Path Analysed Dužina sata (mil) Kašnjenje prostiranja sata

(ps)

Dužina podataka (mil) Kašnjenje širenja podataka (ps) Razlika između CLKDQS

zbog usmjeravanja (mils)

tDQSS u svakoj memoriji, nakon skew ploče + FPGA DQSCLK

iskriviti (ps)

FPGA-1. memorija 2578 412.48 2196 351.36 61.12 508.12
FPGA-2. memorija 3107 497.12 1936 309.76 187.36 634.36
FPGA-3rd memorija 3634 581.44 2231 356.96 224.48 671.48
FPGA-4th memorija 4163 666.08 2084 333.44 332.64 779.64
FPGA-5th memorija 4749 759.84 2848 455.68 304.16 751.16

Napomena:  U najgorem slučaju, RTG4 FDDR DDR3 DQS-CLK skew za STD uređaje je 447 ps maksimalno i 302 ps minimum.
Napomena: Procjena kašnjenja širenja ploče od 160 ps/inč je korištena u ovoj analizi, nprample za referencu. Stvarno kašnjenje širenja ploče za korisničku ploču ovisi o specifičnoj ploči koja se analizira.

Power Sequencing

Ovaj dodatak AC439: Smjernice za dizajn i raspored ploče za RTG4 FPGA primjenu, pruža dodatne informacije kako bi se naglasila kritičnost praćenja Smjernica za dizajn ploče. Osigurajte da se poštuju smjernice u pogledu uključivanja i gašenja.

Power-Up
Sljedeća tabela navodi preporučene slučajeve upotrebe napajanja i odgovarajuće smjernice za uključenje.

Tabela 2-1. Smjernice za napajanje

Slučaj upotrebe Zahtjev za redoslijedom Ponašanje Bilješke
DEVRST_N

Potvrđuje se tokom uključivanja, sve dok sva RTG4 napajanja ne dostignu preporučene radne uslove

Nema određenog ramp-zahtijevana narudžba. Supply ramp-up mora monotono da se diže. Jednom kada VDD i VPP dostignu prag aktivacije (VDD ~= 0.55V, VPP ~= 2.2V) i

DEVRST_N je pušten, POR brojač kašnjenja će raditi za

~40 ms tipično (50 ms max), zatim napajanje uređaja do funkcionalnog u skladu sa slikama 11 i

12 (DEVRST_N PUFT) od

Korisnički vodič za sistemski kontroler (UG0576). Drugim riječima, ova sekvenca traje 40 ms + 1.72036 ms (tipično) od trenutka kada je DEVRST_N pušten. Imajte na umu da naknadna upotreba DEVRST_N ne čeka

POR brojač za izvršavanje uključivanja do funkcionalnih zadataka i stoga ova sekvenca traje samo 1.72036 ms (tipično).

Dizajnirano, izlazi će biti onemogućeni (tj. plutajući) tokom uključivanja. Jednom POR brojač

je završen, DEVRST_N je pušten i sve VDDI I/O zalihe su dostigle svoje

~0.6V praga, tada će I/O-ovi biti tristatirani sa aktiviranim slabim povlačenjem, sve dok izlazi ne pređu na korisničku kontrolu, prema slikama 11 i 12 od UG0576. Kritični izlazi koji moraju ostati niski tokom uključivanja zahtijevaju eksterni 1K-omski pull-down otpornik.

DEVRST_N

povučen do VPP i sve zalihe ramp gore otprilike u isto vrijeme

VDDPLL ne smije biti

zadnje napajanje ramp gore i mora dostići minimalnu preporučenu radnu zapreminutage prije posljednjeg napajanja (VDD

ili VDDI) počinje ramppovećanje kako bi se spriječio izlaz PLL zaključavanja

glitches. Pogledajte Korisnički vodič za resurse za taktiranje RTG4 (UG0586) za objašnjenje kako koristiti CCC/PLL READY_VDDPLL

ulaz za uklanjanje zahtjeva sekvenciranja za VDDPLL napajanje. Ili povežite SERDES_x_Lyz_VDDAIO na isti izvor napajanja kao VDD, ili osigurajte da se istovremeno uključe.

Kada VDD i VPP dostignu prag aktivacije (VDD ~= 0.55V, VPP ~= 2.2V),

50 ms POR brojač kašnjenja će se pokrenuti. Pridržava se funkcionalnog vremena uključenja uređaja

Slike 9 i 10 (VDD PUFT) Korisničkog vodiča sistemskog kontrolera (UG0576). Drugim riječima, ukupno vrijeme je 57.95636 ms.

Dizajnirano, izlazi će biti onemogućeni (tj. plutajući) tokom uključivanja. Jednom POR brojač

je završen, DEVRST_N je pušten i sve VDDI IO zalihe su dostigle svoje

~0.6V praga, tada će I/O-ovi biti tristatirani sa aktiviranim slabim povlačenjem, sve dok izlazi ne pređu na korisničku kontrolu, prema slikama 9 i 10 od UG0576. Kritični izlazi koji moraju ostati niski tokom uključivanja zahtijevaju eksterni 1K-omski pull-down otpornik.

Slučaj upotrebe Zahtjev za redoslijedom Ponašanje Bilješke
VDD/ SERDES_VD DAIO -> VPP/VDDPLL

->

Slijed naveden u koloni scenarija.

DEVRST_N je povučen na VPP.

Kada VDD i VPP dostignu prag aktivacije (VDD ~= 0.55V, VPP ~= 2.2V) 50ms

POR brojač kašnjenja će se pokrenuti. Uključivanje uređaja do funkcionalnog vremena pridržava se slika

9 i 10 (VDD PUFT) od

Korisnički vodič za sistemski kontroler (UG0576). Završetak sekvence uključivanja uređaja i vremena uključivanja do funkcionalnog vremena zasniva se na posljednjem VDDI napajanju koje je uključeno.

Dizajnirano, izlazi će biti onemogućeni (tj. plutajući) tokom uključivanja. Jednom POR brojač

je završen, DEVRST_N je pušten i sve VDDI I/O zalihe su dostigle svoje

~0.6V prag, tada će IO-ovi biti tristatirani sa aktiviranim slabim povlačenjem, sve dok izlazi ne pređu na korisničku kontrolu, prema slikama 9 i 10 od UG0576.

Nema slabe aktivacije povlačenja tokom uključivanja sve dok sva VDDI napajanja ne dostignu ~0.6V. Ključna prednost

ovog niza je ono posljednje VDDI napajanje koje doseže

ovaj prag za aktivaciju neće imati aktivirano slabo povlačenje i umjesto toga će prijeći direktno iz onemogućenog načina u korisnički definiran način rada. Ovo može pomoći da se minimizira broj vanjskih 1K padajućih otpornika potrebnih za dizajne koji imaju većinu I/O banaka napajanih posljednjim VDDI koji se povećava. Za sve ostale I/O banke koje se napajaju bilo kojim VDDI napajanjem osim posljednjeg VDDI napajanja koje se povećava, kritični izlazi koji moraju ostati niski tokom uključivanja zahtijevaju vanjski otpornik za smanjenje od 1K oma.

Sačekajte najmanje 51ms ->  
VDDI (Svi IO

banke)

 
OR  
VDD/ SERDES_VD DAIO ->  
VPP/ VDDPLL/ 3.3V_VDDI ->  
Sačekajte najmanje 51ms ->  
VDDI

(ne-3.3V_VD DI)

 

 Razmatranja tokom DEVRST_N tvrdnje i gašenja

Ako AC439: Smjernice o dizajnu i rasporedu ploče za RTG4 FPGA primjenu smjernice nisu slijedile, molimo vas daview sljedeće detalje:

  1. Za date sekvence isključenja napajanja u Tabeli 2-2, korisnik može vidjeti I/O kvarove ili događaje prodora i prolazne struje.
  2. Kao što je navedeno u korisničkom savjetodavnom obavještenju (CAN) 19002.5, odstupanje od sekvence isključenja koja je preporučena u tablici sa podacima RTG4 može izazvati prolaznu struju na 1.2 V VDD napajanju. Ako je 3.3V VPP napajanje rampAko se smanji prije napajanja VDD od 1.2 V, prolazna struja na VDD će se primijetiti kako VPP i DEVRST_N (napajani VPP) dosežu približno 1.0 V. Ova prolazna struja se ne javlja ako je VPP posljednji isključen, prema preporuci u tablici sa podacima.
    1. Veličina i trajanje prelazne struje zavise od dizajna programiranog u FPGA, specifičnog kapaciteta razdvajanja ploče i prolaznog odziva 1.2V vol.tage regulator. U rijetkim slučajevima primijećena je prolazna struja do 25 A (ili 30 W na nominalnom 1.2 V VDD napajanju). Zbog raspoređene prirode ove VDD prolazne struje kroz cijelu FPGA strukturu (nije lokalizirana na određeno područje), i njenog kratkog trajanja, nema zabrinutosti za pouzdanost ako je prolazna pojava pri gašenju 25 A ili manje.
    2. Kao najbolju praksu dizajna, slijedite preporuku iz tablice podataka kako biste izbjegli prolaznu struju.
  3. I/O kvarovi mogu biti približno 1.7 V za 1.2 ms.
    1. Može se uočiti veliki kvar na izlazima koji vode Low ili Tristate.
    2. Nizak kvar na izlazima koji pokreću Visok može se uočiti (niski kvar se ne može ublažiti dodavanjem padajućeg pada od 1 KΩ).
  4. Isključivanje VDDIx-a prvo omogućava monotonu tranziciju sa visokog na nisko, ali izlaz se nakratko smanjuje što bi uticalo na korisničku ploču koja pokušava eksterno da povuče izlaz na visokom nivou kada je RTG4 VDDIx isključen. RTG4 zahteva da I/O Pads ne budu eksterno pokretani iznad VDDIx banke napajanja voltagDakle, ako se vanjski otpornik doda na drugu šinu napajanja, on bi se trebao isključiti istovremeno s VDDIx napajanjem.
    Tabela 2-2. Scenariji I/O grešaka kada se ne pridržava preporučene sekvence isključivanja u AC439
    Zadano stanje izlaza VDD (1.2V) VDDIx (<3.3V) VDDIx (3.3V) VPP (3.3V) DEVRST_N Power Down Behavior
    I/O Glitch Current In- Rush
    I/O Driving Low ili Tristated Ramp dolje nakon VPP-a bilo kojim redoslijedom Ramp dole prvi Vezano za VPP Da1 Da
    Ramp dolje bilo kojim redoslijedom nakon DEVRST_N tvrdnje Potvrđeno prije bilo kakvih zaliha ramp dolje Da1 br
    I/O Driving High Ramp dolje nakon VPP-a bilo kojim redoslijedom Ramp dole prvi Vezano za VPP Da Da
    Ramp dolje bilo kojim redoslijedom prije VPP Ramp dole zadnji Vezano za VPP No2 br
    Ramp dolje bilo kojim redoslijedom nakon DEVRST_N tvrdnje Potvrđeno prije bilo kakvih zaliha ramp dolje Da br
    1. Eksterni 1 KΩ pull-down otpornik se preporučuje da bi se ublažio veliki kvar na kritičnim I/O-ovima, koji mora ostati nizak tokom gašenja.
    2. Mala greška se uočava samo za I/O koji je eksterno povučen na napajanje koje ostaje napajano kao VPP ramps down. Međutim, ovo je kršenje preporučenih radnih uslova uređaja jer PAD ne smije biti visok nakon odgovarajućeg VDDIx ramps down.
  5. Ako je DEVRST_N potvrđen, korisnik može vidjeti nisku grešku na bilo kojem izlaznom I/O-u koji se pokreće visoko i također eksterno povučen preko otpornika na VDDI. Za nprample, sa 1KΩ pull-up otpornikom, niska greška koja dostiže minimalnu voltage od 0.4V sa trajanjem od 200 ns može se pojaviti prije tretiranja izlaza.

Napomena: DEVRST_N se ne smije povući iznad VPP voltage. Da biste izbjegli gore navedeno, toplo se preporučuje da slijedite sekvence uključivanja i isključivanja opisane u AC439: Smjernice za dizajn i raspored ploče za RTG4 FPGA primjenu.

Istorija revizija

Historija revizija opisuje promjene koje su implementirane u dokumentu. Promjene su navedene po reviziji, počevši od tekuće publikacije.

Tabela 3-1. Istorija revizija

Revizija Datum Opis
A 04/2022 • Tokom DEVRST_N tvrdnje, svi RTG4 I/O-ovi će biti tristatirani. Izlazi koji su visoko vođeni FPGA tkaninom i eksterno povučeni visoko na ploči mogu doživjeti nizak problem prije ulaska u stanje tristate. Dizajn ploče s takvim izlaznim scenarijem mora biti analiziran da bi se razumio utjecaj međupovezivanja na FPGA izlaze koji bi mogli kvariti kada se DEVRST_N potvrdi. Za više informacija, pogledajte 5. korak u odjeljku

2.2. Razmatranja tokom DEVRST_N tvrdnje i gašenja.

• Preimenovano Isključivanje u odeljku 2.2. Razmatranja tokom DEVRST_N tvrdnje i gašenja.

• Konvertovan u Microchip šablon.

2 02/2022 • Dodan odjeljak Power-Up.

• Dodan odeljak za sekvenciranje snage.

1 07/2019 Prva publikacija ovog dokumenta.

Microchip FPGA podrška

Microchip FPGA grupa proizvoda podržava svoje proizvode raznim uslugama podrške, uključujući korisničku podršku, centar za tehničku podršku za korisnike, websajtu i prodajnim kancelarijama širom sveta. Korisnicima se predlaže da posete Microchip online resurse pre nego što kontaktiraju podršku jer je vrlo verovatno da je na njihova pitanja već odgovoreno.
Kontaktirajte centar za tehničku podršku putem webstranica na www.microchip.com/support. Navedite broj dijela FPGA uređaja, odaberite odgovarajuću kategoriju kućišta i otpremite dizajn files dok kreirate slučaj tehničke podrške.
Obratite se korisničkoj službi za netehničku podršku za proizvode, kao što su cijene proizvoda, nadogradnje proizvoda, ažurirane informacije, status narudžbe i autorizacija.

  • Iz Sjeverne Amerike pozovite 800.262.1060
  • u ostatku svijeta, pozovite 650.318.4460
  • Fax, sa bilo kojeg mjesta na svijetu, 650.318.8044

Microchip Website

Microchip pruža online podršku putem naše website at www.microchip.com/. Ovo webstranica se koristi za izradu filei informacije koje su lako dostupne kupcima. Neki od dostupnih sadržaja uključuju:

  • Podrška za proizvode – Tehnički listovi i greške, napomene o primjeni i sample programi, resursi za dizajn, korisnički vodiči i dokumenti za podršku hardveru, najnovija izdanja softvera i arhivirani softver
  • Opšta tehnička podrška – Često postavljana pitanja (FAQ), zahtjevi za tehničku podršku, online diskusione grupe, popis članova Microchip dizajn partnerskog programa
  • Poslovanje Microchipa – Vodiči za odabir proizvoda i narudžbe, najnovija Microchip saopštenja za javnost, popis seminara i događaja, popisi Microchip prodajnih ureda, distributera i predstavnika tvornice

Usluga obavještavanja o promjeni proizvoda

Microchipova usluga obavještavanja o promjeni proizvoda pomaže korisnicima da budu u toku sa Microchip proizvodima. Pretplatnici će primati obavještenje putem e-pošte kad god dođe do promjena, ažuriranja, revizija ili grešaka u vezi sa određenom porodicom proizvoda ili razvojnim alatom od interesa.
Za registraciju idite na www.microchip.com/pcn i slijedite upute za registraciju.

Korisnička podrška

Korisnici Microchip proizvoda mogu dobiti pomoć na nekoliko kanala:

  • Distributer ili predstavnik
  • Lokalna prodajna kancelarija
  • Inženjer za ugrađena rješenja (ESE)
  • Tehnička podrška

Kupci bi trebali kontaktirati svog distributera, predstavnika ili ESE za podršku. Lokalni prodajni uredi su također dostupni za pomoć kupcima. Spisak prodajnih ureda i lokacija uključen je u ovaj dokument.
Tehnička podrška je dostupna putem webstranica na: www.microchip.com/support

Funkcija zaštite koda uređaja Microchip

Obratite pažnju na sljedeće detalje funkcije zaštite koda na Microchip proizvodima:

  • Microchip proizvodi ispunjavaju specifikacije sadržane u njihovom posebnom Microchip Data Sheet.
  • Microchip vjeruje da je njegova porodica proizvoda sigurna kada se koristi na predviđeni način, u okviru operativnih specifikacija i pod normalnim uvjetima.
  • Microchip vrednuje i agresivno štiti svoja prava intelektualnog vlasništva. Pokušaji kršenja karakteristika zaštite koda Microchip proizvoda su strogo zabranjeni i mogu predstavljati kršenje Digital Millennium Copyright Act.
  • Ni Microchip ni bilo koji drugi proizvođač poluprovodnika ne može garantirati sigurnost svog koda. Zaštita kodom ne znači da jamčimo da je proizvod „nelomljiv“. Zaštita koda se stalno razvija. Microchip je posvećen kontinuiranom poboljšanju karakteristika zaštite koda naših proizvoda.

Pravna obavijest

  • Ova publikacija i informacije ovdje mogu se koristiti samo s Microchip proizvodima, uključujući dizajniranje, testiranje i integraciju Microchip proizvoda u vašu aplikaciju. Upotreba ovih informacija na bilo koji drugi način krši ove uslove. Informacije o aplikacijama uređaja date su samo za vašu udobnost i mogu se zamijeniti
    po ažuriranjima. Vaša je odgovornost osigurati da vaša aplikacija odgovara vašim specifikacijama. Obratite se lokalnom prodajnom uredu Microchipa za dodatnu podršku ili potražite dodatnu podršku na www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
  • OVE INFORMACIJE DAJE MIKROČIP „KAKO JESU“. MICROCHIP NE DAJE NIKAKVE IZJAVE ILI GARANCIJE BILO KOJE IZRIČITI ILI IMPLICIRANI, PISMENI ILI USMENI, ZAKONSKI
    ILI NA DRUGIM, KOJE SE ODNOSE NA INFORMACIJE UKLJUČUJUĆE, ALI NE OGRANIČENE NA BILO KAKVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O NEKRŠENJU PRAVA, PRODAJNOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, ILI GARANCIJE KOJE SE ODNOSE NA NJEGOVI STANJE, USLOV.
  • MIKROČIP NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVE INDIREKTNE, POSEBNE, KAZNENE, SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE GUBITKE, ŠTETE, TROŠKOVE ILI TROŠKOVE BILO KOJE VRSTE BILO KOJI SE ODNOSE NA BILO KAKVE INFORMACIJE, ILI MICROCHIP JE OBAVEŠTEN O MOGUĆNOSTI ILI SU ŠTETE PREDVIĐIVE. U NAJVEĆOJ MJERI DOZVOLJENOJ ZAKONOM, UKUPNA ODGOVORNOST MICROCHIP-a PO SVIM POTRAŽIVANJU NA BILO KOJI NAČIN KOJA SE ODNOSE NA INFORMACIJE ILI NJIHOVO KORIŠTENJE NEĆE PREMAŠITI IZNOS NAKNADA, AKO IMA, KOJI STE MORALI PLAĆATI.
    Upotreba Microchip uređaja u aplikacijama za održavanje života i/ili sigurnost je u potpunosti na rizik kupca, a kupac se slaže da će braniti, obeštetiti i držati Microchip bezopasnim od bilo koje štete, potraživanja, tužbi ili troškova koji proizlaze iz takve upotrebe. Nikakve licence se ne prenose, implicitno ili na drugi način, pod bilo kojim Microchipovim pravima intelektualnog vlasništva osim ako nije drugačije navedeno.

Trademarks

  • Ime i logotip Microchipa, logotip Microchip, Adaptec, AnyRate, AVR, AVR logo, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANChex, Linklus, Link maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SFFST, SST Logo, , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA su registrovani zaštitni znakovi kompanije Microchip Technology Incorporated u SAD-u i drugim zemljama.
  • AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC Plus logo, Quiet-Wire SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath i ZL su registrovani zaštitni znakovi kompanije Microchip Technology Incorporated u SAD-u
  • Supresija susjednih ključeva, AKS, Analogno-za-Digitalno doba, Bilo koji kondenzator, AnyIn, AnyOut, prošireno prebacivanje, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEMmic.net, DAMICDEM, DS , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, serijsko programiranje u krugu, ICSP, INICnet, inteligentno paralelno povezivanje, povezivanje među čipovima, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, QMa PureSilicon, REAL . , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSckHARC, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA su zaštitni znakovi kompanije Microchip Technology Incorporated u
    SAD i drugih zemalja.
  • SQTP je uslužni znak kompanije Microchip Technology Incorporated u SAD. Adaptec logo, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom i Trusted Time su registrovani zaštitni znaci Microchip Technology Inc. u drugim zemljama.
  • GestIC je registrovani zaštitni znak Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, podružnice Microchip Technology Inc., u drugim zemljama.
    Svi ostali žigovi koji se ovdje spominju su vlasništvo njihovih odgovarajućih kompanija.
    © 2022, Microchip Technology Incorporated i njegove podružnice. Sva prava zadržana.
    ISBN: 978-1-6683-0362-7

Sistem upravljanja kvalitetom

Za informacije u vezi Microchipovih sistema upravljanja kvalitetom, posjetite www.microchip.com/quality.

Prodaja i servis širom svijeta

AMERIKA AZIJA/PACIFIK AZIJA/PACIFIK EVROPA
Corporate Office

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199

Tel: 480-792-7200

faks: 480-792-7277

tehnička podrška: www.microchip.com/support Web Adresa: www.microchip.com

Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

faks: 678-957-1455

Austin, TX

Tel: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087

faks: 774-760-0088

Chicago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

faks: 630-285-0075

Dallas

Addison, Teksas

Tel: 972-818-7423

faks: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Hjuston, Teksas

Tel: 281-894-5983

Indianapolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323

faks: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523

faks: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

New York, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Kanada – Toronto

Tel: 905-695-1980

faks: 905-695-2078

Australija – Sidnej

Tel: 61-2-9868-6733

Kina – Peking

Tel: 86-10-8569-7000

Kina – Čengdu

Tel: 86-28-8665-5511

Kina – Chongqing

Tel: 86-23-8980-9588

Kina – Dongguan

Tel: 86-769-8702-9880

Kina – Guangdžou

Tel: 86-20-8755-8029

Kina – Hangzhou

Tel: 86-571-8792-8115

Kina – Hong Kong SAR

Tel: 852-2943-5100

Kina – Nanjing

Tel: 86-25-8473-2460

Kina – Qingdao

Tel: 86-532-8502-7355

Kina – Šangaj

Tel: 86-21-3326-8000

Kina – Šenjang

Tel: 86-24-2334-2829

Kina – Šenžen

Tel: 86-755-8864-2200

Kina – Suzhou

Tel: 86-186-6233-1526

Kina – Wuhan

Tel: 86-27-5980-5300

Kina – Xian

Tel: 86-29-8833-7252

Kina – Xiamen

Tel: 86-592-2388138

Kina – Zhuhai

Tel: 86-756-3210040

Indija – Bangalor

Tel: 91-80-3090-4444

Indija – Nju Delhi

Tel: 91-11-4160-8631

Indija - Puna

Tel: 91-20-4121-0141

Japan – Osaka

Tel: 81-6-6152-7160

Japan – Tokio

Tel: 81-3-6880-3770

Koreja – Daegu

Tel: 82-53-744-4301

Koreja – Seul

Tel: 82-2-554-7200

Malezija – Kuala Lumpur

Tel: 60-3-7651-7906

Malezija – Penang

Tel: 60-4-227-8870

Filipini – Manila

Tel: 63-2-634-9065

Singapur

Tel: 65-6334-8870

Tajvan – Hsin Chu

Tel: 886-3-577-8366

Tajvan – Kaosjung

Tel: 886-7-213-7830

Tajvan – Tajpej

Tel: 886-2-2508-8600

Tajland – Bangkok

Tel: 66-2-694-1351

Vijetnam – Ho Ši Min

Tel: 84-28-5448-2100

Austrija – Wels

Tel: 43-7242-2244-39

Fax: 43-7242-2244-393

Danska – Kopenhagen

Tel: 45-4485-5910

Fax: 45-4485-2829

Finska – Espoo

Tel: 358-9-4520-820

Francuska – Pariz

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Njemačka – Garching

Tel: 49-8931-9700

Njemačka – Haan

Tel: 49-2129-3766400

Njemačka – Heilbronn

Tel: 49-7131-72400

Njemačka – Karlsruhe

Tel: 49-721-625370

Njemačka – Minhen

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Njemačka – Rosenheim

Tel: 49-8031-354-560

Izrael – Raanana

Tel: 972-9-744-7705

Italija – Milano

Tel: 39-0331-742611

Fax: 39-0331-466781

Italija – Padova

Tel: 39-049-7625286

Holandija – Drunen

Tel: 31-416-690399

Fax: 31-416-690340

Norveška – Trondhajm

Tel: 47-72884388

Poljska – Varšava

Tel: 48-22-3325737

Rumunija – Bukurešt

Tel: 40-21-407-87-50

Španija - Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Švedska – Getenberg

Tel: 46-31-704-60-40

Švedska – Stokholm

Tel: 46-8-5090-4654

UK – Wokingham

Tel: 44-118-921-5800

Fax: 44-118-921-5820

© 2022 Microchip Technology Inc. i njegove podružnice

Dokumenti / Resursi

MICROCHIP RTG4 Dodatak RTG4 FPGA ploče Smjernice za dizajn i raspored [pdf] Korisnički priručnik
RTG4 Dodatak RTG4 FPGA Smjernice za dizajn i raspored ploča, RTG4, Dodatak RTG4 FPGA Smjernice za dizajn i raspored ploča, Smjernice za dizajn i raspored

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *