HPR50 Display V02 è Remote V01
Specificazioni
- Nome di u produttu: Display V02 & Remote V01
- Manuale d'uso: FR
Sicurezza
Questa struzzione cuntene infurmazioni chì duvete osservà
a vostra sicurità persunale è per prevene ferite è danni à e persone
pruprietà. Sò evidenziati da trianguli d'avvertimentu è mostrati quì sottu
secondu u gradu di periculu. Leghjite l'istruzzioni cumpletamente
prima di inizià è aduprà. Questu avete aiutu per evità periculi è
errori. Mantene u manuale per riferimentu futuru. Stu manuale d'utilizatore hè
una parte integrante di u pruduttu è deve esse rimessa à un terzu
partiti in casu di rivendita.
Classificazione di periculu
- PERICULU: A parolla signale indica un periculu
cù un altu gradu di risicu chì risulterà in morte o seriu
ferita s'ellu ùn hè micca evitata. - ATTENZIONE: A parolla signale indica un periculu
cù un livellu mediu di risicu chì risulterà in morte o seriu
ferita s'ellu ùn hè micca evitata. - ATTENZIONE: A parolla signale indica un periculu
cù un livellu bassu di risicu chì puderia risultatu in un minore o moderatu
ferita s'ellu ùn hè micca evitata. - NOTA: Una nota in u sensu di sta struzzione
hè infurmazione impurtante nantu à u pruduttu o a parte rispettiva
di l'istruzzioni à quale una attenzione particulare deve esse attirata.
Usu destinatu
U Display V02 & Remote V01 hè destinatu à aduprà cù u
Sistema di guida HPR50. Hè cuncepitu per furnisce u cuntrollu è
visualizazione di informazioni per una bicicletta elettrica. Per piacè riferite à u supplementu
documentazione per altri cumpunenti di u sistema di guida HPR50 è
a documentazione allegata à l'e-bike.
Istruzzioni di sicurità per u travagliu nantu à e-bike
Assicuratevi chì u sistema di unità HPR50 ùn hè più furnitu
prima di fà qualsiasi travagliu (per esempiu, pulizia, mantenimentu di a catena,
etc.) nantu à e-bike. Per disattivà u sistema di drive, utilizate u
Mostra è aspetta finu à chì hè sparitu. Questu hè impurtante per
impedisce ogni partenza incontrollata di l'unità di trasmissione chì pò causà
ferite gravi, cum'è sfracitura, pizzicatura, o taglio di u
mani. Tutti i travaglii cum'è riparazione, assemblea, serviziu è mantenimentu
deve esse realizatu esclusivamente da un rivenditore di biciclette autorizatu da
TQ.
Istruzzioni di sicurità per u Display è Remote
- Ùn vi distrate micca da l'infurmazioni affissate nantu à u Display
mentre cavalcate, cuncentrate solu in u trafficu per evità
accidenti. - Ferma a vostra e-bike quandu vulete eseguisce altre azioni
cambià u livellu di assistenza. - A funzione di assistenza à a caminata attivata via u Remote deve esse solu
utilizatu per spinghje l'e-bike. Assicuratevi chì e duie roti di l'e-bike
sò in cuntattu cù a terra per prevene ferite. - Quandu l'assistente di caminata hè attivatu, assicuratevi chì i vostri gammi sò
à una distanza sicura da i pedali per evità ferite da u
pedali rotanti.
Istruzzioni di sicurità di cavallu
Per assicurà a sicurità di cavallu è evità ferite per una caduta quandu
partendu cù un torque altu, per piacè osservate i seguenti:
- Hè cunsigliatu di portà un cascu adattatu è vestiti protettivi
ogni volta chì cavalcate. Per piacè osservate i regulamenti di u vostru
paese. - L'assistenza furnita da u sistema di guida dipende da u
u modu di assistenza sceltu è a forza esercitata da u cavaliere nantu à u
pedali. A più alta hè a forza applicata à i pedali, più grande hè
Unità di guida assistenza. U supportu di u drive si ferma appena si ferma
pedalà. - Aghjustate a vitezza di cavallu, u livellu di assistenza, è u sceltu
attrezzatura per a situazione di equitazione rispettiva.
FAQ
Q: Cumu spegne u sistema di unità cù u Display?
A: Per disattivà u sistema di unità, navigate à u adattatu
l'opzione di menu nantu à u Display è selezziunate a funzione "Power Off".
Q: Puderaghju attivà a funzione di assistenza à a caminata mentre cavalcate?
A: No, a funzione di assistenza à a caminata deve esse usata solu quandu si spinge
l'e-bike. Ùn hè micca pensatu à esse attivatu mentre cavalcate.
Q: Chì duverebbe fà s'ellu hè bisognu di riparazione o mantenimentu nantu à u
e-bike?
A: Tutti a riparazione, assemblea, serviziu, è mantenimentu deve esse
eseguita esclusivamente da un rivenditore di biciclette autorizzato da TQ.
Cuntattate u vostru rivenditore autorizatu per qualsiasi assistenza necessaria.
Display V02 & Remote V01
Manuale d'usu
EN
1 Sicurezza
Questa struzzione cuntene informazioni chì duvete osservà per a vostra sicurità persunale è per prevene ferite persunali è danni à a pruprietà. Sò evidenziati da trianguli d'avvertimentu è mostrati sottu secondu u gradu di periculu. Leghjite l'istruzzioni cumpletamente prima di inizià è aduprà. Questu avete aiutu à evità periculi è errori. Mantene u manuale per riferimentu futuru. Stu manuale d'usu hè una parte integrante di u pruduttu è deve esse consegnatu à terzi in casu di rivendita.
NOTA
Osservate ancu a documentazione supplementaria per l'altri cumpunenti di u sistema di guida HPR50, è ancu a documentazione allegata cù l'e-bike.
1.1 Classificazione di periculu
RISCHIU
A parolla d'indicazione indica un periculu cù un altu gradu di risicu chì si tradurrà in morte o ferite gravi se ùn hè micca evitata.
ATTENZIONE
A parolla d'indicazione indica un periculu cù un livellu mediu di risicu chì risulterà in morte o ferite gravi se ùn hè micca evitata.
ATTENZIONE
A parolla d'indicazione indica un periculu cù un livellu bassu di risicu chì puderia risultà in una ferita minima o moderata se ùn hè micca evitata.
NOTA
Una nota in u sensu di sta struzzione hè infurmazione impurtante nantu à u pruduttu o a parte rispettiva di l'istruzzioni à quale deve esse attiratu una attenzione particulari.
FR – 2
1.2 Usu destinatu
U Display V02 è u Remote V01 di u sistema di guida sò destinati esclusivamente à a visualizazione di l'infurmazioni è à u funziunamentu di a vostra e-bike è ùn deve esse aduprata per altri scopi. Qualchese altru usu o usu chì va oltre questu hè cunsideratu impropriu è hà da risultatu in a perdita di a garanzia. In casu d'usu non-intenzionatu, TQ-Systems GmbH ùn assume micca a responsabilità per qualsiasi dannu chì pò accade è nisuna garanzia per u funziunamentu propiu è funziunale di u pruduttu. L'usu previstu include ancu l'osservanza di queste istruzioni è di tutte l'infurmazioni cuntenute in questu, è l'infurmazioni nantu à l'usu previstu in i documenti supplementari allegati à l'e-bike. U funziunamentu senza difetti è sicuru di u pruduttu richiede trasportu, almacenamentu, installazione è funziunamentu adattati.
1.3 Istruzzioni di sicurità per u travagliu nantu à a bicicletta elettrica
Assicuratevi chì u sistema di trasmissione HPR50 ùn sia più alimentatu prima di fà qualsiasi travagliu (per esempiu, pulizia, mantenimentu di a catena, etc.) nantu à a bicicletta elettrica: Spegnete u sistema di trasmissione à u Display è aspettate finu à chì u Display hè
sparitu. Altrimenti, ci hè u risicu chì l'unità di trasmissione pò avvià in modu incontrullatu è pruvucarà ferite gravi, per esempiu schiacciamentu, pizzicatura o tosatura di e mani. Tutti i travaglii cum'è a riparazione, l'assemblea, u serviziu è u mantenimentu esse realizatu esclusivamente da un rivenditore di biciclette autorizatu da TQ.
1.4 Istruzzioni di sicurezza per u Display è u Remote
— Ùn vi distrate micca da l'infurmazioni affissate nantu à u Display mentre guidate, cuncentrate solu nantu à u trafficu. Altrimenti, ci hè u risicu di accidente.
- Arresta a vostra e-bike quandu vulete eseguisce altre azzioni chè cambià u livellu di assistenza.
— L'assistente à marchjà chì pò esse attivatu via u Remote deve esse usatu solu per spinghje a bicicletta elettrica. Assicuratevi chì e duie roti di l'e-bike sò in cuntattu cù a terra. Altrimenti, ci hè risicu di ferite.
— Quandu l'assistente di marchja hè attivatu, assicuratevi chì e vostre gambe sò à una distanza sicura da i pedali. Altrimenti ci hè un risicu di ferite da i pedali rotanti.
FR – 3
1.5 Istruzzioni di sicurezza di guida
Osservate i punti seguenti per evità ferite da una caduta quandu partendu cù un torque elevatu: — Si consiglia di portà un casco adatto e indumenti protettivi.
ogni volta chì cavalcate. Per piacè osservate i regulamenti di u vostru paese. — L'assistenza fornita da u sistema di guida dipende prima da u
u modu di assistenza sceltu è in segundu nantu à a forza esercitata da u cavaliere nantu à i pedali. A più alta a forza applicata à i pedali, più grande l'assistenza Drive Unit. U supportu di u drive si ferma appena si ferma di pedalà. — Aghjustate a vitezza di cavallu, u livellu di assistenza è a marcia selezziunata à a situazione di guida rispettiva.
ATTENZIONE
Rischiu di ferite Praticate prima a manipolazione di l'e-bike è e so funzioni senza assistenza da l'unità di trasmissione. Allora cresce gradualmente u modu di assistenza.
1.6 Istruzzioni di sicurezza per l'usu di Bluetooth® è ANT+
— Ùn aduprate micca a tecnulugia Bluetooth® è ANT+ in i lochi induve l'usu di l'apparecchi elettronichi cù tecnulugii radiu hè pruibitu, cum'è ospedali o strutture mediche. Altrimenti, i dispositi medichi cum'è i pacemakers ponu esse disturbati da l'onda di radiu è i pazienti ponu esse in periculu.
- E persone cù dispusitivi medichi cum'è pacemakers o defibrillatori anu da verificà in anticipu cù i rispettivi fabbricanti chì a funzione di i dispositi medichi ùn hè micca affettata da a tecnulugia Bluetooth® è ANT+.
— Ùn aduprate micca a tecnulugia Bluetooth® è ANT+ vicinu à i dispositi cù cuntrollu automaticu, cum'è e porte automatiche o alarme di focu. Altrimenti, l'onde radiu pò influenzà i dispositi è pruvucà un accidentu per un eventuale malfunzionamentu o operazione accidentale.
FR – 4
1.7 FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenze dannusu, è (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Nisuna mudificazione deve esse fatta à l'equipaggiu senza l'autorizazione di u fabricatore, postu chì questu pò annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu. Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione RF in FCC § 1.1310.
1.8 ISED
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu. Stu equipamentu hè conforme à i requisiti di valutazione di l'esposizione RF di RSS-102.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, et comprend un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement est conforme aux exigences d'évaluation de l'exposition aux RF de RSS-102.
FR – 5
2 Dati tecnichi
2.1 Display
Diagonale di u screnu Indicazione di u statu di carica Connettività
Potenza di trasmissione di frequenza max. Classe di prutezzione Dimensione
Peso Temperature d'opération Température de conservation Tab. 1: Dati tecnichi Display
2 inch
Separatu per a batteria è l'estensione di gamma
Bluetooth, ANT+ (standard di rete di radio cù pocu cunsumu d'energia)
2,400 Ghz - 2,4835 Ghz 2,5 mW
IP66
74 mm x 32 mm x 12,5 mm / 2,91 ″ x 1,26 ″ x 0,49 ″
35 g / 1,23 oz
-5 °C à +40 °C / 23 °F à 104 °F 0 °C à +40 °C / 32 °F à 140 °F
Dichjarazione di Conformità
Noi, TQ-Systems GmbH, Gut Delling, Mühlstr. 2, 82229 Seefeld, Germania, dichjarà chì l'urdinatore di bicicletta HPR Display V02, quandu hè utilizatu in cunfurmità cù u so scopu, hè conforme à i requisiti essenziali di a Direttiva RED 2014/53/UE è a Direttiva RoHS 2011/65/UE. A dichjarazione CE pò esse truvata à: www.tq-ebike.com/en/support/manuals/
2.2 Remote
Classe di prutezzione Pesu cù cable Temperature di funziunamentu Temperature di conservazione Tab. 2: Dati Tecnica Remote
IP66
25 g / 0,88 oz
-5 °C à +40 °C / 23 °F à 104 °F 0 °C à +40 °C / 32 °F à 104 °F
FR – 6
3 Cumpunenti di funziunamentu è indicazione
3.1 Sopraview Mostra
Pos. in Descrizzione Fig. 1
1
Statu di carica Batteria
(max. 10 bar, 1 bar
currisponde à 10 %)
2
Gamma di u statu di carica
extender (max. 5 bars,
1 barra currisponde à 20 %)
3
Pannellu di visualizazione per
schermu differente views
cù informazioni di equitazione
(vede a sezione 6 nantu
pagina 10)
4
Modu di assistenza
(OFF, I, II, III)
5
Pulsante
1 2
3 4
5
Fig. 1: Funzionamentu è cumpunenti d'indicazione nantu à u Display
3.2 Sopraview Remote
Pos. in Descrizzione Fig. 2
1
1
Pulsante UP
2
Pulsante DOWN
2
Fig. 2: Operazione nantu à u Remote
FR – 7
4 Funzionamentu
Assicuratevi chì a Batteria hè abbastanza carica prima di u funziunamentu. Accende u sistema di trasmissione: accende l'unità di trasmissione in pocu tempu
pressendu u buttone (vede Fig. 3) nantu à u Display. Spegnimentu di u sistema di accionamentu: Spegne l'unità di accionamentu premendu longu u buttone (vede Fig. 3) nantu à u Display.
Fig. 3: Pulsante nantu à u Display
FR – 8
5 Setup-Mode
5.1 Setup-Mode attivatu
Spegnete u sistema di guida.
Mantene u buttone nantu à u Display (pos. 5 in Fig. 1) è u buttone DOWN in u Remote (pos. 2 in Fig. 2) per almenu 5 seconde.
5.2 Impostazioni
Fig.4:
I seguenti paràmetri ponu esse fatti in u modu di setup:
> 5 s
+
> 5 s
Setup-Mode attivatu
Paràmetru
Valore predeterminatu
I valori pussibuli
Misura
metrica (km)
metrica (km) o angloamericana (mi)
Segnale acusticu di ricunniscenza
ON (sona cù ogni buttone ON, OFF)
Camminate assistitu
ON
Tab. 3: Settings in Setup-Mode
ON OFF
Aduprate i buttoni di u Remote per scorrere u menu rispettivu.
Cunfirmà a selezzione fatta cù u buttone nantu à u Display. A prossima selezzione hè allora visualizata o u modu di installazione hè terminatu.
A schermu di visualizazione pò esse cambiata premendu u buttone Remote (> 3s) se a funzione d'assistenza à a caminata hè disattivata per via di e lege è regulamenti specifichi di u paese.
FR – 9
6 Infurmazioni à cavallu
In u centru di u Display, l'infurmazioni di equitazione ponu esse mostrate nantu à 4 schermi differenti views. Indipendentemente da i selezziunati attualmente view, u statu di carica di a Batteria è l'estensione di gamma opzionale hè Visualizata à u bordu superiore è u modu di assistenza selezziunatu hè Mostratu à u bordu di fondu.
Cù una breve pressa nantu à u buttone nantu à u Display (pos. 5 in Fig. 1) si passa à a pantalla successiva. view.
Screen view
infurmazione di cavallu
— U statu di carica di a batteria in percentuale (68% in questu example).
- Tempu restante per u supportu di unità di unità (in questu example 2 h è 46 min).
- Gamma di equitazione in chilometri o miglia (37 km in questu example), u calculu di intervallu hè una stima chì dipende da parechji paràmetri (vede a sezione 11.3 in a pagina 18).
— Tempu restante per u supportu di unità di unità (2 h è 46 min in questu example).
FR – 10
Screen view
infurmazione di cavallu
- A putenza attuale di u pilotu in watt (163 W in questu example).
- A putenza attuale di l'unità drive in watt (203 W in questu example).
— A velocità attuale (36 km/h in questu esample) in chilometri per ora (KPH) o miles per ora (MPH).
— A velocità media AVG (19 km/h in questu esample) in chilometri per ora o miles per ora.
— A cadenza attuale di u pilotu in rivoluzioni per minutu (61 RPM in questu esample).
FR – 11
Screen view
Informazioni di guida - Luce attivata (LIGHT ON) - Accende a luce premendu u UP
buttone è buttone DOWN à u listessu tempu. Sicondu se a bicicletta elettrica hè dotata di luce è smartbox TQ (per piacè vede u manuale di smartbox per più infurmazione).
— Luce disattivata (LIGHT OFF) — Spegnere la luce premendo il tasto UP
buttone è buttone DOWN à u listessu tempu.
Tab. 4: Mostra l'infurmazione di Riding
FR – 12
7 Selezziunà u modu di assistenza
Pudete sceglie trà 3 modi di assistenza o spegne l'assistenza da l'unità di guida. U modu di assistenza selezziunatu I, II o III hè indicatu nantu à u Display cù u numeru currispundente di bars (vede pos. 1 in Fig. 5).
- Cù una breve pressa nantu à u buttone UP di u Remote (vede Fig. 6) cresce u modu di assistenza.
- Cù una breve pressa nantu à u buttone DOWN di u Remote (vede Fig. 6) diminuite u modu di assistenza.
- Cù una longa pressa (> 3 s) nant'à u buttone DOWN di u Remote (vede Fig. 6), si spegne l 'assistenza da u sistemu drive.
Fig.5:
1
Visualizazione di u modu di assistenza sceltu
Fig. 6: Selezziunà u modu di assistenza à u Remote
FR – 13
8 Stallà e cunnessione
8.1 Cunnessione e-bike à smartphone
NOTA
- Pudete scaricà l'app Trek Connect da l'Appstore per IOS è u Google Play Store per Android.
- Scaricate l'app Trek Connect. - Sceglite a vostra bicicletta (avete solu bisognu
accoppiate u vostru smartphone a prima volta). - Inserite i numeri indicati nantu à u
Mostra in u vostru telefunu è cunfirmà a cunnessione.
Opere d'arte per cortesia di Trek Bicycle Company
FR – 14
839747
Fig. 7: Cunnessione E-Bike à Smartphone
8.2 Cunnessione e-bike à l'urdinatori di bicicletta
NOTA
— Per fà una cunnessione cù l'urdinatore di bicicletta, l'e-bike è l'urdinatore di bicicletta deve esse in a distanza radio (distanza massima circa 10 metri).
— Accoppiate u vostru urdinatore di bicicletta (Bluetooth o ANT+).
— Selezziunà almenu i trè sensori indicati (vede Fig. 8).
- A vostra e-bike hè avà cunnessa.
Opere d'arte per cortesia di Trek Bicycle Company
Aggiungi sensori Cadence 2948 eBike 2948 Power 2948 Light 2948
A vostra e-bike averà un numeru d'identificazione unicu.
Cadenza 82 Batteria 43% Putenza 180 W
Fig.8:
Cunnessione e-bike à l'urdinatore di bicicletta
FR – 15
9 Assistitu à caminari
L'assistenza di marchja facilita a spinta di a bicicletta elettrica, per esempiu, fora di strada.
NOTA
— A dispunibilità è e caratteristiche di l'assistente di marchja sò sottumessi à e lege è i regulamenti specifichi di u paese. Per esample, l'assistenza furnita da u push assist hè limitata à una vitezza di max. 6 km/h in Auropa.
— Se avete bloccatu l'usu di l'assistenza à a camminata in u modu di cunfigurazione (vede a sezione ",,5.2 Impostazioni"), u prossimu schermu cù l'infurmazioni di guida hè visualizatu invece di attivà l'assistenza à a caminata (vede u capitulu ",,6 Informazioni di guida" ").
Attivate l'assistenza di caminata
ATTENZIONE
Rischiu di ferite Assicuratevi chì e duie rote di a bicicletta elettrica sò in cuntattu cù u pianu. Quandu l'assistenza di marchja hè attivata, assicuratevi chì e vostre gambe sò abbastanza
distanza di sicurezza cente da i pedali.
Quandu l'e-bike hè ferma, appughjà u buttone UP in u Remote per
più di 0,5 s (vede Fig. 9) à
attivate l'assistenza di caminata.
Press u buttone UP di novu è
> 0,5 s
Mantene premutu per move l'e-bike
cù l'assistenza di caminata.
Disattivate l'assistenza à a caminata
L'assistenza di marchja hè disattivata in e seguenti situazioni:
Fig. 9: Attivà l'assistenza à a caminata
— Press u buttone DOWN nantu à u telecomando (pos. 2 in Fig. 2).
— Appughjà u buttone nantu à u Display (pos. 5 in Fig. 1).
— Après 30 s sans action de l'assistance à la marche.
- Pedali.
FR – 16
10 Resetta à i paràmetri di fabbrica
Accende u sistema di guida.
Mantene premutu u buttone nantu à u Display è u buttone DOWN in u Remote per almenu 10 s, u Setup-Mode hè indicatu prima è RESET hè seguitu (vede Fig. 10).
Fate a vostra scelta cù i buttoni nantu à u Remote è cunfirmà pressu u buttone nantu à u Display.
Quandu si resetta à i paràmetri di fabbrica, i seguenti parametri sò resettati à i paràmetri di fabbrica:
- Tuning Unit Drive
- Assistitu à caminari
- Bluetooth
- Ricunniscenza acustica di i soni
Fig.10:
> 10 s
+
> 10 s Resetta à i paràmetri di fabbrica
FR – 17
11 Note di guida generale
11.1 Funzionalità di u sistema di drive
U sistema di guida vi supporta quandu viaghja finu à un limitu di velocità permessu da a lege chì pò varià secondu u vostru paese. A precondizione per l'assistenza Drive Unit hè chì i pedali di u pilotu. À a velocità sopra à u limitu di velocità permessa, u sistema di guida disattiva l'assistenza finu à chì a velocità hè tornata in a gamma permessa. L'assistenza furnita da u sistema di guida dipende prima da u modu di assistenza sceltu è in segundu da a forza esercitata da u cavaliere nantu à i pedali. A più alta a forza applicata à i pedali, più grande l'assistenza Drive Unit. Pudete ancu guidà a bicicletta elettrica senza assistenza Drive Unit, per esempiu, quandu u sistema di trasmissione hè spento o a Batteria hè viota.
11.2 Cambio di marcia
E stesse specificazioni è raccomandazioni si applicanu per u cambiamentu di marcia in una bicicletta elettrica cum'è per u cambiamentu di marcia in una bicicletta senza assistenza di Drive Unit.
11.3 Gamma di equitazione
A gamma pussibule cù una carica di Batteria hè influinzata da parechji fatturi, per esempiuample: — Pesu di e-bike, cavalieri è bagaglii — Modu di assistenza selezziunatu — Velocità — Route profile — Attrezzatura selezziunata — Età è statu di carica di a Batteria — Pressione di pneumatici — Ventu — Temperature esterne A gamma di l'e-bike pò esse allargata cù l'estensione di gamma opzionale.
FR – 18
12 Pulizia
- I cumpunenti di u sistema d'accionamentu ùn deve esse puliti cù un pulitore d'alta pressione.
- Pulite u Display è u Remote solu cù un soft, damp tela.
13 Mantenimentu è serviziu
Tutti i travaglii di serviziu, riparazione o mantenimentu realizatu da un rivenditore di biciclette autorizatu TQ. U vostru rivenditore di bicicletta pò ancu aiutà vi cù e dumande nantu à l'usu, u serviziu, a riparazione o u mantenimentu di a bicicletta.
14 Eliminazione ecologica
I cumpunenti di u sistema di trasmissione è e batterie ùn deve esse micca sguassati in a spazzatura residua. - Eliminate i cumpunenti di metalli è plastichi in cunfurmità cù-
regulamenti specifichi di u paese. - Eliminate i cumpunenti elettrici in cunfurmità cù e specifiche di u paese
rigulamenti. In i paesi di l'UE, per esample, osservate l'implementazione naziunale di a Direttiva 2012/19/EU (WEEE) di Waste Electrical and Electronic Equipment. — Eliminate e batterie è e batterie ricaricabili in cunfurmità cù e regulazioni specifiche di u paese. In i paesi di l'UE, per esample, osservate l'implementazioni naziunali di a Direttiva 2006/66/EC per i rifiuti di batterie in cungiunzione cù e Direttive 2008/68/EC è (UE) 2020/1833. - Osservate in più i rigulamenti è e lege di u vostru paese per a eliminazione. Inoltre, pudete rinvià cumpunenti di u sistema di trasmissione chì ùn sò più necessarii à un venditore di bicicletta autorizatu da TQ.
FR – 19
15 Codici d'errore
U sistema di guida hè monitoratu continuamente. In casu di errore, un codice d'errore currispondente hè mostratu nantu à u Display.
Codice d'errore ERR 401 DRV SW ERR 403 DRV COMM
ERR 405 DISP COMM
ERR 407 DRV SW ERR 408 DRV HW
ERR 40B DRV SW ERR 40C DRV SW ERR 40D DRV SW ERR 40E DRV SW ERR 40F DRV SW ERR 415 DRV SW ERR 416 DRV SW ERR 418 BATT COMM ERR 41 DISP COMM ERR 41D DRV HW ERRSW ERR 42D DRV HW ERRSW ERR42 ERRSW ERR 440D 445 DRV HW ERR XNUMX DRV HW
ERR 451 DRV HOT ERR 452 DRV HOT
Causa
Misure currettive
Errore generale di u software
Errore di cumunicazione periferica
Errore di cumunicazione di l'assistenza à caminata
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Errore elettronicu di Drive Unit
Errore di sovracorrente di Drive Unit
Riavvia u sistema è evità l'usu imprevisu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Errore generale di u software
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Errore di cunfigurazione Errore generale di u software Visualizza errore d'inizializazione Errore di memoria di unità Drive
Errore generale di u software
Cuntattate u vostru rivenditore TQ.
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Errore elettronicu di unità Drive Errore di sovracorrente di Drive Unit
Errore di sovratemperatura di l'unità Drive
Riavvia u sistema è evità l'usu imprevisu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
A temperatura di u funziunamentu permessa superata o scende sottu. Spegne l'unità di trasmissione per permette di rinfriscà se ne necessariu. Cumincià u sistema di novu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
FR – 20
Codice d'errore ERR 453 DRV SW
ERR 457 BATT CONN ERR 458 BATT CONN
Causa
Errore di inizializazione di Drive Unit
Drive Unit voltage errore
Drive Unit overvoltage errore
ERR 45D BATT GEN ERR 465 BATT COMM
ERR 469 BATT GEN ERR 475 BATT COMM ERR 479 DRV SW ERR 47A DRV SW ERR 47B DRV SW ERR 47D DRV HW
Errore Generale di Batteria Errore di cumunicazione di Batteria Timeout Errore Criticu Batteria Errore d'inizializazione di Batteria
Errore generale di u software
Errore di sovracorrente di Drive Unit
ERR 47F DRV HOT
Errore di overtemperature di Drive Unit
ERR 480 DRV SENS Errore di assistenza di l'unità di trasmissione
Misure currettive
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Sustituite u Caricatore è utilizate solu u Caricatore originale. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Riavvia u sistema è evità l'usu imprevisu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste. A temperatura di u funziunamentu permessa superata o scende sottu. Spegne l'unità di trasmissione per permette di rinfriscà se ne necessariu. Cumincià u sistema di novu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste. Riavvia u sistema è evità l'usu imprevisu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
FR – 21
Codice d'errore ERR 481 BATT COMM
ERR 482 DRV SW
ERR 483 DRV SW ERR 484 DRV SW ERR 485 DRV SW ERR 486 DRV SW ERR 487 DRV SW ERR 488 DRV SW ERR 489 DRV SW ERR 48A DRV SW ERR 48B DRV SW ERRSW 48B DRV SW ERRSW ERR 48B DRV SW ERRSW ERR 48 48F DRV SW Err 490 Drv SW Err 491 dv HW Err 492 DRAV HW Err 493 DRV HW ERR 494 DRV HW ERR 495 DB COMRR 496 ERR 497B DRV SENS
Causa
Errore di cumunicazione di a batteria
Errore di cunfigurazione di Drive Unit
Misure currettive
Errore di runtime di u software
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Drive Unit voltage errore
Voltagu prublema
Drive Unit voltage errore
Rottura di fase di unità Drive
Errore di calibrazione di unità Drive Errore generale di u software
Errore di cumunicazione periferica
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Errore di u sensoru di cadenza
FR – 22
Codice d'errore ERR 49C DRV SENS ERR 49D DRV SENS ERR 49E DRV SENS ERR 49F DRV SENS ERR 4A0 DRV COMM ERR 4A1 DRV COMM
Causa errore Torquessensor
Errore di cumunicazione CAN-Bus
ERR 4A2 DRV COMM
ERR 4A3 DRV SW ERR 4A4 DRV HW ERR 4A5 DRV SW ERR 4A6 BATT COMM
ERR 4A7 DRV SW ERR 4A8 SPD SENS
Errore di l'elettronica di microcontroller
Errore di u sensoru di cadenza
Errore di Torquesensor Errore di cumunicazione di batteria Errore generale di software Errore di Speedsensor
ERR 4A9 DRV SW ERR 4AA DRV SW WRN 4AB DRV SENS ERR 4AD DRV SW ERR 4AE DRV SW ERR 4AF DRV SW ERR 4B0 DRV HW
Errore generale di u software
Errore di u sensoru di cadenza Errore di cuntrollu di l'unità Drive
Errore di u sensoru di cadenza
Errore meccanicu di Drive Unit
ERR 4C8 DRV SW ERR 4C9 DRV SW ERR 4CA DRV SW ERR 4CB DRV SW
Errore generale di u software
Misure currettive
Riavvia u sistema è evità l'usu imprevisu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Verificate u portu di carica per a terra. Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Verificate a distanza trà magnetu è Speedsensor o verificate per tampering.
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Verificate se qualcosa hè appiccicatu o incuneatu in a corona. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
FR – 23
Codice d'errore WRN 601 SPD SENS
Causa un prublema di Speedsensor
WRN 602 DRV HOT
Overtemperature unità Drive
WRN 603 DRV COMM Problema di cumunicazione CAN-Bus
ERR 5401 DRV CONN
ERR 5402 DISP BTN ERR 5403 DISP BTN
Errore di cumunicazione trà Unità Drive è Display
Pulsante remoto pressatu quandu si accende
WRN 5404 DISP BTN Walk assist l'errore d'utilizatore
Tab. 5: Codici d'errore
Misure currettive
Verificate a distanza trà magnetu è Speedsensor. Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
A temperatura di u funziunamentu permessa superata. Spegne l'unità di trasmissione per permette di rinfriscà. Cumincià u sistema di novu. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Verificate u portu di carica per a terra. Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Riavvia u sistema. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
Ùn appughjà micca u buttone Remote durante l'iniziu. Verificate se i buttuni sò bloccati per via di a terra è pulite si ne necessariu. .
Attivate l'assistenza di caminata premendu u buttone UP (Camminata) nantu à u Remote finu à chì Walk appare nantu à u Display. Rilascia u buttone direttamente è appughjà novu per utilizà l'assistenza di caminata. Cuntattate u vostru rivenditore TQ se l'errore persiste.
FR – 24
FR – 25
NOTA
Per più infurmazione è manuali di prudutti TQ in diverse lingue, visitate www.tq-ebike.com/en/support/manuals o scansate stu QR-Code.
Avemu verificatu u cuntenutu di sta publicazione per a cunfurmità cù u pruduttu descrittu. Tuttavia, deviazioni ùn ponu esse escluse per quessa chì ùn pudemu micca accettà alcuna responsabilità per a cunfurmità cumpleta è a correttezza.
L'infurmazione in questa publicazione hè reviewed ogni correzione necessaria è inclusa in edizioni successive.
Tutti i marchi citati in stu manuale sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.
Copyright © TQ-Systems GmbH
TQ-Systems GmbH | TQ-E-Mobility Gut Delling l Mühlstraße 2 l 82229 Seefeld l Germany Tel.: +49 8153 9308-0 info@tq-e-mobility.com l www.tq-e-mobility.com
Art.-Nr.: HPR50-DISV02-UM Rev0205 2022/08
Documenti / Risorse
![]() |
TQ HPR50 Display V02 è Remote V01 [pdfManuale d'usu HPR50 Display V02 è Remote V01, HPR50, Display V02 è Remote V01, Remote V01, V01 |