HPR50 Display V02 és Remote V01
Műszaki adatok
- Terméknév: Display V02 & Remote V01
- Felhasználói kézikönyv: EN
Biztonság
Ez az utasítás olyan információkat tartalmaz, amelyeket figyelembe kell venni
az Ön személyes biztonsága, valamint a személyi sérülések és károk elkerülése érdekében
ingatlan. Elakadásjelző háromszögekkel vannak kiemelve, és lent láthatók
a veszély mértékének megfelelően. Olvassa el teljesen az utasításokat
indítás és használat előtt. Ez segít elkerülni a veszélyeket és
hibákat. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra. Ez a felhasználói kézikönyv az
a termék szerves részét képezi, és harmadik személynek át kell adni
felek viszonteladás esetén.
Veszélyességi besorolás
- VESZÉLY: A jelzőszó veszélyt jelez
magas fokú kockázattal, ami halálhoz vagy súlyoshoz vezethet
sérülést, ha nem kerülik el. - FIGYELMEZTETÉS: A jelzőszó veszélyt jelez
közepes kockázattal, amely halálos vagy súlyos következményekkel jár
sérülést, ha nem kerülik el. - VIGYÁZAT: A jelzőszó veszélyt jelez
alacsony kockázati szinttel, ami csekély vagy közepes kockázatot eredményezhet
sérülést, ha nem kerülik el. - JEGYZET: Megjegyzés ennek az utasításnak az értelmében
fontos információ a termékről vagy a megfelelő alkatrészről
az utasításról, amelyre különös figyelmet kell fordítani.
Rendeltetésszerű használat
A Display V02 & Remote V01 készülékkel használható
HPR50 hajtásrendszer. Úgy tervezték, hogy irányítást és
információs kijelző egy e-bike számára. Kérjük, olvassa el a kiegészítőt
a HPR50 meghajtórendszer egyéb alkatrészeinek dokumentációja és
az e-bike-hoz mellékelt dokumentációt.
Biztonsági utasítások az e-bike-on végzett munkához
Győződjön meg arról, hogy a HPR50 meghajtórendszer már nem tartozéka
áramellátás bármilyen munka elvégzése előtt (pl. tisztítás, lánckarbantartás,
stb.) az e-bike-on. A hajtásrendszer kikapcsolásához használja a
Jelenítse meg és várja meg, amíg eltűnik. Ez azért fontos
megakadályozza a meghajtóegység ellenőrizetlen indítását, ami ezt okozhatja
súlyos sérülések, mint például a zúzódás, becsípődés vagy nyírás
kezek. Minden olyan munka, mint a javítás, összeszerelés, szerviz és karbantartás
kizárólag az általa felhatalmazott kerékpárkereskedő végezheti el
TQ.
Biztonsági utasítások a kijelzőhöz és a távirányítóhoz
- Ne vonja el figyelmét a kijelzőn megjelenő információk
lovaglás közben kizárólag az elkerülendő forgalomra koncentráljon
balesetek. - Állítsa le e-bike-ját, ha más műveleteket szeretne végrehajtani, mint
a segítségnyújtási szint megváltoztatása. - A távirányítón keresztül aktivált sétasegítő funkciót csak akkor szabad
az e-biciklit tolni szokták. Győződjön meg arról, hogy az e-bike mindkét kereke
érintkeznek a talajjal a sérülések elkerülése érdekében. - Amikor a sétasszisztens be van kapcsolva, győződjön meg arról, hogy a lábai
biztonságos távolságra a pedáloktól, hogy elkerülje a sérüléseket
forgó pedálok.
Lovaglás biztonsági utasítások
A biztonságos lovaglás és az esésből eredő sérülések elkerülése érdekében
nagy nyomatékkal kezdve ügyeljen a következőkre:
- Javasoljuk megfelelő sisak és védőruházat viselését
minden alkalommal, amikor lovagolsz. Kérjük, tartsa be a saját előírásait
ország. - A hajtásrendszer által nyújtott segítség attól függ
kiválasztott asszisztencia mód és a motoros által a járműre kifejtett erő
pedálok. Minél nagyobb a pedálokra kifejtett erő, annál nagyobb a
A meghajtóegység támogatása. A hajtástámogatás leáll, amint Ön megáll
pedálozás. - Állítsa be a menetsebességet, a rásegítési szintet és a kiválasztottat
felszerelést az adott lovaglási helyzethez.
GYIK
K: Hogyan kapcsolhatom ki a meghajtórendszert a kijelző segítségével?
V: A hajtásrendszer kikapcsolásához navigáljon a megfelelőre
menü opciót a kijelzőn, és válassza ki a „Kikapcsolás” funkciót.
K: Aktiválhatom a járást segítő funkciót lovaglás közben?
V: Nem, a járást segítő funkciót csak toláskor szabad használni
az e-biciklit. Nem szabad lovaglás közben aktiválni.
K: Mit tegyek, ha javításra vagy karbantartásra van szükségem
e-bicikli?
V: Minden javításnak, összeszerelésnek, szerviznek és karbantartásnak meg kell lennie
kizárólag a TQ által felhatalmazott kerékpárkereskedő végezheti.
Bármilyen szükséges segítségért forduljon hivatalos forgalmazójához.
Kijelző V02 és távirányító V01
Felhasználói kézikönyv
EN
1 Biztonság
Ez az utasítás olyan információkat tartalmaz, amelyeket személyes biztonsága, valamint a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében be kell tartania. Elakadásjelző háromszögekkel vannak kiemelve, és alább láthatók a veszély mértékének megfelelően. Üzembe helyezés és használat előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat. Ez segít elkerülni a veszélyeket és a hibákat. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra. Ez a használati útmutató a termék szerves részét képezi, és továbbértékesítés esetén harmadik félnek át kell adni.
JEGYZET
Vegye figyelembe a HPR50 hajtásrendszer egyéb alkatrészeinek kiegészítő dokumentációját, valamint az e-bike-hoz mellékelt dokumentációt is.
1.1 Veszélyességi besorolás
VESZÉLY
A jelzőszó nagy kockázatú veszélyt jelöl, amely halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethet, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS
A jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethet, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT
A jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amely könnyű vagy közepes sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
JEGYZET
A jelen utasítás értelmében vett megjegyzés fontos információ a termékről vagy a használati utasítás megfelelő részéről, amelyre különös figyelmet kell fordítani.
HU – 2
1.2 Rendeltetésszerű használat
A hajtásrendszer V02 kijelzője és V01 távirányítója kizárólag információk megjelenítésére és az e-bike működtetésére szolgál, és nem használható más célra. Minden más vagy ezen túlmutató használat helytelennek minősül, és a garancia elvesztésével jár. Nem rendeltetésszerű használat esetén a TQ-Systems GmbH nem vállal felelősséget az esetlegesen előforduló károkért, és nem vállal garanciát a termék megfelelő és működőképes működésére. A rendeltetésszerű használathoz tartozik ezen utasítások és az abban található összes információ, valamint az e-bike-hoz mellékelt kiegészítő dokumentumok rendeltetésszerű használatára vonatkozó információinak betartása is. A termék hibátlan és biztonságos működése megfelelő szállítást, tárolást, telepítést és üzemeltetést igényel.
1.3 Biztonsági utasítások az e-bike-on végzett munkához
Győződjön meg arról, hogy a HPR50 hajtásrendszer már nincs áramellátásban, mielőtt bármilyen munkát végezne (pl. tisztítás, lánckarbantartás stb.) az e-bike-on: Kapcsolja ki a hajtásrendszert a kijelzőn, és várja meg, amíg a kijelző
eltűnt. Ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy a meghajtóegység ellenőrizetlenül elindul, és súlyos sérüléseket okozhat, pl. a kezek összezúzódását, becsípődését vagy elnyírását. Minden munkát, például javítást, összeszerelést, szervizelést és karbantartást kizárólag a TQ által felhatalmazott kerékpárkereskedő végezhet.
1.4 Biztonsági utasítások a kijelzőhöz és a távirányítóhoz
— Menet közben ne vonja el a figyelmét a kijelzőn megjelenő információ, kizárólag a forgalomra koncentráljon. Ellenkező esetben fennáll a baleset veszélye.
— Állítsa le az e-bike-ját, ha a rásegítési szint megváltoztatásán kívül más műveleteket is szeretne végrehajtani.
— A távirányítóval aktiválható sétasszisztenst csak az e-bike tolására szabad használni. Győződjön meg arról, hogy az e-bike mindkét kereke érintkezik a talajjal. Ellenkező esetben fennáll a sérülés veszélye.
— Amikor a sétasszisztens be van kapcsolva, győződjön meg arról, hogy lábai biztonságos távolságban vannak a pedáloktól. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn a forgó pedálok miatt.
HU – 3
1.5 A lovaglás biztonsági utasításai
Tartsa be a következő pontokat, hogy elkerülje az esésből eredő sérüléseket, amikor nagy nyomatékkal indul: — Javasoljuk, hogy viseljen megfelelő sisakot és védőruházatot.
minden alkalommal, amikor lovagolsz. Kérjük, tartsa be az országában érvényes előírásokat. — A hajtásrendszer által nyújtott segítség elsősorban attól függ
a kiválasztott asszisztencia mód, másodsorban pedig a motoros által a pedálokra kifejtett erő. Minél nagyobb erőt fejtenek ki a pedálokra, annál nagyobb a meghajtóegység rásegítése. A hajtástámasz leáll, amint abbahagyja a pedálozást. — Állítsa be a menetsebességet, a rásegítési szintet és a kiválasztott sebességfokozatot az adott helyzethez.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély Gyakorolja az e-bike kezelését és annak funkcióit a meghajtóegység segítsége nélkül. Ezután fokozatosan növelje az asszisztens módot.
1.6 Biztonsági utasítások a Bluetooth® és az ANT+ használatához
— Ne használjon Bluetooth® és ANT+ technológiát olyan helyeken, ahol tilos rádiótechnológiás elektronikus eszközök használata, például kórházakban vagy egészségügyi létesítményekben. Ellenkező esetben a rádióhullámok megzavarhatják az orvostechnikai eszközöket, például a szívritmus-szabályozót, és veszélyeztethetik a betegeket.
— Az orvosi eszközökkel, például pacemakerrel vagy defibrillátorral rendelkező személyeknek előzetesen ellenőrizniük kell a megfelelő gyártókkal, hogy a Bluetooth® és az ANT+ technológia nem befolyásolja-e az orvosi eszközök működését.
— Ne használjon Bluetooth® és ANT+ technológiát automatikus vezérlésű eszközök, például automatikus ajtók vagy tűzjelzők közelében. Ellenkező esetben a rádióhullámok hatással lehetnek a készülékekre és balesetet okozhatnak az esetleges meghibásodás vagy véletlen működés miatt.
HU – 4
1.7 FCC
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden kapott interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. A gyártó engedélye nélkül semmilyen változtatást nem szabad végrehajtani a berendezésen, mivel ez érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Ez a berendezés megfelel az FCC 1.1310 §-ában meghatározott rádiófrekvenciás kitettségi határértékeknek.
1.8 ISED
Ez az eszköz engedélymentes adó(ka)t/vevő(k)et tartalmaz, amelyek megfelel(nek) az Innovation, Science and Economic Development Canada licencmentes RSS(ek)nek. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat interferenciát. (2) Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja. Ez a berendezés megfelel az RSS-102 rádiófrekvenciás kitettség értékelési követelményeinek.
Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED vonatkozó aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonirctionnement. A Cet equipement est megfelel az RSS-102 RF expozíciós expozíciós kiértékelésének.
HU – 5
2 Műszaki adatok
2.1 Kijelző
Képernyő átlója Töltöttségi állapot jelzése Csatlakoztatás
Frekvencia Adóteljesítmény max. Védelmi osztály Méret
Súly Működési hőmérséklet Tárolási hőmérséklet 1. XNUMX: Műszaki adatok Kijelző
2 hüvelykes
Külön az akkumulátorhoz és a hatótávolságnövelőhöz
Bluetooth, ANT+ (rádióhálózati szabvány alacsony energiafogyasztással)
2,400 Ghz – 2,4835 Ghz 2,5 mW
IP66
74 mm x 32 mm x 12,5 mm / 2,91 x 1,26 x 0,49 hüvelyk
35 g / 1,23 uncia
-5 °C - +40 °C / 23 °F - 104 °F 0 °C - +40 °C / 32 °F - 140 °F
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a TQ-Systems GmbH, Gut Delling, Mühlstr. 2, 82229 Seefeld, Németország, kijelentik, hogy a HPR Display V02 kerékpárkomputer rendeltetésszerű használat esetén megfelel a 2014/53/EU RED irányelv és a 2011/65/EU RoHS irányelv alapvető követelményeinek. A CE nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.tq-ebike.com/en/support/manuals/
2.2 Távoli
Védelmi osztály Súly kábellel Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Táb. 2: Műszaki adatok Távirányító
IP66
25 g / 0,88 uncia
-5 °C - +40 °C / 23 °F - 104 °F 0 °C - +40 °C / 32 °F - 104 °F
HU – 6
3 Működési és jelzőelemek
3.1 Végeview Kijelző
Pozíció. a Leírásban 1. ábra
1
Töltöttségi állapot Akkumulátor
(max. 10 bar, 1 bar
10%-nak felel meg
2
Töltési állapot tartomány
hosszabbító (max. 5 bar,
1 bar 20 %-nak felel meg
3
Kijelző panel ehhez
különböző képernyő views
lovaglás információval-
(lásd a 6. részt
10. oldal)
4
Segítő mód
(KI, I, II, III)
5
Gomb
1 2
3 4
5
1. ábra: Működés és jelzőelemek a kijelzőn
3.2 Végeview Távoli
Pozíció. a Leírásban 2. ábra
1
1
FEL gomb
2
LE gomb
2
2. ábra: Működés a távirányítón
HU – 7
4 Működés
Használat előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor megfelelően fel van töltve. A hajtásrendszer bekapcsolása: Rövid időn belül kapcsolja be a meghajtóegységet
gomb megnyomásával (lásd 3. ábra) a kijelzőn. Kapcsolja ki a hajtásrendszert: Kapcsolja ki a meghajtó egységet a kijelzőn lévő gomb (lásd 3. ábra) hosszú lenyomásával.
3. ábra: Gomb a kijelzőn
HU – 8
5 Beállítás mód
5.1 Beállítás mód aktiválása
Kapcsolja ki a hajtásrendszert.
Tartsa lenyomva a kijelző gombját (5. poz. az 1. ábrán) és a LE gombot a távirányítón (2. poz. a 2. ábrán) legalább 5 másodpercig.
5.2 Beállítások
4 ábra:
A következő beállításokat lehet elvégezni a beállítási módban:
>5 s
+
>5 s
Beállítás mód aktiválása
Beállítás
Alapértelmezett érték
Lehetséges értékek
Intézkedés
metrikus (km)
metrikus (km) vagy angol-amerikai (mi)
Hangos nyugtázó jel
BE (hangzik minden BE, KI gombnyomáskor)
Sétasszisztens
ON
Tab. 3: Beállítások a Beállítás módban
BE KI
A távirányító gombjaival görgetheti a megfelelő menüt.
Erősítse meg a választást a kijelző gombjával. Ekkor a következő választás jelenik meg, vagy a beállítási mód megszakad.
A kijelző a Távirányító gomb megnyomásával (> 3 mp) módosítható, ha a sétasszisztens funkció ki van kapcsolva az országspecifikus törvények és előírások miatt.
HU – 9
6 Lovaglás információ
A kijelző közepén 4 különböző képernyőn jeleníthetők meg a vezetési információk views. Az aktuálisan kiválasztotttól függetlenül view, az Akkumulátor és az opcionális hatótávolság-bővítő töltöttségi állapota a felső szélen, a kiválasztott asszisztencia mód pedig az alsó szélen jelenik meg.
A kijelző gombjának rövid megnyomásával (5. pozíció az 1. ábrán) a következő képernyőre vált. view.
Képernyő view
Lovaglás információ
— Az akkumulátor töltöttségi állapota százalékban (68 % ebben a plample).
— A meghajtóegység támogatására hátralévő idő (ebben plample 2 óra és 46 perc).
— Lovaglási hatótáv kilométerben vagy mérföldben (37 km ebben a plample), a tartomány számítása egy becslés, amely számos paramétertől függ (lásd: 11.3. szakasz a 18. oldalon).
— A meghajtóegység támogatásának hátralévő ideje (2 óra 46 perc ebben a példában).ample).
HU – 10
Képernyő view
Lovaglás információ
— Jelenlegi motorteljesítmény wattban (163 W ebben az example).
— A meghajtóegység aktuális teljesítménye wattban (203 W ebben a példában).ample).
— Jelenlegi sebesség (36 km/h ebben a példábanample) kilométer per óra (KPH) vagy mérföld per óra (MPH).
— Átlagsebesség AVG (19 km/h ebben a plample) kilométer per óra vagy mérföld per óra.
— Az aktuális motoros pedálfordulat percenkénti fordulatszámban (61 RPM ebben a példában).ample).
HU – 11
Képernyő view
Vezetési információk — Bekapcsolt lámpa (LIGHT ON) — Kapcsolja be a lámpát a FEL gomb megnyomásával
gombot és a LE gombot egyszerre. Attól függően, hogy az e-bike fel van-e szerelve lámpával és TQ smartbox-szal (további információért lásd a smartbox kézikönyvét).
— Deaktivált világítás (LIGHT OFF) — Kapcsolja ki a világítást az FEL gomb megnyomásával
gombot és a LE gombot egyszerre.
Tab. 4: A lovaglás információinak megjelenítése
HU – 12
7 Válassza ki a segédmódot
Választhat 3 asszisztensi mód közül, vagy kikapcsolhatja a rásegítést a meghajtóegységről. A kiválasztott I, II vagy III asszisztens mód a megfelelő számú sávval együtt jelenik meg a kijelzőn (lásd az 1. ábra 5. pozícióját).
— A távirányító FEL gombjának rövid megnyomásával (lásd 6. ábra) növeli a segéd üzemmódot.
— A távirányító DOWN gombjának rövid megnyomásával (lásd 6. ábra) csökkenti a segéd üzemmódot.
— A távirányító DOWN gombjának hosszú (>3 s) megnyomásával (lásd a 6. ábrát) kikapcsolja a rásegítést a hajtásrendszerből.
5 ábra:
1
A kiválasztott segédmód megjelenítése
6. ábra: Válassza ki a segéd üzemmódot a távirányítón
HU – 13
8 Állítsa be a kapcsolatokat
8.1 Az e-bike csatlakoztatása okostelefonhoz
JEGYZET
— Letöltheti a Trek Connect alkalmazást az Appstore-ból IOS-re és a Google Play Áruházból Androidra.
— Töltse le a Trek Connect alkalmazást. - Válassza ki a kerékpárját (csak erre van szüksége
párosítsa az okostelefont az első alkalommal). — Írja be a következő számokat
Jelenítse meg a telefont, és erősítse meg a kapcsolatot.
Az alkotás a Trek Bicycle Company jóvoltából
HU – 14
839747
7. ábra: E-bike csatlakoztatása okostelefonhoz
8.2 Az e-bike csatlakoztatása kerékpáros számítógépekhez
JEGYZET
— A kerékpárkomputerrel való kapcsolat létrehozásához az e-bike és a kerékpárkomputer rádió hatótávolságán belül kell, hogy legyen (maximális távolság kb. 10 méter).
— Párosítsa kerékpáros számítógépét (Bluetooth vagy ANT+).
— Válassza ki legalább a három látható érzékelőt (lásd 8. ábra).
— Az e-bike most már csatlakoztatva van.
Az alkotás a Trek Bicycle Company jóvoltából
Érzékelők hozzáadása Cadence 2948 eBike 2948 Power 2948 Light 2948
Az Ön e-biciklije egyedi azonosító számmal fog rendelkezni.
Cadence 82 Akkumulátor 43 % Teljesítmény 180 W
8 ábra:
E-bike csatlakoztatása kerékpáros számítógéphez
HU – 15
9 Sétasegítő
A sétasszisztens megkönnyíti az e-bike tolását, pl. terepen.
JEGYZET
— A sétasegítő elérhetősége és jellemzői az országspecifikus törvények és rendelkezések hatálya alá tartoznak. Plample, a tolósegítő által nyújtott segítség max. 6 km/h Európában.
— Ha a beállítási módban lezárta a sétasszisztens használatát (lásd a „,,5.2 Beállítások” részt), akkor a sétasszisztens aktiválása helyett a következő képernyő jelenik meg a lovaglási információkkal (lásd a „,,6 Lovaglási információk” fejezetet). ”).
Aktiválja a sétasszisztenst
VIGYÁZAT
Sérülésveszély Győződjön meg arról, hogy az e-bike mindkét kereke érintkezik a talajjal. Amikor a sétasszisztens be van kapcsolva, győződjön meg arról, hogy a lábai megfelelő helyzetben vannak.
megfelelő biztonsági távolság a pedáloktól.
Amikor az e-bike leáll, nyomja meg a távirányító FEL gombját
0,5 s-nál hosszabb (lásd a 9. ábrát).
aktiválja a járássegítőt.
Nyomja meg ismét a FEL gombot és
>0,5 s
tartsa lenyomva az e-bike mozgatásához
a járássegítővel.
Kapcsolja ki a sétasszisztenst
A sétasszisztens a következő helyzetekben kikapcsol:
9. ábra: A sétasszisztens aktiválása
— Nyomja meg a LE gombot a távirányítón (2. poz. a 2. ábrán).
— Nyomja meg a gombot a kijelzőn (5. poz. az 1. ábrán).
— 30 másodperc elteltével a sétasszisztens működtetése nélkül.
— Pedálozással.
HU – 16
10 Állítsa vissza a gyári beállításokat
Kapcsolja be a hajtásrendszert.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kijelzőn és a távirányítón a DOWN gombot legalább 10 másodpercig, először a Setup-Mode jelenik meg, majd a RESET következik (lásd 10. ábra).
Válassza ki a távirányító gombjaival, és erősítse meg a kijelzőn lévő gomb megnyomásával.
A gyári beállítások visszaállításakor a következő paraméterek visszaállnak a gyári beállításokra:
— Meghajtóegység hangolása
– Sétasegítő
— Bluetooth
— Akusztikus nyugtázó hangok
10 ábra:
>10 s
+
>10 s Gyári beállítások visszaállítása
HU – 17
11 Általános lovaglási megjegyzések
11.1 A hajtásrendszer működése
A meghajtórendszer támogatja Önt, ha a törvény által megengedett sebességhatárig halad, amely országonként változhat. A Drive Unit támogatás előfeltétele, hogy a motoros pedálozzon. A megengedett sebesség feletti sebességnél a hajtásrendszer kikapcsolja a rásegítést, amíg a sebesség vissza nem tér a megengedett tartományba. A hajtásrendszer által nyújtott segítség egyrészt a kiválasztott asszisztencia módtól, másrészt a motoros által a pedálokra kifejtett erőtől függ. Minél nagyobb erőt fejtenek ki a pedálokra, annál nagyobb a meghajtóegység rásegítése. Az e-bike-ot meghajtóegység-rásegítés nélkül is vezetheti, például ha a hajtásrendszer ki van kapcsolva vagy az akkumulátor lemerült.
11.2 Sebességváltó
Az e-bike sebességváltására ugyanazok az előírások és ajánlások vonatkoznak, mint a meghajtóegység-rásegítés nélküli kerékpárok sebességváltására.
11.3 Lovaglási tartomány
Az egy akkumulátortöltéssel lehetséges hatótávolságot számos tényező befolyásolja, plample: — Az e-bike, a motoros és a poggyász súlya — Választott asszisztens mód — Sebesség — Route Profile — Választott sebességfokozat — Az akkumulátor kora és töltöttségi állapota — Gumiabroncsnyomás — Szél — Külső hőmérséklet Az e-bike hatótávolsága bővíthető az opcionális hatótávolság-növelővel.
HU – 18
12 Tisztítás
— A hajtásrendszer alkatrészeit nem szabad nagynyomású tisztítóval tisztítani.
— A kijelzőt és a távirányítót csak puha, damp szövet.
13 Karbantartás és szerviz
Minden szerviz-, javítási vagy karbantartási munkát a TQ hivatalos kerékpárkereskedője végez. Kerékpárkereskedője a kerékpár használatával, szervizelésével, javításával vagy karbantartásával kapcsolatos kérdésekben is segíthet.
14 Környezetbarát ártalmatlanítás
A hajtásrendszer alkatrészeit és az akkumulátorokat tilos a maradék szemetesbe dobni. - A fém és műanyag alkatrészeket a
országspecifikus előírásokat. — Az elektromos alkatrészeket az országspecifikus előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa
előírások. Az EU országaiban plamptartsa be az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv (WEEE) nemzeti végrehajtását. — Az elemeket és az újratölthető elemeket az országspecifikus előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az EU országaiban plample, tartsa be a hulladékelemekről szóló 2006/66/EK irányelv nemzeti végrehajtását a 2008/68/EK és (EU) 2020/1833 irányelvekkel összefüggésben. — Ezenkívül az ártalmatlanításkor tartsa be az országában érvényes előírásokat és törvényeket. Ezen kívül visszaküldheti a meghajtórendszer azon alkatrészeit, amelyekre már nincs szükség a TQ által felhatalmazott kerékpárkereskedőhöz.
HU – 19
15 Hibakódok
A hajtásrendszert folyamatosan felügyelik. Hiba esetén a megfelelő hibakód megjelenik a kijelzőn.
Hibakód ERR 401 DRV SW ERR 403 DRV COMM
ERR 405 DISP KOMM
ERR 407 DRV SW ERR 408 DRV HW
ERR 40B DRV SW ERR 40C DRV SW ERR 40D DRV SW ERR 40E DRV SW ERR 40F DRV SW ERR 415 DRV SW ERR 416 BATT COMM ERR 418 DISP COMM S ERR 41D DRW ERRW ERR41 ERR42 ERR42 440 DRV HW ERR 445 DRV HW
ERR 451 DRV HOT ERR 452 DRV HOT
Ok
Korrekciós intézkedések
Általános szoftverhiba
Perifériás kommunikációs hiba
Sétasegítő kommunikációs hiba
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Meghajtó egység elektronikus hiba
Meghajtó egység túláram hiba
Indítsa újra a rendszert, és kerülje a nem szándékos használatot. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Általános szoftverhiba
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Konfigurációs hiba Általános szoftverhiba Kijelző inicializálási hiba Meghajtóegység memóriahiba
Általános szoftverhiba
Forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Meghajtó egység elektronikus hiba Meghajtó egység túláram hiba
Meghajtó egység túlmelegedési hiba
Indítsa újra a rendszert, és kerülje a nem szándékos használatot. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
A megengedett üzemi hőmérséklet túllépte vagy alá esik. Kapcsolja ki a meghajtó egységet, hogy szükség esetén lehűljön. Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
HU – 20
Hibakód ERR 453 DRV SW
ERR 457 BATT CONN ERR 458 BATT CONN
Ok
Meghajtóegység inicializálási hiba
Drive Unit voltage hiba
Drive Unit overvoltage hiba
ERR 45D BATT GEN ERR 465 BATT KOMM
ERR 469 BATT GEN ERR 475 BATT COMM ERR 479 DRV SW ERR 47A DRV SW ERR 47B DRV SW ERR 47D DRV HW
Általános Battery error Akkumulátor kommunikációs hiba időtúllépés Kritikus Akkumulátorhiba Akkumulátor inicializálási hiba
Általános szoftverhiba
Meghajtó egység túláram hiba
ERR 47F DRV HOT
A meghajtóegység túlmelegedési hibája
ERR 480 DRV SENS meghajtóegység segéd hiba
Korrekciós intézkedések
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Cserélje ki a töltőt, és csak eredeti töltőt használjon. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítsa újra a rendszert, és kerülje a nem szándékos használatot. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz. A megengedett üzemi hőmérséklet túllépte vagy alá esik. Kapcsolja ki a meghajtó egységet, hogy szükség esetén lehűljön. Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz. Indítsa újra a rendszert, és kerülje a nem szándékos használatot. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
HU – 21
Hibakód: ERR 481 BATT COMM
ERR 482 DRV SW
ERR 483 DRV SW ERR 484 DRV SW ERR 485 DRV SW ERR 486 DRV SW ERR 487 DRV SW ERR 488 DRV SW ERR 489 DRV SW ERR 48 DRV SW ERR 48A DRV SW ERR 48B DRV SW ERR 48B DRR SW ERR SW ERR 48B DRV SW ERR SW 48C 490F DRV SW Err 491 DRV SW ERR 492 DRV SW ERR 493 DRV SW ERR 494 DRV HW ERR 495 DRV HW ERR 496 DRV HW ERR 497 DRV HW ERR 4 DRV HW ERR 8C498 DRV SW 499 DRV COMM 49 DRV COMR 49A COMM DRV COMM DRV COMM ERR XNUMXB DRV SENS
Ok
Akkumulátor kommunikációs hiba
Meghajtóegység konfigurációs hiba
Korrekciós intézkedések
Szoftver futásidejű hiba
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Drive Unit voltage hiba
Ellátási köttage probléma
Drive Unit voltage hiba
Meghajtó egység fázistörés
Meghajtóegység kalibrációs hiba Általános szoftverhiba
Perifériás kommunikációs hiba
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Kadencia-érzékelő hiba
HU – 22
Hibakód ERR 49C DRV SENS ERR 49D DRV SENS ERR 49E DRV SENS ERR 49F DRV SENS ERR 4A0 DRV COMM ERR 4A1 DRV COMM
Nyomatékérzékelő hibát okoz
CAN-Bus kommunikációs hiba
ERR 4A2 DRV KOMM
ERR 4A3 DRV SW ERR 4A4 DRV HW ERR 4A5 DRV SW ERR 4A6 BATT COMM
ERR 4A7 DRV SW ERR 4A8 SPD SENS
Mikrokontroller elektronikai hiba
Kadencia-érzékelő hiba
Torquesensor error Akkumulátor kommunikációs hiba Általános szoftverhiba Speedsensor error
ERR 4A9 DRV SW ERR 4AA DRV SW WRN 4AB DRV SENS ERR 4AD DRV SW ERR 4AE DRV SW ERR 4AF DRV SW ERR 4B0 DRV HW
Általános szoftverhiba
Pedenciaérzékelő hiba A meghajtóegység vezérlési hibája
Kadencia-érzékelő hiba
A meghajtó egység mechanikai hibája
ERR 4C8 DRV SW ERR 4C9 DRV SW ERR 4CA DRV SW ERR 4CB DRV SW
Általános szoftverhiba
Korrekciós intézkedések
Indítsa újra a rendszert, és kerülje a nem szándékos használatot. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó nem szennyeződött-e. Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Ellenőrizze a távolságot a mágnes és a Speedsensor között, vagy ellenőrizze a tamptévedés.
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Ellenőrizze, hogy nincs-e beszorulva vagy beékelődött valami a lánckerékbe. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
HU – 23
WRN 601 SPD SENS hibakód
Sebességérzékelő problémát okoz
WRN 602 DRV HOT
A meghajtóegység túlmelegedése
WRN 603 DRV COMM CAN-Bus kommunikációs probléma
ERR 5401 DRV CONN
ERR 5402 DISP BTN ERR 5403 DISP BTN
Kommunikációs hiba a meghajtó egység és a kijelző között
Bekapcsoláskor lenyomva a távirányító gombját
WRN 5404 DISP BTN Sétasszisztens felhasználói hiba
Tab. 5: Hibakódok
Korrekciós intézkedések
Ellenőrizze a távolságot a mágnes és a sebességérzékelő között. Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
A megengedett üzemi hőmérséklet túllépve. Kapcsolja ki a meghajtó egységet, hogy lehűljön. Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó nem szennyeződött-e. Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítsa újra a rendszert. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
Indítás közben ne nyomja meg a távirányító gombot. Ellenőrizze, hogy a gombok nem ragadtak-e be szennyeződés miatt, és szükség esetén tisztítsa meg őket. .
Aktiválja a sétasszisztenst a távirányító FEL gombjának (Séta) megnyomásával, amíg a Walk felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Közvetlenül engedje el a gombot, majd nyomja meg újra a sétasszisztens használatához. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a TQ márkakereskedőhöz.
HU – 24
HU – 25
JEGYZET
További információkért és különböző nyelvű TQ termékkézikönyvekért látogasson el a www.tq-ebike.com/en/support/manuals oldalra, vagy olvassa be ezt a QR-kódot.
Ellenőriztük, hogy a kiadvány tartalma megfelel-e a leírt terméknek. Az eltérések azonban nem zárhatók ki, így a teljes megfelelőségért és helyességért semmilyen felelősséget nem tudunk vállalni.
A kiadványban található információk reviewrendszeresen frissítjük, és a szükséges javításokat a következő kiadások tartalmazzák.
A kézikönyvben említett összes védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
Copyright © TQ-Systems GmbH
TQ-Systems GmbH | TQ-E-Mobility Gut Delling l Mühlstraße 2 l 82229 Seefeld l Németország Tel.: +49 8153 9308-0 info@tq-e-mobility.com l www.tq-e-mobility.com
Cikkszám: HPR50-DISV02-UM Rev0205 2022/08
Dokumentumok / Források
![]() |
TQ HPR50 kijelző V02 és távirányító V01 [pdf] Felhasználói kézikönyv HPR50 kijelző V02 és távirányító V01, HPR50, kijelző V02 és távirányító V01, távirányító V01, V01 |




