HP35R گھڻن لائيٽ ذريعن جي اعلي پيداوار
پيداوار جي ڄاڻ
وضاحتون:
- برانڊ: فينڪس
- ماڊل: HP35R
- پيداوار: 4000 lumens
- وڌ ۾ وڌ بيم فاصلو: 450 ميٽر
- گھڻن روشني جا ذريعا: اسپاٽ لائيٽ، فلڊ لائيٽ، لال روشني
- هلندڙ وقت: 500 ڪلاڪ تائين
- پنروڪ درجه بندي: IP66
- اثر مزاحمت: 2 ميٽر
پيداوار جي استعمال جون هدايتون:
آن/بند:
ايل کي چالو ڪرڻ لاءampروٽري سوئچ کي گھڙيءَ جي طرف گھمايو
مقرر ٿيل موڊ. ايل کي بند ڪرڻ لاءamp، سوئچ کي گھمايو
گھڙي جي مخالف طرف.
موڊ مٽائڻ:
روٽري سوئچ کي اسپاٽ لائٽ، فلڊ لائٽ،
۽ اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ موڊس.
Seاھر چونڊ:
اسپاٽ لائٽ موڊ ۾، ھڪڙي ڪلڪ ڪريو سوئچ A کي گھٽ ۾ گھٽ،
وچولي ، اعليٰ ، تربو. Floodlight موڊ ۾، اڪيلو ڪلڪ ڪريو سوئچ A ڏانهن
گھٽ، ميڊ، هاء، ٽربو ذريعي چڪر. اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ موڊ ۾،
ھڪڙي ڪلڪ ڪريو سوئچ A کي گھٽ، ميڊ، ھاء، ٽربو ذريعي سائيڪل ڏانھن.
ريڊ لائيٽ موڊ (بيٽري ڪيس):
ريڊ لائٽ کي آن/بند ڪرڻ لاءِ، 0.5 تائين سوئچ B کي دٻايو
سيڪنڊ ڳاڙھو چمڪندڙ (5
lumens) ۽ لال مسلسل-آن (20 lumens).
ذھني روشني گھٽائڻ واري فنڪشن:
Intelligent Brightness Downshifting Function کي فعال ڪرڻ لاءِ، دٻايو
۽ سوئچ A کي 6 سيڪنڊن لاءِ رکو جڏهن lamp بند آهي. سرamp
اسپاٽ-۽-فلڊ لائيٽ موڊ جي گھٽ آئوٽ تي ٻه ڀيرا چمڪيندو. جي طرف
فنڪشن کي بند ڪريو، ساڳيا قدم ورجائي، ۽ سرamp ڪندو
اسپاٽ ۽ فلڊ لائيٽ جي گھٽ آئوٽ تي اٺ دفعا چمڪيو
موڊ.
اڪثر سوال:
عبرت: مان سر جي روشني جي سطح کي ڪيئن ترتيب ڏيان ٿوamp?
A: هر موڊ ۾، ھڪڙي ڪلڪ ڪريو سوئچ A ذريعي چڪر ڪرڻ لاء
مختلف پيداوار جي سطح - گھٽ، ميڊ، هاء، ٽربو.
سوال: هيڊل جو رن ٽائيم ڇا آهي؟amp مختلف طريقن ۾؟
ج: سرamp منتخب ٿيل تي منحصر ڪري مختلف رن ٽائمز آهن
موڊ - خاص طريقن ۾ 500 ڪلاڪن تائين.
سوال: مان ريڊ لائٽ موڊ کي ڪيئن چالو ڪريان؟
ج: ريڊ کي چالو ڪرڻ لاءِ 0.5 سيڪنڊن لاءِ سوئچ B کي دٻايو
هلڪو موڊ. ڳاڙھو چمڪائڻ جي وچ ۾ ٽوگل ڪرڻ لاءِ سوئچ B تي ھڪڙي ڪلڪ ڪريو
۽ لال مسلسل.
61.149.221.110-HP35R-A1 105G//64588*225mm/***
روشني لاءِ روشنيون
ايڇ 35 آر
گھڻا روشن ذريعا ھاء آئوٽ پُٽ ڳولھا ۽ ريسڪيو ھيڊلAMP
4000 LUMENS MAX آئوٽ
450 ميٽر وڌ ۾ وڌ بيم فاصلو
سوئچ A
آئوٽ چونڊڻ لاءِ اڪيلو ڪلڪ ڪريو
روٽري سوئچ: اسپاٽ ۽
بند - فلڊ لائيٽ
اسپاٽ لائيٽ
ٻوڏ جي روشني
تبديل ڪريو بي
ريڊ لائٽ کي آن/بند ڪرڻ لاءِ ڊگھو دٻايو، ريڊ چمڪائڻ ۽ ريڊ ڪنسٽنٽ آن جي وچ ۾ چونڊڻ لاءِ سنگل ڪلڪ
ٽائپ-سي پورٽ
بيٽري جي سطح جو اشارو
بيٽري ڪيس
فيسبوڪ
Fenix بابت وڌيڪ معلومات لاءِ اسان کي ”فالو“ ڪريو.
فينڪس لائٽ محدود
Tel: +86-755-29631163/83/93 Fax: +86-755-29631181
اي ميل: info@fenixlight.com Web: www.fenixlight.com
ائڊريس: 2F/3F، ويسٽ آف بلڊنگ اي، Xinghong ٽيڪنالاجي پارڪ، 111 Shuiku روڊ، Fenghuanggang Community، Xixiang Street، Bao'an District، Shenzhen City، Guangdong Province، China
61.149.221.110-A1-20240617
پيداوار: %100%
80٪ 60٪ 40٪ 20٪ 10٪
5%
0 0.5h 1h
2h
3h
6h
12 ايڇ
3000 ايل ايم (ٽربو آف اسپاٽ لائيٽ موڊ) 800 ايل ايم (اسپاٽ لائيٽ موڊ جو اعلي) 350 ايل ايم (ميڊ آف اسپاٽ لائيٽ موڊ) 50 ايل ايم (اسپاٽ لائيٽ جو گهٽ/ميڊ)
1200 ايل ايم (فلڊ لائيٽ موڊ جو ٽربو) 400 ايل ايم (فلڊ لائيٽ موڊ جو اعلي) 5 ايل ايم (فلڊ لائيٽ موڊ جو گھٽ)
30 ايڇ
120 ايڇ
500h رن ٽائم: ڪلاڪ
پيداوار:٪
100% 80% 60% 40% 20% 10% 5%
0
0.5 ڪلاڪ 1 ڪلاڪ
2h
3h
5h
8h
4000 ايل ايم (ٽربو آف اسپاٽ ۽ فلڊ لائيٽ موڊ) 1200 ايل ايم (اسپاٽ ۽ فلڊ لائيٽ جو اعليٰ موڊ) 400 ايل ايم (ميڊ آف اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ موڊ) 50 ايل ايم (لو آف اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ موڊ) 20 ايل ايم (بيٽري ڪيس جي لال مسلسل-آن)
18 ايڇ
33 ايڇ
120h رن ٽائم: ڪلاڪ
! خبردار
± DO ھن سر کي جاء ڏيوamp ٻارن جي پهچ کان ٻاهر! ±سر کي چمڪ نه ڪريوamp سڌو سنئون ڪنهن جي اکين ۾! ±لائيٽ هيڊ کي ٻرندڙ شين جي ويجهو نه رکو، تيز گرمي پد شين کي وڌيڪ گرم ڪري سگهي ٿو ۽ ٻرندڙ / ٻرندڙ بڻجي سگهي ٿو! ± هيڊ استعمال نه ڪريوamp نامناسب طريقن سان جيئن ته يونٽ کي پنهنجي وات ۾ رکڻ، ائين ڪرڻ سان سنگين ذاتي زخمن يا موت جو سبب ٿي سگهي ٿو جيڪڏهن هيڊلamp يا اندروني بيٽري ناڪام ٿي! ±هي سرamp ڪم ڪرڻ دوران گرمي جي هڪ اهم مقدار کي گڏ ڪندو، جنهن جي نتيجي ۾ هيڊ جي اعلي درجه حرارتamp خول. جلن کان بچڻ لاءِ خاص ڌيان ڏيو. ± مٿو بند ڪريوamp اسٽوريج يا نقل و حمل دوران حادثاتي چالو کي روڪڻ لاء. ±هن هيڊ جي LEDsamp متبادل نه آهن؛ تنهنڪري سڄو سرamp تبديل ڪرڻ جي ضرورت پوندي جڏهن ڪو به LEDs پنهنجي عمر جي آخر تائين پهچي.
(انگريزي) FENIX HP35R هيڊلAMP
±اسپاٽ ۽ فلڊ لائيٽ 4000 ليمن جو وڌ ۾ وڌ آئوٽ پُٽ ڏئي ٿو ۽ اعليٰ CRI فلڊ لائيٽ 1200 ليمن جي وڌ ۾ وڌ آئوٽ پُٽ ڏئي ٿي. ± 450 ميٽر وڌايو بيم جي مفاصلي لاءِ روشني جي ضرورت آهي ڳولا، بچاءُ، جستجو، ۽ ٻين ٻاهرين سرگرمين ۾ جيڪي اعليٰ درجي جي پيشه ورانه ضرورتن جي ضرورت آهي. ± استعمال ڪري ٿو هڪ XHP70 غير جانبدار اڇو LED، ٻه Luminus SST20 گرم اڇو LEDs؛ هر هڪ 50,000 ڪلاڪ جي زندگي جي مدت سان. ± آسان ۽ تيز آپريشن لاء روٽري سوئچ ۽ اليڪٽرانڪ سوئچ. ± جلدي ڇڏڻ وڏي ظرفيت واري بيٽري جو ڪيس ريڊ لائٽ فنڪشن ۽ پاور بينڪ فنڪشن سان. ±انٽيليجنٽ چمڪ جي گھٽتائي واري ڪم کي ممڪن طور تي خطرناڪ تيز گرمي پد کان بچڻ لاءِ ويجهي رينج جي روشني ۾. ±اندر پنروڪ USB ٽائپ-سي چارجنگ پورٽ. ± IP66 درجه بندي تحفظ ۽ 2 ميٽر اثر مزاحمت. ±سرamp(جبل سميت): 3.7 "x 1.92" x 2.26" / 94.1 × 48.7 × 57.4 ملي ايم. ± بيٽري ڪيس (مائونٽ سميت): 3.75 "x 1.57" x 2.2" / 95.3 × 40 × 55.8 ملي ايم. ±وزن: 15.27 اوز/433 گ (بيٽرين ۽ هيڊ بينڊ سميت).
آپريٽنگ هدايتون
آن / آف آن: ايل سانamp بند ڪيو ويو، روٽري سوئچ کي گھڙي جي طرف ڦيرايو "" کان ڪنهن به مقرر ڪيل موڊ ڏانھن ايل کي آن ڪرڻ لاءamp. بند: ايل سانamp بند ڪيو ويو، روٽري سوئچ کي گھڙيءَ جي وڄ ۾ ڦيرايو ”” کي بند ڪرڻ لاءِamp.
موڊ سوئچنگ روٽري سوئچ کي OFFSpotlightFloodlight اسپاٽ ۽ فلڊ لائيٽ ذريعي چڪر ۾ ڦيرايو.
آئوٽ پٽ سليڪشن اسپاٽ لائٽ موڊ: ايل سانamp سوئچ آن ڪيو ويو، اڪيلو ڪلڪ ڪريو سوئچ A کي چڪر ڪرڻ لاءِ LowMedHighTurbo ذريعي. فلڊ لائيٽ موڊ: ايل سانamp سوئچ آن ڪيو ويو، اڪيلو ڪلڪ ڪريو سوئچ A کي چڪر ڪرڻ لاءِ LowMedHighTurbo ذريعي. اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ موڊ: ايل سانamp سوئچ آن، اڪيلو ڪلڪ ڪريو سوئچ
ٽيڪنيڪل پيراميٽر
ANSI / PLATO FL1
ٻاھر ڪڍڻ واري وقت جي فاصلي جي شدت
TURBO 3000 lumens 5 ڪلاڪ 43 منٽ* 440 ميٽر 48518 candela
اسپاٽ لائيٽ
هاءِ
ايم اي ڊي
800 ليمن
350 ليمن
11 ڪلاڪ 40 منٽ 28 ڪلاڪ 24 منٽ
230 ميٽر
151 ميٽر
13274 موم بتي
5718 موم بتي
LOW 50 lumens 120 ڪلاڪ 56 ميٽر 797 candela
تربو 1200 ليمن
8 ڪلاڪ * 122 ميٽر 3746 مينڊيلا
فلڊ لائيٽ
هاءِ
ايم اي ڊي
400 ليمن
50 ليمن
30 ڪلاڪ 48 منٽ
120 ڪلاڪ
68 ميٽر
24 ميٽر
1148 موم بتي
140 موم بتي
اثر مزاحمت پنروڪ
2 ميٽر IP66
نوٽ: ANSI/PLATO FL1 معيار جي مطابق، مٿي ڏنل وضاحتون Fenix پاران تيار ڪيل نتيجن مان آهن، ان جي ليبارٽري tesng ذريعي ٻن بلٽ ان 5000mAh بيئريز استعمال ڪندي 21±3 °C جي درجه حرارت هيٺ ۽ نمي 50% - 80%. هن پيداوار جي حقيقي ڪارڪردگي مختلف ڪم ڪندڙ ماحول جي مطابق مختلف ٿي سگهي ٿي. * ٽربو آئوٽ پُٽ رنمي جي ڪل ۾ ماپي ويندي آهي جنهن ۾ آئوٽ پُٽ گھٽجي وئي سطح تي درجه حرارت يا ڊزائن ۾ پروٽيڪن ميڪانيزم جي ڪري.
A to cycle through LowMedHighTurbo.
ريڊ لائيٽ موڊ (بيٽري ڪيس) آن/آف: 0.5 سيڪنڊن لاءِ سوئچ بي کي دٻايو ۽ رکو. آئوٽ پٽ سليڪشن: ريڊ فليشنگ (5 lumens) ۽ ريڊ ڪنسٽنٽ آن (20 lumens) جي وچ ۾ چونڊڻ لاءِ سوئچ B تي اڪيلو ڪلڪ ڪريو. ذھني ميموري سرڪٽ ھيڊلamp خودڪار طريقي سان هر موڊ جي آخري چونڊيل آئوٽ کي ياد ڪري ٿو. جڏهن ٻيهر چالو ڪيو ويو ته چونڊيل موڊ جي اڳئين استعمال ٿيل آئوٽ کي ياد ڪيو ويندو.
ذھني روشني گھٽائڻ وارو ڪم
انٽيليجنٽ برائيٽنيس ڊاؤن شفٽنگ فنڪشن کي آن/آف ڪرڻ: ايل سانamp بند ڪيو ويو، دٻايو ۽ دٻايو سوئچ A کي 6 سيڪنڊن لاءِ، ۽ هيڊamp اسپاٽ-۽-فلڊ لائٽ موڊ جي گھٽ آئوٽ پٽ تي ٻه ڀيرا چمڪيندو، ظاهر ڪري ٿو ته فنڪشن فعال آهي. بند: ايل سانamp بند ڪيو ويو، دٻايو ۽ دٻايو سوئچ A کي 6 سيڪنڊن لاءِ، ۽ هيڊamp اسپاٽ-۽-فلڊ لائٽ موڊ جي گھٽ آئوٽ پٽ تي اٺ دفعا چمڪيندو، ظاهر ڪري ٿو ته فنڪشن بند ٿيل آهي.
ذھني روشني گھٽجڻ جڏھن ايلamp هيڊ هڪ روشن ٿيل شئي جي ويجهو آهي (اٽڪل 2.36”/60 ملي ميٽر) 1 سيڪنڊ کان وڌيڪ، هيڊamp خود بخود چمڪ جي سطح کي گھٽ ٻاھر ڏانھن گھٽائي ڇڏيندو، تيز گرمي پد جي ڪري امڪاني جلن کان بچڻ لاء. جڏهن ته ايلamp هيڊ 1.2 سيڪنڊن کان وڌيڪ روشني واري شئي کان پري هليو وڃي ٿو، هيڊamp خودڪار طور تي اڳئين استعمال ٿيل آئوٽ ليول کي ياد ڪندو.
چتاءُ ڏيڻ
1. بيٽري جي ڪيس تي اينٽي ڊسٽ ڪيپ کي ڪڍو ۽ ڪيبل جي USB ٽائپ-سي پاسي کي بيٽري جي ڪيس تي پورٽ ۾ لڳايو. 2. چارج ڪرڻ وقت، LED اشارا کاٻي کان ساڄي طرف چمڪي ويندا ته جيئن چارجنگ جي حالت کي ڏيکاري. چار اشارا چارج ٿيڻ کان پوءِ لڳاتار هوندا
مڪمل ڪيو ويو آهي. 3. ايل سانamp بند ڪيو ويو، عام چارجنگ وقت تقريبا 2 ڪلاڪ آهي ختم ٿيڻ کان مڪمل طور تي چارج ٿيڻ تائين. 4. مطابقت رکندڙ فاسٽ چارجنگ پروٽوڪول: PD3.0/2.0؛ وڌ ۾ وڌ چارج ڪرڻ جي طاقت: 27 W.
نوٽ: 1. سرamp چارج ڪرڻ دوران هلائي سگهجي ٿو. 2. هڪ دفعو چارج مڪمل ٿي وڃي، پڪ ڪريو ته ڪيبل کي ان پلگ ڪريو ۽ مخالف مٽي ڍڪ کي بند ڪريو.
پاور بئنڪ فنڪشن
1. بيٽري جي ڪيس تي اينٽي ڊسٽ ڪيپ کي ڪڍو ۽ ڪيبل جي USB ٽائپ-سي پاسي کي بيٽري جي ڪيس تي پورٽ ۾ لڳايو. 2. جڏهن ڊسچارج ٿئي ٿي، ته LED اشارا ساڄي کان کاٻي طرف چمڪي ويندا ته جيئن ڊسچارج جي حالت ڏيکاري. 3. بيٽري جو ڪيس خود بخود ڊسچارج ٿيڻ بند ٿي ويندو جڏهن بيٽري جي سطح 6.1 V کان گھٽ هوندي. وڌ ۾ وڌ خارج ڪرڻ جي طاقت: 4 W.
نوٽ: 1. سرamp خارج ڪرڻ دوران آپريشن ڪري سگهجي ٿو. 2. هڪ دفعو ڊسچارج مڪمل ٿي وڃي، پڪ ڪريو ته ڪيبل کي ان پلگ ڪريو ۽ مخالف مٽي ڍڪ کي بند ڪريو.
بيٽري جي سطح جو اشارو
ايل سان گڏamp بند ڪيو ويو، بيٽري جي حالت کي جانچڻ لاءِ سوئچ بي تي اڪيلو ڪلڪ ڪريو. هڪ ڀيرو ٻيهر هڪ ڪلڪ سان اشارو (ص) فوري طور تي ٻاهر نڪري ويندو، يا بغير ڪنهن آپريشن جي اشاري 3 سيڪنڊن تائين جاري رهندو. چار لائٽون آن: 100% – 80% ٽي لائٽون آن: 80% – 60% ٻه لائٽون آن: 60% – 40% One light آن: 40% – 20% One lights 20% – 1%
LOW 5 lumens 500 ڪلاڪ 7 ميٽر 14 candela
اسپاٽ ۽ فلڊ لائيٽ
تربو
هاءِ
ايم اي ڊي
4000 ليمن
1200 ليمن 400 ليمن
4 ڪلاڪ 17 منٽ * 8 ڪلاڪ
18 ڪلاڪ
450 ميٽر
241 ميٽر
153 ميٽر
50853 مينڊيلا 14512 مينڊيلا 5872 مينڊيلا
LOW 50 lumens 120 ڪلاڪ 55 ميٽر 745 candela
ذھني اوور گرمي تحفظ
آيلamp وڌايل عرصي لاءِ اعليٰ پيداوار جي سطح تي استعمال ٿيڻ تي تمام گھڻي گرمي جمع ڪندو. جڏهن ته ايلamp 55 ° C/131 ° F يا ان کان مٿي جي درجه حرارت تي پهچي ٿو، اهو خودڪار طور تي ڪجهه lumens هيٺ قدم کڻندو گرمي کي گهٽائڻ لاء. جڏهن گرمي پد 55 ° C/131 ° F کان هيٺ ٿي وڃي ٿو، ايلamp بتدريج اڳي مقرر ٿيل آئوٽ ليول کي ياد ڪندو.
LOW-VOLTAGاي خبردار
جڏهن ته voltagاي ليول اڳئين سطح کان هيٺ اچي ٿو، هيڊamp پروگرام ڪيو ويو آھي گھٽ چمڪ جي سطح ڏانھن ھيٺ لھي وڃڻ جي لاءِ جيستائين گھٽ ٻاھر نڪرجي. جڏهن اهو ٿئي ٿو گهٽ پيداوار ۾، هيڊamp اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ موڊ جي گھٽ آئوٽ پُٽ تي چمڪي ٿو توھان کي ياد ڏيارڻ لاءِ ته بروقت بيٽري جي ڪيس کي ري چارج ڪرڻ لاءِ.
هيڊ بينڊ اسيمبلي
هيڊ بينڊ ڊفالٽ طور فيڪٽري گڏ ٿيل آهي. هيڊ بينڊ کي ترتيب ڏيو بڪل کي گهربل ڊيگهه تي سلائڊ ڪندي.
استعمال ۽ سار سنڀال
± سيل ٿيل حصن کي ڌار ڪرڻ سان ايل کي نقصان پهچائي سگھي ٿوamp ۽ وارنٽي کي رد ڪري ڇڏيندو. اسٽوريج يا ٽرانسپورٽ دوران حادثاتي چالو ٿيڻ کان بچڻ لاءِ ڳنڍيندڙ ڪيبل کي ان پلگ ڪريو. ± هڪ ذخيرو ٿيل سر ريچارج ڪريوamp هر چار مهينا بيٽرين جي بهتر ڪارڪردگي کي برقرار رکڻ لاءِ. ±هيڊلamp بيٽري جي خراب سطح جي ڪري چمڪندڙ ٿي سگھي ٿو، وقتي طور تي چمڪيو يا روشني ڪرڻ ۾ ناڪام ٿي سگھي ٿو. مھرباني ڪري بيٽري جي ڪيس کي ري چارج ڪريو. جيڪڏهن اهو طريقو ڪم نٿو ڪري، مهرباني ڪري ورهائيندڙ سان رابطو ڪريو.
شامل
فينڪس HP35R هيڊamp, 2-in-1 ٽائپ-سي چارجنگ ڪيبل، 2 x ڪيبل ڪلپس، ايڪسٽينشن ڪيبل، يوزر مينوئل، وارنٽي ڪارڊ
!
() فينڪس HP35R
300012004000 1XHP702Luminus SST2050000 450 + IP662 94.1×48.7×57.4 95.3×40×55.8 433
/""""
ANSI / PLATO FL1
3000(30)
543*
440
48518
800 (8) 1140
230 13274
350 (3.5) 2824 151 5718
50(0.5)
120 56
797
1200(12)
8 * 122 3746
400 (4) 50 (0.5)
3048
120
68
24
1148
140
2
IP66
5(0.1)
500 7
14
4000(40)
417*450
50853
1200 (12) 8 241
14512
ANSI/PLATO FL125000mAh21±350%-80%Fenix*
400(4)
18 153 5872
50(0.5)
120 55
745
/0.5s (5)(20)
/ 6 2 6 8 6 سي ايم 1 1.2
/
1 ٽائپ-سي 2 32 4PD3.0/2.027W
1. 2./
1 ٽائپ-سي 2 36.1V 4PD3.0/PD2.020W 1. 2./
3 4100%-80% 380%-50% 250%-20% 140%-20% 120%-1%
55 55
HP35RType-C×2
! SICHERHEITSHINWEISE
±NICHT in der Reichweite von Kindern aufbewahren! ±NICHT in die Augen leuchten oder Personen direkt anstrahlen! ±NICHT in der Nähe von leicht entzündlichen Objekten einsetzen – die hohe Temperatur der Stirnlampe könnten diese entzünden! ±NICHT anders verwenden wie vorgesehen (zB halten der Lampe mit dem Mund kann im Falle eines Defekts des Akkus oder der Lampe selbst zu lebensgefährlichen Verletzungen führen)! ±Während des Betriebs entwickelt diese Stirnlampe viel Wärme, was an der Temperatur des Gehäuses zu spüren ist Vorsicht vor Verbrennungen. ±ڊائي اسٽيرنلampe ausschalten، um ein versehentliches Einschalten während der Lagerung oder des Transports zu verhindern. ±مرو LEDs der Stirnlampe können nicht ausgetauscht werden؛ fällt eine LED aus, dann mus die komplette Lampe ersetzt werden.
(DEUTSCH) STIRNLAMPE FENIX HP35R
±Spot-und-Flutlicht haben zusammen eine Ausgangsleistung von 4000lm، Flutlicht alleine bringt 1200lm. Reichweite von 450m für professionelle Ansprüche bei Expeditionen, such-, Rettungs- und Outdoor-Activitäten. ±Ausgestattet mit einerXHP70 neutralweißen LED، zwei Luminus SST20 warmweißen LEDs؛ mit einer Leuchtdauer von jeweils 50.000 Stunden. ±Drehregler und Taster für schnelle und einfache Bedienung. ±Schnell abnehmbares Akku-Pack mit Rot-Licht und Powerbank-Function sowie hoher Kapazität. ±انٽيليجنٽ ڊِم فنڪشنز zur Vermeidung hoher Temperaturen im Nahbereich. ±Wasserdichter USB-C-Ladeanschluss. ±Schutzklasse IP66 und 2m Fallhöhe. ±اٿلampاي (شامل هالٽرنگن): 94.1 × 48.7 × 57.4 ملي ايم. ±Akku-Pack (Inclusive Halterungen): 95.3 × 40 × 55.8 ملي ميٽر. ± گيوچٽ: 433 گ (انڪل. اکڪس ۽ اسٽيرن بينڊ).
بيڊينيگنگٽينٽل
An/aus An: Bei ausgeschalteter Lampe، den Drehregler im Uhrzeigersinn von "" auf einen Modus drehen um die Lampe einzuschalten. Aus: Bei eingeschalteter Lampe، den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn auf ” ” drehen um die Lampe auszuschalten.
Modus wählen Mit dem Drehregler zwischen OFF SpotlichtFlutlichtSpot-und-Flutlicht wechseln.
Ausgangsleistung wählen Spotlicht: Bei eingeschalteter Lampe، Taster A kurz drücken um zwischen NiedrigMittelHochTurbo zu wechseln. Flutlicht: Bei eingeschalteter Lampe، Taster A kurz drücken um zwischen NiedrigMittelHochTurbo zu wechseln. اسپاٽ-انڊ-فلوٽليچ: بي اينگسچلٽر ايلampاي، ٽيسٽر A kurz drücken
ٽيڪنيڪ ڊاڪٽرن
ANSI / PLATO FL1
AUSGANGSLEISTUNG LAUFZEIT REICHWEITE LEUCHTSTÄRKE SchlagFESTIGKEIT WASSERDICHTIGKEIT
TURBO 3000 LM 5 STD. 43 منٽ.*
440 ايم 48518 سي ڊي
SPOTLICHT
HOCH
MITTEL
800 ايل ايم
350 ايل ايم
11 ايس ٽي ڊي. 40 منٽ. 28 ايس ٽي ڊي. 24 منٽ.
230 ايم
151 ايم
13274 سي ڊي
5718 سي ڊي
NIEDRIG 50 LM
120 ايس ٽي ڊي. 56 ايم
797 سي ڊي
TURBO 1200 LM 8 STD.*
122 ايم 3746 سي ڊي
FLUTLICHT
HOCH
MITTEL
400 ايل ايم
50 ايل ايم
30 ايس ٽي ڊي. 48 منٽ.
120 ايس ٽي ڊي.
68 ايم
24 ايم
1148 سي ڊي
140 سي ڊي
2 م
IP66
NIEDRIG 5 LM
500 ايس ٽي ڊي. 7 ايم
14 سي ڊي
TURBO 4000 LM 4 STD. 17 منٽ.*
450 ايم 50853 سي ڊي
SPOT-UND-FLUTLICHT
HOCH
MITTEL
1200 ايل ايم
400 ايل ايم
8 ايس ٽي ڊي.
18 ايس ٽي ڊي.
241 ايم
153 ايم
14512 سي ڊي
5872 سي ڊي
NIEDRIG 50 LM
120 ايس ٽي ڊي. 55 ايم
745 سي ڊي
Hinweis: Gemäß dem ANSI/PLATO FL1-Standard wurden die angegebenen Werte unter Verwendung von zwei eingebauten 5000mAh-Li-Ionen-Akkus bei einer Temperatur von 21°C±3°C unduuchei% °C -50mAh 80٪ ليبر بيڊنگنگن ermittelt کان سواء. Die tatsächliche Leistung dieses Produkts kann je nach Arbeitsumgebung variieren! *Die Leistung in der Stufe,,Turbo” wird als Gesamtlaufzeit angegeben, einschließlich der reduzierten Leistung, die aufgrund der internen Temperaturüberwachung ausgelöst wird.
um zwischen NiedrigMittelHochTurbo zu wechseln.
Rot-Licht-Modus(Akku-Pack) An/aus: Taster B für 0,5 Sekunden gedrückt halten. Ausgangsleistung wählen: Taster B kurz drücken, um zwischen rot blinken (5lm) und Permanenten Rot-Licht(20lm) zu wechseln. انٽيليجنٽ ميموري فنڪشن ڊي اسٽيرنلampe speichert im die zuletzt benutzten Modus und Helligkeits-Stufe. Beim erneuten Einschalten startet sie in diesem zuletzt genutzten Modus und Stufe.
ذھني گھٽتائي
An-/ausschalten der Dimmfunktion An: Bei ausgeschalteter Lampe, Taster A 6 Sekunden gedrückt halten, um die Dimmfunktion zu aktivieren, die Lampe bestätigt dies mit 2 x blinken des Spot- und Flutlichts in der Stufe,,Niedrig”. Aus: Bei ausgeschalteter Lampe, Taster A 6 Sekunden gedrückt halten, um die Dimmfunktion zu deaktivieren, die Lampe bestätigt dies mit 8 x blinken des Spot- und Flutlichts in der Stufe,,Niedrig”.
Intelligente Dimmfunktion Wenn die Lampe länger als 1 Sekunde ein nahes Objekte (60mm) anstrahlt, dimmt sie automatisch die Helligkeit auf,,Niedrig", um Schäden/Verbrennungen aufgrund hoher Temperaturen zu vermeiden. Wenn sich der Abstand zum angestrahlten Objekt für mehr als 1,2 Sekunden wieder vergrößert, schaltet sie automatisch in die zuvor genutzte Helligkeits-Stufe
اکو لادن
1.Die Staubschutzkappe öffnen und den USB-C-Stecker in den Anschluss des Akku-Packs Stecken. 2.Während des Ladevorgangs blinken die LEDs von links nach rechts um den Ladestand anzuzeigen. Nach Beenden des Ladevorgangs leuchten alle vier Kontroll-LEDs.
3.Bei ausgeschalteter Lampe beträgt die Ladedauer ungefähr 2 Stunden vom Zustand,,komplett entladen”zu,,vollständig aufgeladen”. 4.Schnell-Lade-Protokollens سان مطابقت: PD3.0/2.0؛ وڌ ۾ وڌ Ladeleistung: 27 W. Hinweis: 1.Die Lampe kann während des Ladens genutzt werden. 2. Nach Abschluss des Ladevorganges das Kabel abziehen und die Staubschutzkappe schließen.
پاور بئنڪ فنڪشن
1.Die Staubschutzkappe des Akku-Packs öffnen und den den USB-C-Stecker des Ladekabels in das Akku-Pack Stecken. 2.Beim Einsatz als Powerbank blinken die LEDs von rechts nach links um den Entladevorgang zu signalisieren. 3. داس اڪڪو-پيڪ اسٽاپ آٽوميٽڪ ڊن اينٽلاڊيورگانگ وين ڊير لاڊ اسٽينڊ وون 6.1V اڻ سڌريل وارڊ. 4. ڪمپيٽيبل zu den Schnell-Lade-Protokollen: PD3.0/PD2.0؛ وڌ ۾ وڌ Entladung: 20 W. Hinweis: 1. Die Lampe kann während des Entladens genutzt werden. 2. Nach Abschluss des Entladevorganges das Kabel abziehen und die Staubschutzkappe schließen.
AKKU-Ladestand-Kontrollen
Bei ausgeschalteter Lampe، Taster B drücken um den Ladestand für 3 Sekunden angezeigt zu bekommen. Vier LEDs: 100% - 80% Drei LEDs: 80% - 60% Zwei LEDs: 60% - 40% Eine LEDs: 40% - 20% Eine blinkende LEDs: 20% - 1%
انٽيليجينٽر ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
ڊي ايلampe entwickelt in den hohen Leuchtstufen viel Wärme، besonders bei längerem Gebrauch. Wenn eine Temperatur von 55 ° C oder höher erreicht wird، regelt die Lampe automatisch einige Lumen runter, um die Temperatur zu reduzieren. Wenn die Temperatur wieder under 55 ° C Fällt، schaltet die Lampe automatisch in die zuvor genutzte Helligkeits-Stufe.
وارننگ بي گرنجر اسپننگ
Wenn die Spannung für die gerade genutzte Helligkeitsstufe nicht mehr ausreicht, so wechselt die Stirnlampe zu einer niedrigeren Stufe, bis,,Niedrig" erreicht ist. Ist die Stufe,,Niedrig" erreicht, blinkt die Lampe mit dem Spot- und Flutlicht, um an das Laden der Akkus zu erinnern.
اسٽرن بينڊ آئنسٽيلن
Das Stirnband ist werksseitig eingestellt. Durch verschieben der Schnalle wird das Stirnband auf die gewünschte Länge eingestellt.
GEBRAUCH UND PFLEGE
±Öffnen der versiegelten Elemente kann zu Schäden an der Lampe führen und die Garantie Erlischt. ±Das Verbindungskabel trennen, um eine versehentliches Einschalten während der Lagerung oder des Transport zu verhindern. ±ڊائي ايلampe alle vier Monate nachladen, um eine optimale Leistung der Akkus zu gewährleisten. ±Durch einen zu geringen Ladestand cann die Stirnlampe flackern, in der Helligkeit schwanken oder nicht leuchtet. Bitte das Akku-pack laden. Wenn die nicht funktioniert, den Fachhändler kontaktieren.
CONTENT
اسٽيرنلampاي فينڪس HP35R، 2-in-1-USB-C-Ladekabel، 2 x Kabel-Clip، Verlängerungskabel، Bedienungsanleitung، Garantiekarte
! AVVERTENZE
Mantenere questa torcia frontale fuori dalla portata dei bambini! NON puntare la luce della Torcia frontale direttamente negli occhi! غير روشنيءَ وارو اڻ ڄاتل اوگڻ هڪ فاصلو ravvicinata، per evitare di bruciare l'oggetto o causare pericoli a causa dell'alta temperatura. NON utilizzare la Torcia frontale in modi inappropriati per evitare lesioni personali o minacce alla vita quando la Torcia o la batteria interna si guastano! Questa torcia frontale accumulerà molto calore se utilizzata per lunghi periodi, determinando un'elevata temperatura del corpo. Prestare attenzione all'uso sicuro per evitare scottature. Spegni la torcia frontale per evitare l'attivazione accidentale quando la torcia frontale è posizionata in un ambiente chiuso e infiammabile come tasche e zaini! Il LED di questa torcia frontale non è sostituibile; Quindi l'Intera Torcia frontale andrebbe sostituita quando il LED raggiunge la fine della sua vita.
(اطالوي) TORCIA FRONTALE FENIX HP35R
±La modalità combinata Spot & Flood offre una potenza massima di 4000 lumen، mentre la modalità flood ad elevato CRI offre una potenza massima di 1200 lumen. ±Distanza massima del fascio fino a 450 metri per coprire le esigenze di illuminazione in operazioni di ricerca, salvataggio ed altre attività all'aperto che richiedono un elevato livello di professionalità. ±استعمال ان LED XHP70 bianco neutro e due LED Luminus SST20 bianco caldo؛ ciascuno con una durata di vita di 50.000 ore. ±انٽرٽرٽر روٽائيو ۽ انٽرٽرٽر اليڪٽرونڪو في يو اين استعمال ڪرڻ آسان ۽ رفتار. ±Custodia batteria a sgancio rapido di grande capacità con funzione di luce rossa e funzione power bank. ±Funzione intelligente di riduzione della luminosità per evitare temperature potenzialmente pericolose durante l'illuminazione a distanza ravvicinata. ±پورٽ ڊي ريڪاريڪا USB قسم-سي اندروني ۽ غير محفوظ. ± IP66 ۽ 2 ميٽر جي مقابلي ۾ حفاظتي قدمن سان گڏ. طول و عرض (سپورٽ سميت): 94.1 × 48.7 × 57.4 ملي ايم. طول و عرض ڊيلا ڪسٽوڊيا بيٽريا (سپورٽ سميت): 95.3 × 40 × 55.8 ملي ايم. ±پيسو: 433 گ (بيٽري ۽ آرڪيٽو شامل).
ISTRUZIONI PER L'USO
Accessione/Spegnimento Accessione: Con la lampada spenta, ruotare l'interruttore rotante in senso orario da "" a qualsiasi modalità designata per accendere la lampادا نموني: ڪن لا ايلampada accesa, ruotare il selettore in senso antiorario su "" per spegnere la lampادا
Selezione della Modalità Ruotare l'interruttore rotante per scorrere attraverso OFFModalità Spot Modalità FloodModalità combinata Spot & Flood.
Selezione dell'output Modalità Spot: con la lampada accesa, fare clic una volta sull'interruttore A per scorrere tra BassoMedioAltoTurbo. سيلاب ماڊل: con la lampada accesa, fare clic una volta sull'interruttore A per scorrere tra BassoMedioAltoTurbo Modalità combinata Spot & Flood: con la lampada accesa, fare clic una volta sull'interruttore A per scorrere tra BassoMedioAltoTurbo.
پراميٽري ٽيڪنيڪل
ANSI / PLATO FL1
آئوٽ پٽ ڊورتا ڊسٽانزا انٽينسيتا ريسٽينزا آل امپيٽو سومرگيبل
ٽربو 3000 ليمن 5 يا 43 منٽ *
440 ميٽر 48518 ميڻ بتيون
موڊليٽ اسپاٽ
آلٽو
ميڊيو
800 ليمن
350 ليمن
11 معدني 40 منٽ 28 ۽ 24 منٽ
230 ميٽر
151 ميٽر
13274 ميڻ بتيون 5718 ميڻ بتيون
باسو 50 ليمن 120 اوري 56 ميٽر 797 موم بتي
ٽربو 1200 ليمن
8 دھات * 122 ميٽر 3746 ميڻ بتيون
موڊلٽي ٻوڏ
آلٽو
ميڊيو
400 ليمن
50 ليمن
30 ڪلاڪ 48 منٽ
120 معدنيات
68 ميٽر
24 ميٽر
1148 شمع
140 شمع
2 ميٽر
IP66
باسو 5 ليمن 500 اوري 7 ميٽر 14 موم بتي
ٽربو 4000 ليمن 4 يا 17 منٽ *
450 ميٽر 50853 ميڻ بتيون
موڊليٽ اسپاٽ ۽ فلڊ
آلٽو
ميڊيو
1200 ليمن
400 ليمن
8 معدنيات
18 معدنيات
241 ميٽر
153 ميٽر
14512 ميڻ بتيون 5872 ميڻ بتيون
باسو 50 ليمن 120 اوري 55 ميٽر 745 موم بتي
نوٽ: Le specifiche sopra portate sono i risulta dei test prodo da Fenix araverso i suoi test di laboratorio ulizando due baerie integrate da 5000mAh a una temperatura di 21±3°C e umidità del 50% - 80%. Le reali prestazioni di questo prodoo possono variare in base a diversi ambien di lavoro e alla baeria effevamente ulizzata. *لا ماڊل ٽربو è misurata nel totale del tempo di funzionamento, compresa l'uscita a livelli rido a causa del meccanismo di protezione della temperatura integrato.
Modalità luce rossa (custodia per batteria) Accessione/spegnimento: tenere premuto l'interruttore B per 0,5 secondi. Selezione dell'uscita: fare clic una volta sull'interruttore B per selezionare tra rosso lampEgiante (5 lumen) e rosso costante (20 lumen).
Circuito di memoria intelligente La lampada frontale memorizza automaticamente l'ultimo livello di output di ciascuna modalità. Alla riaccensione verrà richiamato l'output precedentemente utilizzato della modalità selezionata.
فنزيون دي ريدوزيون ڊيلا لومينوسيتا انٽيليجنٽ
Attivazione/disattivazione della funzione di riduzione della luminosità intelligente Attivazione: con la lampada spenta, premere e tenere premuto l'interruttore A per 6 secondi e la lampada frontale lampeggerà due volte all'uscita bassa della modalità Spot & Flood, indicando che la funzione è abilitata. Disattivazione: con la lampada spenta, premere e tenere premuto l'interruttore A per 6 secondi e la lampada frontale lampeggerà otto volte all'uscita bassa della modalità Spot & Flood, indicando che la funzione è disabilitata.
RIDUIONE DELLA LUMINOSITÀ انٽيليجينٽ
ڪوانڊو لا ٽيسٽا ڊيلا ايلampada è vicina a un oggetto illuminato (circa 60 mm) per più di 1 secondo, la torcia ridurrà automaticamente il livello di luminosità all'output Basso per evitare potenziali ustioni causate dalle alte temperature . ڪوانڊو لا ٽيسٽا ڊيلا ايلampada viene allontanata dall'oggetto illuminato per più di 1,2 secondi, la lampada richiamerà automaticamente il livello di output utilizzato in precedenza.
ريڪاريڪا
1. Scoprire il cappuccio antipolvere sulla custodia della batteria e collegare il lato USB Type-C del cavo alla porta di ricarica. 2. Durante la ricarica، gli indicatori a LED lampEgeranno da sinistra a destra per visualizare lo stato di ricarica. آء quattro indicatori rimarranno
costantemente accesi una volta completata la ricarica. 3. ڪن لا ايلampada spenta, il tempo di ricarica normale è di circa 2 ore da batteria completamente scarica a completamente carica. 4. پروٽوڪولي ڊي ريڪاريڪا ريپيڊا مطابقت: PD3.0/2.0؛ potenza massima di ricarica: 27 W.
نوٽ: 1. لا ايلampada frontale può essere utilizzata durante la ricarica. 2. Una volta completata la ricarica، assicurarsi di scollegare il cavo e chiudere il coperchio antipolvere.
فنزيون پاور بئنڪ
1. Scoprire il cappuccio antipolvere sulla custodia della batteria e collegare il lato USB Type-C del cavo alla porta di ricarica. 2. Durante la scarica، gli indicatori LED lampegeranno da destra a sinistra per visualizare lo stato di scarica. 3. La custodia della batteria smetterà automaticamente di scaricarsi quando il livello della batteria sarà inferiore a 6.1 V. 4. Protocolli di scarica rapida compatibili: PD3.0/PD2.0; Potenza massima di scarica: 20 W.
نوٽ: 1. لا ايلampada frontale può essere utilizzata durante la scarica. 2. Una volta completata la scarica, assicurarsi di scollegare il cavo e chiudere il coperchio antipolvere.
انڊيڪازيون ڊيل لائيلو ڊيلا بيٽريا
ڪن لا ايلampada spenta, fare clic una volta sull'interruttore B per verificare lo stato della batteria. con un ulteriore clic, gli indicatori si spegneranno immediatamente oppure, senza alcuna operazione, gli indicatori rimarrano accesi per 3 secondi. Quattro luci accese: 100% - 80% Tre luci accese: 80% - 60% due luci accese: 60% - 40% una luce accesa: 40% - 20% una luce lampاٽو: 20٪ - 1٪
PROTEZIONE INTELLIGENTE DALL SURRISCALDAMENTO
لا لampada accumulerà molto calore se utilizzata a livelli di potenza elevati per periodi prolungati. ڪوانڊو لا ايلampada raggiungerà una temperatura di 55°C o superiore, ridurrà automaticamente l'output di alcuni lumen per consentire la riduzione della temperatura. ڪوانڊو لا temperatura scenderà sotto i 55 ° C، لا lampada richiamerà gradualmente il livello di uscita preimpostato.
AVVISO DI BASSA TENSIONE
Quando il livello di tensione scende al di sotto del livello preimpostato, la lampada frontale è programmata per passare a un livello di luminosità inferiore fino a raggiungere l'uscita bassa. Quando ciò accade la lampada frontale lampeggerà con un'emissione bassa della modalità Spot & Flood per ricordarti di ricaricare tempestivamente le batterie.
اسمبليجيو ڊيلا فاشيا
L'archetto è assemblato in fabbrica per impostazione predefinita. Regulare la fascia facendo scorrere la fibbia alla lunghezza desiderata.
يوٽيلزو اي مانوتينزيون
لو سمونtaggio delle parti sigillate può causare danni alla lampada e invalidare la garanzia. Scollegare il cavo di alimentazione per evitare l'attivazione accidentale durante lo stoccaggio o il trasporto. Ricaricare la Torcia frontale ogni quattro mesi، se non viene utilizzata per molto tempo، per mantenere le prestazioni ottimali della batteria. La luce della torcia frontale potrebbe tremolare, accendersi in modo intermittente o addirittura non accendersi proprio a causa dello scarso livello della batteria. Si prega di ricaricare la custodia della batteria. Se questo metodo non risolve il problema, contattare il proprio distributore.
NELLA CONFEZIONE شامل ڪريو
Lampada frontale Fenix HP35R, cavo di ricarica 2 in 1 USB Type-C, 2 clip per cavo, prolunga del cavo, manual utente, scheda di garanzia
! چڪاس
جڳائي cette ايلampe frontale hors de portée des enfants ! Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement dans les yeux de quiconque ! N'éclairez pas les objets inflammables à courte दूरी, pour éviter de les brûler ou de provoquer un خطرو dû à une température élevée ! استعمال نه ڪيو ويو آهيampe frontale de manière inappropriée, par exemple en la tenant dans la bouche, afin d'éviter toute blessure ou Danger de mort en cas de défaillance de la lanterne ou de la batterie interne ! ڪيٽي ايلampe frontale accumule une grande quantité de chaleur durant پٽ fonctionnement، ce qui entraîne une température élevée دي پٽ ڪورپس. Veillez à une utilization sûre pour éviter les brûlures. Éteignez et verrouillez la lampe frontale ou retirez la batterie pour éviter toute activation accidentelle pendant le stockage ou le transport. ليس ايل اي ڊي ڊي لا ايلampe frontale ne sont pas remplaçables, donc toute la lampe doit être changée lorsqu'une LED atteint la fin de sa vie.
(فرانسيسي) ايلAMPE FRONTALE FENIX HP35R
±ليس موڊس اسپاٽ ۽ فلڊ لائٽ آفرينٽ 4000 lumens maximale de 1200 lumens et le mode floodlight Fort une puissance maximale de 450 lumens. ±Portée du faisceau de XNUMX mètres pour les besoins d'éclairage dans la recherche, le sauvetage، l'expédition et d'autres activités de plein air qui nécessitent un niveau plus élevé de professionnalisme. استعمال ڪريو Une LED XHP70 بلاڪ نيوٽر ۽ ڊيڪس LED Luminus SST20 blanc chaud, d'une durée de vie de 50 000 heures chacune. ±غير مداخلت ڪندڙ گھمڻ وارو ۽ غير مداخلت ڪندڙ اليڪٽرانڪ انڊول غير فونڪشن آسان ۽ تيز. ±Etui de batterie de grande capacité à dégagement rapide avec fonction lumière rouge et power bank. ±Fonction intelligente de reduction de la luminosité pour éviter les températures élevées potentiellement Dangereuses lors d'un éclairage rapproché. ± پورٽ ڊي چارج انٽرن يو ايس بي ٽائپ-سي. ±تحفظ ڪلاس IP66 ۽ 2 ميٽرن تائين مزاحمتي آڪس چاڪس. ±لampفرنٽيل (y compris la monture): 94.1 × 48.7 × 57.4 ملي ميٽر. ± بوئٽيئر بيٽري (y compris la monture): 95.3 × 40 × 55.8 ملي ميٽر. ± پوڊس: 433 g (avec بيٽريون ۽ بينڊو).
موڊ ڊي ايمپلو
Marche/arrêt Marche : Lorsque la lampe est éteinte, tournez le commutateur rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre de ” ” à n'importe quel mode désigné pour allumer la lampe. آرريٽ: لورسڪي لا ايلampe est allumée, tournez le commutateur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ” ” pour éteindre la lampe.
تبديليءَ جو موڊ Tourner le commutateur rotatif pour faire défiler les modes dans l'ordre OFF SpotlightFloodlightSpot-et-floodlight.
سليڪشن du mode de sortie mode Spotlight : Lorsque la lampe est allumée, cliquez une seule fois sur le commutateur A pour faire défiler les modes dans l'ordre FaibleMoyen FortTurbo. موڊ فلڊ لائيٽ: Lorsque la lampe est allumée, cliquez une seule fois sur le commutateur A pour faire défiler les modes dans l'ordre FaibleMoyen FortTurbo.
PARAMÈTRES ٽيڪنيڪ
ANSI / PLATO FL1
ٽربو
اسپاٽ لائيٽ قلعو
موئن
فيبل
ٽربو
FLOODLIGHT قلعو
موئن
فيبل
ٽربو
اسپاٽ-اي-فلڊ لائيٽ
قلعو
موئن
فيبل
PUISSANCE
3000 ليمن
800 ليمن
350 ليمن
50 ليمن
1200 ليمن
400 ليمن
50 ليمن
5 ليمن
4000 ليمن
1200 ليمن
400 ليمن
50 ليمن
AUTONOMIE 5 ڪلاڪ 43 منٽ * 11 ڪلاڪ 40 منٽ 28 ڪلاڪ 24 منٽ 120 منٽ
8 ڪلاڪ*
30 heures 48 منٽ 120 heures
500 heures 4 heures 17 منٽ*
8 ڪلاڪ
18 ڪلاڪ
120 ڪلاڪ
پورٽي
440 ميٽر
230 ميٽر
151 ميٽر
56 ميٽر
122 ميٽر
68 ميٽر
24 ميٽر
7 ميٽر
450 ميٽر
241 ميٽر
153 ميٽر
55 ميٽر
شدت
48518 موم بتي
13274 موم بتي
5718 موم بتي
797 مينڊيلا 3746 مينڊيلا
1148 موم بتي
140 مينڊيلا 14 مينڊيلا
50853 موم بتي
14512 مينڊيلا 5872 مينڊيلا 745 مينڊيلا
RÉSISTANCEAUX CHUTES
2 ميٽر
ÉTANCHÉITÉ
IP66
Remarque : conformément à la norme ANSI/PLATO FL1, les spécificaons ci-dessus sont issue des resultats obtenus par Fenix lors de ses tests en laboratoire , en ulisant deux baeries 5000mAh intégrées21 °C 3 °C 50. نمي 80٪ - XNUMX٪ تائين. لا ڪارڪردگي réelle de ce produit peut varier en foncon des différents environnements de travail. *لا puissance en sore Turbo est mesurée en foncon de la durée totale d'ulisaon, y compris la puissance à des niveaux réduits en raison de la température ou du mécanisme de protecon dans la concepon.
موڊ اسپاٽ-اي-فلڊ لائيٽ: Lorsque la lampe est allumée, cliquez une seule fois sur le commutateur A pour faire défiler les modes dans l'ordre Faible MoyenFortTurbo.
موڊ lumière rouge (Boîtier batterie) Marche/arrêt : appuyer sur l'interrupteur B et le maintenir enfoncé pendant 0,5 seconde. سليڪشن du mode de sortie : un simple clic sur l'interrupteur B pour choisir entre le rouge clignotant (5 lumens) et le rouge allumé en permanence (20 lumens). Circuit de mémoire سمجھدار Le projecteur memorise automatiquement la dernière sortie sélectionnée de chaque mode. Lorsqu'il est rallumé, la sortie précédemment utilisée du mode sélectionné est rappelée.
فونڪشن انٽيليجنٽ ڊي ريٽروگريڊيشن ڊي لا لومينوسائٽي
چالو ڪرڻ / غير فعال ٿيڻ ڊي لا فونڪشن ڊي ريٽروگريڊيشن ذهانت ڊي لا لومينوسائيٽ چالو ڪرڻ : Lorsque la lampe est éteinte, appuyez sur le commutateur A et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes, et la frontale clignotera deux fois en sortie Faible du mode Spot-et-floodlight, indiquant que la fonction est activée. غير فعال ٿيڻ: Lorsque la lampe est éteinte, appuyez sur le commutateur A et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes, et la frontale clignotera huit fois en sortie Faible du mode Spot-et-floodlight، indiquant que la fonction est désactivée. Retrogradation intelligente de la luminosité Lorsque la tête de la lampe est proche d’un objet éclairé (environ 60 mm) pendant plus d’une seconde, la frontale rétrograde automatiquement le niveau de luminosité de la sortie Turbo à la sortie Low afin d'éviter les brûlures tempentesparéséles tempenteles. élevées. Lorsque la tête de la lampe est éloignée de l'objet éclairé pendant plus de 1,2 seconde, la frontale rappelle automatiquement le niveau de luminosité précédemment utilisé.
ريچارجمينٽ
1. Découvrez le cache anti-poussière du boîtier de la batterie et branchez le côté USB Type-C du câble dans le port du boîtier de la batterie.
2. Lors du chargement, les signurs LED clignotent de gauche à droite pour afficher l'état de charge. Les quatre signurs restent allumés en permanence une fois la charge terminée. 3. لورسڪي لا ايلampe est éteinte, le temps de charge normal est d'environ 2 heures, de l'épuisement à la charge complète. 4. پروٽوڪول ڊي چارج تيز رفتار مطابقت: PD3.0/2.0 ؛ puissance de charge maximale: 27 W.
ريمارڪ: 1. لا ايلampe frontale peut être utilisée pendant la charge. 2. Une fois la charge terminée, veillez à débrancher le câble et à fermer le cache anti-poussière.
فونڪشن پاور بئنڪ
1. Découvrez le cache anti-poussière du boîtier de la batterie et branchez le côté USB Type-C du câble dans le port du boîtier de la batterie. 2. Lors de la décharge، les signurs LED clignoteront de droite à gauche pour afficher l'état de la décharge. 3. لي بوئٽيئر ڊي لا بيٽري s'arrêtera automaticment de se décharger lorsque le niveau de la batterie sera inférieur à 6.1 V. 4. پروٽوڪول ڊي چارج ريپيڊ مطابقت: PD3.0/PD2.0 ; puissance de décharge maximale: 20 W.
ريمارڪ: 1. لا ايلampe frontale peut être utilisée pendant la décharge. 2. Une fois la décharge terminée، veillez à débrancher le câble et à fermer le cache anti-poussière.
اشارو DU NIVEAU DE LA BATTERIE
لورسڪي لا ايلampe est éteinte، cliquez une fois sur le commutateur B pour vérifier l'état de la batterie. Si vous cliquez une nouvelle fois, le(s) voyant(s) s'éteint(gnent) immédiatement ou, sans aucune operation, le(s) voyant(s) reste(nt) allumé(s) pendant 3 سيڪنڊ. Quatre voyants allumés : 100% – 80% Trois voyants allumés : 80% – 60% Deux voyants allumés : 60% – 40% Un voyant allumés : 40% – 20% Un voyant clignote: 20% – 1%
پروٽيڪشن انٽيليجنٽ ڪنٽرول لا سرچوف
لا لampe accumule beaucoup de chaleur lorsqu'elle est utilisée à des niveaux دي sortie élevés pendant des périodes prolongées. لورسڪي لا ايلampe atteint une température de 55°C ou plus, elle diminue automatiquement de quelques lumens pour réduire la température. Lorsque la temperature descend en dessous de 55°C، la lampe rappelle progressivement le niveau de sortie préréglé.
اشارو ڊي بيس ٽينشن
Lorsque le niveau de tension tombe en dessous du niveau prédéfini, la lampe est programmée pour passer à un niveau de luminosité inférieur jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau de sortie Faible. Lorsque cela se produit, la lampe clignote en mode Spot et floodlight pour vous rappeler de recharger les batteries en temps voulu.
اسمبليج DU BANDEAU
Le bandeau est assemblé par défaut en usine. Ajustez le bandeau en faisant glisser la boucle à la longueur voulue.
UTILIZATION ET ENTRETIEN
±لي ڊيمونtage des pièces scellées peut endommager لا لampe et annule la garantie. ±Déconnecter le câble de connexion pour éviter toute activation accidentelle pendant le stockage ou le transport. ± ري چارجر une lampe stockée tous les quatre mois pour maintenir les performances optimales de la batterie. ±لا لوميئر ڊي لا ايلampe frontale peut vaciller, briller par intermittence ou même ne pas s'allumer en raison d'un niveau de batterie insuffisant. Veuillez recharger le boîtier de la batterie. Si cette méthode ne fonctionne pas, veuillez contacter le distributeur.
CONTENU
LampE frontale Fenix HP35R، ڪيبل ڊي چارج ٽائپ-سي 2-اين-1، 2 ڪلپ ڊي ڪيبل، ڪيبل ڊي ايڪسٽينشن، مينوئل ڊي استعمال، ڪارٽ ڊي گارنٽي
! ايڊورٽيايا
±¡Coloque esta linterna fuera del alcance de los niños! ±¡NO apunte con la luz directamente a los ojos de nadie! ±NO coloque el cabezal de la luz cerca de objetos inflamables, las altas temperaturas pueden causar que los objetos se sobrecalienten y se vuelvan inflamables o se enciendan! ±NO utilice la linterna de manera inapropiada, como sostener la unidad en la boca, ya que podría causar lesiones personales graves o la muerte si la linterna o la batería interna fallan. ±Esta linterna acumulará una cantidad significativa de calor mientras está en funcionamiento, lo que provocará una temperatura alta en la carcasa de la linterna. Preste mucha atención para evitar quemaduras. ±Apague la linterna para evitar su activación حادثاتي دورنٽ ايل الماسنامينٽ يا ٽرانسپورٽ. ±لوس LED de este faro no son reemplazables؛ por lo que será necesario reemplazar toda la linterna cuando alguno de los LED llegue al final de su vida útil.
(ESPAÑOL) LINTERNA FRONTAL FENIX HP35R
±Luz Concentrada y difumineda ofrece una potencia máxima de 4000 lumenes y la luz difuminada con alto CRI ofrece una potencia máxima de 1200 lumenes. ±Distancia máxima de 450 metros para las necesidades de iluminación en búsqueda, rescate, expedición y otras actividades al aire libre que requieren un Mayor nivel de profesionalismo. ±استعمال ان LED بلانڪو نيوٽرو XHP70، ڊاس LED بلانڪو ڪليڊو لومينس SST20؛ con una vida útil de 50.000 horas cada uno. ±Interruptor giratorio e interruptor electronico para una operación fácil y rápida. ±Caja de batería de gran capacidad de liberación rápida con función de luz roja y función de banco de energía. ±Función intelligente de reducción de brillo para evitar altas temperaturas potencialmente peligrosas en iluminación de corto alcance. ±پورٽو ڊي ڪارگا USB ٽپو سي اندروني ناقابل برداشت. ± IP66 ۽ 2 ميٽرو جي اثر جي مزاحمت سان ڪلاسفيڪيشن جو تحفظ. ±فارو (انڪوليدو ايل سوپورٽ): 94.1 × 48.7 × 57.4 ملي ايم. Caja de la batería (Incluido el soporte): 95.3 × 40 × 55.8 ملي ميٽر. ±پيسو: 433 گ (شامل لا baterías y el cintillo).
هدايتون DE OPERACI DEN
Encendido/Apagado Encendido: Con la lámpara apagada, gire el interruptor giratorio en el sentido de las agujas del reloj desde ” ” a cualquier modo designado para encender la lámpara. Apagado: Con la lámpara encendida, gire el interruptor giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta ” ” para apagar la lámpara.
Cambio de Modos Gire el interruptor giratorio para alternar entre APAGADOLuz Concentrada Luz DifuminadaConcentrada y Difuminada.
Selección de Potencias Modo luz concentrada: con la luz para encendida, haga clic en el interruptor A para alternar entre BajoMedioAltoTurbo. Modo luz difuminada: con la luz encendida, haga clic una vez en el interruptor A para alternar entre BajoMedioAltoTurbo. Modo de concentrado y difuminado: con la luz encendida, haga clic en el
PARAMETROS TECNICOS
ANSI / PLATO FL1
ٽربو
لوز ڪنٽراڊا
آلٽو
ميڊيو
باجو
ٽربو
LUZ DIFUMINADA
آلٽو
ميڊيو
پوٽينشيا
3000 ليمن
800 ليمن
350 ليمن
50 ليمن 1200 ليمن
400 ليمن
50 ليمن
خودڪار
5 ڪلاڪ 43 منٽ * 11 ڪلاڪ 40 منٽ 28 منٽ 24 منٽ 120 ڪلاڪ
8 ڪلاڪ * 30 ڪلاڪ 48 منٽ 120 ڪلاڪ
فاصلو
440 ميٽرو
230 ميٽرو
151 ميٽرو
56 ميٽرو 122 ميٽرو
68 ميٽرو
24 ميٽرو
INTENSIDAD
48518 candelas 13274 candelas
5718 ميڻ بتيون 797 ميڻ بتيون 3746 ميڻ بتيون 1148 ميڻ بتيون 140 ميڻ بتيون
مزاحمت هڪ اثر
2 ميٽرو
پاڻي جي Oار
IP66
Bajo 5 lumenes 500 horas 7 metros 14 candelas
ٽربو 4000 لومينس 4 ڪلاڪ 17 منٽ*
450 ميٽرو 50853 candelas
ڪنٽراڊا ۽ ڊفيومنادا
آلٽو
ميڊيو
1200 ليمن
400 ليمن
8 ڪلاڪ
18 ڪلاڪ
241 ميٽرو
153 ميٽرو
14512 candelas 5872 candelas
Bajo 50 lumenes 120 horas 55 metros 745 candelas
نوٽ: De acuerdo con el estándar ANSI/PLATO FL1, las especificaciones anteriores provienen de los resultados producidos por Fenix a través de sus pruebas de laboratorio utilizando dos baterías integradas de a 5000 detemp21 °C °C. una humedad del 3% al 50%. ايل rendimiento حقيقي ڊي ايسٽ پراڊڪٽ puede variar según los diferentes entornos de trabajo.
*لا potencia Turbo se mide durante el tiempo de ejecución total, incluida la baja de potencia debido a la temperatura o al diseño del mecanismo de protección.
مداخلت ڪندڙ A para alternar entre BajoMedioAltoTurbo.
مودو لوز روزا (Caja de batería) Encendido/Apagado: mantenga presionado el interruptor B durante 0,5 segundos. چونڊيل صلاحيتون: Haga un solo clic en el interruptor B para seleccionar entre parpadeo rojo (5 lúmenes) y encendido constante rojo (20 lúmenes).
Circuito intelligente de memoria La linterna frontal memoriza automáticamente la última potencia seleccionada de cada modo. Cuando se vuelva a encender, se recuperará la potencia utilizada anteriormente del modo seleccionado.
فني انٽيليجينٽ دي باجا دي پوٽينشيا
Encendido/Apagado de función intelligente de baja de potencia Encendido: Con la luz apagada, presione y mantenga presionado el interruptor A durante 6 segundos y la luz parpadeará dos veces en la potencia baja del modo di concetradoque de la potencia baja del modo de la concetrado, concetrado اها سهولت آهي. Apagado: Con la luz apagada, presione y mantenga presionado el interruptor A durante 6 segundos y la luz parpadeará ocho veces en la potencia baja del modo Concentrado y difuminado, lo que indica que la función está desactivada.
Cambio de potencia intelligente Cuando el cabezal de la lámpara está cerca de un objeto iluminado (aproximadamente 60 mm) durante más de 1 segundo, la linterna reducirá automáticamente el nivel de brillo de brillo a pobotencia parabotencia e pobotencia e pobotencia. quemaduras causadas por altas temperaturas. . Cuando el cabezal de la lámpara se aleja del objeto iluminado durante más de 1,2 segundos, la linterna recuperará automáticamente la potencia utilizada anteriormente.
ڪارگا
1. Destape la tapa antipolvo de la caja de la batería y conecte el lado USB tipo C del cable al puerto de la caja de la batería.
2. Durante la carga، los indicadores LED parpadearán de izquierda a derecha para mostrar el estado de carga. Los cuatro indicadores estarán encendidos constantemente una vez completada la carga. 3. Con la luz apagada, el tiempo de carga normal es de aproximadamente 2 horas desde que se agota hasta que se carga completamente. 4. پروٽوڪولس ڊي ڪارگا ريپيڊا مطابقت: PD3.0/2.0؛ پوٽينشيا ميڪسيما ڊي ڪارگا: 27 W.
نوٽ: 1. La linterna se puede utilizar mientras se carga. 2. Una vez completada la carga، asegúrese de desconectar el cable y cerrar la cubierta antipolvo.
فنانس ڊي پاور بئنڪ
1. Destape la tapa antipolvo de la caja de la batería y conecte el lado USB tipo C del cable al puerto de la caja de la batería. 2. Al descargar, los indicadores LED parpadearán de derecha a izquierda para mostrar el estado de descarga. 3. La caja de la batería dejará de descargarse automáticamente cuando el nivel de la batería sea inferior a 6.1 V. 4. Protocolos de descarga rápida compatibles: PD3.0/PD2.0; ممڪن حد تائين: 20 W.
نوٽ: 1. La linterna se puede utilizar mientras se descarga. 2. Una vez completada la descarga, asegúrese de desconectar el cable y cerrar la cubierta antipolvo.
انڊيڪاڊور ڊي نيول دي بيٽريا
Con la luz apagada, haga clic una vez en el interruptor B para verificar el estado de la batería. Haga clic una vez más, los indicadores se apagarán inmediatamente o, sin ninguna operación, los indicadores durarán 3 segundos. Cuatro luces encendidas: 100% - 80% Tres luces encendidas: 80% - 60% Dos luces encendidas: 60% - 40% Una luz encendidas: 40% - 20% Una luz encendidas: 20% - 1%
پروٽيڪين انٽيليجنٽ ڊي سوبري ڪيلينٽمينٽو
La luz acumulará mucho calor cuando se utilice a niveles de potencia altos durante períodos prolongados. Cuando la lámpara alcanza una temperatura de 55 ° C o اعلي، automáticamente bajará algunos lúmenes para reducir la temperatura. Cuando la temperatura cae por debajo de 55°C، la lámpara recuperará gradualmente el nivel de salida preestablecido.
ADVERTENCIA DE BAJO VOLTAJE
Cuando el nivel de voltaje cae por debajo del nivel preestablecido, la linterna está programada para reducir la intensidad a un nivel de brillo más bajo hasta alcanzar la potencia baja. Cuando esto sucede en modo de potencia baja, la luz parpadea en potencia baja del modo Concentrado y difuminado para recordarle que recargue las baterías oportunamente.
ENSAMBLE DE CINTILLO
El cintillo viene montado de fábrica por defecto. Ajuste el cintillo deslizando la hebilla hasta la longitud requerida.
USO Y MANTENIMIENTO
±Desmontar las piezas selladas puede causar daños a la lámpara y anulará la garantía. ±Desconecte el cable de conexión para evitar una activación accidental durante el almacenamiento o el transporte. ±Recargue una luz almacenada cada cuatro meses para mantener el rendimiento óptimo de la batería. ±El faro puede parpadear, brillar de forma intermitente o incluso dejar de iluminarse debido a un nivel bajo de batería. Recargue la caja de la batería. Si este método no funciona, póngase en contacto con el distribuidor.
ان ۾ شامل آھي
Linterna frontal Fenix HP35R، ڪيبل ڊي ڪارگا ٽپو سي 2 اين 1، 2 ڪلپ پيرا ڪيبل، ڪيبل ڊي ايڪسٽينشن، دستي طور تي استعمال ڪندڙ، ٽرجيٽا ڊي گارنٽي
!
± ! ± – ! ±، ! ±، ! ±، . . ±، . ± ; - .
فينڪس HP35R
± 4000 1200 . ± 450 , . ± Cree XHP70 - , Luminus SST20 50000 . ± . ± . ± . ± USB قسم-سي ± IP66 2 . ± ( ): 94,1 × 48,7 × 57,4 . ± (): 95,3 × 40 × 55,8 . ±: 433 ( ).
/ : ” ”، . :“ ”، .
,
t .
ANSI / PLATO FL1
3000
800
350
50
1200
400
50
5
4000
1200
400
50
5 43 * 11 40 28 24
120
8 *
30 48
120
500
4 17
8
18
120
440
230
151
56
122
68
24
7
450
241
153
55
48518
13274
5718
797
3746
1148
140
14
50853
14512
5872
745
2
IP66
: ANSI/PLATO FL1، فينڪس 5000*. *،،- .
: , . : , . : , . () : 0,5. :، (5) (20). .
: A 6 , , , . : A 6 , , , . (60) 1 , , , . 1,2،XNUMX، .
1. USB قسم جي سي
. 2.، . . 3.، 2. 4. : PD3.0/2.0، : 27 .
: 1. . 2. .
1. USB قسم-سي. 2.، . 3.، 6.1 V. 4. : PD3.0/PD2.0، : 20
: 1. . 2. .
ب، . , () , – () 3 . 4 : 100 % - 80 % 3 : 80 % - 60 % 2 : 60 % - 40 % 1 : 40 % - 20 % : 20 % - 1 %
. 55 °C، . 55 ° سي، .
،. ،.
. .
± . ±، . ±، . ±، - . .
فينڪس HP35R، 2-1 قسم-سي، 2 , , ,
!
LEDLED
() فينڪس HP35R
اسپاٽ/فلڊ لائٽ4000lmCRIFloodlight 1200lm 450m XHP70LED 1LuminusSST20 LED 250,000 USB قسم-C IP662 m 94.1 mm × 48.7 mm × 57.4 mm × 95.3 mm × 40 mm 55.8mm × 433mm × XNUMXmm
/
OFFSpotlight Floodlight اسپاٽ/فلڊ لائيٽ
اسپاٽ لائٽ A1 LowMedHighTurbo FloodlightA1
ANSI / PLATO FL1
ٽربو 3000 ايل ايم 543 * 440 ايم 48518 سي ڊي
اسپاٽ لائيٽ
هاءِ
ميڊ
800 ايل ايم
350 ايل ايم
1140
2824
230 م
151 م
13274 سي ڊي
5718 سي ڊي
گھٽ 50 ايل ايم 120 56 م 797 سي ڊي
ٽربو 1200 ايل ايم 8 * 122 ايم 3746 سي ڊي
فلڊ لائيٽ
هاءِ
ميڊ
400 ايل ايم
50 ايل ايم
3048
120
68 م
24 م
1148 سي ڊي
140 سي ڊي
2 م
IP66
گھٽ 5 ايل ايم 500 7 م 14 سي ڊي
ٽربو 4000 ايل ايم 4 17 * 450 م 50853 سي ڊي
اسپاٽ/ فلڊ لائيٽ
هاءِ
ميڊ
1200 ايل ايم
400 ايل ايم
8
18
241 م
153 م
14512 سي ڊي
5872 سي ڊي
ANSI/PLATO FL1Fenix21±3°C50%80%5000mAh2 *Turbo
گھٽ 50 ايل ايم 120 55 م 745 سي ڊي
LowMedHighTurbo Spot/FloodlightA1 LowMedHighTurbo
ڳاڙھو لائيٽ /B0.5 ڳاڙھو لائيٽ / B1(5 lm) (20 lm)
آن/آف آن: A6 اسپاٽ/ فلڊ لائيٽ گھٽ 2 بند: A 6 اسپاٽ/ فلڊ لائيٽ گھٽ8
60mm1 ٽربو گھٽ 1.2
1. USB ٽائپ-سي 2. LED
4 3. 0%100% 2 4. PD3.0/2.0: 27 W
1. USB ٽائپ-سي 2. ايل اي ڊي 3. 6.1 V 4. PD3.0/PD2.0: 20 W
B1 1 3 4100%80% 380%60% 260%40% 140%20% 120%1%
55°C 55°C
گھٽ گھٽ جڳھ / فلڊ لائيٽ گھٽ
41
فينڪس HP35R2-in-1 ٽائپ-سي 2
! اپوزورني
Umístte tuto celovku mimo dosah dtí! Nesvite celovkou nikomu pímo do ocí! Nesvite na holavé pedmty z bezprostední blízkosti, aby nedoslo k jejich poskození nebo ke vzniku nebezpecí v dsledku vysoké teploty! Celovku NEPOUZÍVEJTE nevhodným zpsobem، nap. kousáním do úst, aby nedoslo ke zranní osob nebo ohrození zivota pi selhání celovky nebo baterie! Tato celovka bhem provozu vysokých rezim akumuluje velké mnozství tepla، coz má za následek vysokou teplotu plást celovky. Dbejte na bezpecné pouzívání, abyste se nepopálili. Vypnte celovku a rozpojte kabel od bateriového pouzdra, abyste zabránili náhodné aktivaci, pokud je celovka umístna v uzaveném a holavém prostedí, jako jsou kapsy a batohy!
(CESKY) CELOVKA FENIX HP35R
ڊالڪوفي + سرڪي ريفلڪٽر: 4000 ليمن (4,3 ھوڊيني) 1200 ليمن (8 ھوڊيني) 400 ليمن (18 ھوڊيني) 50 ليمن (120 ھوڊيني) ڊالڪووائي ريفلڪٽر: 3000 ليمن (5,7 ھوڊيني 800) 11,7 ليمن (350 hodiny) 28,4 lumen (50 hodiny) Siroký reflektor: 120 lumen (1200 hodin) 8 lumen (400 hodin) 30,8 lumen (50 hodiny) 120 lumen (5 hodiny) Dosvit 500 metr (c450) pátrací a záchranné operace i nárocné outdoorové sporty. غير جانبدار LED Luminus SST50 ۽ dv teplé bílé LED Luminus SST853 s vysokým CRI، vsechny s zivotností 70 20 hodin. Otocný pepínac a elektronické tlacítko pro snadné a rychlé ovládání. Rychloupínací bateriové pouzdro s kapacitou 50 mAh، funkcí zadního cerveného svtla a funkcí powerbanky. Inteligentní ochrana proti pehátí a senzor piblízení pro zamezení potenciáln nebezpecných situací. نيٽ ورڪ USB-C ڪنيڪٽر. IP000 ۽ معياري معيار کي استعمال ڪريو. Narazuvzdorná pádm z výsky 10000 ميٽر. Rozmry celovky (vcetn drzáku): 66 × 2 × 94,1 ملي ميٽر. Rozmry bateriového pouzdra (vcetn drzáku): 48,7 × 57,4 × 95,3 ملي ميٽر. Hmotnost: 40 g (vcetn baterií a celenky).
اينوڊ ڪ OBSLUZE
Zapnutí/vypnutí a pepínání rezim Celovka se zapíná a vypíná otocným pepínacem na pravé stran. v první poloze je celovka vypnutá, otocením do druhé polohy se zapne do módu dálkového reflektoru, otocením do tetí polohy se zapne do módu sirokého reflektoru a otocením do serokého reflektoru a otocéním do se dálkového reflektoru. sirokého reflektoru. Rezimy výkonu v jednotlivých polohách se cyklicky pepínají stisky tlacítka، které je na boku otocného pepínace.
Cervené svtlo na bateriovém pouzde Cervené svtlo na bateriovém pouzde se zapne podrzením spínace na pouzde po dobu 0,5 sekundy، jeho stisky lze následn cyklicky pepínat mezi cervenímýlámenýmál5m. 20 ليمن لاءِ.
Pam na poslední nastavený rezim výkonu Celovka má pam a vzdy se zapne v posledn nastaveném rezimu výkonu zvoleného reflektoru.
انٽيليجنسي سينزر پيبليزيني
Zapnutí/vypnutí senzoru piblízení Na vypnuté celovce stisknte bocní tlacítko po dobu 6 vtein. Zapnutí funkce indikuje celovka dvma bliknutími v nízkém rezimu. Vypnutí funkce celovka indikuje osmi bliknutími v nízkém rezimu.
Inteligentní snízení výkonu Celovka má vestavný ochranný obvod. Kdyz se reflektor piblízí k osvtlovanému objektu (na mén nez 60 mm) na dobu delsí nez 1 s, tak automaticky snízí výkon do nízkého rezimu، aby se zabránilo poskozenní ménímíostle objektu. odrazeným svtlem. Kdyz je reflektor vzdálen od osvtlovaného objektu na více nez 1,2 s، tak celovka automaticky obnoví díve pouzívanou úrove výkonu.
نبيجين هڪ فنڪ پاور بينڪ
1. Odklopte protiprachovou krytku a zapojte nabíjecí kabel USB-C do nabíjecího portu pouzdra. Po dokoncení nabíjení protiprachovou krytku
nasate zpt. 2. Bhem nabíjení postupn svítí a blikají ctyi indikátory na bateriovém pouzde. Ctyi trvale zapnuté znací, ze nabíjení je dokonceno. 3. Bzná doba nabíjení je 2 hodiny s USB zdrojem o výkonu 27 W podporujícím rychlonabíjecí protokoly PD3.0/2.0 pro zcela vybitou celovku. 4. Celovkou lze svítit bhem nabíjení، doba nabíjení se vsak adekvátn prodlouzí.
فنڪس پاور بينڪي زيڊنيهو باتريوو پوزدرا
1. Odklopte protiprachovou krytku a zapojte nabíjecí kabel USB-C do nabíjecího portu pouzdra 2. Bhem vybíjení blikají ctyi indikátory na bateriovém pouzde. 3. Funkce powerbanky se automaticky ukoncí, pokud klesne naptí baterie pod naptí 6.1 V. 4. Powerbanka podporuje rychlonabíjecí protokoly nap. PD3.0/PD2.0 s výkonem az 20 W. 5. Celovkou lze svítit i se zapnutou powerbankou.
انڊيڪيس اسٽيو نبيٽي بيٽري
Pokud je celovka vypnutá, tak se po krátkém stisku tlacítka na bateriovém pouzde aktivuje ctydílný LED indikátor stavu nabití. Ctyi rozsvícené LED znamenají, ze baterie je nabitá na 80-100 %, ti rozsvícené 60-80 %, dv 40-60 %, jedna 20-40 % a jedna blikající znacízénézéné 20 % %.
ذهين اوڪرانا پروٽي پرستي
Pi dlouhodobém pouzívání celovky na vysoké rezimy výkonu se akumuluje velké mnozství tepla. Kdyz celovka dosáhne teploty 55°C nebo vyssí, automaticky snízí výkon o nkolik lumen, aby se teplota snízila. Kdyz teplota klesne pod 55°C، tak se výkon opt postupn zvýsí.
اپوزورني نا ويبيتو بيٽري
Pokud naptí baterie klesne pod nastavenou úrove، celovka
automaticky pepne na nizsí rezim, dokud nedosáhne nejnizsího rezimu výkonu. Po dosazení nejnizsího výkonu zacne siroký a dálkový reflektor blikat، aby vám pipomnl nutnost dobití nebo vymnit baterie.
هلاڪو پوپرو
Popruh je sestaven z výroby. Posunutím pezky lze nastavit délku popruhu dle poteby uzivatele.
پوزيٽي اي اڊرزبا
Nerozebírejte sami zapecetné cásti v hlav celovky a bateriového pouzdra، porusí se tím záruka. Vypnte celovku هڪ rozpojte kabel od bateriového pouzdra، abyste zabránili náhodné aktivaci pi pevozu v zavazadle. Pokud celovka bliká, svítí perusovan nebo dokonce nesvítí, pak je baterie vybitá, nebo je rozpojený ci spatn spojený konektor na napájecím kabelu od bateriového pouzdra. Baterii nabijte a zkontrolujte spojení bateriového konektoru. Pokud výse uvedené metody nefungují, obrate se na vaseho prodejce nebo distributora.
اوسبا بيلين
Celovka Fenix HP35R, USB-C ڪابل 2-v-1, 2 úchytky na kabel, prodluzovací kabel, navod, zarucní list
! اپوزورنني
Umiestnite túto celovku mimo dosahu detí! Nesviete celovkou nikomu priamo do ocí! Nesviete na horavé predmety z bezprostrednej blízkosti، aby nedoslo k ich poskodeniu alebo k vzniku nebezpecenstva v dôsledku vysokej teploty! CELOVKU NEPOUZÍVAJTE nevhodným spôsobom، napr. hryzením do úst, aby nedoslo k zraneniu osôb alebo ohrozeniu zivota pri zlyhaní celovky alebo batérie! Táto celovka pocas prevádzky vysokých rezimov akumuluje veké mnozstvo tepla، co má za následok vysokú teplotu plása celovky. Dbajte na bezpecné pouzívanie, aby ste sa nepopálili. Vypnite celovku a rozpojte kábel od batériového puzdra, aby ste zabránili náhodnej aktivácii, pokia je celovka umiestnená v uzavretom a horavom prostredí, ako sú vrecká a batohy!
(SLOVENSKY) CELOVKA FENIX HP35R
دياڪوفي + سرڪوي ريفلڪٽر: 4000 لومينوف (4,3 ھوديني) 1200 لومينوف (8 ھوڊيني) 400 لومينوف (18 ھوڊيني) 50 لومينوف (120 ھوڊيني) ڊاڪوفي ريفلڪٽر: 3000،5,7) lúmenov (800 hodiny) 11,7 lúmenov (350 hodiny) 28,4 lúmenov (50 hodiny) Siroký reflektor: 120 lumenov (1200 hodiny) 8 lumenov (400 hodiny) lumenov (30,8 hodiny) 50 lúmenov (120 hodín) Dosvit 5 metrov (500 450 cd) pre pátracie a záchranné operácie aj nárocné outdoorové sporty. 50 853 کان وڌيڪ حد تائين . Otocný prepínac a elektronické tlacidlo pre jednoduché a rýchle ovládanie. Rýchloupínacie batériové puzdro s kapacitou 70 mAh، funkciou zadného cerveného svetla a funkciou powerbanky. Inteligentná ochrana proti prehriatiu a senzor priblízenia pre zamedzenie potenciálne nebezpecných situácií. USB-C ڪنيڪٽر سان رابطو ڪريو. IP20 ۽ معياري معيار جو استعمال ڪريو. Narazuvzdorná pádom z výsky 50 ميٽر. Rozmery celovky (vrátane drziaka): 000 × 10000 × 66 ملي ميٽر.
Rozmery batériového puzdra (vrátane drziaka): 95,3 × 40 × 55,8 ملي ميٽر. Hmotnos: 433 g (vrátane batérií a celenky).
ناوود نا اوبلشو
Zapnutie/vypnutie a prepínanie rezimov Celovka sa zapína a vypína otocným prepínacom ۽ pravej strane. v prvej polohe je celovka vypnutá, otocením do druhej polohy sa zapne do módu diakového reflektora, otocením do tretej polohy sa zapne do módu sirokého reflektora a otocením do stvrtej polohy a otocením do stvrtej polohy polohy polohy. sirokého reflektora. Rezimy výkonu v jednotlivých polohách sa cyklicky prepínajú stlaceniami tlacidla، ktoré je na boku otocného prepínaca.
Cervené svetlo na batériovom puzdre Cervené svetlo na batériovom puzdre sa zapne podrzaním spínaca na puzdre po dobu 0,5 sekundy، jeho stlacenia je mozné následne cyklicky prepívenýmílkanovom 5. اسٽال svietením 20 lúmenov.
Pamä na posledný nastavený rezim výkonu Celovka má pamä a vzdy sa zapne v posledne nastavenom rezime výkonu zvoleného reflektora .
انٽيليجينٽ سينزور پربليزينيا
Zapnutie/vypnutie senzora priblízenia Na vypnutej celovke stlacte bocné tlacidlo po dobu 6 sekúnd. Zapnutie funkcie indikuje celovka dvoma bliknutiami v nízkom rezime. Vypnutie funkcie celovka indikuje ôsmimi bliknutiami v nízkom rezime.
Inteligentné znízenie výkonu Celovka má vstavaný ochranný obvod. Ke sa reflektor priblízi k osvetovanému objektu (na menej ako 60 mm) na dobu dlhsiu ako 1 s, tak automaticky znízi výkon do nízkeho rezimu, aby sa zabránilo poskodeniu objektumýlnýmnýlovenému objektu svetlom Ke je reflektor vzdialený od osvetovaného objektu na viac ako 1,2 s, tak celovka automaticky obnoví predtým pouzívanú úrove výkonu.
نبي جاني هڪ فني پاور بينڪ
1. Odklopte protiprachovú krytku a zapojte nabíjací kábel USB-C do nabíjacieho portu puzdra. Po dokoncení nabíjania protiprachovú krytku nasate spä. 2. Pocas nabíjania postupne svietia a blikajú styri indikátory na batériovom puzdre. Styri trvalo zapnuté znacia, ze nabíjanie je dokoncené . 3. Bezná doba nabíjania je 2 hodiny s USB zdrojom s výkonom 27 W podporujúcim rýchlonabíjacie protokoly PD3.0/2.0 pre úplne vybitú celovku. 4. Celovkou je mozné svieti pocas nabíjania, doba nabíjania sa vsak adekvátne predzi.
فنڪيا پاور بئنڪي زادنهو باتريوو پوزدرا
1. Odklopte protiprachovú krytku a zapojte nabíjací kábel USB-C do nabíjacieho portu puzdra. 2. Pocas vybíjania blikajú styri indikátory na batériovom puzdre. 3. Funkcia powerbanky sa automaticky ukoncí، pokia klesne napätie batérie pod napätím 6.1 V. 4. Powerbanka podporuje rýchlonabíjacie protokoly napr. PD3.0/PD2.0 s výkonom az 20 W. 5. Celovkou je mozné svieti aj so zapnutou powerbankou.
انڊيڪيا اسٽيو نبيٽيا بيٽري
Pokia je celovka vypnutá, tak sa po krátkom stlacení tlacidla na batériovom puzdre aktivuje stvordielny LED indikátor stavu nabitia. Styri rozsvietené LED znamenajú, ze batéria je nabitá na 80-100%, tri rozsvietené 60-80%, dve 40-60%, jedna 20-40% a jedna blikajúce znací ze batéria a 20% nabitá.
انٽيليجينٽنا اوڪرانا پروٽي پريريٽيو
Pri dlhodobom pouzívaní celovky na vysoké rezimy výkonu sa akumuluje veké mnozstvo tepla. Ke celovka dosiahne teplotu 55 ° C alebo vyssiu،
automaticky znízi výkon o niekoko lúmenov، aby sa teplota znízila. ڪي teplota klesne pod 55 ° C، توهان جي پوسٽ ڪرڻ لاء مناسب آهي.
اپوزورني نا ويبيٽيو
Ak napätie batérie klesne pod nastavenú úrove, celovka automaticky prepne na nizsí rezim, kým nedosiahne najnizsí rezim výkonu. Po dosiahnutí najnizsieho výkonu zacne siroký a diakový reflektor blika، aby vám pripomenul nutnos dobitia alebo vymeni batérie.
هلاڪو پوپرو
Popruh je zostavený z výroby. Posunutím pracky je mozné nastavi dzku popruhu poda potreby uzívatea.
پوزيٽي اي اوڊرزبا
Nerozoberajte sami zapecatené Casti v hlave celovky a batériového puzdra، porusí sa tým záruka. Vypnite celovku a rozpojte kábel od batériového puzdra, aby ste zabránili náhodnej aktivácii pri prevoze v batozine. Pokia celovka bliká, svieti prerusovane alebo dokonca nesvieti, potom je batéria vybitá, alebo je rozpojený ci zle spojený konektor na napájacom kábli od batériového puzdra. Batériu nabite a skontrolujte spojenie batériového konektora. Ak vyssie uvedené metódy nefungujú، obráte sa na vásho predajcu alebo distribútora.
اوسبا بيلنسيا
Celovka Fenix HP35R, USB-C ڪيبل 2-v-1, 2 úchytky na kabel, predlzovací kabel, navod, zarucný فهرست
!
دستاويز / وسيلا
![]() |
FENIX HP35R گھڻن لائيٽ ذريعن جو اعلي ٻاھر [pdf] استعمال ڪندڙ دستياب XHP70, SST 20, HP35R گھڻن لائيٽ ذريعن ھاء آئوٽ، HP35R، گھڻن لائيٽ ذريعن ھاء آئوٽ، لائيٽ ذريعن ھاء ٻاھر، ذريعا ھاء آئوٽ، ھاء ٻاھر، ٻاھر |