Софтвер EIC за информативен центар за приказ на мотори од серијата DANFOSS DM430E
Историја на ревизии Табела на ревизии
Датум | Променет | Св |
декември 2018 година | Мала промена за печатење на барање, отстранети 2 празни страници на крајот од прирачникот за потребните вкупни страници поделени со 4. | 0103 |
декември 2018 година | Додадена е забелешка во однос на одржувањето на површината на сензорот за амбиентална светлина чиста и непокриена за најдобро функционирање. | 0102 |
декември 2018 година | Прво издание | 0101 |
Изјави за одговорност и безбедност на корисниците
OEM одговорност
- ОЕМ на машина или возило во кое се инсталирани производите на Danfoss ја има целосната одговорност за сите последици што може да настанат. Данфос нема одговорност за какви било последици, директни или индиректни, предизвикани од дефекти или дефекти.
- Данфос нема одговорност за какви било несреќи предизвикани од неправилно монтирана или одржувана опрема.
- Danfoss не презема никаква одговорност за производите на Danfoss кои се неправилно применети или системот е програмиран на начин што ја загрозува безбедноста.
- Сите безбедносни критични системи треба да вклучуваат итен прекин за исклучување на главната напојувањеtagд за излезите од електронскиот контролен систем. Сите безбедносни критични компоненти треба да се инсталираат на таков начин што главниот довод волtage може да се исклучи во секое време. Итното запирање мора да биде лесно достапно за операторот.
Изјави за безбедност
Прикажи ги упатствата за работа
- Исклучете ја батеријата на машината пред да ги поврзете каблите за напојување и сигнали на екранот.
- Пред да направите какво било електрично заварување на вашата машина, исклучете ги сите кабли за напојување и сигнал поврзани со екранот.
- Не ја надминувајте јачината на напојувањето на екранотtagе оценки. Користење на повисок волуменtages може да го оштети екранот и може да создаде опасност од пожар или електричен удар.
- Не користете го или чувајте го дисплејот каде што има запаливи гасови или хемикалии. Користењето или складирањето на екранот каде што има запаливи гасови или хемикалии може да предизвика експлозија.
- Софтверот ги конфигурира копчињата на тастатурата на екранот. Не користете ги овие копчиња за да ги имплементирате критичните безбедносни карактеристики. Користете посебни механички прекинувачи за да ги имплементирате критичните безбедносни карактеристики како што се итни запирања.
- Дизајнирајте системи што го користат екранот така што грешката или дефектот во комуникацијата помеѓу екранот и другите единици не може да предизвика дефект што може да повреди луѓе или да оштети материјал.
- Заштитното стакло над екранот ќе се скрши ако го погодите со тврд или тежок предмет. Инсталирајте го екранот за да ја намалите можноста да биде погоден од тврди или тешки предмети.
- Чување или ракување со дисплеј во средина што ја надминува одредената оценка за температура или влажност на екранот може да го оштети екранот.
- Секогаш чистете го екранот со мека, гamp крпа. Користете благ детергент за миење садови по потреба. За да избегнете гребење и обезбојување на екранот, не користете абразивни влошки, прашоци за чистење или растворувачи како алкохол, бензен или разредувач за боја.
- Чувајте го просторот на сензорот за амбиентална светлина чист и непокриен за најдобро функционирање.
- Графичките дисплеи на Danfoss не се употребливи за корисникот. Вратете го екранот во фабрика во случај на дефект.
Упатства за поврзување на машината
Предупредување
- Ненамерното движење на машината или механизмот може да предизвика повреда на техничарот или случајните минувачи. Несоодветно заштитените влезни линии за напојување од прекумерни тековни услови може да предизвикаат оштетување на хардверот. Правилно заштитете ги сите влезни водови за напојување од услови на прекумерна струја. За да се заштитите од ненамерно движење, прицврстете ја машината.
Внимание
- Неискористените пинови на спојните конектори може да предизвикаат наизменична работа на производот или предвремен дефект. Приклучете ги сите иглички на спојните конектори.
- Заштитете ги жиците од механичко злоупотребување, пуштајте жици во флексибилни метални или пластични цевки.
- Користете жица 85˚ C (185˚ F) со изолација отпорна на абење и жица 105˚ C (221˚ F) треба да се земе предвид во близина на жешки површини.
- Користете големина на жица што е соодветна за конекторот на модулот.
- Одделете ги жиците со висока струја, како што се соленоиди, светла, алтернатори или пумпи за гориво од сензорот и другите влезни жици чувствителни на бучава.
- Поставете жици долж внатрешната или блиску до металните површини на машината каде што е можно, ова симулира штит што ќе ги минимизира ефектите од зрачењето EMI/RFI.
- Не поминувајте жици во близина на остри метални агли, размислете за поминување на жици низ шипка кога заокружувате агол.
- Не пуштајте жици во близина на жешките членови на машината.
- Обезбедете олеснување на напрегањето за сите жици.
- Избегнувајте да пуштаат жици во близина на подвижни или вибрирачки компоненти.
- Избегнувајте долги, неподдржани распони на жици.
- Заземјувајте ги електронските модули на посебен проводник со доволна големина што е поврзан со батеријата (-).
- Напојувајте ги сензорите и колата за погон на вентилите со нивните посветени жичени извори на енергија и враќање на земјата.
- Свртете ги линиите на сензорот околу едно вртење на секои 10 cm (4 инчи).
- Користете котви за жици што ќе им овозможат на жиците да лебдат во однос на машината наместо крути сидра.
Упатства за машинско заварување Предупредување
- Висок волуменtage од каблите за напојување и сигнал може да предизвика пожар или електричен удар и да предизвика експлозија доколку има запаливи гасови или хемикалии.
- Исклучете ги сите кабли за напојување и сигнал поврзани со електронската компонента пред да извршите какво било електрично заварување на машината.
- Следното се препорачува при заварување на машина опремена со електронски компоненти:
- Исклучете го моторот.
- Отстранете ги електронските компоненти од машината пред какво било лачно заварување.
- Исклучете го негативниот кабел за батеријата од батеријата.
- Не користете електрични компоненти за заземјување на заварувачот.
- Clamp кабелот за заземјување за заварувачот до компонентата што ќе биде заварена што е можно поблиску до заварот.
Во текот наview
Пакет за дисплеј од серијата DM430E
- Пред употреба, проверете дали се вклучени следниве во пакетот за прикажување:
- Екран од серијата DM430E
- Заптивка за заптивки на панелот
- Прирачник за употреба на екран од серијата DM430E – Информативен центар за мотор (EIC).
DM430E референци за литература Референтна литература
Наслов на литература | Вид на литература | Број на литература |
Серија DM430E ПЛУС+1® Прикази на мобилни машини | Технички информации | п.н.е.00000397 |
Серија DM430E ПЛУС+1® Прикази на мобилни машини | Лист со податоци | AI00000332 |
Екран од серијата DM430E – Софтвер за информативен центар за мотор (EIC). | Упатство за употреба | AQ00000253 |
ПЛУС+1® ВОДИЧ Софтвер | Упатство за употреба | AQ00000026 |
Технички информации (ТИ)
- ТИ е сеопфатна информација за инженерскиот и услужниот персонал за референца.
Лист со податоци (DS)
- DS е сумирана информација и параметри кои се единствени за одреден модел.
Спецификации на API (API)
- API е спецификации за програмирање на поставките на променливите.
- Спецификациите на API се дефинитивниот извор на информации за карактеристиките на пиновите.
Упатство за употреба PLUS+1® GUIDE
- Оперативниот прирачник (OM) детално ги прикажува информациите во врска со алатката PLUS+1® GUIDE што се користи во изградбата на апликациите PLUS+1®.
Овој ОМ ги опфаќа следните широки теми:
- Како да ја користите алатката за развој на графички апликации PLUS+1® GUIDE за креирање машински апликации
- Како да ги конфигурирате влезните и излезните параметри на модулот
- Како да преземете апликации PLUS+1® GUIDE за да ги насочите хардверските модули PLUS+1®
- Како да испратите и даунлоадирате параметри за подесување
- Како да ја користите алатката за сервисирање PLUS+1®
Најновата верзија на техничката литература
- Сеопфатна техничка литература е онлајн на www.danfoss.com
- DM430E е инсталиран со моќната и флексибилна апликација Danfoss Engine Information Centre (EIC) J1939 за монитор на моторот. Користете ја апликацијата за да го приспособите изгледот и чувството на вашите индивидуални потреби за следење на моторот со креирање и контролирање на информации за аналоген и дигитален приказ во конфигурациите на екранот што најдобро одговараат на вашите барања за изведба.
- Лесно движете се низ дијагностичките информации и екраните за конфигурација со користење на четирите меки копчиња зависни од контекст лоцирани на предниот дел од екранот. Изберете од повеќе од 4500 различни параметри за следење проfileда го прилагодите DM430E.
- На секој екран може да се следат до четири сигнали. Користете го софтверот EIC за да го конфигурирате DM430E за аларми и предупредувања.
Навигација со помош на меки копчиња
DM430E се контролира со навигација преку сет од четири меки копчиња сместени на долниот преден дел на екранот. Копчињата зависат од контекстот. Опциите за избор на меки копчиња се прикажани над секое копче и зависат од моменталната локација за навигација во софтверската програма за монитор на моторот. Како општо правило, крајното десно функциско копче е копче за избирање, а крајното лево функциско копче е чекор назад еден копче на екранот. За да се оптимизира употребата на цел екран, селекциите на екранот не се прикажуваат кога не се користат. Притиснете кое било функциско копче за да се прикажат тековните опции за избор.
Навигација со помош на меки копчиња
Навигација на екранот
Навигација нагоре | Притиснете за да се движите нагоре низ ставките од менито или екраните |
Одете надолу | Притиснете за да се движите надолу низ ставките од менито или екраните |
Главно мени | Притиснете за да отидете на екранот на главното мени |
Излез/Назад еден екран | Притиснете за да се вратите еден екран назад |
Изберете | Притиснете за да го прифатите изборот |
Следно мени | Притиснете за да ја изберете следната цифра или елемент на екранот |
Инхибирајте го Regen | Притиснете за да принудите регенерација на филтерот за честички |
Започнете со Реген | Притиснете за да ја спречите регенерацијата на филтерот за честички |
Зголемување/намалување | Притиснете за да ја зголемите или намалите вредноста |
Иницира и инхибира регенерација
- Додека EIC DM430E прикажува еден од екраните на мониторот, со притискање на кое било функциско копче ќе се прикажат достапните дејства за навигација во менито за акција.
- На ова ниво има две посебни менија за акција, првото што се појавува ги содржи следните дејства (од лево кон десно).
- Следно мени
- Навигација нагоре
- Одете надолу
- Главно мени
- Со избирање на Следно мени ќе се прикаже второто мени за дејствување со прекинувач за инхибиција (инхибиција на регенерација), за започнување на прекинувач (Иницирање регенерација) и за поставување на RPM. Со повторно притискање ќе се прикаже првиот сет на дејства уште еднаш. Избирање Навигација нагоре и Навигација
- Долу ќе овозможи навигација помеѓу екраните за следење на сигналот. Со избирање на Главното мени ќе се прикажат опциите за поставување на DM430E. Ако не се притиснат и отпуштат функциските копчиња 3 секунди додека е прикажано менито за дејства, менито ќе исчезне и дејствата повеќе не се достапни. Со притискање (и отпуштање) кое било функциско копче ќе се активира првото мени уште еднаш.
Инхибирајте го дејството на регенерација
- Ако корисникот го избере дејството Inhibit Regeneration додека се прикажува менито за дејства, ќе се изврши истата функција како што е опишана во Initiate Regeneration action, со следново.
- Битот 0 (од 0-7) во бајтот 5 (од 0-7) е поставен на 1 (точно).
- На скокачкиот прозорец пишува Inhibit Regen.
- Потврдата ја осветлува ЛЕД-от за инхибиција на регенерација.
Започнете акција за регенерација
- Ако корисникот го избере дејството Initiate Regeneration додека се прикажува менито за акција; битот 2 (од 0-7) во бајтот 5 (од 0-7) ќе биде поставен на 1 (точно) во пораката J1939 PGN 57344 врзана за моторот. Оваа промена поттикнува пораката да се пренесе. Битот ќе остане вака додека трае притискањето на функциското копче или одбројувањето од 3 секунди до неактивноста на функциското копче, кое и да се случи прво. Битот потоа се ресетира на 0 (неточно).
- Притискањето на функциското копче исто така го поттикнува екранот да прикаже скокачки прозорец кој трае 3 секунди. Овој скокачки прозорец едноставно вели Initiate Regen. Ако екранот не добие потврда од моторот за промена на пораката PGN 57344, последната половина од скокачкиот прозорец ќе гласи Без моторен сигнал. Ова признание е командата што ја пали ЛЕД-то за започнување регенерација на куќиштето на единицата на екранот.
TSC1 RPM поставена точка
- Пораката TSC1 го испраќа барањето за вртежи во минута за моторот.
Користете го главното мени како почетна точка за конфигурирање на екранот од серијата DM430E. Екранот на главното мени
Главно мени
Основно поставување | Користете за да поставите осветленост, тема на боја, време и датум, јазик, единици |
Дијагностика | Користете за да view систем, дневник за дефекти и информации за уредот |
Поставување на екранот | Користете за избор на екрани, број на екрани и параметри (може да се заштити со PIN) |
Поставување на системот | Користете го за да ги ресетирате стандардните податоци и информациите за патувањето, да пристапите до информациите CAN, да изберете поставки за екранот и да ги конфигурирате поставките за PIN |
Мени за основно поставување
Користете го основното поставување за да поставите осветленост, тема на боја, време и датум, јазик и единици за екранот од серијата DM430E.
Мени за основно поставување
Осветленост | Користете го за прилагодување на нивото на осветленост на екранот |
Тема во боја | Користете за да ја поставите бојата на позадината на екранот |
Време и датум | Користете за да поставите време, датум и стилови на време и датум |
Јазик | Користете за да го поставите јазикот на системот, стандардниот јазик е англискиот |
Единици | Користете за да поставите поставки за брзина, растојание, притисок, волумен, маса, температура и проток |
Осветленост
Користете ги функциските копчиња минус (-) и плус (+) за да ја прилагодите осветленоста на екранот. По 3 секунди неактивност, екранот ќе се врати на основното поставување.
Екран за осветленост
Тема во боја
Користете го за да изберете помеѓу 3 опции Светло, Темно и Автоматско. Екран со тема во боја
Време и датум
Користете ги функциските копчиња нагоре, надолу, изберете и следно за да поставите стил на време, време, стил на датум и датум. Екранот за време и датум
Јазик
Користете горе, долу и изберете меки копчиња за да изберете програмски јазик. Достапни јазици се англиски, шпански, француски, германски, италијански, шведски и португалски.
Јазичен екран
Единици
Користете горе, долу и изберете меки копчиња за да ги дефинирате мерните единици.
Мерни единици
Брзина | km/h, mph |
Растојание | км, милји |
Притисок | kPa, бар, psi |
Волумен | литар, гал, игал |
Маса | кг, фунти |
Температура | °C, °F |
Проток | lph, gph, igph |
Мени за дијагностика
Користете за да добиете информации за системот, записи во дневникот за дефекти и информации за уредот. Дијагностички екран
Мени за дијагностика
Информации за системот | Користете за прикажување на информации за хардвер, софтвер, систем и јазли за поврзани уреди |
Дневник на грешки | Користете за да view и следете ги тековните и претходните информации за дефекти |
Список на уреди | Користете го за прикажување список на сите тековно поврзани уреди J1939 |
Информации за системот
Екранот System Info содржи сериски број на хардвер, верзија на софтвер, број на јазол и верзија ROP.
Екранот со информации за системот прample
Дневник на грешки
Екранот Fault Log содржи зачувани и зачувани информации за дефекти. Изберете или Active Faults или Previous Faults за да ја следите активноста на дефектот. Изберете конкретни дефекти за да наведете повеќе информации.
Екран за евиденција за дефекти
Активни дефекти
- Изберете Active Faults за да се прикажат сите активни дефекти на мрежата CAN.
Претходни грешки
- Изберете Previous Faults за да се прикажат сите претходно активни дефекти на мрежата CAN.
Список на уреди
- На екранот Список на уреди се наведени уредите и адресите на J1939 кои моментално се следат на мрежата.
Мени за поставување на екранот
Користете Screen Setup за да изберете поединечни екрани за поставување и број на екрани за сигнал.
Мени за поставување на екранот
Изберете екрани | Изберете екран за да поставите информации за сигналот, достапните екрани зависат од изборот на Број на екрани |
Број на екрани | Изберете 1 до 4 екрани за прикажување информации |
Изберете екрани
- Изберете екран за приспособување. За детали за поставување на екранот, видете Поставување за следење на сигналите.
- Изберете Екрани прample
Број на екрани
- Изберете број на екрани за прикажување. Изберете од 1 до 4 екрани. За детали за поставување на екранот, видете Поставување за следење на сигналите.
Број на екрани прample
- Користете System Setup за следење и контрола на апликативните системи.
Мени за поставување на системот
Ресетирајте ги стандардните вредности | Користете го за да ги ресетирате сите системски информации на стандардните поставки |
МОЖЕ | Користете за приспособување на поставките CAN |
Приказ | Користете за да ги приспособите поставките за екранот |
Поставување PIN | Користете за да ги приспособите поставките за PIN |
Ресетирање на патувањето | Користете за да ги ресетирате информациите за патувањето |
Ресетирајте ги стандардните вредности
Изберете Reset Defaults за да ги ресетирате сите EIC поставки на оригиналните фабрички стандардни поставки.
МОЖЕ
Користете го екранот за поставки CAN за да ги направите следните избори.
Мени за поставки CAN
Скокачки прозорец за дефект | Изберете вклучено/исклучено за да ги овозможите/оневозможите скокачките пораки. |
Метод на конверзија | Изберете 1, 2 или 3 за да одредите како да интерпретирате нестандардни пораки за дефекти. Консултирајте се со производителот на моторот за правилно поставување. |
Адреса на моторот | Изберете адреса на моторот. Опсегот на избор е од 0 до 253. |
Тип на мотор | Изберете од списокот на однапред одредени типови мотори. |
Само ДМ на моторот | Прифаќа само шифри за грешка или J1939 DM пораки од моторот. |
Пренеси TSC1 | Овозможи испраќање на пораката TSC1 (Corque Speed Control 1). |
JD Interlock | Пренесете ја пораката на John Deere Interlock потребна за регенерација. |
Приказ
Поставување на екранот
Екран за стартување | Изберете за да го овозможите/оневозможите прикажувањето на логото при стартување. |
Излез на звучникот | Изберете за да ја овозможите/оневозможите функционалноста на предупредувачкиот звучник. |
Присилно враќање на мерачите | По 5 минути неактивност се враќа на главниот мерач. |
Демо режим | Изберете вклучено/исклучено за да овозможите режим на демонстрација. |
Поставување PIN
- За да се намали потенцијалот за грешки, до опциите на менито Screen Setup и System Setup може да се пристапи само откако ќе внесете PIN-код.
- Стандардниот код е 1-2-3-4. За да го промените PIN-кодот, одете до System Setup > PIN Setup > Change PIN Code.
Поставување PIN
Ресетирање на патувањето
Изберете Да за да ги ресетирате сите податоци за патувањето.
Поставете за следење на сигналите
- Следниве чекори се за поставување на екранот. Чекорите од 1 до 3 се за избор на број на екрани и типови на екрани и 4 до 7 се за избор на контроли на мониторот J1939.
- За J1939 достапни параметри, функција и симболи, референтни симболи за J1939 параметри.
- Одете до Главното мени > Поставување екран > Број на екрани. Изберете од еден до четири екрани за следење на сигналот.
- Одете до Главното мени > Поставување екран > Изберете екрани и изберете екран за приспособување.
- Изберете тип на екран за секој од избраните екрани. Постојат четири варијанти на екранот.
Тип на екран 1
Тип 1 е двоен екран view со два сигнален капацитет.
Тип на екран 2
- Тип 2 е три-нагоре view со еден голем капацитет за прикажување на сигналот, а зад него, делумно видливи, се наоѓаат два мали капацитети за прикажување на сигналот.
Тип на екран 3
- Тип 3 е три-нагоре view со еден голем и два мали капацитети за прикажување на сигналот.
Тип на екран 4
- Типот 4 е четворка view со четири мали капацитети за прикажување на сигналот.
- За повеќе приспособување на типот на екранот, можно е да се конфигурираат малите прикази на сигнали со избирање од три стилови.
- Откако ќе го изберете мерачот за менување, притиснете го копчето за избор, екран наречен Измени што? ќе се отвори.
- Во рамките на овој екран е можно да се менуваат сигналот и напредните параметри. Дополнително, за типот на екранот 3 и 4, типот на мерачот исто така може да се измени.
Измени што? екран
Измени што?
Сигнал | Користете го за да го дефинирате сигналот што сакате да го прикажете. |
Напредни параметри | Користете за дефинирање на иконата за мерач, опсегот, мултипликаторот и поставките за штиклирање. |
Тип на мерач | Користете за да го дефинирате изгледот на мерачот. |
Кога менувате сигнал, достапни се 3 типа сигнали.
Екранот за тип на сигнал
Тип на сигнал
Стандарден J1939 | Изберете од преку 4500 типови сигнали. |
Прилагодено CAN | Изберете CAN сигнал. |
Хардвер | Изберете хардверски специфични сигнали. |
- При изборот на Standard J1939, можно е да пребарувате достапни сигнали. Изберете помеѓу типовите на пребарување текст PGN и SPN.
- Користете ги функциските копчиња со стрелки на левата и десната страна за да се движите низ азбуката и да го внесете сигналот.
- Пребарај за the signal screen.
- Откако ќе направите избор на сигнал, притиснете го функциското копче со десната стрелка за да отидете во следната област за избор.
- Користете ги левата стрелка, стрелката десно и следното меко копче за да изберете екран за следење на сигналот.
- Користете го функциското копче со десната стрелка за да ротирате низ селекциите во ротација на стрелките на часовникот.
Exampдел од изборот на сигналот на екранот
- Завршете го изборот на сигналот на екранот, а потоа притиснете го функциското копче за симболот за назад за да се вратите на претходните менија.
- Одете назад за повеќе селекции на екранот или притиснете го функциското копче за назад додека не стигнете до Главниот екран.
Exampод поставувањето на екранот
Симболи за параметрите J1939
Следната табела ги наведува симболите за моторот J1939 и параметрите на менувачот што се достапни и може да се следат.
Симболи за моторот J1939 и параметрите на менувачот
LED индикатори
Филтер за честички lamp
- Stage 1 Десната килибарна ЛЕР ја означува почетната потреба за регенерација.
- Л.amp е на солидна.
- Stage 2 Десната килибарна LED означува итна регенерација.
- Lamp трепка со 1 Hz.
- Stage 3 Исто како Сtage 2 но проверете го моторот lamp исто така ќе се вклучи.
- Висока температура на издувниот систем lamp
- Левата килибарна LED означува зголемување на температурата на издувниот систем поради регенерација.
- Регенерацијата е оневозможена lamp
- Левата килибарна сијаличка покажува дека прекинувачот за оневозможен регенерација е активен.
Инсталација и монтажа
Монтирање
Препорачана постапка за монтирање mm [во]
Отповика | Опис |
A | Отвор на панел за монтирање на површината А |
B | Отвор на панел за монтирање на површината Б |
1 | Заптивка на панелот |
2 | Заградата на панелот |
3 | Четири завртки |
Инсталација и монтажа
Прицврстување
Внимание
-
Употребата на непрепорачливи завртки може да предизвика оштетување на куќиштето.
-
Прекумерната сила на вртежниот момент на завртката може да предизвика оштетување на куќиштето. Максимален вртежен момент: 0.9 N m (8 in-lbs).
-
Повторното склопување со завртки за самопреслушување може да ги оштети постоечките навои во куќиштето.
-
Преголемите исечоци на панели може да го загрозат рејтингот на IP на производот.
-
Проверете дали отворот за вентилација не е покриен. Ова ја исклучува опцијата за монтирање на RAM меморија.
Длабочина на дупката за прицврстување mm [во]
- Длабочина на дупката за прицврстување: 7.5 mm (0.3 инчи). Може да се користи стандардна завртка M4x0.7.
- Максимален вртежен момент: 0.9 N m (8 in-lbs).
Закачи задачи
- 12 пински DEUTSCH конектор
DEUTSCH DTM06-12SA 12 пински
пин C1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
1 | Заземјување напојување - | Заземјување напојување - | Заземјување напојување - |
2 | Напојување + | Напојување + | Напојување + |
3 | МОЖЕ 0 + | МОЖЕ 0 + | МОЖЕ 0 + |
4 | МОЖЕ 0 - | МОЖЕ 0 - | МОЖЕ 0 - |
5 | AnIn/CAN 0 Shield | AnIn/CAN 0 Shield | AnIn/CAN 0 Shield |
6 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
пин C1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
7 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
8 | DigIn/AnIn | МОЖЕ 1+ | Моќност на сензорот |
9 | DigIn/AnIn | МОЖЕ 1- | Секундарна влезна енергија * |
10 | Мултифункционален влез (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Мултифункционален влез (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Мултифункционален влез (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) |
11 | Мултифункционален влез (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Мултифункционален влез (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Мултифункционален влез (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) |
12 | Дигитален излез (0.5A тоне) | Дигитален излез (0.5A тоне) | Дигитален излез (0.5A тоне) |
Од контролорот (потребна е заштита од пренапони).
M12-A 8 пински
пин C2 | Функција |
1 | Уред Vbus |
2 | Податоци за уредот - |
3 | Податоци за уредот + |
4 | Земјата |
5 | Земјата |
6 | RS232 Rx |
7 | RS232 Tx |
8 | NC |
Информации за нарачка
Модел варијанти
Број на дел | Код за нарачка | Опис |
11197958 | DM430E-0-0-0-0 | 4 копчиња, В/И |
11197973 | DM430E-1-0-0-0 | 4 копчиња, 2-CAN |
11197977 | DM430E-2-0-0-0 | 4 копчиња, моќност на сензорот, секундарна влезна енергија |
11197960 | DM430E-0-1-0-0 | 4 копчиња, I/O, USB/RS232 |
11197974 | DM430E-1-1-0-0 | 4 копчиња, 2-CAN, USB/RS232 |
11197978 | DM430E-2-1-0-0 | 4 копчиња, напојување на сензорот, секундарен влез за напојување, USB/RS232 |
11197961 | DM430E-0-0-1-0 | Копчиња за навигација, В/И |
11197975 | DM430E-1-0-1-0 | Копчиња за навигација, 2-CAN |
11197979 | DM430E-2-0-1-0 | Копчиња за навигација, моќност на сензорот, секундарна влезна енергија |
11197972 | DM430E-0-1-1-0 | Копчиња за навигација, I/O, USB/RS232 |
11197976 | DM430E-1-1-1-0 | Копчиња за навигација, 2-CAN, USB/RS232 |
11197980 | DM430E-2-1-1-0 | Копчиња за навигација, моќност на сензорот, секундарна напојување, USB/RS232 |
11197981 | DM430E-0-0-0-1 | 4 Копчиња, I/O, EIC апликација |
11197985 | DM430E-1-0-0-1 | 4 копчиња, 2-CAN, EIC апликација |
11197989 | DM430E-2-0-0-1 | 4 копчиња, моќност на сензорот, секундарна влезна енергија, апликација EIC |
11197982 | DM430E-0-1-0-1 | 4 копчиња, I/O, USB/RS232, EIC апликација |
11197986 | DM430E-1-1-0-1 | 4 копчиња, 2-CAN, USB/RS232, EIC апликација |
11197990 | DM430E-2-1-0-1 | 4 копчиња, моќност на сензорот, секундарна напојување, USB/RS232, EIC апликација |
11197983 | DM430E-0-0-1-1 | Копчиња за навигација, I/O, EIC апликација |
11197987 | DM430E-1-0-1-1 | Копчиња за навигација, 2-CAN, EIC апликација |
11197991 | DM430E-2-0-1-1 | Копчиња за навигација, моќност на сензорот, секундарна напојување, апликација EIC |
11197984 | DM430E-0-1-1-1 | Копчиња за навигација, I/O, USB/RS232, EIC апликација |
11197988 | DM430E-1-1-1-1 | Копчиња за навигација, 2-CAN, USB/RS232, EIC апликација |
11197992 | DM430E-2-1-1-1 | Копчиња за навигација, моќност на сензорот, секундарна напојување, USB/RS232, EIC апликација |
Код на модел
A | B | C | D | E |
DM430E |
Код за моделот
А - Име на моделот | Опис |
DM430E | Графички дисплеј од 4.3 инчи |
Б-Влезови/Излези | Опис |
0 | 1 порта CAN, 4DIN/AIN, 2 MFIN |
1 | 2 порта CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN |
2 | 1 порта CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN, моќност на сензорот |
C—M12 конектор | Опис |
0 | Нема USB-уред, нема RS232 |
1 | УСБ-уред, RS232 |
Информации за нарачка
D-Влошки за копчиња | Опис |
0 | 4 копчиња, 6 LED диоди |
1 | Копчиња за навигација, 2 LED диоди со двојна боја |
E — Апликациски клуч (Апликација EIC) | Опис |
0 | Нема клуч за апликација |
1 | Клуч за апликација (Апликација EIC) |
Склоп на торбичка за конектор
10100944 | Комплет DEUTSCH 12-пински конектор (DTM06-12SA) |
Комплет за конектор и кабел
11130518 | Кабел, M12 8-пински на УСБ-уред |
11130713 | Кабел, жици со 12-пински M8 во водени жици |
Алатки за поврзување
10100744 | ул. DEUTSCHampАлатка за стегање на терминалот ed контакти, големина 20 |
10100745 | Алатка за стегање на терминалот DEUTSCH со цврсти контакти |
Комплет за монтирање
11198661 | Комплет за монтирање на панели |
Софтвер
11179523
(годишно обновување со 11179524 за да ги задржите ажурирањата на софтверот) |
Професионален софтвер PLUS+1® GUIDE (вклучува 1 година ажурирања на софтверот, лиценца за еден корисник, сервис и дијагностичка алатка и уредувач на екран) |
Онлајн | J1939 CAN Софтвер за монитор на мотор EIC* |
Производи што ги нудиме:
- DCV насочени контролни вентили
- Електрични конвертори
- Електрични машини
- Електрични мотори
- Хидростатички мотори
- Хидростатички пумпи
- Орбитални мотори
- PLUS+1® контролери
- PLUS+1® прикажува
- PLUS+1® џојстици и педали
- Операторски интерфејси PLUS+1®
- Сензори PLUS+1®
- Софтвер PLUS+1®
- PLUS+1® софтверски услуги, поддршка и обука
- Позициони контроли и сензори
- PVG пропорционални вентили
- Управувачки компоненти и системи
- Телематика
- Коматрол www.comatrol.com
- Турола www.turollaocg.com
- Хидро-опрема www.hydro-gear.com
- Daikin-Sauer-Danfoss www.daikin-sauer-danfoss.com
- Danfoss Power Solutions е глобален производител и снабдувач на висококвалитетни хидраулични и електрични компоненти.
- Ние сме специјализирани за обезбедување на најсовремена технологија и решенија кои се истакнуваат во суровите работни услови на мобилниот пазар надвор од автопатиштата, како и на поморскиот сектор.
- Надоврзувајќи се на нашата широка експертиза за апликации, ние тесно соработуваме со вас за да обезбедиме исклучителни перформанси за широк опсег на апликации.
- Ние ви помагаме вам и на другите клиенти ширум светот да го забрзате развојот на системот, да ги намалите трошоците и побрзо да ги донесете возилата и пловните објекти на пазарот.
- Danfoss Power Solutions – вашиот најсилен партнер во мобилната хидраулика и мобилната електрификација.
- Одете на www.danfoss.com за дополнителни информации за производот.
- Ви нудиме стручна светска поддршка за обезбедување на најдобри можни решенија за извонредни перформанси.
- И со широка мрежа на глобални сервисни партнери, ние исто така ви обезбедуваме сеопфатна глобална услуга за сите наши компоненти.
Локална адреса:
- Данфос
- Компанија Power Solutions (САД).
- 2800 Источна 13-та улица
- Ејмс, IA 50010, САД
- Телефон: +1 515 239 6000
- Данфос не може да преземе никаква одговорност за можни грешки во каталози, брошури и друг печатен материјал.
- Danfoss го задржува правото да ги менува своите производи без претходна најава.
- Ова исто така важи и за производите кои се веќе по нарачка, под услов таквите измени да можат да се направат без да бидат потребни последователни промени во веќе договорените спецификации.
- Сите заштитни знаци во овој материјал се сопственост на соодветните компании.
- Danfoss и логото на Danfoss се заштитни знаци на Danfoss A/S. Сите права се задржани.
- www.danfoss.com
Документи / ресурси
![]() |
Софтвер EIC за информативен центар за приказ на мотори од серијата DANFOSS DM430E [pdf] Упатство за користење DM430E Серија DM430E Информативен центар за мотори за прикажување Софтвер EIC, серија DMXNUMXE, Информативен центар за мотори за прикажување EIC софтвер, Центар EIC софтвер, EIC софтвер, софтвер |