Інформаційний центр системи відображення серії DANFOSS DM430E Програмне забезпечення EIC
Історія версій Таблиця версій
Дата | Змінено | Рев |
грудень 2018 р | Незначна зміна для друку на вимогу, видалено 2 порожні сторінки в кінці посібника для необхідної загальної кількості сторінок, які діляться на 4. | 0103 |
грудень 2018 р | Додано примітку щодо утримання зони датчика зовнішнього освітлення чистою та відкритою для найкращої роботи. | 0102 |
грудень 2018 р | Перше видання | 0101 |
Відповідальність користувача та заяви про безпеку
Відповідальність OEM
- Виготовлювач обладнання або транспортного засобу, на якому встановлено продукцію Danfoss, несе повну відповідальність за всі наслідки, які можуть виникнути. Danfoss не несе відповідальності за будь-які наслідки, прямі чи непрямі, спричинені збоями чи несправностями.
- Danfoss не несе відповідальності за будь-які нещасні випадки, спричинені неправильно встановленим або обслуговуваним обладнанням.
- Danfoss не несе жодної відповідальності за неправильне застосування продуктів Danfoss або програмування системи таким чином, що загрожує безпеці.
- Усі критичні для безпеки системи повинні включати аварійну зупинку для вимкнення основного джерела живленняtage для виходів електронної системи керування. Усі компоненти, критичні для безпеки, повинні бути встановлені таким чином, щоб основний джерело живлення обtage можна вимкнути в будь-який час. Аварійна зупинка повинна бути легкодоступною для оператора.
Заяви безпеки
Відображення вказівок щодо роботи
- Перш ніж підключати кабелі живлення та сигнальні кабелі до дисплея, від’єднайте акумулятор пристрою.
- Перед виконанням будь-яких електрозварювальних робіт на вашій машині від'єднайте всі кабелі живлення та сигнальні кабелі, підключені до дисплея.
- Не перевищуйте обсяг живлення дисплеяtage рейтинги. Використання вищої гучностіtages може пошкодити дисплей і створити небезпеку пожежі або ураження електричним струмом.
- Не використовуйте та не зберігайте дисплей там, де присутні легкозаймисті гази або хімікати. Використання або зберігання дисплея в місці, де присутні легкозаймисті гази або хімікати, може призвести до вибуху.
- Програмне забезпечення налаштовує кнопки клавіатури на дисплеї. Не використовуйте ці кнопки для впровадження важливих функцій безпеки. Використовуйте окремі механічні перемикачі для впровадження критичних функцій безпеки, таких як аварійна зупинка.
- Проектуйте системи, які використовують дисплей, щоб помилка зв’язку чи збій між дисплеєм та іншими пристроями не могла спричинити несправність, яка може призвести до травмування людей або пошкодження матеріалу.
- Захисне скло на екрані дисплея розіб’ється при ударі твердим або важким предметом. Встановіть дисплей, щоб зменшити ймовірність удару по ньому твердими або важкими предметами.
- Зберігання або експлуатація дисплея в середовищі, де температура або вологість перевищують указані для дисплея, може пошкодити дисплей.
- Завжди очищайте дисплей м’якою, damp тканина. За потреби використовуйте м’який засіб для миття посуду. Щоб уникнути подряпин і зміни кольору дисплея, не використовуйте абразивні подушечки, чистячі порошки або розчинники, такі як спирт, бензол або розчинник для фарби.
- Тримайте зону датчика зовнішнього освітлення чистою та відкритою для найкращої роботи.
- Графічні дисплеї Danfoss не підлягають обслуговуванню користувачем. Поверніть дисплей на завод у разі несправності.
Інструкції з підключення машин
УВАГА
- Ненавмисне переміщення машини або механізму може призвести до травмування техніка або оточуючих. Неналежним чином захищені вхідні лінії живлення від умов перевищення струму можуть призвести до пошкодження обладнання. Належним чином захистіть усі вхідні лінії живлення від умов перевантаження по струму. Щоб захистити машину від ненавмисного руху, закріпіть її.
Обережно
- Невикористані контакти на відповідних роз’ємах можуть спричинити переривчасту роботу виробу або передчасний вихід з ладу. Підключіть усі контакти до відповідних роз’ємів.
- Захищайте дроти від механічних пошкоджень, прокладайте дроти в гнучких металевих або пластикових трубах.
- Використовуйте дріт з температурою 85˚ C (185˚ F) зі стійкою до стирання ізоляцією, а дріт з температурою 105˚ C (221˚ F) слід розглядати поблизу гарячих поверхонь.
- Використовуйте дріт розміром, який підходить для роз’єму модуля.
- Відокремте дроти сильного струму, такі як соленоїди, фари, генератори змінного струму або паливні насоси, від датчиків та інших чутливих до шуму вхідних проводів.
- Протягніть дроти вздовж внутрішньої частини або близько до металевих поверхонь машини, де це можливо, це імітує екран, який мінімізує вплив випромінювання EMI/RFI.
- Не прокладайте дроти біля гострих металевих кутів, подумайте про те, щоб протягнути дроти крізь втулку під час закруглення кута.
- Не прокладайте дроти поблизу гарячих елементів машини.
- Забезпечте розвантаження всіх проводів.
- Уникайте прокладання проводів поблизу рухомих або вібруючих компонентів.
- Уникайте довгих прольотів проводів без підтримки.
- Заземліть електронні модулі до спеціального провідника достатнього розміру, який підключено до акумулятора (-).
- Живлення датчиків і ланцюгів приводу клапана здійснюється за допомогою їх виділених дротових джерел живлення та заземлення.
- Скрутіть лінії датчика приблизно на один оберт кожні 10 см (4 дюйми).
- Використовуйте анкери для джгутів, які дозволять дротам плавати відносно машини, а не жорсткі анкери.
Рекомендації щодо машинного зварювання Попередження
- Високий об'ємtage від силових і сигнальних кабелів може спричинити пожежу або ураження електричним струмом, а також спричинити вибух за наявності легкозаймистих газів або хімікатів.
- Перед виконанням будь-яких електрозварювальних робіт на машині від'єднайте всі кабелі живлення та сигнальні кабелі, підключені до електронного компонента.
- При зварюванні на апараті, обладнаному електронними компонентами, рекомендується дотримуватися наступного:
- Вимкніть двигун.
- Зніміть електронні компоненти з машини перед будь-яким дуговим зварюванням.
- Від'єднайте мінусовий кабель акумулятора від акумулятора.
- Не використовуйте електричні компоненти для заземлення зварника.
- Clamp кабель заземлення для зварника до компонента, який буде зварюватися, якомога ближче до місця зварювання.
закінченоview
Пакет дисплея серії DM430E
- Перед використанням переконайтеся, що в комплект дисплея входить наступне:
- Дисплей серії DM430E
- Прокладка ущільнювача панелі
- Дисплей серії DM430E – Посібник користувача інформаційного центру двигуна (EIC).
DM430E Посилання на літературу Довідкова література
Назва літератури | Вид літератури | Номер літератури |
Серія DM430E PLUS+1® Дисплеї мобільних машин | Технічна інформація | BC00000397 |
Серія DM430E PLUS+1® Дисплеї мобільних машин | Технічний паспорт | AI00000332 |
Дисплей серії DM430E – програмне забезпечення Інформаційного центру двигуна (EIC). | Посібник користувача | AQ00000253 |
ПЛЮС+1® ПОСІБНИК Програмне забезпечення | Посібник користувача | AQ00000026 |
Технічна інформація (TI)
- TI — це вичерпна інформація для інженерів і обслуговуючого персоналу.
Технічний паспорт (DS)
- DS — це зведена інформація та параметри, унікальні для конкретної моделі.
Специфікації API (API)
- API — це специфікації для програмування налаштувань змінних.
- Специфікації API є остаточним джерелом інформації щодо характеристик контактів.
PLUS+1® GUIDE Посібник користувача
- Інструкція з експлуатації (OM) містить детальну інформацію про інструмент PLUS+1® GUIDE, який використовується для створення програм PLUS+1®.
Цей OM охоплює такі широкі теми:
- Як використовувати інструмент розробки графічних додатків PLUS+1® GUIDE для створення машинних додатків
- Як налаштувати вхідні та вихідні параметри модуля
- Як завантажити програми PLUS+1® GUIDE для націлювання на апаратні модулі PLUS+1®
- Як завантажити та завантажити параметри налаштування
- Як користуватися сервісним інструментом PLUS+1®
Остання версія технічної літератури
- Вичерпна технічна література доступна в Інтернеті за адресою www.danfoss.com
- DM430E поставляється з потужним і гнучким програмним забезпеченням для моніторингу двигуна J1939 Danfoss Engine Information Center (EIC). Використовуйте програму, щоб налаштувати зовнішній вигляд ваших індивідуальних потреб моніторингу двигуна, створюючи та керуючи аналоговою та цифровою інформацією на дисплеї в конфігураціях екрана, які найкраще відповідають вашим вимогам продуктивності.
- З легкістю переміщайтеся між екранами діагностичної інформації та конфігурації за допомогою чотирьох контекстно-залежних програмних клавіш, розташованих у передній частині дисплея. Вибирайте з більш ніж 4500 різних професійних параметрів моніторингуfiles для налаштування DM430E.
- На кожному екрані можна відстежувати до чотирьох сигналів. Використовуйте програмне забезпечення EIC, щоб налаштувати DM430E на тривоги та сповіщення.
Навігація за допомогою програмних клавіш
DM430E управляється за допомогою навігації за допомогою набору з чотирьох програмних клавіш, розташованих у нижній передній частині дисплея. Ключі залежать від контексту. Параметри вибору програмних клавіш відображаються над кожною клавішею та залежать від поточного місця навігації в програмі моніторингу двигуна. Як правило, крайня права програмна клавіша є кнопкою вибору, а крайня ліва програмна клавіша є клавішею кроку назад на один екран. Щоб оптимізувати повноекранний режим, елементи вибору на екрані не відображаються, коли вони не використовуються. Натисніть будь-яку програмну клавішу, щоб відобразити поточні параметри вибору.
Навігація за допомогою програмних клавіш
Навігація по екрану
Перейдіть вгору | Натисніть для переходу вгору по пунктах меню або екранах |
Перейдіть вниз | Натискайте для переходу вниз по пунктах меню або екранах |
Головне меню | Натисніть, щоб перейти до екрана головного меню |
Вихід/Назад на один екран | Натисніть, щоб повернутися на один екран назад |
Виберіть | Натисніть, щоб прийняти вибір |
Наступне меню | Натисніть, щоб вибрати наступну цифру або елемент екрана |
Інгібувати Regen | Натисніть, щоб примусово регенерувати сажовий фільтр |
Ініціювати Regen | Натисніть, щоб запобігти регенерації сажового фільтра |
Збільшення/зменшення | Натисніть, щоб збільшити або зменшити значення |
Ініціювати та гальмувати регенерацію
- Коли EIC DM430E відображає один із екранів монітора, натискання будь-якої програмної клавіші покаже доступні дії навігації в меню дій.
- На цьому рівні є два окремих меню дій, перше з яких містить наступні дії (зліва направо).
- Наступне меню
- Перейдіть вгору
- Перейдіть вниз
- Головне меню
- Якщо вибрати наступне меню, відобразиться друге меню дій із перемикачем Inhibit (заборонити регенерацію), перемикачем Initiate (почати регенерацію) і заданим значенням обертів. Повторне натискання знову покаже перший набір дій. Вибір «Навігація вгору» та «Навігація».
- Вниз дозволить переходити між екранами моніторингу сигналу. Якщо вибрати Головне меню, відобразяться параметри налаштування DM430E. Якщо протягом 3 секунд не натиснути та не відпустити жодну програмну клавішу під час відображення меню дій, меню зникне, а дії стануть недоступними. Натискання (і відпускання) будь-якої програмної клавіші знову активує перше меню.
Пригнічення дії регенерації
- Якщо користувач вибирає дію «Заборонити регенерацію», коли відображається меню дій, буде виконано ту саму функцію, що описана в дії «Ініціювати регенерацію», з наступним.
- Біт 0 (з 0-7) у байті 5 (з 0-7) встановлений на 1 (істина).
- У спливаючому вікні написано Inhibit Regen.
- Підтвердження засвічує світлодіод блокування регенерації.
Ініціювати дію регенерації
- Якщо користувач вибирає дію «Почати регенерацію», коли відображається меню дій; біт 2 (з 0-7) у байті 5 (з 0-7) буде встановлено на 1 (істина) у повідомленні J1939 PGN 57344, призначеному для двигуна. Ця зміна спонукає передати повідомлення. Біт залишатиметься таким протягом тривалості натискання програмної клавіші або протягом 3 секунд зворотного відліку до бездіяльності програмної клавіші, залежно від того, що відбудеться раніше. Потім біт скидається на 0 (false).
- Після натискання програмної клавіші на дисплеї з’явиться спливаюче вікно, яке триває 3 секунди. У цьому спливаючому вікні просто написано Initiate Regen. Якщо дисплей не отримує підтвердження від механізму зміни на повідомлення PGN 57344, в останній половині спливаючого вікна буде написано No Engine Signal. Це підтвердження є командою, яка засвічує світлодіод Initiate Regeneration на корпусі блоку дисплея.
Установлене значення обертів TSC1
- Повідомлення TSC1 надсилає вимогу до частоти обертання двигуна.
Використовуйте головне меню як відправну точку для налаштування дисплея серії DM430E. Екран головного меню
Головне меню
Основне налаштування | Використовуйте для встановлення яскравості, кольорової теми, часу та дати, мови, одиниць |
діагностика | Використовуйте для view систему, журнал несправностей і інформацію про пристрій |
Налаштування екрана | Використовуйте для вибору екранів, кількості екранів і параметрів (можна захистити PIN-кодом) |
Налаштування системи | Використовуйте для скидання параметрів за замовчуванням та інформації про поїздку, доступу до інформації CAN, вибору параметрів дисплея та налаштування параметрів PIN-коду |
Меню базових налаштувань
Використовуйте базове налаштування, щоб налаштувати яскравість, кольорову тему, час і дату, мову та одиниці для дисплея серії DM430E.
Меню базових налаштувань
Яскравість | Використовуйте для налаштування рівня яскравості екрана |
Кольорова тема | Використовуйте для встановлення кольору фону дисплея |
Час і дата | Використовуйте для встановлення часу, дати та стилів часу та дати |
Мова | Використовуйте для встановлення мови системи, мовою за замовчуванням є англійська |
одиниці | Використовуйте для налаштування швидкості, відстані, тиску, об’єму, маси, температури та потоку |
Яскравість
Використовуйте програмні клавіші мінус (-) і плюс (+), щоб налаштувати яскравість екрана дисплея. Через 3 секунди бездіяльності екран повернеться до основних налаштувань.
Яскравість екрану
Кольорова тема
Використовуйте для вибору між 3 параметрами Світлий, Темний і Автоматичний. Екран кольорової теми
Час і дата
Використовуйте програмні клавіші «вгору», «вниз», «вибір» і «далі», щоб установити стиль часу, час, стиль дати та дату. Екран часу та дати
Мова
Використовуйте програмні клавіші вгору, вниз і виберіть для вибору мови програми. Доступні мови: англійська, іспанська, французька, німецька, італійська, шведська та португальська.
Мовний екран
одиниці
Використовуйте програмні клавіші вгору, вниз і виберіть для визначення одиниць вимірювання.
Одиниці вимірювання
швидкість | км/год, миль/год |
Відстань | км, милі |
Тиск | кПа, бар, psi |
Обсяг | літр, гал, ігал |
маса | кг, фунти |
температура | °C, °F |
Потік | lph, gph, igph |
Меню діагностики
Використовуйте для отримання системної інформації, записів журналу помилок і інформації про пристрій. Екран діагностики
Меню діагностики
Інформація про систему | Використовується для відображення інформації про обладнання, програмне забезпечення, систему та вузли підключених пристроїв |
Журнал помилок | Використовуйте для view і контролювати поточну та попередню інформацію про несправності |
Список пристроїв | Використовуйте для відображення списку всіх підключених на даний момент пристроїв J1939 |
Інформація про систему
Екран System Info містить серійний номер обладнання, версію програмного забезпечення, номер вузла та версію ROP.
Екран інформації про систему напрample
Журнал помилок
Екран журналу несправностей містить збережену та збережену інформацію про несправності. Виберіть «Активні помилки» або «Попередні помилки», щоб відстежувати активність помилок. Виберіть конкретні несправності, щоб отримати додаткову інформацію.
Екран журналу помилок
Активні несправності
- Виберіть «Активні несправності», щоб відобразити всі активні несправності в мережі CAN.
Попередні несправності
- Виберіть «Попередні несправності», щоб відобразити всі раніше активні несправності в мережі CAN.
Список пристроїв
- Екран Device List (Список пристроїв) містить список пристроїв J1939 і адрес, які зараз відстежуються в мережі.
Меню налаштування екрана
Використовуйте налаштування екрана, щоб вибрати окремі екрани для налаштування та кількість екранів сигналу.
Меню налаштування екрана
Виберіть Екрани | Виберіть екран, щоб налаштувати інформацію про сигнал, доступні екрани залежать від вибору кількості екранів |
Кількість екранів | Виберіть від 1 до 4 екранів для відображення інформації |
Виберіть Екрани
- Виберіть екран для налаштування. Докладніше про налаштування екрана див. у розділі Налаштування для моніторингу сигналів.
- Виберіть Екрани напрample
Кількість екранів
- Виберіть кількість екранів для відображення. Виберіть від 1 до 4 екранів. Докладніше про налаштування екрана див. у розділі Налаштування для моніторингу сигналів.
Кількість екранів напрample
- Використовуйте програму налаштування системи для моніторингу та керування прикладними системами.
Меню налаштування системи
Скинути за замовчуванням | Використовуйте для скидання всієї системної інформації до налаштувань за замовчуванням |
МОЖЕ | Використовуйте для налаштування параметрів CAN |
Дисплей | Використовуйте для налаштування параметрів дисплея |
Налаштування PIN-коду | Використовуйте для налаштування параметрів PIN-коду |
Скидання подорожі | Використовуйте для скидання інформації про поїздку |
Скинути за замовчуванням
Виберіть Reset Defaults, щоб скинути всі налаштування EIC до початкових заводських налаштувань за замовчуванням.
МОЖЕ
Використовуйте екран налаштувань CAN, щоб зробити наступні вибори.
Меню налаштувань CAN
Спливаюче вікно помилки | Виберіть увімкнути/вимкнути, щоб увімкнути/вимкнути спливаючі повідомлення. |
Метод перетворення | Виберіть 1, 2 або 3, щоб визначити, як інтерпретувати нестандартні повідомлення про помилки. Зверніться до виробника двигуна щодо правильного налаштування. |
Адреса двигуна | Виберіть адресу двигуна. Діапазон вибору від 0 до 253. |
Тип двигуна | Виберіть зі списку попередньо визначених типів двигунів. |
Тільки DM двигуна | Приймає лише коди несправностей або повідомлення J1939 DM від двигуна. |
Передайте TSC1 | Увімкніть для надсилання повідомлення TSC1 (Torque Speed Control 1). |
JD Interlock | Передайте повідомлення John Deere Interlock, необхідне для регенерації. |
Дисплей
Налаштування дисплея
Екран запуску | Виберіть, щоб увімкнути/вимкнути відображення логотипу під час запуску. |
Вихід звукового сигналу | Виберіть, щоб увімкнути/вимкнути функцію звукового сигналу попередження. |
Примусове повернення до датчиків | Після 5 хвилин бездіяльності повертається до основного покажчика. |
Демонстраційний режим | Виберіть увімкнути/вимкнути, щоб увімкнути режим демонстрації. |
Налаштування PIN-коду
- Щоб зменшити ймовірність помилок, до параметрів меню «Налаштування екрана» та «Налаштування системи» можна отримати доступ лише після введення PIN-коду.
- Стандартний код: 1-2-3-4. Щоб змінити PIN-код, перейдіть до Налаштування системи > Налаштування PIN-коду > Змінити PIN-код.
Налаштування PIN-коду
Скидання подорожі
Виберіть Так, щоб скинути всі дані про поїздку.
Налаштування для моніторингу сигналів
- Наступні кроки призначені для налаштування екрана. Кроки 1–3 призначені для вибору кількості екранів і типів екранів, а кроки 4–7 призначені для вибору елементів керування монітором J1939.
- Для доступних параметрів J1939, функцій і символів див. символи для параметрів J1939.
- Перейдіть до Головного меню > Параметри екрана > Кількість екранів. Виберіть від одного до чотирьох екранів для моніторингу сигналу.
- Перейдіть до Головного меню > Налаштування екрана > Вибір екранів і виберіть екран для налаштування.
- Виберіть тип екрана для кожного з вибраних екранів. Є чотири варіанти екрану.
Тип екрана 1
Тип 1 – це двома екранами view з двома потужностями сигналу.
Тип екрана 2
- Тип 2 - це трійка view з одним великим відображенням сигналу, а за ним, частково видимими, розташовані два малих відображення сигналу.
Тип екрана 3
- Тип 3 - це трійка view з одним великим і двома малими відображеннями сигналу.
Тип екрана 4
- Тип 4 — це четвірка view з чотирма ємностями відображення малого сигналу.
- Для додаткового налаштування типу екрана можна налаштувати дисплеї малого сигналу, вибравши один із трьох стилів.
- Після вибору датчика, який потрібно змінити, натисніть клавішу вибору, на екрані з’явиться вікно Змінити що? відкриється.
- На цьому екрані можна змінити сигнал і розширені параметри. Крім того, для типів екрану 3 і 4 тип датчика також можна змінити.
Змінити що? екран
Змінити що?
Сигнал | Використовуйте для визначення сигналу, який ви хочете відобразити. |
Розширені параметри | Використовуйте для визначення піктограми калібру, діапазону, множника та налаштувань галочки. |
Тип датчика | Використовуйте для визначення зовнішнього вигляду датчика. |
При зміні сигналу доступні 3 типи сигналу.
Екран типу сигналу
Тип сигналу
Стандарт J1939 | Вибирайте з понад 4500 типів сигналів. |
Спеціальний CAN | Виберіть сигнал CAN. |
Обладнання | Виберіть апаратні сигнали. |
- При виборі стандарту J1939 можливий пошук доступних сигналів. Виберіть між типами пошуку Text PGN та SPN.
- Використовуйте програмні клавіші зі стрілками вліво та вправо, щоб переміщатися між алфавітом і вводити сигнал.
- шукати the signal screen.
- Після вибору сигналу натисніть програмну клавішу зі стрілкою вправо, щоб перейти до наступної області вибору.
- Використовуйте стрілку вліво, стрілку вправо та наступні програмні клавіші, щоб вибрати екран моніторингу сигналу.
- Використовуйте програмну клавішу зі стрілкою вправо, щоб обертати виділення за годинниковою стрілкою.
Exampвибірки екранного сигналу
- Завершіть вибір екранного сигналу, а потім натисніть програмну клавішу із символом повернення, щоб повернутися до попередніх меню.
- Перейдіть назад, щоб вибрати інший екран, або натискайте програмну клавішу «Назад», доки не перейдете на головний екран.
Exampналаштування екрана
Символи для параметрів J1939
У наступній таблиці наведено символи двигуна J1939 і параметрів трансмісії, які доступні та які можна контролювати.
Умовні позначення двигуна J1939 і параметрів трансмісії
світлодіодні індикатори
Сажовий фільтр лamp
- Stagе 1 Правий жовтий світлодіод вказує на початкову потребу в регенерації.
- Lamp знаходиться на твердому стані.
- Stagе 2 Правий жовтий світлодіод вказує на термінову регенерацію.
- Lamp блимає з частотою 1 Гц.
- Stagе 3 Те саме, що Сtage 2 але перевірте двигун lamp також увімкнеться.
- Висока температура вихлопної системи лamp
- Лівий жовтий світлодіод вказує на підвищення температури вихлопної системи внаслідок регенерації.
- Регенерація вимкнена lamp
- Лівий жовтий світлодіод вказує на те, що перемикач вимкнення регенерації активний.
Установка та монтаж
Монтаж
Рекомендована процедура монтажу мм [дюйм]
виноска | опис |
A | Отвір панелі для монтажу на поверхні A |
B | Отвір панелі для монтажу на поверхні B |
1 | Ущільнювач панелі |
2 | Панельний кронштейн |
3 | Чотири гвинти |
Установка та монтаж
Кріплення
Обережно
-
Використання нерекомендованих гвинтів може призвести до пошкодження корпусу.
-
Надмірна сила закручування гвинта може призвести до пошкодження корпусу. Максимальний крутний момент: 0.9 Н·м (8 дюйм-фунтів).
-
Повторне встановлення за допомогою саморізів може пошкодити наявну різьбу в корпусі.
-
Великі вирізи на панелі можуть погіршити рейтинг IP продукту.
-
Переконайтеся, що вентиляційний отвір не закрито. Це виключає опцію монтування RAM.
Глибина кріпильного отвору, мм [дюйм]
- Глибина кріпильного отвору: 7.5 мм (0.3 дюйма). Можна використовувати стандартний гвинт M4x0.7.
- Максимальний крутний момент: 0.9 Н·м (8 дюйм-фунтів).
Призначення штифтів
- 12-контактний роз'єм DEUTSCH
DEUTSCH DTM06-12SA 12 контактів
контакт C1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
1 | Заземлення живлення – | Заземлення живлення – | Заземлення живлення – |
2 | Блок живлення + | Блок живлення + | Блок живлення + |
3 | МОЖЕ 0 + | МОЖЕ 0 + | МОЖЕ 0 + |
4 | CAN 0 – | CAN 0 – | CAN 0 – |
5 | Щит AnIn/CAN 0 | Щит AnIn/CAN 0 | Щит AnIn/CAN 0 |
6 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
контакт C1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
7 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
8 | DigIn/AnIn | МОЖНА 1+ | Потужність датчика |
9 | DigIn/AnIn | CAN 1- | Вторинна вхідна потужність* |
10 | Багатофункціональний вхід (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Багатофункціональний вхід (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Багатофункціональний вхід (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) |
11 | Багатофункціональний вхід (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Багатофункціональний вхід (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) | Багатофункціональний вхід (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Реостат) |
12 | Цифровий вихід (загасання 0.5 A) | Цифровий вихід (загасання 0.5 A) | Цифровий вихід (загасання 0.5 A) |
Від контролера (потрібен захист від перенапруги).
M12-A 8 контактний
контакт C2 | функція |
1 | Пристрій Vbus |
2 | Дані пристрою – |
3 | Дані пристрою + |
4 | Земля |
5 | Земля |
6 | RS232 Rx |
7 | RS232 Tx |
8 | NC |
Інформація про замовлення
Варіанти моделей
Номер деталі | Код замовлення | опис |
11197958 | DM430E-0-0-0-0 | 4 кнопки, I/O |
11197973 | DM430E-1-0-0-0 | 4 кнопки, 2-CAN |
11197977 | DM430E-2-0-0-0 | 4 кнопки, живлення датчика, вхід вторинного живлення |
11197960 | DM430E-0-1-0-0 | 4 кнопки, I/O, USB/RS232 |
11197974 | DM430E-1-1-0-0 | 4 кнопки, 2-CAN, USB/RS232 |
11197978 | DM430E-2-1-0-0 | 4 кнопки, живлення датчика, вхід вторинного живлення, USB/RS232 |
11197961 | DM430E-0-0-1-0 | Кнопки навігації, I/O |
11197975 | DM430E-1-0-1-0 | Кнопки навігації, 2-CAN |
11197979 | DM430E-2-0-1-0 | Кнопки навігації, живлення датчика, вхід вторинного живлення |
11197972 | DM430E-0-1-1-0 | Кнопки навігації, I/O, USB/RS232 |
11197976 | DM430E-1-1-1-0 | Кнопки навігації, 2-CAN, USB/RS232 |
11197980 | DM430E-2-1-1-0 | Кнопки навігації, живлення датчика, вхід вторинного живлення, USB/RS232 |
11197981 | DM430E-0-0-0-1 | 4 кнопки, I/O, програма EIC |
11197985 | DM430E-1-0-0-1 | 4 кнопки, 2-CAN, програма EIC |
11197989 | DM430E-2-0-0-1 | 4 кнопки, живлення датчика, вхід вторинного живлення, програма EIC |
11197982 | DM430E-0-1-0-1 | 4 кнопки, I/O, USB/RS232, програма EIC |
11197986 | DM430E-1-1-0-1 | 4 кнопки, 2-CAN, USB/RS232, додаток EIC |
11197990 | DM430E-2-1-0-1 | 4 кнопки, живлення датчика, вхід вторинного живлення, USB/RS232, програма EIC |
11197983 | DM430E-0-0-1-1 | Кнопки навігації, введення/виведення, програма EIC |
11197987 | DM430E-1-0-1-1 | Кнопки навігації, 2-CAN, програма EIC |
11197991 | DM430E-2-0-1-1 | Кнопки навігації, живлення датчика, вхід вторинного живлення, програма EIC |
11197984 | DM430E-0-1-1-1 | Кнопки навігації, I/O, USB/RS232, програма EIC |
11197988 | DM430E-1-1-1-1 | Кнопки навігації, 2-CAN, USB/RS232, додаток EIC |
11197992 | DM430E-2-1-1-1 | Кнопки навігації, живлення датчика, вхід вторинного живлення, USB/RS232, програма EIC |
Код моделі
A | B | C | D | E |
DM430E |
Кодовий ключ моделі
A—Назва моделі | опис |
DM430E | Кольоровий графічний дисплей 4.3 дюйма |
B—Входи/Виходи | опис |
0 | 1 порт CAN, 4DIN/AIN, 2 MFIN |
1 | 2 порт CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN |
2 | 1 порт CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN, живлення датчика |
C—роз'єм M12 | опис |
0 | Немає пристроїв USB, немає RS232 |
1 | Пристрій USB, RS232 |
Інформація про замовлення
D — кнопкові панелі | опис |
0 | 4 кнопки, 6 світлодіодів |
1 | Кнопки навігації, 2 двоколірні світлодіоди |
E — ключ програми (Додаток EIC) | опис |
0 | Немає ключа програми |
1 | Ключ програми (додаток EIC) |
Коннекторна сумка в зборі
10100944 | DEUTSCH 12-pin Connector Kit (DTM06-12SA) |
Комплект конекторів і кабелів
11130518 | Кабель, 12-контактний M8 для USB-пристрою |
11130713 | Кабель, 12-контактний M8 до проводів |
Інструменти підключення
10100744 | DEUTSCH вулampІнструмент для обтиску контактів, розмір 20 |
10100745 | Інструмент для обтискання твердих контактів DEUTSCH |
Монтажний комплект
11198661 | Комплект для монтажу на панель |
програмне забезпечення
11179523
(щорічне оновлення с 11179524 для збереження оновлень програмного забезпечення) |
Професійне програмне забезпечення PLUS+1® GUIDE (включає 1 рік оновлень програмного забезпечення, ліцензію для одного користувача, інструмент обслуговування та діагностики та редактор екрана) |
Онлайн | J1939 CAN EIC Engine Monitor Software* |
Продукти, які ми пропонуємо:
- Напрямні регулюючі клапани DCV
- Електричні перетворювачі
- Електричні машини
- Електродвигуни
- Гідростатичні двигуни
- Гідростатичні насоси
- Орбітальні двигуни
- Контролери PLUS+1®
- Дисплеї PLUS+1®
- Джойстики та педалі PLUS+1®
- Інтерфейс оператора PLUS+1®
- Датчики PLUS+1®
- Програмне забезпечення PLUS+1®
- Послуги програмного забезпечення PLUS+1®, підтримка та навчання
- Контроль положення та датчики
- Пропорційні клапани PVG
- Компоненти та системи рульового управління
- Телематика
- Comatrol www.comatrol.com
- Туролла www.turollaocg.com
- Гідро-шестерня www.hydro-gear.com
- Daikin-Sauer-Danfoss www.daikin-sauer-danfoss.com
- Danfoss Power Solutions є світовим виробником і постачальником високоякісних гідравлічних і електричних компонентів.
- Ми спеціалізуємося на наданні найсучасніших технологій і рішень, які перевершують роботу в суворих умовах ринку позашляхових мобільних пристроїв, а також у морському секторі.
- Спираючись на наш великий досвід застосування, ми тісно співпрацюємо з вами, щоб забезпечити виняткову продуктивність для широкого спектру програм.
- Ми допомагаємо вам та іншим клієнтам у всьому світі прискорити розробку системи, зменшити витрати та швидше виводити транспортні засоби та судна на ринок.
- Danfoss Power Solutions – ваш найсильніший партнер у мобільній гідравліці та мобільній електрифікації.
- Перейти до www.danfoss.com для отримання додаткової інформації про продукт.
- Ми пропонуємо вам експертну підтримку в усьому світі для забезпечення найкращих можливих рішень для неперевершеної продуктивності.
- Завдяки розгалуженій мережі глобальних партнерів з обслуговування ми також надаємо вам комплексне глобальне обслуговування всіх наших компонентів.
Місцева адреса:
- Danfoss
- Компанія Power Solutions (США).
- 2800 East 13th Street
- Еймс, IA 50010, США
- Телефон: +1 515 239 6000
- Danfoss не несе відповідальності за можливі помилки в каталогах, брошурах та інших друкованих матеріалах.
- Danfoss залишає за собою право змінювати свою продукцію без попередження.
- Це також стосується вже замовлених продуктів за умови, що такі зміни можуть бути внесені без подальших змін у вже погоджених специфікаціях.
- Усі торгові марки в цьому матеріалі є власністю відповідних компаній.
- Danfoss і логотип Danfoss є товарними знаками Danfoss A/S. Всі права захищені.
- www.danfoss.com
Документи / Ресурси
![]() |
Інформаційний центр системи відображення серії DANFOSS DM430E Програмне забезпечення EIC [pdfПосібник користувача Серія DM430E Програмне забезпечення EIC Information Center Display Engine, Серія DM430E, Display Engine Information Center Програмне забезпечення EIC, Center EIC Software, EIC Software, Software |