Software EIC del centro informazioni del motore display serie DANFOSS DM430E
Cronologia delle revisioni Tabella delle revisioni
Data | Cambiato | Riv. |
Dicembre 2018 | Modifica minore per la stampa su richiesta, rimosse 2 pagine bianche alla fine del manuale per il totale delle pagine richieste diviso per 4. | 0103 |
Dicembre 2018 | Aggiunta nota relativa al mantenimento dell'area del sensore di luce ambientale pulita e scoperta per un funzionamento ottimale. | 0102 |
Dicembre 2018 | Prima edizione | 0101 |
Responsabilità dell'utente e dichiarazioni di sicurezza
Responsabilità dell'OEM
- L'OEM di una macchina o di un veicolo in cui sono installati i prodotti Danfoss ha la piena responsabilità per tutte le conseguenze che potrebbero verificarsi. Danfoss non ha alcuna responsabilità per eventuali conseguenze, dirette o indirette, causate da guasti o malfunzionamenti.
- Danfoss non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti causati da apparecchiature montate o mantenute in modo errato.
- Danfoss non si assume alcuna responsabilità per l'errata applicazione dei prodotti Danfoss o per la programmazione del sistema in modo tale da mettere a repentaglio la sicurezza.
- Tutti i sistemi critici per la sicurezza devono includere un arresto di emergenza per interrompere l'alimentazione principale voltage per le uscite del sistema di controllo elettronico. Tutti i componenti critici per la sicurezza devono essere installati in modo tale che l'alimentazione principale voltagPuò essere spento in qualsiasi momento. L'arresto di emergenza deve essere facilmente accessibile all'operatore.
Dichiarazioni di sicurezza
Visualizza le linee guida operative
- Scollegare la batteria della macchina prima di collegare i cavi di alimentazione e di segnale al display.
- Prima di eseguire qualsiasi saldatura elettrica sulla macchina, scollegare tutti i cavi di alimentazione e di segnale collegati al display.
- Non superare l'alimentazione del display voltage valutazioni. Utilizzando un volume più altotagPotrebbero danneggiare il display e creare pericolo di incendio o scosse elettriche.
- Non utilizzare o conservare il display in luoghi in cui sono presenti gas o sostanze chimiche infiammabili. L'utilizzo o la conservazione del display in luoghi in cui sono presenti gas o sostanze chimiche infiammabili potrebbe provocare un'esplosione.
- Il software configura i pulsanti della tastiera sul display. Non utilizzare questi pulsanti per implementare funzionalità di sicurezza critiche. Utilizzare interruttori meccanici separati per implementare funzionalità di sicurezza critiche come gli arresti di emergenza.
- Progettare i sistemi che utilizzano il display in modo che un errore o un guasto di comunicazione tra il display e altre unità non possa causare un malfunzionamento che potrebbe ferire persone o danneggiare materiali.
- Il vetro protettivo sopra lo schermo del display si romperà se colpito da un oggetto duro o pesante. Installare il display per ridurre la possibilità che venga colpito da oggetti duri o pesanti.
- La conservazione o l'utilizzo di un display in un ambiente che supera i valori di temperatura o umidità specificati dal display potrebbe danneggiare il display.
- Pulire sempre il display con un panno morbido, damp stoffa. Utilizzare un detersivo per piatti delicato secondo necessità. Per evitare di graffiare e scolorire il display, non utilizzare spugnette abrasive, polveri abrasive o solventi come alcol, benzene o diluenti per vernici.
- Mantenere l'area del sensore di luce ambientale pulita e scoperta per un funzionamento ottimale.
- I display grafici Danfoss non sono riparabili dall'utente. Restituire il display alla fabbrica in caso di guasto.
Linee guida per il cablaggio della macchina
Avvertimento
- Il movimento involontario della macchina o del meccanismo può causare lesioni al tecnico o agli astanti. Le linee di ingresso dell'alimentazione non adeguatamente protette da condizioni di sovracorrente possono causare danni all'hardware. Proteggere adeguatamente tutte le linee di alimentazione in ingresso da condizioni di sovracorrente. Per proteggersi da movimenti involontari, fissare la macchina.
Attenzione
- I pin inutilizzati sui connettori di accoppiamento possono causare prestazioni intermittenti del prodotto o guasti prematuri. Collegare tutti i pin sui connettori di accoppiamento.
- Proteggere i cavi da sollecitazioni meccaniche, far passare i cavi in condotti flessibili di metallo o plastica.
- Utilizzare un cavo da 85° C (185° F) con isolamento resistente all'abrasione e un cavo da 105° C (221° F) dovrebbe essere considerato vicino a superfici calde.
- Utilizzare una dimensione del cavo adeguata al connettore del modulo.
- Separare i cavi ad alta corrente come solenoidi, luci, alternatori o pompe del carburante dal sensore e da altri cavi di ingresso sensibili al rumore.
- Far passare i cavi lungo l'interno o vicino alle superfici metalliche della macchina, ove possibile, in modo da simulare uno schermo che ridurrà al minimo gli effetti delle radiazioni EMI/RFI.
- Non far passare i cavi vicino ad angoli metallici taglienti, considerare di far passare i cavi attraverso un anello di tenuta quando si arrotonda un angolo.
- Non far passare i cavi vicino a componenti caldi della macchina.
- Fornire un pressacavo per tutti i cavi.
- Evitare di far passare i cavi vicino a componenti in movimento o vibranti.
- Evitare tratti di cavi lunghi e non supportati.
- Mettere a terra i moduli elettronici su un conduttore dedicato di dimensioni sufficienti collegato alla batteria (-).
- Alimentare i sensori e i circuiti di comando delle valvole tramite le rispettive fonti di alimentazione cablate dedicate e ritorni di terra.
- Torcere le linee del sensore di circa un giro ogni 10 cm (4 pollici).
- Utilizzare ancoraggi del cablaggio che consentano ai cavi di fluttuare rispetto alla macchina anziché ancoraggi rigidi.
Linee guida per la saldatura a macchina Avvertenza
- Alto volumetagI cavi di alimentazione e di segnale possono provocare incendi o scosse elettriche e provocare un'esplosione in presenza di gas o sostanze chimiche infiammabili.
- Scollegare tutti i cavi di alimentazione e segnale collegati al componente elettronico prima di eseguire qualsiasi saldatura elettrica su una macchina.
- Quando si salda su una macchina dotata di componenti elettronici si consiglia quanto segue:
- Spegnere il motore.
- Rimuovere i componenti elettronici dalla macchina prima di qualsiasi saldatura ad arco.
- Scollegare il cavo negativo della batteria dalla batteria.
- Non utilizzare componenti elettrici per mettere a terra la saldatrice.
- Clamp il cavo di massa della saldatrice al componente da saldare il più vicino possibile alla saldatura.
Sopraview
Pacchetto display serie DM430E
- Prima dell'uso, assicurarsi che nella confezione del display sia incluso quanto segue:
- Display serie DM430E
- Guarnizione di tenuta del pannello
- Display serie DM430E – Manuale utente Engine Information Center (EIC).
Riferimenti della letteratura DM430E Letteratura di riferimento
Titolo della letteratura | Tipo di letteratura | Numero di letteratura |
Serie DM430E PIÙ+1® Display per macchine mobili | Informazioni tecniche | BC00000397 |
Serie DM430E PIÙ+1® Display per macchine mobili | Scheda dati | AI00000332 |
Display serie DM430E – Software Engine Information Center (EIC). | Manuale d'uso | AQ00000253 |
PIÙ+1® Software GUIDA | Manuale d'uso | AQ00000026 |
Informazioni Tecniche (TI)
- A TI è un'informazione completa a cui fare riferimento il personale tecnico e di assistenza.
Scheda tecnica (DS)
- Un DS è un riepilogo di informazioni e parametri unici per un modello specifico.
Specifiche API (API)
- Un'API è una specifica per programmare le impostazioni delle variabili.
- Le specifiche API sono la fonte definitiva di informazioni relative alle caratteristiche dei pin.
Manuale utente PLUS+1® GUIDE
- Il Manuale Operativo (OM) fornisce informazioni dettagliate sullo strumento PLUS+1® GUIDE utilizzato nella creazione di applicazioni PLUS+1®.
Questo OM copre i seguenti argomenti generali:
- Come utilizzare lo strumento di sviluppo di applicazioni grafiche PLUS+1® GUIDE per creare applicazioni per macchine
- Come configurare i parametri di ingresso e uscita del modulo
- Come scaricare le applicazioni PLUS+1® GUIDE per indirizzare i moduli hardware PLUS+1®
- Come caricare e scaricare i parametri di ottimizzazione
- Come utilizzare lo strumento di servizio PLUS+1®
Ultima versione della letteratura tecnica
- La letteratura tecnica completa è online all'indirizzo www.danfoss.com
- Il DM430E viene installato con la potente e flessibile applicazione software di monitoraggio motore Danfoss Engine Information Center (EIC) J1939. Utilizza l'applicazione per personalizzare l'aspetto e la sensazione delle tue esigenze di monitoraggio del motore individuali creando e controllando le informazioni del display analogico e digitale nelle configurazioni dello schermo che funzionano meglio per i tuoi requisiti di prestazione.
- Navigare facilmente tra le informazioni diagnostiche e le schermate di configurazione utilizzando i quattro tasti funzione dipendenti dal contesto situati nella parte anteriore del display. Scegli tra più di 4500 diversi parametri di monitoraggio professionalifileAiuta a personalizzare il DM430E.
- È possibile monitorare fino a quattro segnali su ciascuno schermo. Utilizzare il software EIC per configurare il DM430E per allarmi e avvisi.
Navigazione tramite tasti funzione
Il DM430E è controllato dalla navigazione attraverso una serie di quattro tasti funzione posizionati nella parte anteriore inferiore del display. Le chiavi dipendono dal contesto. Le opzioni di selezione dei tasti soft vengono visualizzate sopra ciascun tasto e dipendono dalla posizione di navigazione corrente all'interno del programma software di monitoraggio del motore. Come regola generale, il tasto funzione all'estrema destra è il pulsante di selezione e il tasto funzione all'estrema sinistra è il tasto per tornare indietro di una schermata. Per ottimizzare l'utilizzo a schermo intero, le selezioni sullo schermo non vengono visualizzate quando non sono in uso. Premere un tasto funzione qualsiasi per visualizzare le opzioni di selezione correnti.
Navigazione tramite tasti funzione
Navigazione sullo schermo
Naviga su | Premere per spostarsi verso l'alto tra le voci di menu o le schermate |
Naviga verso il basso | Premere per spostarsi verso il basso tra le voci di menu o le schermate |
Menu principale | Premere per andare alla schermata del menu principale |
Esci/Indietro di una schermata | Premere per tornare indietro di una schermata |
Selezionare | Premere per accettare la selezione |
Menu successivo | Premere per selezionare la cifra o l'elemento successivo dello schermo |
Inibisci rigenerazione | Premere per forzare la rigenerazione del filtro antiparticolato |
Avvia rigenerazione | Premere per inibire la rigenerazione del filtro antiparticolato |
Incremento/decremento | Premere per aumentare o diminuire il valore |
Avviare e inibire la rigenerazione
- Mentre l'EIC DM430E visualizza una delle schermate del monitor, premendo un tasto funzione verranno visualizzate le azioni di navigazione disponibili in un menu azioni.
- Ci sono due menu di azioni separati su questo livello, il primo che appare contiene le seguenti azioni (da sinistra a destra).
- Menu successivo
- Naviga su
- Naviga verso il basso
- Menu principale
- Selezionando Menu successivo verrà visualizzato il secondo menu di azione con l'interruttore di inibizione (Inibisci rigenerazione), l'interruttore di avvio (Inizia rigenerazione) e il punto di regolazione del numero di giri. Premendolo di nuovo verrà mostrata ancora una volta la prima serie di azioni. Selezionando Naviga su e Naviga
- Giù consentirà la navigazione tra le schermate di monitoraggio del segnale. Selezionando il menu principale verranno visualizzate le opzioni di configurazione del DM430E. Se non vengono premuti e rilasciati tasti funzione per 3 secondi mentre è visualizzato il menu delle azioni, il menu scomparirà e le azioni non saranno più disponibili. Premendo (e rilasciando) qualsiasi tasto funzione si attiverà nuovamente il primo menu.
Inibisce l'azione di rigenerazione
- Se l'utente seleziona l'azione Inibisci rigenerazione mentre è visualizzato il menu delle azioni, verrà eseguita la stessa funzione descritta nell'azione Avvia rigenerazione, con quanto segue.
- Il bit 0 (su 0-7) nel byte 5 (su 0-7) è impostato su 1 (vero).
- Il messaggio pop-up dice Inibisci rigenerazione.
- La conferma accende il LED di inibizione della rigenerazione.
Avvia l'azione di rigenerazione
- Se l'utente seleziona l'azione Avvia rigenerazione mentre è visualizzato il menu delle azioni; il bit 2 (su 0-7) nel byte 5 (su 0-7) verrà impostato su 1 (vero) nel messaggio J1939 PGN 57344 destinato al motore. Questa modifica richiede la trasmissione del messaggio. Il bit rimarrà così per tutta la durata della pressione del tasto softkey o per il conto alla rovescia di 3 secondi fino all'inattività del tasto softkey, a seconda di quale evento si verifica per primo. Il bit viene quindi reimpostato su 0 (falso).
- La pressione del tasto funzione richiede inoltre al display di mostrare un popup della durata di 3 secondi. Questo popup dice semplicemente Inizia Regen. Se il display non riceve una conferma dal motore al passaggio al messaggio PGN 57344, l'ultima metà del popup indicherà Nessun segnale motore. Questo riconoscimento è il comando che accende il LED di avvio rigenerazione sull'alloggiamento dell'unità display.
Setpoint giri TSC1
- Il messaggio TSC1 invia il requisito RPM per il motore.
Utilizzare il menu principale come punto di partenza per la configurazione del display serie DM430E. Schermata del menu principale
Menu principale
Configurazione di base | Utilizzare per impostare Luminosità, Tema colore, Ora e data, Lingua, Unità |
Diagnostica | Utilizzare per view sistema, registro guasti e informazioni sul dispositivo |
Impostazione dello schermo | Utilizzare per selezionare schermate, numero di schermate e parametri (può essere protetto tramite PIN) |
Configurazione del sistema | Utilizzare per ripristinare le impostazioni predefinite e le informazioni di viaggio, accedere alle informazioni CAN, selezionare le impostazioni del display e configurare le impostazioni PIN |
Menù di configurazione di base
Utilizzare la configurazione di base per impostare luminosità, tema colore, ora e data, lingua e unità per il display serie DM430E.
Menù di configurazione di base
Luminosità | Utilizzare per regolare il livello di luminosità dello schermo |
Tema colore | Utilizzare per impostare il colore di sfondo del display |
Ora e data | Utilizzare per impostare ora, data e stili di ora e data |
Lingua | Utilizzare per impostare la lingua del sistema, la lingua predefinita è l'inglese |
Unità | Utilizzare per impostare le impostazioni di velocità, distanza, pressione, volume, massa, temperatura e flusso |
Luminosità
Utilizzare i tasti funzione meno (-) e più (+) per regolare la luminosità dello schermo. Dopo 3 secondi di inattività lo schermo tornerà alle impostazioni di base.
Schermo della luminosità
Tema colore
Utilizzare per selezionare tra 3 opzioni Chiaro, Scuro e Automatico. Schermata Tema colore
Ora e data
Utilizzare i tasti funzione Su, Giù, Seleziona e Avanti per impostare lo stile dell'ora, l'ora, lo stile della data e la data. Schermata Ora e data
Lingua
Utilizzare i tasti funzione Su, Giù e Seleziona per selezionare la lingua del programma. Le lingue disponibili sono inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, svedese e portoghese.
Schermata della lingua
Unità
Utilizzare i tasti funzione Su, Giù e Seleziona per definire le unità di misura.
Unità di misura
Velocità | km/h, mph |
Distanza | km, miglia |
Pressione | kPa, bar, psi |
Volume | litro, gallone, igal |
Massa | kg, libbre |
Temperatura | °C, °F |
Fluire | lph, gph, igph |
Menu di diagnostica
Utilizzare per ottenere informazioni sul sistema, voci del registro errori e informazioni sul dispositivo. Schermata di diagnostica
Menu di diagnostica
Informazioni di sistema | Utilizzare per visualizzare informazioni su hardware, software, sistema e nodo per i dispositivi collegati |
Registro guasti | Utilizzare per view e monitorare le informazioni sui guasti attuali e precedenti |
Elenco dispositivi | Utilizzare per visualizzare l'elenco di tutti i dispositivi J1939 attualmente connessi |
Informazioni di sistema
La schermata Informazioni di sistema contiene il numero di serie dell'hardware, la versione del software, il numero del nodo e la versione ROP.
Schermata Informazioni di sistema, ad esample
Registro guasti
La schermata Registro errori contiene informazioni sugli errori salvate e archiviate. Selezionare Guasti attivi o Guasti precedenti per monitorare l'attività dei guasti. Selezionare guasti specifici per elencare ulteriori informazioni.
Schermata Registro guasti
Guasti attivi
- Selezionare Guasti attivi per visualizzare tutti i guasti attivi sulla rete CAN.
Difetti precedenti
- Selezionare Guasti precedenti per visualizzare tutti i guasti precedentemente attivi sulla rete CAN.
Elenco dispositivi
- La schermata Elenco dispositivi elenca i dispositivi e gli indirizzi J1939 attualmente monitorati sulla rete.
Menù di impostazione dello schermo
Utilizzare Impostazione schermata per selezionare le singole schermate per l'impostazione e il numero di schermate del segnale.
Menù di impostazione dello schermo
Seleziona schermate | Selezionare la schermata per impostare le informazioni sul segnale, le schermate disponibili dipendono dalla selezione del Numero di schermate |
Numero di schermate | Selezionare da 1 a 4 schermate per la visualizzazione delle informazioni |
Seleziona schermate
- Seleziona la schermata da personalizzare. Per i dettagli sulla configurazione dello schermo, vedere Configurazione per monitorare i segnali.
- Seleziona Schermate esample
Numero di schermate
- Seleziona il numero di schermate da visualizzare. Scegli da 1 a 4 schermi. Per i dettagli sulla configurazione dello schermo, vedere Configurazione per monitorare i segnali.
Numero di schermi esample
- Utilizzare Impostazione sistema per monitorare e controllare i sistemi applicativi.
Menu di configurazione del sistema
Reimpostazione dei valori iniziali | Utilizzare per ripristinare tutte le informazioni di sistema sulle impostazioni predefinite |
POTERE | Utilizzare per personalizzare le impostazioni CAN |
Display | Utilizzare per personalizzare le impostazioni di visualizzazione |
Impostazione PIN | Utilizzare per personalizzare le impostazioni del PIN |
Ripristino del viaggio | Utilizzare per reimpostare le informazioni sul viaggio |
Reimpostazione dei valori iniziali
Selezionare Ripristina impostazioni predefinite per ripristinare tutte le impostazioni EIC alle impostazioni predefinite di fabbrica originali.
POTERE
Utilizzare la schermata delle impostazioni CAN per effettuare le seguenti selezioni.
Menù delle impostazioni CAN
Popup di errore | Selezionare on/off per abilitare/disabilitare i messaggi pop-up. |
Metodo di conversione | Selezionare 1, 2 o 3 per determinare come interpretare i messaggi di errore non standard. Consultare il produttore del motore per l'impostazione corretta. |
Indirizzo del motore | Seleziona l'indirizzo del motore. L'intervallo di selezione è compreso tra 0 e 253. |
Tipo di motore | Selezionare da un elenco di tipi di motore predeterminati. |
Solo DM motore | Accetta solo codici di errore o messaggi DM J1939 dal motore. |
Trasmetti TSC1 | Abilita l'invio del messaggio TSC1 (Torque Speed Control 1). |
Interblocco JD | Trasmettere il messaggio Interblocco John Deere richiesto per la rigenerazione. |
Display
Impostazione dello schermo
Schermata di avvio | Selezionare per abilitare/disabilitare la visualizzazione del logo all'avvio. |
Uscita cicalino | Selezionare per abilitare/disabilitare la funzionalità del cicalino di avviso. |
Ritorno forzato agli indicatori | Dopo 5 minuti di inattività ritorna all'indicatore principale. |
Modalità demo | Selezionare on/off per abilitare la modalità dimostrazione. |
Impostazione PIN
- Per ridurre il rischio di errori, è possibile accedere alle opzioni del menu Impostazione schermo e Impostazione sistema solo dopo aver inserito un codice PIN.
- Il codice predefinito è 1-2-3-4. Per modificare il codice PIN, accedere a Configurazione del sistema > Configurazione PIN > Modifica codice PIN.
Impostazione PIN
Ripristino del viaggio
Selezionare Sì per reimpostare tutti i dati di viaggio.
Configurazione per monitorare i segnali
- I passaggi seguenti riguardano l'impostazione dello schermo. I passaggi da 1 a 3 servono per selezionare il numero di schermi e i tipi di schermo e da 4 a 7 servono per selezionare i controlli del monitor J1939.
- Per i parametri J1939 disponibili, funzione e simboli, simboli di riferimento per i parametri J1939.
- Passare a Menu principale > Impostazione schermo > Numero di schermi. Selezionare da una a quattro schermate per il monitoraggio del segnale.
- Passare al Menu principale > Impostazione schermo > Seleziona schermi e selezionare la schermata da personalizzare.
- Selezionare il tipo di schermata per ciascuna delle schermate selezionate. Esistono quattro varianti di schermo.
Tipo di schermo 1
Il tipo 1 è uno schermo doppio view con due capacità di segnale.
Tipo di schermo 2
- Il tipo 2 è un triplo view con una grande capacità di visualizzazione del segnale e dietro di essa, parzialmente visibili, ci sono due piccole capacità di visualizzazione del segnale.
Tipo di schermo 3
- Il tipo 3 è un triplo view con una capacità di visualizzazione del segnale grande e due piccole.
Tipo di schermo 4
- Il tipo 4 è un quattro su view con quattro capacità di visualizzazione di piccoli segnali.
- Per una maggiore personalizzazione del tipo di schermata è possibile configurare i display dei piccoli segnali scegliendo tra tre stili.
- Dopo aver scelto l'indicatore da modificare, premere il tasto Seleziona, verrà visualizzata una schermata denominata Modifica cosa? aprirà.
- All'interno di questa schermata è possibile modificare il segnale ed i parametri avanzati. Inoltre, per i tipi di schermo 3 e 4, è possibile modificare anche il tipo di indicatore.
Modifica cosa? schermo
Modifica cosa?
Segnale | Utilizzare per definire il segnale che si desidera visualizzare. |
Parametri avanzati | Utilizzare per definire le impostazioni dell'icona dell'indicatore, dell'intervallo, del moltiplicatore e del segno di spunta. |
Tipo di calibro | Utilizzare per definire l'aspetto del misuratore. |
Quando si modifica il segnale, sono disponibili 3 tipi di segnale.
Schermata Tipo di segnale
Tipo di segnale
Norma J1939 | Scegli tra oltre 4500 tipi di segnale. |
CAN personalizzato | Scegli un segnale CAN. |
Hardware | Scegli segnali specifici dell'hardware. |
- Scegliendo lo standard J1939 è possibile ricercare i segnali disponibili. Scegli tra i tipi di ricerca PGN testo e SPN.
- Utilizzare i tasti funzione freccia sinistra e destra per scorrere l'alfabeto e immettere il segnale.
- Cercare the signal screen.
- Dopo aver effettuato la selezione del segnale, premere il tasto funzione freccia destra per passare all'area di selezione successiva.
- Utilizzare la freccia sinistra, la freccia destra e i tasti funzione successivo per selezionare la schermata di monitoraggio del segnale.
- Utilizzare il tasto funzione freccia destra per ruotare tra le selezioni in senso orario.
Exampfile delle selezioni del segnale sullo schermo
- Completare le selezioni del segnale sullo schermo, quindi premere il tasto funzione con il simbolo Indietro per tornare ai menu precedenti.
- Tornare indietro per ulteriori selezioni sullo schermo o premere il tasto funzione Indietro fino a raggiungere la schermata principale.
Exampfile di configurazione dello schermo
Simboli per i parametri J1939
La tabella seguente elenca i simboli per il motore J1939 e i parametri di trasmissione disponibili e che possono essere monitorati.
Simboli per i parametri del motore e della trasmissione J1939
Indicatori LED
Filtro antiparticolato lamp
- Stage 1 Il LED ambrato destro indica la necessità iniziale di rigenerazione.
- Il lamp è solido.
- Stage 2 Il LED ambrato destro indica una rigenerazione urgente.
- Lamp lampeggia con 1 Hz.
- Stage 3 Lo stesso di Stage 2 ma controlla il motore lamp si accenderà anche.
- Temperatura elevata del sistema di scarico lamp
- Il LED ambrato sinistro indica l'aumento della temperatura del sistema di scarico dovuto alla rigenerazione.
- Rigenerazione disabilitata lamp
- Il LED ambrato sinistro indica che l'interruttore di disabilitazione della rigenerazione è attivo.
Installazione e montaggio
Montaggio
Procedura di montaggio consigliata mm [in]
callout | Descrizione |
A | Apertura del pannello per il montaggio sulla superficie A |
B | Apertura del pannello per il montaggio sulla superficie B |
1 | Sigillatura del pannello |
2 | Staffa per pannello |
3 | Quattro viti |
Installazione e montaggio
Fissaggio
Attenzione
-
L'uso di viti non consigliate può causare danni all'alloggiamento.
-
Una coppia eccessiva della vite può causare danni all'alloggiamento. Coppia massima: 0.9 N·m (8 pollici-libbre).
-
Il riassemblaggio con viti autofilettanti può danneggiare le filettature esistenti nell'alloggiamento.
-
Le aperture sovradimensionate del pannello possono compromettere la classificazione IP del prodotto.
-
Assicurarsi che la presa d'aria non sia coperta. Ciò esclude l'opzione di montaggio della RAM.
Profondità foro di fissaggio mm [in]
- Profondità foro di fissaggio: 7.5 mm (0.3 pollici). È possibile utilizzare una vite M4x0.7 standard.
- Coppia massima: 0.9 Nm (8 pollici-libbre).
Assegnazioni pin
- Connettore DEUTSCH a 12 pin
DEUTSCH DTM06-12SA 12 pin
Perno C1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
1 | Massa di potenza – | Massa di potenza – | Massa di potenza – |
2 | Alimentazione + | Alimentazione + | Alimentazione + |
3 | PUÒ 0 + | PUÒ 0 + | PUÒ 0 + |
4 | PUÒ 0 – | PUÒ 0 – | PUÒ 0 – |
5 | Scudo AnIn/CAN 0 | Scudo AnIn/CAN 0 | Scudo AnIn/CAN 0 |
6 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
Perno C1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
7 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
8 | DigIn/AnIn | PUÒ 1+ | Potenza del sensore |
9 | DigIn/AnIn | PUÒ 1- | Ingresso alimentazione secondaria* |
10 | Ingresso multifunzione (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Reostato) | Ingresso multifunzione (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Reostato) | Ingresso multifunzione (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Reostato) |
11 | Ingresso multifunzione (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Reostato) | Ingresso multifunzione (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Reostato) | Ingresso multifunzione (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Reostato) |
12 | Uscita digitale (sink da 0.5 A) | Uscita digitale (sink da 0.5 A) | Uscita digitale (sink da 0.5 A) |
Dal controller (richiede protezione da sovratensione).
M12-A 8 pin
Perno C2 | Funzione |
1 | Dispositivo Vbus |
2 | Dati del dispositivo – |
3 | Dati del dispositivo + |
4 | Terra |
5 | Terra |
6 | RS232Rx |
7 | Trasmissione RS232 |
8 | NC |
Informazioni per l'ordinazione
Varianti di modello
Numero di parte | Codice ordine | Descrizione |
11197958 | DM430E-0-0-0-0 | 4 pulsanti, I/O |
11197973 | DM430E-1-0-0-0 | 4 pulsanti, 2 CAN |
11197977 | DM430E-2-0-0-0 | 4 pulsanti, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria |
11197960 | DM430E-0-1-0-0 | 4 pulsanti, I/O, USB/RS232 |
11197974 | DM430E-1-1-0-0 | 4 pulsanti, 2 CAN, USB/RS232 |
11197978 | DM430E-2-1-0-0 | 4 pulsanti, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria, USB/RS232 |
11197961 | DM430E-0-0-1-0 | Pulsanti di navigazione, I/O |
11197975 | DM430E-1-0-1-0 | Pulsanti di navigazione, 2-CAN |
11197979 | DM430E-2-0-1-0 | Pulsanti di navigazione, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria |
11197972 | DM430E-0-1-1-0 | Pulsanti di navigazione, I/O, USB/RS232 |
11197976 | DM430E-1-1-1-0 | Pulsanti di navigazione, 2-CAN, USB/RS232 |
11197980 | DM430E-2-1-1-0 | Pulsanti di navigazione, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria, USB/RS232 |
11197981 | DM430E-0-0-0-1 | 4 pulsanti, I/O, applicazione EIC |
11197985 | DM430E-1-0-0-1 | 4 pulsanti, 2 CAN, applicazione EIC |
11197989 | DM430E-2-0-0-1 | 4 pulsanti, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria, applicazione EIC |
11197982 | DM430E-0-1-0-1 | 4 pulsanti, I/O, USB/RS232, applicazione EIC |
11197986 | DM430E-1-1-0-1 | 4 pulsanti, 2 CAN, USB/RS232, applicazione EIC |
11197990 | DM430E-2-1-0-1 | 4 pulsanti, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria, USB/RS232, applicazione EIC |
11197983 | DM430E-0-0-1-1 | Pulsanti di navigazione, I/O, applicazione EIC |
11197987 | DM430E-1-0-1-1 | Pulsanti di navigazione, 2-CAN, applicazione EIC |
11197991 | DM430E-2-0-1-1 | Pulsanti di navigazione, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria, applicazione EIC |
11197984 | DM430E-0-1-1-1 | Pulsanti di navigazione, I/O, USB/RS232, applicazione EIC |
11197988 | DM430E-1-1-1-1 | Pulsanti di navigazione, 2-CAN, USB/RS232, applicazione EIC |
11197992 | DM430E-2-1-1-1 | Pulsanti di navigazione, alimentazione sensore, ingresso alimentazione secondaria, USB/RS232, applicazione EIC |
Codice modello
A | B | C | D | E |
DM430E |
Chiave codice modello
A—Nome del modello | Descrizione |
DM430E | Display grafico a colori da 4.3″ |
B—Ingressi/Uscite | Descrizione |
0 | 1 porta CAN, 4DIN/AIN, 2 MFIN |
1 | 2 porta CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN |
2 | 1 porta CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN, alimentazione sensore |
C—Connettore M12 | Descrizione |
0 | Nessun dispositivo USB, nessuna RS232 |
1 | Dispositivo USB, RS232 |
Informazioni per l'ordinazione
D: pulsanti | Descrizione |
0 | 4 pulsanti, 6 LED |
1 | Pulsanti di navigazione, 2 LED bicolore |
E—Chiave dell'applicazione (Domanda EIC) | Descrizione |
0 | Nessuna chiave dell'applicazione |
1 | Chiave di applicazione (domanda EIC) |
Assemblaggio della borsa del connettore
10100944 | Kit connettore DEUTSCH a 12 pin (DTM06-12SA) |
Kit connettori e cavi
11130518 | Cavo da M12 a 8 pin a dispositivo USB |
11130713 | Cavo, M12 a 8 pin per conduttori |
Strumenti di connessione
10100744 | DEUTSCH stamppinza per crimpare terminali con contatti ed, misura 20 |
10100745 | Utensile per crimpare terminali con contatti solidi DEUTSCH |
Kit di montaggio
11198661 | Kit di montaggio a pannello |
Software
11179523
(rinnovo annuale con 11179524 per mantenere gli aggiornamenti software) |
Software PLUS+1® GUIDE Professional (include 1 anno di aggiornamenti software, una licenza per utente singolo, strumento di assistenza e diagnostica e editor di schermate) |
In linea | Software di monitoraggio motore CAN EIC J1939* |
Prodotti che offriamo:
- Valvole direzionali DCV
- Convertitori elettrici
- Macchine elettriche
- Motori elettrici
- Motori idrostatici
- Pompe idrostatiche
- Motori orbitali
- Controller PLUS+1®
- Display PLUS+1®
- Joystick e pedali PLUS+1®
- PLUS+1® interfacce operatore
- Sensori PLUS+1®
- Software PLUS+1®
- Servizi software, supporto e formazione PLUS+1®
- Comandi e sensori di posizione
- Valvole proporzionali PVG
- Componenti e sistemi di sterzo
- Telematica
- comatro www.comatrol.com
- Turolla www.turollaocg.com
- Idro-ingranaggio www.idro-gear.com
- Daikin-Sauer-Danfoss www.daikin-sauer-danfoss.com
- Danfoss Power Solutions è un produttore e fornitore globale di componenti idraulici ed elettrici di alta qualità.
- Siamo specializzati nella fornitura di tecnologie e soluzioni all'avanguardia che eccellono nelle difficili condizioni operative del mercato mobile fuoristrada e del settore marino.
- Basandoci sulla nostra vasta esperienza nelle applicazioni, lavoriamo a stretto contatto con voi per garantire prestazioni eccezionali per un'ampia gamma di applicazioni.
- Aiutiamo te e altri clienti in tutto il mondo ad accelerare lo sviluppo del sistema, a ridurre i costi e a portare veicoli e navi sul mercato più velocemente.
- Danfoss Power Solutions: il vostro partner più forte nell'idraulica mobile e nell'elettrificazione mobile.
- Vai a www.danfoss.com per ulteriori informazioni sul prodotto.
- Vi offriamo supporto esperto in tutto il mondo per garantire le migliori soluzioni possibili per prestazioni eccezionali.
- Inoltre, grazie a un'ampia rete di partner di assistenza globale, vi forniamo anche un servizio globale completo per tutti i nostri componenti.
Indirizzo locale:
- Danfoss
- Società di soluzioni di alimentazione (USA).
- 2800 13a Strada Est
- Ames, IA 50010, Stati Uniti
- Telefono: +1 515 239 6000
- Danfoss non può assumersi alcuna responsabilità per possibili errori presenti in cataloghi, brochure e altro materiale stampato.
- Danfoss si riserva il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso.
- Ciò vale anche per i prodotti già ordinati a condizione che tali modifiche possano essere apportate senza che siano necessarie modifiche successive alle specifiche già concordate.
- Tutti i marchi commerciali presenti in questo materiale sono di proprietà delle rispettive società.
- Danfoss e il logo Danfoss sono marchi di Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.
- www.danfoss.com
Documenti / Risorse
![]() |
Software EIC del centro informazioni del motore display serie DANFOSS DM430E [pdf] Manuale d'uso Serie DM430E Software EIC Display Engine Information Center, Serie DM430E, Software EIC Display Engine Information Center, Software Center EIC, Software EIC, Software |