Информационный центр дисплея DANFOSS серии DM430E Программное обеспечение EIC
История редакций Таблица редакций
Дата | Измененный | Преподобный |
Декабрь 2018 г. | Небольшое изменение для печати по требованию: удалены 2 пустые страницы в конце руководства, чтобы общее количество страниц делилось на 4. | 0103 |
Декабрь 2018 г. | Добавлено примечание относительно содержания датчика внешней освещенности в чистоте и незакрытом для обеспечения наилучшей работы. | 0102 |
Декабрь 2018 г. | Первое издание | 0101 |
Ответственность пользователя и заявления о безопасности
Ответственность OEM
- OEM-производитель машины или транспортного средства, на котором установлена продукция Danfoss, несет полную ответственность за все возможные последствия. Данфосс не несет ответственности за любые последствия, прямые или косвенные, вызванные сбоями или неисправностями.
- Компания Danfoss не несет ответственности за несчастные случаи, вызванные неправильной установкой или обслуживанием оборудования.
- Компания Danfoss не несет никакой ответственности за неправильное применение продукции Danfoss или за программирование системы таким образом, что это ставит под угрозу безопасность.
- Все системы, критичные для безопасности, должны иметь функцию аварийного останова для отключения основного источника питания.tagе для выходов электронной системы управления. Все критические для безопасности компоненты должны быть установлены таким образом, чтобы основной источник питанияtage можно выключить в любой момент. Аварийная остановка должна быть легко доступна оператору.
Заявления о безопасности
Рекомендации по работе с дисплеем
- Прежде чем подключать силовые и сигнальные кабели к дисплею, отключите аккумулятор устройства.
- Прежде чем выполнять какие-либо электросварочные работы на вашем аппарате, отсоедините все силовые и сигнальные кабели, подключенные к дисплею.
- Не превышайте мощность питания дисплея.tagе рейтинги. Использование более высокой громкостиtagЭто может привести к повреждению дисплея и создать опасность возгорания или поражения электрическим током.
- Не используйте и не храните дисплей в местах присутствия легковоспламеняющихся газов или химикатов. Использование или хранение дисплея в местах присутствия легковоспламеняющихся газов или химикатов может привести к взрыву.
- Программное обеспечение настраивает кнопки клавиатуры на дисплее. Не используйте эти кнопки для реализации важных функций безопасности. Используйте отдельные механические переключатели для реализации критически важных функций безопасности, таких как аварийная остановка.
- Проектируйте системы, использующие дисплей, таким образом, чтобы ошибка связи или сбой между дисплеем и другими устройствами не могли вызвать неисправность, которая может привести к травмам людей или повреждению материалов.
- Защитное стекло над экраном дисплея разобьется при ударе твердым или тяжелым предметом. Установите дисплей так, чтобы снизить вероятность удара о него твердыми или тяжелыми предметами.
- Хранение или эксплуатация дисплея в среде, температура или влажность которой превышают указанную для дисплея номинальную температуру, может привести к повреждению дисплея.
- Всегда очищайте дисплей мягкой тряпкой.amp ткань. При необходимости используйте мягкое моющее средство для посуды. Чтобы не поцарапать и не обесцветить дисплей, не используйте абразивные подушечки, чистящие порошки или растворители, такие как спирт, бензол или растворитель для краски.
- Для обеспечения наилучшей работы держите область датчика внешней освещенности чистой и открытой.
- Графические дисплеи Danfoss не подлежат обслуживанию пользователем. В случае неисправности верните дисплей на завод.
Рекомендации по подключению машины
Предупреждение
- Непреднамеренное движение машины или механизма может привести к травме техника или окружающих. Неправильная защита входных линий питания от перегрузок по току может привести к повреждению оборудования. Надлежащим образом защитите все входные линии питания от перегрузок по току. Для защиты от непреднамеренного перемещения зафиксируйте машину.
Осторожность
- Неиспользуемые контакты ответных разъемов могут привести к перебоям в работе продукта или преждевременному выходу из строя. Подключите все контакты ответных разъемов.
- Защищайте провода от механического воздействия, прокладывайте провода в гибких металлических или пластиковых кабелепроводах.
- Используйте провод температурой 85° C (185° F) с устойчивой к истиранию изоляцией, а провод с температурой 105° C (221° F) следует рассматривать вблизи горячих поверхностей.
- Используйте размер провода, соответствующий разъему модуля.
- Отделите сильноточные провода, такие как соленоиды, фары, генераторы или топливные насосы, от датчиков и других чувствительных к помехам входных проводов.
- По возможности прокладывайте провода вдоль металлических поверхностей машины или рядом с ними. Это имитирует экран, который минимизирует воздействие электромагнитных/радиочастотных помех.
- Не прокладывайте провода рядом с острыми металлическими углами. При закруглении угла рассмотрите возможность прокладки проводов через втулку.
- Не прокладывайте провода рядом с горячими деталями машины.
- Обеспечьте разгрузку от натяжения всех проводов.
- Избегайте прокладки проводов рядом с движущимися или вибрирующими компонентами.
- Избегайте длинных неподдерживаемых пролетов проводов.
- Заземлите электронные модули к выделенному проводнику достаточного сечения, подключенному к аккумулятору (-).
- Питание датчиков и цепей привода клапанов осуществляется через специальные проводные источники питания и заземление.
- Скручивайте провода датчика примерно на один оборот каждые 10 см (4 дюйма).
- Используйте анкеры жгутов проводов, которые позволят проводам плавать относительно машины, а не жесткие анкеры.
Рекомендации по машинной сварке Предупреждение
- Высокий объемtage от силовых и сигнальных кабелей может привести к возгоранию или поражению электрическим током, а также стать причиной взрыва при наличии легковоспламеняющихся газов или химикатов.
- Отсоедините все силовые и сигнальные кабели, подключенные к электронному компоненту, прежде чем выполнять какие-либо электросварочные работы на машине.
- При сварке на аппарате, оснащенном электронными компонентами, рекомендуется следующее:
- Выключите двигатель.
- Перед выполнением дуговой сварки снимите электронные компоненты с аппарата.
- Отсоедините отрицательный кабель аккумулятора от аккумулятора.
- Не используйте электрические компоненты для заземления сварочного аппарата.
- Clamp заземляющий кабель для сварщика к привариваемому компоненту как можно ближе к сварному шву.
Надview
Пакет дисплея серии DM430E
- Перед использованием убедитесь, что в комплект дисплея входят следующие компоненты:
- Дисплей серии DM430E
- Уплотнительная прокладка панели
- Дисплей серии DM430E — Руководство пользователя информационного центра двигателя (EIC)
Ссылки на литературу по DM430E Справочная литература
Название литературы | Тип литературы | Номер литературы |
Серия DM430E ПЛЮС+1® Дисплеи мобильных машин | Техническая информация | BC00000397 |
Серия DM430E ПЛЮС+1® Дисплеи мобильных машин | Техническая спецификация | AI00000332 |
Дисплей серии DM430E — программное обеспечение информационного центра двигателя (EIC) | Руководство пользователя | AQ00000253 |
ПЛЮС+1® РУКОВОДСТВО по программному обеспечению | Руководство пользователя | AQ00000026 |
Техническая информация (ТИ)
- TI — это исчерпывающая информация, к которой может обращаться инженерный и обслуживающий персонал.
Паспорт данных (ДС)
- DS — это обобщенная информация и параметры, уникальные для конкретной модели.
Спецификации API (API)
- API — это спецификации для программирования настроек переменных.
- Спецификации API являются исчерпывающим источником информации о характеристиках выводов.
PLUS+1® GUIDE Руководство пользователя
- В Руководстве по эксплуатации (OM) содержится подробная информация об инструменте PLUS+1® GUIDE, используемом при создании приложений PLUS+1®.
Этот OM охватывает следующие широкие темы:
- Как использовать графический инструмент разработки приложений PLUS+1® GUIDE для создания машинных приложений
- Как настроить входные и выходные параметры модуля
- Как загрузить приложения PLUS+1® GUIDE для целевых аппаратных модулей PLUS+1®
- Как загрузить и скачать параметры настройки
- Как использовать сервисный инструмент PLUS+1®
Последняя версия технической литературы
- Подробную техническую литературу можно найти на сайте www.danfoss.com
- На DM430E установлено мощное и гибкое программное обеспечение Danfoss Engine Information Center (EIC) J1939 для мониторинга двигателя. Используйте приложение, чтобы настроить внешний вид и особенности мониторинга вашего двигателя, создавая и управляя информацией на аналоговом и цифровом дисплее в конфигурациях экрана, которые лучше всего соответствуют вашим требованиям к производительности.
- Легко перемещайтесь по экранам диагностической информации и конфигурации с помощью четырех контекстно-зависимых программных клавиш, расположенных в передней части дисплея. Выбирайте из более чем 4500 различных параметров мониторинга.files для настройки DM430E.
- На каждом экране можно отслеживать до четырех сигналов. Используйте программное обеспечение EIC для настройки DM430E на сигналы тревоги и оповещения.
Навигация с помощью программных клавиш
Управление DM430E осуществляется посредством навигации с помощью набора из четырех программируемых клавиш, расположенных в нижней передней части дисплея. Ключи зависят от контекста. Опции выбора программных клавиш отображаются над каждой клавишей и зависят от текущего местоположения навигации в программе мониторинга двигателя. Как правило, крайняя правая программная клавиша является кнопкой выбора, а крайняя левая программная клавиша — клавишей шага назад на один экран. Чтобы оптимизировать полноэкранное использование, элементы выбора на экране не отображаются, когда они не используются. Нажмите любую программную клавишу, чтобы отобразить текущие параметры выбора.
Навигация с помощью программных клавиш
Экранная навигация
Навигация вверх | Нажмите для перемещения вверх по пунктам меню или экранам. |
Навигация вниз | Нажмите для перемещения вниз по пунктам меню или экранам. |
Главное меню | Нажмите, чтобы перейти к экрану главного меню. |
Выход/Назад на один экран | Нажмите, чтобы вернуться на один экран назад |
Выбирать | Нажмите, чтобы принять выбор |
Следующее меню | Нажмите, чтобы выбрать следующую цифру или элемент экрана |
Подавить регенерацию | Нажмите для принудительной регенерации сажевого фильтра. |
Начать регенерацию | Нажмите, чтобы запретить регенерацию сажевого фильтра. |
Увеличение/уменьшение | Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить значение |
Инициировать и подавлять регенерацию
- Пока EIC DM430E отображает один из экранов монитора, нажатие любой программной клавиши отобразит доступные действия навигации в меню действий.
- На этом уровне есть два отдельных меню действий. Первое из них содержит следующие действия (слева направо).
- Следующее меню
- Навигация вверх
- Навигация вниз
- Главное меню
- При выборе «Следующего меню» отобразится второе меню действий с переключателем «Блокировать» (запретить регенерацию), переключателем «Инициировать» (начать регенерацию) и заданным значением числа оборотов в минуту. Повторное нажатие снова отобразит первый набор действий. Выбор «Навигация вверх» и «Навигация».
- Вниз позволит осуществлять навигацию между экранами мониторинга сигнала. При выборе главного меню отобразятся параметры настройки DM430E. Если при отображении меню действий ни одна программная клавиша не будет нажата и отпущена в течение 3 секунд, меню исчезнет и действия станут недоступны. Нажатие (и отпускание) любой программной клавиши снова активирует первое меню.
Подавить действие регенерации
- Если пользователь выберет действие «Запретить регенерацию» во время отображения меню действий, будет выполнена та же функция, что описана в действии «Начать регенерацию», со следующим.
- Бит 0 (из 0–7) в байте 5 (из 0–7) установлен в 1 (истина).
- Всплывающее окно гласит: «Запретить регенерацию».
- При подтверждении загорается светодиод блокировки регенерации.
Начать действие регенерации
- Если пользователь выбирает действие «Начать регенерацию» во время отображения меню действий; бит 2 (из 0–7) в байте 5 (из 0–7) будет установлен в 1 (истина) в сообщении J1939 PGN 57344, предназначенном для двигателя. Это изменение приводит к передаче сообщения. Бит будет оставаться таким в течение всего времени нажатия программной клавиши или в течение 3-секундного обратного отсчета до неактивности программной клавиши, в зависимости от того, что произойдет раньше. Затем бит сбрасывается в 0 (ложь).
- При нажатии программной клавиши на дисплее также отображается всплывающее окно, которое длится 3 секунды. В этом всплывающем окне просто написано «Начать регенерацию». Если дисплей не получает подтверждения от двигателя при изменении сообщения PGN 57344, во второй половине всплывающего окна будет написано «Нет сигнала двигателя». Это подтверждение представляет собой команду, которая зажигает светодиод «Начать регенерацию» на корпусе блока индикации.
Уставка частоты вращения TSC1
- Сообщение TSC1 отправляет требуемое количество оборотов двигателя.
Используйте главное меню в качестве отправной точки для настройки дисплея серии DM430E. Экран главного меню
Главное меню
Базовая настройка | Используйте для установки яркости, цветовой темы, времени и даты, языка, единиц измерения. |
Диагностика | Использовать для view система, журнал неисправностей и информация об устройстве |
Настройка экрана | Используйте для выбора экранов, количества экранов и параметров (может быть защищен PIN-кодом) |
Настройка системы | Используйте для сброса настроек по умолчанию и информации о поездке, доступа к информации CAN, выбора настроек дисплея и настройки PIN-кода. |
Меню основных настроек
Используйте базовую настройку, чтобы установить яркость, цветовую тему, время и дату, язык и единицы измерения для дисплея серии DM430E.
Меню основных настроек
Яркость | Используйте для регулировки уровня яркости экрана. |
Цветовая тема | Используйте для установки цвета фона дисплея. |
Время и дата | Используйте для установки времени, даты, а также стилей времени и даты. |
Язык | Используйте для установки языка системы, язык по умолчанию — английский. |
Единицы | Используйте для установки скорости, расстояния, давления, объема, массы, температуры и параметров расхода. |
Яркость
Используйте программные клавиши «минус» (-) и «плюс» (+), чтобы отрегулировать яркость экрана дисплея. Через 3 секунды бездействия экран вернется к основным настройкам.
Яркость экрана
Цветовая тема
Используйте для выбора одного из трех вариантов: «Светлый», «Темный» и «Автоматический». Цветной экран темы
Время и дата
Используйте программные клавиши «Вверх», «Вниз», «Выбор» и «Далее», чтобы установить стиль времени, время, стиль даты и дату. Экран времени и даты
Язык
Используйте программные клавиши «вверх», «вниз» и «выбор», чтобы выбрать язык программы. Доступные языки: английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, шведский и португальский.
Языковой экран
Единицы
Используйте программные клавиши «вверх», «вниз» и «выбор», чтобы определить единицы измерения.
Единицы измерения
Скорость | км/ч, миль/ч |
Расстояние | км, мили |
Давление | кПа, бар, фунт/кв. дюйм |
Объем | литр, гал, игал |
Масса | кг, фунты |
Температура | °С, °F |
Поток | л/ч, гал/ч, иг/ч |
Меню диагностики
Используйте для получения информации о системе, записей журнала неисправностей и информации об устройстве. Экран диагностики
Меню диагностики
Системная информация | Используйте для отображения информации об оборудовании, программном обеспечении, системе и узлах для подключенных устройств. |
Журнал неисправностей | Использовать для view и отслеживать информацию о текущих и предыдущих неисправностях |
Список устройств | Используйте для отображения списка всех подключенных в данный момент устройств J1939. |
Системная информация
Экран «Информация о системе» содержит серийный номер оборудования, версию программного обеспечения, номер узла и версию ROP.
Экран информации о системе, напримерample
Журнал неисправностей
Экран журнала неисправностей содержит сохраненную и сохраненную информацию о неисправностях. Выберите «Активные неисправности» или «Предыдущие неисправности», чтобы отслеживать активность неисправностей. Выберите конкретные неисправности, чтобы получить дополнительную информацию.
Экран журнала неисправностей
Активные неисправности
- Выберите «Активные неисправности», чтобы отобразить все активные неисправности в сети CAN.
Предыдущие неисправности
- Выберите «Предыдущие неисправности», чтобы отобразить все ранее активные неисправности в сети CAN.
Список устройств
- На экране «Список устройств» перечислены устройства J1939 и адреса, которые в данный момент отслеживаются в сети.
Меню настройки экрана
Используйте «Настройка экрана», чтобы выбрать отдельные экраны для настройки и количество экранов сигналов.
Меню настройки экрана
Выберите экраны | Выберите экран для настройки информации о сигнале. Доступные экраны зависят от выбора количества экранов. |
Количество экранов | Выберите от 1 до 4 экранов для отображения информации |
Выберите экраны
- Выберите экран для настройки. Подробные сведения о настройке экрана см. в разделе Настройка для мониторинга сигналов.
- Выберите экраны example
Количество экранов
- Выберите количество экранов для отображения. Выберите от 1 до 4 экранов. Подробные сведения о настройке экрана см. в разделе Настройка для мониторинга сигналов.
Количество экрановample
- Используйте настройку системы для мониторинга и управления прикладными системами.
Меню настройки системы
Сбросить настройки по умолчанию | Используйте для сброса всей системной информации к настройкам по умолчанию. |
МОЖЕТ | Используйте для настройки параметров CAN |
Отображать | Используйте для настройки параметров дисплея |
Настройка PIN-кода | Используйте для настройки параметров PIN-кода. |
Сброс поездки | Используйте для сброса информации о поездке |
Сбросить настройки по умолчанию
Выберите «Восстановить настройки по умолчанию», чтобы сбросить все настройки EIC до исходных заводских настроек по умолчанию.
МОЖЕТ
Используйте экран настроек CAN, чтобы сделать следующий выбор.
Меню настроек CAN
Всплывающее окно с ошибкой | Выберите вкл/выкл, чтобы включить/отключить всплывающие сообщения. |
Метод преобразования | Выберите 1, 2 или 3, чтобы определить, как интерпретировать нестандартные сообщения о неисправностях. Проконсультируйтесь с производителем двигателя для правильной настройки. |
Адрес двигателя | Выберите адрес двигателя. Диапазон выбора: от 0 до 253. |
Тип двигателя | Выберите из списка заранее определенных типов двигателей. |
Только DM двигателя | Принимает только коды неисправностей или сообщения J1939 DM от двигателя. |
Передача TSC1 | Включите для отправки сообщения TSC1 (управление крутящим моментом 1). |
JD интерлок | Передайте сообщение о блокировке John Deere, необходимое для регенерации. |
Отображать
Настройка дисплея
Экран запуска | Выберите, чтобы включить/отключить отображение логотипа при запуске. |
Выход зуммера | Выберите, чтобы включить/отключить функцию предупреждающего звукового сигнала. |
Принудительный возврат к датчикам | Через 5 минут бездействия прибор возвращается к основному состоянию. |
Демонстрационный режим | Выберите вкл/выкл, чтобы включить демонстрационный режим. |
Настройка PIN-кода
- Чтобы снизить вероятность ошибок, доступ к параметрам меню «Настройка экрана» и «Настройка системы» возможен только после ввода PIN-кода.
- Код по умолчанию — 1-2-3-4. Чтобы изменить PIN-код, выберите «Настройка системы» > «Настройка PIN» > «Изменить PIN-код».
Настройка PIN-кода
Сброс поездки
Выберите «Да», чтобы сбросить все данные о поездке.
Настройка для мониторинга сигналов
- Следующие шаги предназначены для настройки экрана. Шаги с 1 по 3 предназначены для выбора количества экранов и типов экранов, а шаги с 4 по 7 — для выбора элементов управления монитором J1939.
- Доступные параметры J1939, функции и символы см. в разделе Символы для параметров J1939.
- Перейдите в Главное меню > Настройка экрана > Количество экранов. Выберите от одного до четырех экранов для мониторинга сигнала.
- Перейдите в Главное меню > Настройка экрана > Выбрать экраны и выберите экран для настройки.
- Выберите тип экрана для каждого из выбранных экранов. Существует четыре варианта экрана.
Тип экрана 1
Тип 1 — двухэкранный экран. view с двумя сигнальными мощностями.
Тип экрана 2
- Тип 2 – тройка. view с одной большой емкостью для отображения сигналов, а за ней, частично видимыми, расположены две малые емкости для отображения сигналов.
Тип экрана 3
- Тип 3 – тройка. view с одним большим и двумя маленькими дисплеями сигналов.
Тип экрана 4
- Тип 4 – четверка. view с четырьмя возможностями отображения небольших сигналов.
- Для большей настройки типа экрана можно настроить отображение небольших сигналов, выбрав один из трех стилей.
- После выбора датчика для изменения нажмите клавишу выбора, появится экран под названием «Изменить что?». откроется.
- На этом экране можно изменить сигнал и дополнительные параметры. Кроме того, для типов экрана 3 и 4 также можно изменить тип датчика.
Изменить что? экран
Изменить что?
Сигнал | Используйте для определения сигнала, который вы хотите отобразить. |
Расширенные параметры | Используйте для определения значка датчика, диапазона, множителя и настроек деления. |
Тип датчика | Используйте для определения внешнего вида датчика. |
При изменении сигнала доступны 3 типа сигнала.
Экран типа сигнала
Тип сигнала
Стандарт J1939 | Выбирайте из более чем 4500 типов сигналов. |
Пользовательский CAN | Выберите сигнал CAN. |
Аппаратное обеспечение | Выберите сигналы, специфичные для оборудования. |
- Выбрав стандарт J1939, можно выполнить поиск доступных сигналов. Выберите между типами поиска Text PGN и SPN.
- Используйте программные клавиши со стрелками влево и вправо для переключения алфавита и ввода сигнала.
- Искать the signal screen.
- После выбора сигнала нажмите программную клавишу со стрелкой вправо, чтобы перейти к следующей области выбора.
- Используйте стрелку влево, стрелку вправо и программную клавишу «Далее», чтобы выбрать экран мониторинга сигнала.
- Используйте программную клавишу со стрелкой вправо, чтобы перемещаться по выбору по часовой стрелке.
Exampфайлы выбора экранных сигналов
- Завершите выбор сигнала на экране, затем нажмите программную клавишу с символом возврата, чтобы вернуться к предыдущим меню.
- Перейдите назад для выбора дополнительных экранов или нажимайте программную клавишу «Назад», пока не дойдете до главного экрана.
Exampфайл настройки экрана
Символы параметров J1939
В следующей таблице перечислены символы для параметров двигателя и трансмиссии J1939, которые доступны и могут контролироваться.
Символы параметров двигателя и трансмиссии J1939.
Светодиодные индикаторы
Сажевый фильтр лamp
- Stagе 1 Правый желтый светодиод указывает на первоначальную необходимость регенерации.
- Лamp на твердом.
- Stagе 2 Правый желтый светодиод указывает на срочную регенерацию.
- Lamp мигает с частотой 1 Гц.
- Stagе 3 То же, что Сtage 2, но проверьте двигатель lamp тоже включится.
- Высокая температура выхлопной системы lamp
- Левый желтый светодиод указывает на повышение температуры выхлопной системы вследствие регенерации.
- Регенерация отключена lamp
- Левый желтый светодиод указывает на то, что переключатель отключения регенерации активен.
Установка и монтаж
Монтаж
Рекомендуемая процедура монтажа мм [дюймы]
Выноска | Описание |
A | Отверстие в панели для монтажа на поверхность А |
B | Отверстие в панели для монтажа на поверхность B |
1 | Панельное уплотнение |
2 | Панельный кронштейн |
3 | Четыре винта |
Установка и монтаж
Крепление
Осторожность
-
Использование нерекомендованных винтов может привести к повреждению корпуса.
-
Чрезмерное усилие затяжки винтов может привести к повреждению корпуса. Максимальный крутящий момент: 0.9 Н·м (8 дюйм-фунтов).
-
Повторная сборка с помощью саморезов может повредить существующую резьбу корпуса.
-
Слишком большие вырезы в панели могут поставить под угрозу степень защиты IP продукта.
-
Убедитесь, что вентиляционное отверстие не закрыто. Это исключает опцию монтирования RAM.
Глубина крепежного отверстия мм [дюйм]
- Глубина крепежного отверстия: 7.5 мм (0.3 дюйма). Можно использовать стандартный винт M4x0.7.
- Максимальный крутящий момент: 0.9 Нм (8 дюйм-фунтов).
Назначение контактов
- 12-контактный разъем DEUTSCH
DEUTSCH DTM06-12SA 12-контактный
контакт С1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
1 | Силовое заземление – | Силовое заземление – | Силовое заземление – |
2 | Электропитание + | Электропитание + | Электропитание + |
3 | МОЖЕТ 0 + | МОЖЕТ 0 + | МОЖЕТ 0 + |
4 | МОЖЕТ 0 – | МОЖЕТ 0 – | МОЖЕТ 0 – |
5 | Экран AnIn/CAN 0 | Экран AnIn/CAN 0 | Экран AnIn/CAN 0 |
6 | Цифровой вход/АнВход | Цифровой вход/АнВход | Цифровой вход/АнВход |
контакт С1 | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
7 | Цифровой вход/АнВход | Цифровой вход/АнВход | Цифровой вход/АнВход |
8 | Цифровой вход/АнВход | МОЖЕТ 1+ | Мощность датчика |
9 | Цифровой вход/АнВход | МОЖЕТ 1- | Вторичная входная мощность* |
10 | Многофункциональный вход (DigIn/AnIn/Freq/4–20 мА/реостат) | Многофункциональный вход (DigIn/AnIn/Freq/4–20 мА/реостат) | Многофункциональный вход (DigIn/AnIn/Freq/4–20 мА/реостат) |
11 | Многофункциональный вход (DigIn/AnIn/Freq/4–20 мА/реостат) | Многофункциональный вход (DigIn/AnIn/Freq/4–20 мА/реостат) | Многофункциональный вход (DigIn/AnIn/Freq/4–20 мА/реостат) |
12 | Цифровой выход (0.5 А, потребляющий ток) | Цифровой выход (0.5 А, потребляющий ток) | Цифровой выход (0.5 А, потребляющий ток) |
От контроллера (требуется защита от перенапряжения).
M12-A 8-контактный
контакт С2 | Функция |
1 | Устройство Vbus |
2 | Данные устройства – |
3 | Данные устройства + |
4 | Земля |
5 | Земля |
6 | RS232 Прием |
7 | RS232 передатчик |
8 | NC |
Информация о заказе
Варианты модели
Номер детали | Код заказа | Описание |
11197958 | DM430E-0-0-0-0 | 4 кнопки, ввод/вывод |
11197973 | DM430E-1-0-0-0 | 4 кнопки, 2 CAN |
11197977 | DM430E-2-0-0-0 | 4 кнопки, питание датчика, дополнительный вход питания |
11197960 | DM430E-0-1-0-0 | 4 кнопки, ввод/вывод, USB/RS232 |
11197974 | DM430E-1-1-0-0 | 4 кнопки, 2 CAN, USB/RS232 |
11197978 | DM430E-2-1-0-0 | 4 кнопки, питание датчика, дополнительный вход питания, USB/RS232 |
11197961 | DM430E-0-0-1-0 | Кнопки навигации, ввод-вывод |
11197975 | DM430E-1-0-1-0 | Кнопки навигации, 2 CAN |
11197979 | DM430E-2-0-1-0 | Кнопки навигации, питание датчика, дополнительный вход питания |
11197972 | DM430E-0-1-1-0 | Кнопки навигации, ввод-вывод, USB/RS232 |
11197976 | DM430E-1-1-1-0 | Кнопки навигации, 2 CAN, USB/RS232 |
11197980 | DM430E-2-1-1-0 | Кнопки навигации, питание датчика, дополнительный вход питания, USB/RS232 |
11197981 | DM430E-0-0-0-1 | 4 кнопки, ввод/вывод, приложение EIC |
11197985 | DM430E-1-0-0-1 | 4 кнопки, 2 CAN, приложение EIC |
11197989 | DM430E-2-0-0-1 | 4 кнопки, питание датчика, дополнительный вход питания, приложение EIC |
11197982 | DM430E-0-1-0-1 | 4 кнопки, ввод-вывод, USB/RS232, приложение EIC |
11197986 | DM430E-1-1-0-1 | 4 кнопки, 2 CAN, USB/RS232, приложение EIC |
11197990 | DM430E-2-1-0-1 | 4 кнопки, питание датчика, дополнительный вход питания, USB/RS232, приложение EIC |
11197983 | DM430E-0-0-1-1 | Кнопки навигации, ввод-вывод, приложение EIC |
11197987 | DM430E-1-0-1-1 | Кнопки навигации, 2 CAN, приложение EIC |
11197991 | DM430E-2-0-1-1 | Кнопки навигации, питание датчика, дополнительный вход питания, приложение EIC |
11197984 | DM430E-0-1-1-1 | Кнопки навигации, ввод-вывод, USB/RS232, приложение EIC |
11197988 | DM430E-1-1-1-1 | Кнопки навигации, 2 CAN, USB/RS232, приложение EIC |
11197992 | DM430E-2-1-1-1 | Кнопки навигации, питание датчика, дополнительный вход питания, USB/RS232, приложение EIC |
Код модели
A | B | C | D | E |
ДМ430Э |
Ключ кода модели
А — название модели | Описание |
ДМ430Э | 4.3-дюймовый цветной графический дисплей |
Б — входы/выходы | Описание |
0 | 1 порт CAN, 4DIN/AIN, 2 MFIN |
1 | 2 порт CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN |
2 | 1 порт CAN, 2DIN/AIN, 2 MFIN, питание датчика |
C — разъем M12 | Описание |
0 | Нет USB-устройства, нет RS232 |
1 | USB-устройство, RS232 |
Информация о заказе
D — Кнопочные панели | Описание |
0 | 4 кнопки, 6 светодиодов |
1 | Кнопки навигации, 2 двухцветных светодиода |
E — ключ приложения (Заявление EIC) | Описание |
0 | Нет ключа приложения |
1 | Ключ приложения (приложение EIC) |
Сборка соединительного пакета
10100944 | Комплект 12-контактного разъема DEUTSCH (DTM06-12SA) |
Комплект разъемов и кабелей
11130518 | Кабель, 12-контактный M8 к USB-устройству |
11130713 | Кабель, 12-контактный M8 для проводов |
Инструменты подключения
10100744 | ДОЙЧ-стритampИнструмент для обжима клемм ed контактов, размер 20 |
10100745 | Инструмент для обжима клемм DEUTSCH с твердыми контактами |
Монтажный комплект
11198661 | Комплект для монтажа на панели |
Программное обеспечение
11179523
(ежегодное продление с 11179524, чтобы получать обновления программного обеспечения) |
Профессиональное программное обеспечение PLUS+1® GUIDE (включает 1 год обновлений программного обеспечения, однопользовательскую лицензию, инструмент обслуживания и диагностики и редактор экрана) |
Онлайн | J1939 CAN EIC Программное обеспечение для мониторинга двигателя* |
Продукты, которые мы предлагаем:
- Распределители DCV
- Электрические преобразователи
- Электрические машины
- Электродвигатели
- Гидростатические двигатели
- Гидростатические насосы
- Орбитальные двигатели
- Контроллеры PLUS+1®
- Дисплеи PLUS+1®
- Джойстики и педали PLUS+1®
- Интерфейсы оператора PLUS+1®
- Датчики PLUS+1®
- Программное обеспечение ПЛЮС+1®
- Программные услуги PLUS+1®, поддержка и обучение
- Регуляторы положения и датчики
- Пропорциональные клапаны ПВГ
- Компоненты и системы рулевого управления
- Телематика
- Коматрол www.comatrol.com
- Туролла www.turollaocg.com
- Гидро-Шестерня www.гидро-gear.com
- Дайкин-Зауэр-Данфосс www.daikin-sauer-danfoss.com
- Danfoss Power Solutions — мировой производитель и поставщик высококачественных гидравлических и электрических компонентов.
- Мы специализируемся на предоставлении самых современных технологий и решений, которые превосходно работают в суровых условиях рынка мобильной внедорожной техники, а также морского сектора.
- Основываясь на нашем обширном опыте применения, мы тесно сотрудничаем с вами, чтобы обеспечить исключительную производительность для широкого спектра приложений.
- Мы помогаем вам и другим клиентам по всему миру ускорить разработку систем, снизить затраты и быстрее вывести на рынок транспортные средства и суда.
- Danfoss Power Solutions — ваш самый сильный партнер в области мобильной гидравлики и мобильной электрификации.
- Перейти к www.danfoss.com для получения дополнительной информации о продукте.
- Мы предлагаем вам экспертную поддержку по всему миру для обеспечения наилучших возможных решений для обеспечения высочайшей производительности.
- Благодаря обширной сети глобальных сервисных партнеров мы также предоставляем вам комплексное глобальное обслуживание всех наших компонентов.
Местный адрес:
- Danfoss
- Компания Power Solutions (США)
- 2800 Ист 13-я Стрит
- Эймс, ИА 50010, США
- Телефон: +1 515 239 6000
- Компания Danfoss не несет ответственности за возможные ошибки в каталогах, брошюрах и других печатных материалах.
- Danfoss оставляет за собой право изменять свою продукцию без предварительного уведомления.
- Это также относится к уже заказанным продуктам при условии, что такие изменения могут быть сделаны без последующих изменений в уже согласованных спецификациях.
- Все торговые марки в этом материале являются собственностью соответствующих компаний.
- Danfoss и логотип Danfoss являются товарными знаками Danfoss A/S. Все права защищены.
- www.danfoss.com
Документы/Ресурсы
![]() |
Информационный центр дисплея DANFOSS серии DM430E Программное обеспечение EIC [pdf] Руководство пользователя Информационный центр дисплея серии DM430E, программное обеспечение EIC, серия DM430E, информационный центр дисплея, программное обеспечение EIC, программное обеспечение Center EIC, программное обеспечение EIC, программное обеспечение |