DANFOSS DM430E Series Display Engine Information Center EIC Software
Kasaysayan ng rebisyon Talaan ng mga pagbabago
Petsa | Nagbago | Sinabi ni Rev |
Disyembre 2018 | Maliit na pagbabago para sa pag-print on demand, inalis ang 2 blangkong pahina sa dulo ng manual para sa kinakailangang kabuuang mga pahina na hinahati ng 4. | 0103 |
Disyembre 2018 | Idinagdag ang tala tungkol sa pagpapanatiling malinis at walang takip ang ambient light sensor area para sa pinakamahusay na operasyon. | 0102 |
Disyembre 2018 | Unang edisyon | 0101 |
Pananagutan ng gumagamit at mga pahayag sa kaligtasan
Responsibilidad ng OEM
- Ang OEM ng isang makina o sasakyan kung saan naka-install ang mga produkto ng Danfoss ay may buong responsibilidad para sa lahat ng mga kahihinatnan na maaaring mangyari. Ang Danfoss ay walang pananagutan para sa anumang mga kahihinatnan, direkta o hindi direkta, sanhi ng mga pagkabigo o malfunctions.
- Ang Danfoss ay walang pananagutan para sa anumang mga aksidente na dulot ng maling pagkakabit o pagpapanatili ng kagamitan.
- Hindi inaako ng Danfoss ang anumang pananagutan para sa mga produktong Danfoss na maling inilapat o ang system na na-program sa paraang nagdudulot ng panganib sa kaligtasan.
- Ang lahat ng mga kritikal na sistema ng kaligtasan ay dapat magsama ng emergency stop upang patayin ang main supply voltage para sa mga output ng electronic control system. Ang lahat ng mga sangkap na kritikal sa kaligtasan ay dapat i-install sa paraang ang pangunahing supply voltage maaaring isara anumang oras. Ang emergency stop ay dapat na madaling ma-access ng operator.
Mga pahayag sa kaligtasan
Ipakita ang mga alituntunin sa pagpapatakbo
- Idiskonekta ang lakas ng baterya ng iyong makina bago ikonekta ang mga power at signal cable sa display.
- Bago gumawa ng anumang electrical welding sa iyong makina, idiskonekta ang lahat ng power at signal cable na nakakonekta sa display.
- Huwag lumampas sa display power supply voltage ratings. Gamit ang mas mataas na voltagAng mga ito ay maaaring makapinsala sa display at maaaring lumikha ng panganib sa sunog o electrical shock.
- Huwag gamitin o iimbak ang display kung saan naroroon ang mga nasusunog na gas o kemikal. Ang paggamit o pag-iimbak ng display kung saan may mga nasusunog na gas o kemikal ay maaaring magdulot ng pagsabog.
- Kino-configure ng software ang mga pindutan ng keypad sa display. Huwag gamitin ang mga button na ito upang ipatupad ang mga kritikal na tampok sa kaligtasan. Gumamit ng hiwalay na mekanikal na switch para ipatupad ang mga kritikal na tampok sa kaligtasan gaya ng mga emergency stop.
- Mga sistema ng disenyo na gumagamit ng display upang ang isang error sa komunikasyon o pagkabigo sa pagitan ng display at iba pang mga unit ay hindi maaaring magdulot ng malfunction na maaaring makapinsala sa mga tao o makapinsala sa materyal.
- Ang proteksiyon na salamin sa ibabaw ng display screen ay mababasag kapag natamaan ng matigas o mabigat na bagay. I-install ang display para mabawasan ang posibilidad na tamaan ito ng matitigas o mabibigat na bagay.
- Ang pag-iimbak o pagpapatakbo ng isang display sa isang kapaligiran na lumampas sa tinukoy na temperatura o humidity rating ay maaaring makapinsala sa display.
- Palaging linisin ang display gamit ang isang malambot, damp tela. Gumamit ng banayad na panghugas ng pinggan kung kinakailangan. Upang maiwasan ang pagkamot at pagkawalan ng kulay sa display, huwag gumamit ng mga abrasive pad, scouring powder, o solvents gaya ng alcohol, benzene, o paint thinner.
- Panatilihing malinis at walang takip ang ambient light sensor area para sa pinakamahusay na operasyon.
- Ang mga graphical na display ng Danfoss ay hindi magagamit ng user. Ibalik ang display sa pabrika kung sakaling mabigo.
Mga alituntunin sa mga kable ng makina
Babala
- Ang hindi sinasadyang paggalaw ng makina o mekanismo ay maaaring magdulot ng pinsala sa technician o mga bystanders. Maaaring magdulot ng pinsala sa hardware ang hindi wastong protektadong mga linya ng power input laban sa mga kasalukuyang kondisyon. Wastong protektahan ang lahat ng mga linya ng power input laban sa sobrang kasalukuyang mga kondisyon. Upang maprotektahan laban sa hindi sinasadyang paggalaw, i-secure ang makina.
Pag-iingat
- Ang hindi nagamit na mga pin sa mating connector ay maaaring magdulot ng pasulput-sulpot na performance ng produkto o napaaga na pagkabigo. Isaksak ang lahat ng pin sa mga mating connector.
- Protektahan ang mga wire mula sa mekanikal na pang-aabuso, patakbuhin ang mga wire sa flexible na metal o plastic na conduit.
- Gumamit ng 85˚ C (185˚ F) wire na may abrasion resistant insulation at 105˚ C (221˚ F) wire ay dapat isaalang-alang malapit sa mainit na ibabaw.
- Gumamit ng laki ng wire na angkop para sa module connector.
- Paghiwalayin ang matataas na kasalukuyang mga wire gaya ng mga solenoid, ilaw, alternator o fuel pump mula sa sensor at iba pang input wire na sensitibo sa ingay.
- Magpatakbo ng mga wire sa loob ng, o malapit sa, mga ibabaw ng metal na makina kung saan posible, ginagaya nito ang isang kalasag na magpapaliit sa mga epekto ng radiation ng EMI/RFI.
- Huwag magpatakbo ng mga wire malapit sa matutulis na sulok ng metal, isaalang-alang ang pagpapatakbo ng mga wire sa isang grommet kapag umiikot sa isang sulok.
- Huwag magpatakbo ng mga wire malapit sa mainit na mga miyembro ng makina.
- Magbigay ng strain relief para sa lahat ng mga wire.
- Iwasang magpatakbo ng mga wire malapit sa gumagalaw o nanginginig na mga bahagi.
- Iwasan ang mahaba, hindi sinusuportahang wire span.
- Ground electronic modules sa isang dedikadong conductor na may sapat na laki na konektado sa baterya (-).
- Paganahin ang mga sensor at valve drive circuits sa pamamagitan ng kanilang nakatalagang wired power source at ground returns.
- I-twist ang mga linya ng sensor nang halos isang pagliko bawat 10 cm (4 in).
- Gumamit ng mga wire harness anchor na magbibigay-daan sa mga wire na lumutang nang may paggalang sa makina kaysa sa mga matibay na anchor.
Mga alituntunin sa welding ng makina Babala
- Mataas na voltage mula sa mga kable ng kuryente at signal ay maaaring magdulot ng sunog o pagkabigla ng kuryente, at magdulot ng pagsabog kung may mga nasusunog na gas o kemikal.
- Idiskonekta ang lahat ng power at signal cable na konektado sa electronic component bago magsagawa ng anumang electrical welding sa isang makina.
- Ang mga sumusunod ay inirerekomenda kapag hinang sa isang makina na nilagyan ng mga elektronikong sangkap:
- Patayin ang makina.
- Alisin ang mga elektronikong sangkap mula sa makina bago ang anumang arc welding.
- Idiskonekta ang negatibong cable ng baterya mula sa baterya.
- Huwag gumamit ng mga de-koryenteng bahagi upang i-ground ang welder.
- Clamp ang ground cable para sa welder sa bahagi na i-welded nang mas malapit hangga't maaari sa weld.
Tapos naview
DM430E Series Display package
- Bago gamitin, tiyaking ang mga sumusunod ay kasama sa display package:
- Display ng Serye ng DM430E
- Panel Seal Gasket
- DM430E Series Display – Manwal ng Gumagamit ng Engine Information Center (EIC).
Mga sanggunian sa panitikan ng DM430E Sanggunian na panitikan
Pamagat ng panitikan | Uri ng panitikan | Numero ng panitikan |
DM430E Series PLUS+1® Mga Mobile Machine Display | Teknikal na Impormasyon | BC00000397 |
DM430E Series PLUS+1® Mga Mobile Machine Display | Data Sheet | AI00000332 |
DM430E Series Display – Engine Information Center (EIC) Software | User Manual | AQ00000253 |
PLUS+1® GUIDE Software | User Manual | AQ00000026 |
Teknikal na Impormasyon (TI)
- Ang TI ay komprehensibong impormasyon para sanggunian ng mga tauhan ng engineering at serbisyo.
Data Sheet (DS)
- Ang DS ay buod ng impormasyon at mga parameter na natatangi sa isang partikular na modelo.
Mga Detalye ng API (API)
- Ang API ay mga pagtutukoy para sa mga setting ng variable ng programming.
- Ang mga pagtutukoy ng API ay ang tiyak na mapagkukunan ng impormasyon tungkol sa mga katangian ng pin.
PLUS+1® GUIDE User Manual
- Ang Operation Manual (OM) ay nagdedetalye ng impormasyon tungkol sa PLUS+1® GUIDE tool na ginagamit sa pagbuo ng PLUS+1® na mga application.
Sinasaklaw ng OM na ito ang mga sumusunod na malawak na paksa:
- Paano gamitin ang PLUS+1® GUIDE graphical application development tool upang lumikha ng mga machine application
- Paano i-configure ang mga parameter ng input at output ng module
- Paano mag-download ng mga application ng PLUS+1® GUIDE upang i-target ang mga module ng hardware ng PLUS+1®
- Paano mag-upload at mag-download ng mga parameter ng tuning
- Paano gamitin ang PLUS+1® Service Tool
Pinakabagong bersyon ng teknikal na panitikan
- Ang komprehensibong teknikal na literatura ay online sa www.danfoss.com
- Ang DM430E ay naka-install na may malakas at nababaluktot na Danfoss Engine Information Center (EIC) J1939 engine monitor software application. Gamitin ang application upang i-customize ang hitsura at pakiramdam ng iyong mga indibidwal na pangangailangan sa pagsubaybay sa engine sa pamamagitan ng paggawa at pagkontrol sa analog at digital na impormasyon ng display sa mga configuration ng screen na pinakamahusay na gumagana para sa iyong mga kinakailangan sa pagganap.
- Mag-navigate sa impormasyon ng diagnostic at mga configuration screen nang madali sa pamamagitan ng paggamit ng apat na soft key na nakadepende sa konteksto na matatagpuan sa harap ng display. Pumili mula sa higit sa 4500 iba't ibang parameter ng pagsubaybay profiles upang i-customize ang DM430E.
- Hanggang apat na signal ang maaaring subaybayan sa bawat screen. Gamitin ang EIC software upang i-configure ang DM430E para sa mga alarma at alerto.
Pag-navigate gamit ang mga soft key
Ang DM430E ay kinokontrol ng nabigasyon sa pamamagitan ng isang set ng apat na soft key na matatagpuan sa ibabang harapan ng display. Ang mga susi ay nakasalalay sa konteksto. Ang mga opsyon sa pagpili ng soft key ay ipinapakita sa itaas ng bawat key at nakadepende sa kasalukuyang lokasyon ng nabigasyon sa loob ng software program ng engine monitor. Bilang pangkalahatang tuntunin, ang dulong kanang soft key ay ang selector button at ang dulong kaliwang soft key ay ang step back one screen key. Upang i-optimize ang paggamit sa buong screen, ang mga pagpipilian sa screen ay hindi ipinapakita kapag hindi ginagamit. Pindutin ang anumang soft key upang ipakita ang kasalukuyang mga pagpipilian sa pagpili.
Pag-navigate gamit ang mga soft key
Pag-navigate sa screen
Mag-navigate Pataas | Pindutin upang umakyat sa mga item sa menu o mga screen |
Mag-navigate Pababa | Pindutin upang ilipat pababa sa mga item sa menu o mga screen |
Pangunahing Menu | Pindutin upang pumunta sa screen ng Main Menu |
Lumabas/Bumalik sa isang screen | Pindutin upang bumalik sa isang screen |
Pumili | Pindutin upang tanggapin ang pagpili |
Susunod na Menu | Pindutin upang piliin ang susunod na digit o elemento ng screen |
Pigilan si Regen | Pindutin upang pilitin ang pagbabagong-buhay ng particulate filter |
Simulan si Regen | Pindutin upang pigilan ang pagbabagong-buhay ng particulate filter |
Pagtaas/pagbawas | Pindutin upang dagdagan o bawasan ang halaga |
Pasimulan at pagbawalan ang pagbabagong-buhay
- Habang ipinapakita ng EIC DM430E ang isa sa mga screen ng monitor, ang pagpindot sa anumang soft key ay magpapakita ng mga available na pagkilos sa nabigasyon sa isang action menu.
- Mayroong dalawang magkahiwalay na menu ng pagkilos sa antas na ito, ang unang lalabas ay naglalaman ng mga sumusunod na pagkilos (mula kaliwa hanggang kanan).
- Susunod na Menu
- Mag-navigate Pataas
- Mag-navigate Pababa
- Pangunahing Menu
- Ang pagpili sa Susunod na Menu ay magpapakita ng pangalawang menu ng pagkilos na may Inhibit switch (Inhibit Regeneration), Initiate switch (Initiate Regeneration) at RPM Set Point. Kapag pinindot muli ito, ipapakita muli ang unang hanay ng mga aksyon. Pagpili sa Mag-navigate Pataas at Mag-navigate
- Ang pababa ay magbibigay-daan sa pag-navigate sa pagitan ng mga screen ng pagsubaybay sa signal. Ang pagpili sa Main Menu ay magpapakita ng mga opsyon sa pag-set up ng DM430E. Kung walang mga soft key na pinindot at binitawan sa loob ng 3 segundo habang ipinapakita ang menu ng pagkilos, mawawala ang menu at hindi na available ang mga pagkilos. Ang pagpindot (at pag-release) ng anumang soft key ay isaaktibong muli ang unang menu.
Pigilan ang pagkilos ng Regeneration
- Kung pipiliin ng user ang Inhibit Regeneration action habang ipinapakita ang action menu, ang parehong function na inilarawan sa Initiate Regeneration action ay isasagawa, kasama ang mga sumusunod.
- Ang bit 0 (sa 0-7) sa byte 5 (sa 0-7) ay nakatakda sa 1 (true).
- Ang pop up ay nagbabasa ng Inhibit Regen.
- Ang pagkilala ay nag-iilaw sa Regeneration Inhibit LED.
Magsimula ng pagkilos sa Pagbabagong-buhay
- Kung pipiliin ng user ang pagkilos na Magpasimula ng Regeneration habang ipinapakita ang menu ng pagkilos; bit 2 (out of 0-7) sa byte 5 (out of 0-7) ay itatakda sa 1 (true) sa J1939 message PGN 57344 bound para sa engine. Ang pagbabagong ito ay nag-uudyok sa mensahe na maipadala. Ang bit ay mananatiling ganito sa tagal ng pagpindot ng soft key o para sa 3 segundong countdown hanggang sa hindi aktibo ng soft key, alinman ang mauna. Ang bit ay pagkatapos ay i-reset sa 0 (false).
- Ang soft key press ay nag-prompt din sa display na magpakita ng pop up na tumatagal ng 3 segundo. Sinasabi lang ng popup na ito ang Initiate Regen. Kung ang display ay hindi nakatanggap ng pagkilala mula sa makina sa pagbabago sa mensaheng PGN 57344 ang huling kalahati ng pop up ay magbabasa ng No Engine Signal. Ang pagkilala na ito ay ang utos na nagpapailaw sa Initiate Regeneration LED sa display unit housing.
TSC1 RPM setpoint
- Ang mensahe ng TSC1 ay nagpapadala ng kinakailangan sa RPM para sa makina.
Gamitin ang Main Menu bilang panimulang punto para sa pag-configure ng DM430E Series Display. Screen ng Main Menu
Pangunahing Menu
Pangunahing Setup | Gamitin upang itakda ang Liwanag, Tema ng Kulay, Oras at Petsa, Wika, Mga Yunit |
Mga diagnostic | Gamitin sa view system, fault log at impormasyon ng device |
Pag-setup ng Screen | Gamitin upang pumili ng mga screen, bilang ng mga screen at mga parameter (maaaring protektado ng PIN) |
Pag-setup ng System | Gamitin upang i-reset ang mga default at impormasyon sa biyahe, i-access ang impormasyon ng CAN, piliin ang mga setting ng display, at i-configure ang mga setting ng PIN |
Pangunahing Setup na menu
Gamitin ang Basic Setup para itakda ang liwanag, tema ng kulay, oras at petsa, wika, at mga unit para sa DM430E Series Display.
Pangunahing Setup na menu
Liwanag | Gamitin upang ayusin ang antas ng liwanag ng screen |
Tema ng Kulay | Gamitin upang itakda ang kulay ng background ng display |
Oras at Petsa | Gamitin upang magtakda ng oras, petsa, at oras at mga istilo ng petsa |
Wika | Gamitin upang itakda ang wika ng system, ang default na wika ay Ingles |
Mga yunit | Gamitin upang itakda ang bilis, distansya, presyon, volume, masa, temperatura at mga setting ng daloy |
Liwanag
Gamitin ang minus (-) at plus (+) na mga soft key upang isaayos ang liwanag ng display ng screen. Pagkatapos ng 3 segundong hindi aktibo, babalik ang screen sa pangunahing setup.
Liwanag ng screen
Tema ng Kulay
Gamitin upang pumili sa pagitan ng 3 opsyon ng Light, Dark at Automatic. Screen ng Tema ng Kulay
Oras at Petsa
Gamitin ang pataas, pababa, piliin, at susunod na mga soft key upang itakda ang istilo ng oras, oras, istilo ng petsa, at petsa. Screen ng Oras at Petsa
Wika
Gamitin ang pataas, pababa at piliin ang mga soft key upang piliin ang wika ng program. Ang mga available na wika ay English, Spanish, French, German, Italian, Swedish at Portuguese.
Screen ng wika
Mga yunit
Gamitin ang pataas, pababa, at piliin ang mga soft key upang tukuyin ang mga unit ng pagsukat.
Mga yunit ng pagsukat
Bilis | kph, mph |
Distansya | km, milya |
Presyon | kPa, bar, psi |
Dami | litro, gal, igal |
Ang misa | kg, lbs |
Temperatura | °C, °F |
Daloy | lph, gph, igph |
Menu ng diagnostic
Gamitin upang makakuha ng impormasyon ng system, mga entry ng fault log, at impormasyon ng device. Screen ng diagnostic
Menu ng diagnostic
Impormasyon ng System | Gamitin upang ipakita ang impormasyon ng hardware, software, system, at node para sa mga nakakonektang device |
Log ng kasalanan | Gamitin sa view at subaybayan ang kasalukuyan at nakaraang impormasyon ng pagkakamali |
Listahan ng Device | Gamitin upang ipakita ang listahan ng lahat ng kasalukuyang nakakonektang J1939 device |
Impormasyon ng System
Ang screen ng Impormasyon ng System ay naglalaman ng serial number ng hardware, bersyon ng software, numero ng node at bersyon ng ROP.
Screen ng Impormasyon ng System halample
Log ng kasalanan
Ang screen ng Fault Log ay naglalaman ng naka-save at nakaimbak na impormasyon ng fault. Piliin ang alinman sa Active Faults o Nakaraang Mga Fault para subaybayan ang aktibidad ng fault. Pumili ng mga partikular na pagkakamali upang maglista ng higit pang impormasyon.
Screen ng Fault Log
Mga aktibong pagkakamali
- Piliin ang Active Faults upang ipakita ang lahat ng aktibong fault sa CAN network.
Mga nakaraang pagkakamali
- Piliin ang Nakaraang Mga Fault upang ipakita ang lahat ng dating aktibong pagkakamali sa CAN network.
Listahan ng Device
- Ang screen ng Listahan ng Device ay naglilista ng mga J1939 na device at address na kasalukuyang sinusubaybayan sa network.
Menu ng Screen Setup
Gamitin ang Screen Setup para pumili ng mga indibidwal na screen para sa setup, at bilang ng mga signal screen.
Menu ng Screen Setup
Piliin ang Mga Screen | Piliin ang screen upang mag-set up ng impormasyon ng signal, ang mga available na screen ay nakadepende sa Bilang ng mga Screen na pinili |
Bilang ng mga Screen | Pumili ng 1 hanggang 4 na screen para sa pagpapakita ng impormasyon |
Piliin ang Mga Screen
- Piliin ang screen upang i-customize. Para sa mga detalye ng pag-set up ng screen, tingnan ang Setup upang subaybayan ang mga signal.
- Piliin ang Mga Screen halample
Bilang ng mga Screen
- Piliin ang bilang ng mga screen para ipakita. Pumili mula 1 hanggang 4 na screen. Para sa mga detalye ng pag-set up ng screen, tingnan ang Setup upang subaybayan ang mga signal.
Bilang ng mga Screen halample
- Gamitin ang System Setup para subaybayan at kontrolin ang mga system ng application.
Menu ng System Setup
I reset ang mga defaults | Gamitin upang i-reset ang lahat ng impormasyon ng system sa mga default na setting |
MAAARI | Gamitin upang i-customize ang mga setting ng CAN |
Pagpapakita | Gamitin upang i-customize ang mga setting ng display |
Pag-setup ng PIN | Gamitin upang i-customize ang mga setting ng PIN |
I-reset ang Biyahe | Gamitin upang i-reset ang impormasyon sa paglalakbay |
I reset ang mga defaults
Piliin ang I-reset ang Mga Default upang i-reset ang lahat ng mga setting ng EIC sa orihinal na mga setting ng factory default.
MAAARI
Gamitin ang screen ng mga setting ng CAN upang gawin ang mga sumusunod na pagpipilian.
CAN menu ng mga setting
Fault Popup | Piliin ang on/off para paganahin/disable ang mga pop-up na mensahe. |
Paraan ng Pagbabago | Piliin ang 1, 2 o 3 para matukoy kung paano i-interpret ang mga hindi karaniwang mensahe ng fault. Kumonsulta sa manufacturer ng engine para sa tamang setting. |
Address ng Engine | Piliin ang address ng engine. Ang hanay ng pagpili ay 0 hanggang 253. |
Uri ng Engine | Pumili mula sa isang listahan ng mga paunang natukoy na uri ng engine. |
Mga DM ng Engine Lang | Tumatanggap lamang ng mga fault code o J1939 DM na mensahe mula sa makina. |
Ipadala ang TSC1 | Paganahin na ipadala ang TSC1 (Torque Speed Control 1) na mensahe. |
JD Interlock | Ipadala ang John Deere Interlock na mensahe na kinakailangan para sa pagbabagong-buhay. |
Pagpapakita
Setting ng Display
Screen ng Startup | Piliin upang paganahin/huwag paganahin ang pagpapakita ng logo sa pagsisimula. |
Buzzer Output | Piliin upang i-enable/i-disable ang pagpapagana ng buzzer ng babala. |
Puwersang Bumalik sa Gauges | Pagkatapos ng 5 minutong hindi aktibo ay babalik sa pangunahing Gauge. |
Demo mode | Piliin ang on/off para paganahin ang demonstration mode. |
Pag-setup ng PIN
- Upang bawasan ang potensyal para sa mga error, ang mga opsyon sa menu ng Screen Setup at System Setup ay maa-access lamang pagkatapos magpasok ng PIN code.
- Ang default na code ay 1-2-3-4. Para baguhin ang PIN code pumunta sa System Setup > PIN Setup > Change PIN Code.
Pag-setup ng PIN
I-reset ang Biyahe
Piliin ang Oo para i-reset ang lahat ng data ng biyahe.
Setup para masubaybayan ang mga signal
- Ang mga sumusunod na hakbang ay para sa pag-setup ng screen. Ang mga hakbang 1 hanggang 3 ay para sa pagpili ng bilang ng mga screen at mga uri ng screen at 4 hanggang 7 ay para sa pagpili ng J1939 monitor controls.
- Para sa mga available na parameter ng J1939, function at mga simbolo, reference ang Mga Simbolo para sa mga parameter ng J1939.
- Mag-navigate sa Main Menu > Screen Setup > Number of Screens. Pumili mula sa isa hanggang apat na screen para sa pagsubaybay sa signal.
- Mag-navigate sa Main Menu > Screen Setup > Piliin ang Mga Screen at piliin ang screen na iko-customize.
- Piliin ang uri ng screen para sa bawat napiling screen. Mayroong apat na variant ng screen.
Uri ng screen 1
Ang Type 1 ay isang two-up na screen view na may dalawang kapasidad ng signal.
Uri ng screen 2
- Ang Type 2 ay isang three-up view na may isang malaking kapasidad ng pagpapakita ng signal at sa likod nito, bahagyang nakikita, ay dalawang maliit na kapasidad ng pagpapakita ng signal.
Uri ng screen 3
- Ang Type 3 ay isang three-up view na may isang malaki at dalawang maliit na kapasidad ng pagpapakita ng signal.
Uri ng screen 4
- Ang Type 4 ay isang four-up view na may apat na maliliit na kapasidad ng pagpapakita ng signal.
- Para sa higit pang pag-customize ng uri ng screen, posibleng i-configure ang maliliit na signal display sa pamamagitan ng pagpili sa tatlong istilo.
- Pagkatapos piliin ang gauge na babaguhin, pindutin ang select key, isang screen na tinatawag na Modify What? magbubukas.
- Sa loob ng screen na ito, posibleng baguhin ang signal at mga advanced na parameter. Bukod pa rito, para sa uri ng screen 3 at 4, ang uri ng gauge ay maaari ding baguhin.
Baguhin ang Ano? screen
Baguhin ang Ano?
Signal | Gamitin upang tukuyin ang signal na gusto mong ipakita. |
Mga Advanced na Parameter | Gamitin para tukuyin ang gauge icon, range, multiplier at mga setting ng tik. |
Uri ng Gauge | Gamitin upang tukuyin ang hitsura ng gauge. |
Kapag binabago ang signal, 3 uri ng signal ang magagamit.
Screen ng Uri ng Signal
Uri ng Signal
Pamantayang J1939 | Pumili mula sa higit sa 4500 mga uri ng signal. |
Custom CAN | Pumili ng CAN signal. |
Hardware | Pumili ng mga signal na partikular sa hardware. |
- Kapag pumipili ng Standard J1939, posibleng maghanap ng mga available na signal. Pumili sa pagitan ng Text PGN at mga uri ng paghahanap ng SPN.
- Gamitin ang kaliwa at kanang arrow soft key upang umikot sa alpabeto at ipasok ang signal.
- Maghanap para sa the signal screen.
- Pagkatapos gumawa ng pagpili ng signal, pindutin ang kanang arrow soft key upang pumunta sa susunod na lugar ng pagpili.
- Gamitin ang kaliwang arrow, kanang arrow, at mga susunod na soft key upang piliin ang screen ng pagsubaybay sa signal.
- Gamitin ang kanang arrow na malambot na key upang paikutin ang mga pinili sa isang pakanan na pag-ikot.
Exampkaunting mga seleksyon ng signal ng screen
- Kumpletuhin ang mga seleksyon ng signal ng screen pagkatapos ay pindutin ang back symbol soft key upang bumalik sa mga nakaraang menu.
- Mag-navigate pabalik para sa higit pang mga pagpipilian sa screen o pindutin ang back soft key hanggang sa maabot mo ang Main Screen.
Example ng screen setup
Mga simbolo para sa mga parameter ng J1939
Ang sumusunod na talahanayan ay naglilista ng mga simbolo para sa J1939 engine at mga parameter ng transmission na magagamit at maaaring subaybayan.
Mga simbolo para sa J1939 engine at mga parameter ng transmission
Mga tagapagpahiwatig ng LED
Particulate filter lamp
- Stage 1 Ang tamang Amber LED ay nagpapahiwatig ng paunang pangangailangan para sa pagbabagong-buhay.
- Ang lamp ay nasa solid.
- Stage 2 Ang kanang Amber LED ay nagpapahiwatig ng isang kagyat na pagbabagong-buhay.
- Lamp kumikislap na may 1 Hz.
- Stage 3 Katulad ni Stage 2 pero check engine lamp mag-on din.
- Mataas na temperatura ng sistema ng tambutso lamp
- Ang kaliwang Amber LED ay nagpapahiwatig ng pagtaas ng temperatura ng exhaust system dahil sa pagbabagong-buhay.
- Hindi pinagana ang pagbabagong-buhay lamp
- Ang kaliwang Amber LED ay nagpapahiwatig na ang regeneration disabled switch ay aktibo.
Pag-install at pag-mount
Pag-mount
Inirerekomendang mounting procedure mm [in]
Callout | Paglalarawan |
A | Pagbubukas ng panel para sa pag-mount sa ibabaw A |
B | Pagbubukas ng panel para sa pagkakabit sa ibabaw B |
1 | Selyo ng panel |
2 | Panel bracket |
3 | Apat na turnilyo |
Pag-install at pag-mount
Pangkabit
Pag-iingat
-
Ang paggamit ng mga di-inirerekomendang turnilyo ay maaaring magdulot ng pinsala sa pabahay.
-
Ang sobrang lakas ng screw torque ay maaaring magdulot ng pinsala sa housing. Pinakamataas na torque: 0.9 N m (8 in-lbs).
-
Ang muling pagsasama-sama gamit ang mga self-tapping screws ay maaaring makapinsala sa mga kasalukuyang thread sa housing.
-
Ang malalaking cutout ng panel ay maaaring mapahamak ang rating ng IP ng produkto.
-
Tiyaking hindi natatakpan ang vent. Hindi nito kasama ang opsyon sa pag-mount ng RAM.
Lalim ng butas ng pangkabit mm [in]
- Lalim ng pangkabit na butas: 7.5 mm (0.3 in). Maaaring gamitin ang karaniwang M4x0.7 screw.
- Pinakamataas na metalikang kuwintas: 0.9 N m (8 in-lbs).
Mga takdang-aralin
- 12 pin DEUTSCH connector
DEUTSCH DTM06-12SA 12 pin
C1 pin | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
1 | Power ground - | Power ground - | Power ground - |
2 | Pag-supply ng kuryente + | Pag-supply ng kuryente + | Pag-supply ng kuryente + |
3 | MAAARI 0 + | MAAARI 0 + | MAAARI 0 + |
4 | MAAARI 0 – | MAAARI 0 – | MAAARI 0 – |
5 | AnIn/CAN 0 Shield | AnIn/CAN 0 Shield | AnIn/CAN 0 Shield |
6 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
C1 pin | DM430E-0-xxx | DM430E-1-xxx | DM430E-2-xxx |
7 | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn | DigIn/AnIn |
8 | DigIn/AnIn | MAAARI 1+ | Lakas ng sensor |
9 | DigIn/AnIn | MAAARI 1- | Pangalawang power input* |
10 | Multifunction input (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Rheostat) | Multifunction input (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Rheostat) | Multifunction input (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Rheostat) |
11 | Multifunction input (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Rheostat) | Multifunction input (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Rheostat) | Multifunction input (DigIn/AnIn/Freq/4-20 mA/Rheostat) |
12 | Digital out (0.5A paglubog) | Digital out (0.5A paglubog) | Digital out (0.5A paglubog) |
Mula sa controller (nangangailangan ng surge protection).
M12-A 8 pin
C2 pin | Function |
1 | Vbus ng device |
2 | Data ng device – |
3 | Data ng device + |
4 | Lupa |
5 | Lupa |
6 | RS232 Rx |
7 | RS232 Tx |
8 | NC |
Impormasyon sa pag-order
Mga variant ng modelo
Numero ng bahagi | Code ng order | Paglalarawan |
11197958 | DM430E-0-0-0-0 | 4 na Pindutan, I/O |
11197973 | DM430E-1-0-0-0 | 4 na Pindutan, 2-CAN |
11197977 | DM430E-2-0-0-0 | 4 na Pindutan, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input |
11197960 | DM430E-0-1-0-0 | 4 na Pindutan, I/O, USB/RS232 |
11197974 | DM430E-1-1-0-0 | 4 na Button, 2-CAN, USB/RS232 |
11197978 | DM430E-2-1-0-0 | 4 na Pindutan, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input, USB/RS232 |
11197961 | DM430E-0-0-1-0 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, I/O |
11197975 | DM430E-1-0-1-0 | Navigation Buttons, 2-CAN |
11197979 | DM430E-2-0-1-0 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input |
11197972 | DM430E-0-1-1-0 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, I/O, USB/RS232 |
11197976 | DM430E-1-1-1-0 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, 2-CAN, USB/RS232 |
11197980 | DM430E-2-1-1-0 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input, USB/RS232 |
11197981 | DM430E-0-0-0-1 | 4 na Buttons, I/O, EIC Application |
11197985 | DM430E-1-0-0-1 | 4 na Pindutan, 2-CAN, EIC Application |
11197989 | DM430E-2-0-0-1 | 4 na Pindutan, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input, EIC Application |
11197982 | DM430E-0-1-0-1 | 4 na Pindutan, I/O, USB/RS232, EIC Application |
11197986 | DM430E-1-1-0-1 | 4 na Pindutan, 2-CAN, USB/RS232, EIC Application |
11197990 | DM430E-2-1-0-1 | 4 na Pindutan, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input, USB/RS232, EIC Application |
11197983 | DM430E-0-0-1-1 | Navigation Buttons, I/O, EIC Application |
11197987 | DM430E-1-0-1-1 | Navigation Buttons, 2-CAN, EIC Application |
11197991 | DM430E-2-0-1-1 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input, EIC Application |
11197984 | DM430E-0-1-1-1 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, I/O, USB/RS232, EIC Application |
11197988 | DM430E-1-1-1-1 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, 2-CAN, USB/RS232, EIC Application |
11197992 | DM430E-2-1-1-1 | Mga Pindutan sa Pag-navigate, Lakas ng Sensor, Pangalawang Power Input, USB/RS232, EIC Application |
Code ng modelo
A | B | C | D | E |
DM430E |
Model code key
A—Pangalan ng modelo | Paglalarawan |
DM430E | 4.3″ Color Graphical Display |
B—Mga Input/Output | Paglalarawan |
0 | 1 CAN Port, 4DIN/AIN, 2 MFIN |
1 | 2 CAN Port, 2DIN/AIN, 2 MFIN |
2 | 1 CAN Port, 2DIN/AIN, 2 MFIN, Sensor Power |
C—M12 connector | Paglalarawan |
0 | Walang USB Device, Walang RS232 |
1 | USB Device, RS232 |
Impormasyon sa pag-order
D—Mga Button Pad | Paglalarawan |
0 | 4 na Pindutan, 6 na LED |
1 | Mga button sa pag-navigate, 2 Dual-color na LED |
E—Application key (Aplikasyon ng EIC) | Paglalarawan |
0 | Walang Application Key |
1 | Application Key (EIC Application) |
Pagpupulong ng bag ng connector
10100944 | DEUTSCH 12-pin Connector Kit (DTM06-12SA) |
Konektor at cable kit
11130518 | Cable, M12 8-Pin sa USB Device |
11130713 | Cable, M12 8-Pin sa mga Lead Wire |
Mga tool sa koneksyon
10100744 | DEUTSCH stamped contacts terminal crimp tool, laki 20 |
10100745 | DEUTSCH solid contact terminal crimp tool |
Mounting kit
11198661 | Panel mounting kit |
Software
11179523
(taunang pag-renew sa 11179524 upang panatilihin ang mga update sa software) |
PLUS+1® GUIDE Professional Software (kasama ang 1 taon ng mga update sa software, isang lisensya ng user, Serbisyo at Diagnostic Tool at Screen Editor) |
Online | J1939 CAN EIC Engine Monitor Software* |
Mga produktong inaalok namin:
- DCV directional control valves
- Mga electric converter
- Mga de-kuryenteng makina
- Mga de-kuryenteng motor
- Mga hydrostatic na motor
- Mga hydrostatic na bomba
- Mga orbital na motor
- Mga controller ng PLUS+1®
- Mga display ng PLUS+1®
- Mga joystick at pedal ng PLUS+1®
- Mga interface ng operator ng PLUS+1®
- Mga sensor ng PLUS+1®
- PLUS+1® software
- PLUS+1® software services, suporta at pagsasanay
- Mga kontrol sa posisyon at sensor
- Mga proporsyonal na balbula ng PVG
- Mga bahagi at sistema ng pagpipiloto
- Telematics
- Comatrol www.comatrol.com
- Turolla www.turollaocg.com
- Hydro-Gear www.hydro-gear.com
- Daikin-Sauer-Danfoss www.daikin-sauer-danfoss.com
- Ang Danfoss Power Solutions ay isang pandaigdigang tagagawa at supplier ng mga de-kalidad na hydraulic at electric na bahagi.
- Dalubhasa kami sa pagbibigay ng makabagong teknolohiya at mga solusyon na mahusay sa malupit na kondisyon ng pagpapatakbo ng mobile off-highway market pati na rin ang marine sector.
- Binubuo ang aming malawak na kadalubhasaan sa mga aplikasyon, nakikipagtulungan kami nang malapit sa iyo upang matiyak ang pambihirang pagganap para sa isang malawak na hanay ng mga aplikasyon.
- Tinutulungan ka namin at ang iba pang mga customer sa buong mundo na pabilisin ang pagbuo ng system, bawasan ang mga gastos at dalhin ang mga sasakyan at sasakyang-dagat sa merkado nang mas mabilis.
- Danfoss Power Solutions – ang iyong pinakamalakas na kasosyo sa mobile hydraulics at mobile electrification.
- Pumunta sa www.danfoss.com para sa karagdagang impormasyon ng produkto.
- Nag-aalok kami sa iyo ng ekspertong pandaigdigang suporta para sa pagtiyak ng pinakamahusay na posibleng solusyon para sa natitirang pagganap.
- At sa malawak na network ng Global Service Partners, binibigyan ka rin namin ng komprehensibong pandaigdigang serbisyo para sa lahat ng aming bahagi.
Lokal na address:
- Danfoss
- Power Solutions (US) Company
- 2800 East 13th Street
- Ames, IA 50010, USA
- Telepono: +1 515 239 6000
- Walang pananagutan ang Danfoss para sa mga posibleng pagkakamali sa mga katalogo, polyeto at iba pang naka-print na materyal.
- Inilalaan ng Danfoss ang karapatang baguhin ang mga produkto nito nang walang abiso.
- Nalalapat din ito sa mga produktong nasa order na sa kondisyon na ang mga naturang pagbabago ay maaaring gawin nang hindi kinakailangan ang mga kasunod na pagbabago sa mga pagtutukoy na napagkasunduan na.
- Ang lahat ng mga trademark sa materyal na ito ay pag-aari ng kani-kanilang kumpanya.
- Ang Danfoss at ang Danfoss logotype ay mga trademark ng Danfoss A/S. Lahat ng karapatan ay nakalaan.
- www.danfoss.com
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
DANFOSS DM430E Series Display Engine Information Center EIC Software [pdf] User Manual DM430E Series Display Engine Information Center EIC Software, DM430E Series, Display Engine Information Center EIC Software, Center EIC Software, EIC Software, Software |