DOSTMANN-LOGO

Registrador de datos DOSTMANN LOG40 para sensor de temperatura e externo

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-PRODUTO-de-temperatura-e-sensor-externo

Introdución

Moitas grazas por mercar un dos nosos produtos. Antes de utilizar o rexistrador de datos, lea atentamente este manual. Recibirá información útil para comprender todas as funcións

Contido de entrega

  • Registrador de datos LOG40
  • 2 x Batería 1.5 V AAA (xa inserida)
  • Tapa de protección USB
  • Kit de montaxe

Teña en conta que/Instrucións de seguridade

  • Comproba se o contido do paquete está completo e está mal.
  • Retire a lámina protectora situada encima da pantalla.
  • Para limpar o instrumento, non use un limpador abrasivo só un pano suave seco ou húmido. Non permita que ningún líquido entre no interior do dispositivo.
  • Guarde o instrumento de medición nun lugar seco e limpo.
  •  Evite calquera forza como golpes ou presión sobre o instrumento.
  • Non se fai responsable dos valores de medición irregulares ou incompletos e dos seus resultados, queda excluída a responsabilidade por danos posteriores.
  • Manteña estes dispositivos e as baterías fóra do alcance dos nenos.
  • As baterías conteñen ácidos nocivos e poden ser perigosos se se inxiren. Se se traga unha batería, pode provocar graves queimaduras internas e a morte en dúas horas. Se sospeita que unha batería puido ser tragada ou atrapada no corpo, busque axuda médica inmediatamente.
  • As baterías non deben ser tiradas ao lume, curtocircuitadas, desmontadas ou recargadas. Risco de explosión!
  • As baterías baixas deben cambiarse canto antes para evitar danos causados ​​por fugas. Nunca use unha combinación de baterías novas e antigas xuntas, nin baterías de diferentes tipos.
  • Utilice luvas de protección resistentes aos produtos químicos e lentes de seguridade cando manipule baterías con fugas.

Equipamento e uso

O dispositivo de medición utilízase para rexistrar, alarmar e visualizar a temperatura e, con sensores externos, tamén para a humidade relativa e a presión. As áreas de aplicación inclúen a vixilancia das condicións de almacenamento e transporte ou outros procesos sensibles á temperatura, humidade e/ou presión. O rexistrador ten un porto USB integrado e pódese conectar sen cables a todos os ordenadores Windows, ordenadores Apple ou tabletas (pode ser necesario un adaptador USB). O porto USB está protexido por unha tapa de plástico. Ademais do resultado da medición real, a pantalla mostra as medidas MIN-MAX e AVG de cada canle de medición. A liña de estado inferior mostra a capacidade da batería, o modo de rexistro e o estado da alarma. O LED verde parpadea cada 30 segundos durante a gravación. O LED vermello úsase para mostrar alarmas de límite ou mensaxes de estado (cambio de batería... etc.). O rexistrador tamén ten un zumbador interno que admite a interface de usuario. Este produto está destinado exclusivamente ao campo de aplicación descrito anteriormente. Só debe usarse tal e como se describe nestas instrucións. As reparacións, modificacións ou cambios non autorizados no produto están prohibidos e anulan calquera garantía!

Como usar o dispositivo

Descrición do dispositivo

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-1

  1. Bucle para colgar
  2. Ficha LCD cf. fig. B
  3. LED: vermello/vert
  4. Botón de modo
  5. Botón Inicio / Parada
  6. Funda de batería na parte traseira
  7. Cuberta USB debaixo do conector USB (o porto USB tamén se usa para conectar sensores externos)

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-2

  1. Unidades para valor medido/extremo
    1. EXT = sonda externa
    2. AVG = valor medio,
    3. MIN = valor mínimo,
    4. MAX = valor máximo (sen símbolo) = valor de medición actual
  2. Medición
  3. Liña de estado (de esquerda a dereita)

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-4

  • indicación de batería,
  • O rexistrador de datos está a gravar,
  • O rexistrador de datos foi configurado,
  • iO, (ohne ► Símbolo) und
  • Alarm aufgetreten nicht iO (ohne ► Símbolo)

Se a pantalla foi desactivada (pantalla apagada a través de Software LogConnect), o símbolo de batería e o símbolo de gravación (►) ou configuración (II) aínda están activos na Liña 4 (liña de estado).

Arranque do dispositivo
ración sacar o instrumento da embalaxe, retirar a folla de visualización. O rexistrador xa está predefinido e listo para comezar. Pódese usar inmediatamente sen ningún software! Premendo calquera botón ou movendo o instrumento antes da primeira operación, o instrumento mostra FS (configuración de fábrica) durante 2 segundos, despois as medicións móstranse durante 2 minutos. A continuación, a pantalla do instrumento apágase. A pulsación ou movemento repetido da tecla reactiva a pantalla.

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-6

Configuración de fábrica
Teña en conta os seguintes axustes predeterminados do rexistrador de datos antes do primeiro uso. Usando o software LogConnect (consulte a continuación 5.2.2.1 Software de configuración Log Connect), o parámetro de configuración pódese cambiar facilmente:

  • Intervalo de gravación: 15 min.
  • Intervalo de medida: Durante a gravación, o intervalo de medición e o intervalo de gravación son os mesmos! Se o rexistrador non está en marcha (SIN GRABACIÓN) o intervalo de medición é cada 6 segundos durante 15 minutos, despois o intervalo de medición é cada 15 min. durante 24 horas, despois o intervalo de medición é unha vez por hora. Se preme calquera botón ou move o dispositivo, comezará de novo a medir cada 6 segundos.
  • Comezar posible by: Presión de tecla
  • Pare posible: conexión USB
  • Alarma: apagado
  • Retraso da alarma: 0 s
  • Mostrar medidas en pantalla: activado
  • Modo de aforro de enerxía para a visualización: activado

Modo de aforro de enerxía para a pantalla
Os modos de aforro de enerxía están activados como estándar. A pantalla apágase cando durante 2 minutos non se preme ningún botón ou non se moveu o instrumento. O rexistrador aínda está activo, só a pantalla está apagada. O reloxo interno funciona. Mover o rexistrador reactivarase a pantalla.

Software de Windows para LOG40
O instrumento xa está predefinido e listo para comezar. Pódese usar sen ningún software! Non obstante, hai unha aplicación de Windows gratuíta para descargar. Teña en conta a ligazón de uso gratuíto: consulte a continuación 5.2.2.1 Software de configuración Log Connect

Software de configuración Log Connect
Mediante este software, o usuario pode cambiar os parámetros de configuración como o intervalo de medición, o retardo de inicio (ou outro parámetro de inicio), creando niveis de alarma ou cambiando a hora do reloxo interno. Software Log Connect contén unha axuda en liña. Descarga gratuita do software LogConnect: www.dostmann-electronic.de

Erster Start & Aufzeichnung starten

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-7

  • Prema o botón durante 2 segundos, o pitido soa durante 1 segundo, a data e a hora reais mostraranse durante 2 segundos máis.
  • O LED iluminase en verde durante 2 descondes: o rexistro comezou!
  • O LED parpadea en verde cada 30 segundos.

Visualización en modo automático (a pantalla mostra toda a canle de medición nunha secuencia de 3 segundos)

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-8

Ao usar o software LogConnect, os presets pódense cambiar facilmente. Consulte a continuación Software de configuración Log Connect

Sensores externos
Os sensores externos están conectados ao porto USB do rexistrador de datos. Só se rexistrarán se os sensores están conectados cando se inicia o rexistrador.

Reinicia a gravación
Ver 5.3. Primeiro iniciar/iniciar a gravación. O rexistrador iníciase por defecto mediante un botón e deténse mediante o complemento do porto USB. Os valores medidos trazan automaticamente no PDF file.

NOTA: Cando reinicie o PDF existente file está sobrescrito.

Importante! Garda sempre o PDF xerado files ao teu PC. Se LogConnect está aberto ao conectar os rexistradores e se selecciona Gardar automático en Configuración (predeterminado), os resultados do rexistro cópiaranse inmediatamente nun lugar de copia de seguridade por defecto.

Mostra a memoria usada (%), a data e a hora
Premendo brevemente o botón de inicio (despois do inicio do rexistrador), móstranse MEM, memoria ocupada en porcentaxe, MEM, día/mes, ano e hora cada 2 segundos.

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-9

Deixar de gravar/crear PDF
Conecte o rexistrador a un porto USB. O pitido soa durante 1 segundo. O LED parpadea en verde ata que se crea o PDF do resultado (pode tardar ata 40 segundos). O símbolo ► desaparece na liña de estado. Agora o rexistrador está parado. O Logger móstrase como unidade extraíble LOG40. View PDF e garda. O PDF sobrescribirase co seguinte inicio de rexistro!

Nota: Coa seguinte gravación restableceranse o valor Extrema (valor máximo e mínimo) e o valor AVG.

Deter a gravación mediante o botón.
Para deter o Logger mediante o botón é necesario cambiar a configuración mediante Software LogConnect. Se se realiza esta configuración, o botón de inicio tamén é o botón de parada

Descrición do resultado PDF file

Filenome: ex
LOG32TH_14010001_2014_06_12T092900.DBF

  • LOG32TH: Dispositivo 14010001: Serial
  • 2014_06_12: Inicio da gravación (data) T092900: hora: (hhmmss)
  • Descrición: Rexistra a información de execución, edita co software LogConnect*
  • Configuración: parámetros predefinidos
  • Resumo: Acabadoview dos resultados das medicións
  • Gráficos: Diagrama de valores medidos
  • Sinatura: Asinar PDF se é necesario
  • Medición OK : Fallou a medición

Conexión USB
Para a configuración, o instrumento debe estar conectado ao porto USB do seu ordenador. Para a configuración, lea o capítulo e use a axuda directa en liña do Software LogConnect

Modos e modos de visualización: botón: EXT, AVG, MIN, MAX

  1. Modo AUTO
    A pantalla mostra alternativamente cada 3 segundos: Mínima (MIN) / Máxima (MAX) / Media (AVG) / Temperatura actual. A canle de medida mostrada pódese identificar pola unidade física (°C/°F = temperatura, Td + °C/°F = punto de orballo, %rH = humidade, hPa = presión do aire) xunto cos símbolos de extensión = valor de medición actual, MIN = mínimo, MAX = máximo, AVG = media. O modo AUTO dá un repaso rápidoview sobre os valores de medición actuais de todas as canles. Premendo a tecla MODE (tecla esquerda) abandona o modo AUTO e entra no modo MANUAL:
  2. Modo MANUAL
    A tecla MODE pasa por todos os valores de medición dispoñibles, seguindo o valor actual de secuencia (sen símbolo), mínimo (MIN), máximo (MAX), medio (AVG) e AUTO (modo AUTO). O modo MANUAL é útil view calquera canle de meas xunto coa canle de meas principal. Ex. presión de aire máxima vs presión de aire da canle principal. Prema a tecla MODE ata que a pantalla mostre AutO para retomar o modo AUTO. EXT designa un sensor externo. O modo MANUAL é útil view calquera canle de medida
Función especial do botón de modo

Establecer marcador
Para marcar eventos especiais durante o rexistro, pódense establecer marcadores. Prema a tecla MODO durante 2.5 segundos ata que soe un breve pitido (ver a marca no PDF Fig. C). O marcador gárdase xunto coa seguinte medición (respecte o intervalo de rexistro!).

Restablecer o búfer MAX-MIN
O rexistrador ten unha función MIN/MAX para rexistrar valores extremos para calquera período. Preme a tecla MODO durante 5 segundos, ata que soe unha melodía breve. Isto reinicia o período de medición. Un posible uso é o achado de temperaturas exteriores diurnas e nocturnas. A función MIN/MAX funciona independentemente da gravación de datos.

Teña en conta:

  • Ao inicio da gravación, o búfer MIN/MAX/AVG tamén se restablece para mostrar os valores MIN/MAX/AVG que se axustan á gravación
  • Durante a gravación, restablecer o búfer MIN/MAX/AVG forzará un marcador.

Batería-Status-Anzeige

  • O símbolo de batería baleira indica que hai que substituír a batería. O dispositivo só funcionará correctamente durante 10 horas máis.DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-11
  • O símbolo da batería indica segundo o estado da batería entre 0 e 3 segmentos.
  • Se o símbolo da batería parpadea, a batería está baleira. O instrumento non funciona!DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-12
  • Abra o parafuso do compartimento da batería cun desaparafusador Phillips. Substitúe as dúas baterías. A polaridade indícase na parte inferior da caixa da batería. Teña en conta a polaridade. Se o cambio de batería está ben, acendendo os dous LEDs se iluminan durante aprox. 1 segundo e soa un ton de sinal.
  • Pecha o compartimento da batería.

Nota! Despois de substituír a batería, comprobe a hora e a data correctas do reloxo interno. Para configurar a hora, consulte o capítulo seguinte ou 5.2.2.1 Software de configuración LogConnect.

Establece a data e a hora despois da substitución da batería mediante o botón
Despois da substitución da batería ou da interrupción da alimentación, o instrumento cambia automaticamente ao modo de configuración para establecer a data, a hora e o intervalo. Se non se preme ningún botón durante 20 segundos, a unidade continúa coa última data e hora na memoria:

  • Prema N= Non hai cambios de data e hora, ou
  • Prema Y= Si para cambiar a data e a hora
  • Prema o botón Modo para aumentar o valor,
  • prema o botón Inicio para ir ao seguinte valor.
  • Despois da solicitude de data-hora, pódese cambiar o intervalo (INT).
  • Prema N= Non para cancelar os cambios ou Prema
  • Y=Si para confirmar os cambios

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-13

Alertas
O pitido soa unha vez cada 30 segundos durante 1 segundo, o LED vermello parpadea cada 3 segundos; os valores medidos superan os axustes de alarma seleccionados (non cos axustes estándar). A través do software LogConnect (5.2.2.1 Software de configuración LogConnect.) pódense configurar os niveis de alarma. Se se produciu un nivel de alarma, aparecerá unha X na parte inferior da pantalla. No informe PDF correspondente indicarase tamén o estado da alarma. Se se mostra a canle de medición onde se produciu unha alarma, a X na parte inferior dereita da pantalla parpadea. A X desaparece cando se reinicia o instrumento para gravar! O LED vermello parpadea unha vez cada 4 segundos. Substitúe a batería. Parpadea dúas veces ou máis cada 4 golpes. Fallo de hardware!

DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-14 DOSTMANN-LOG40-Registrador-de-datos-para-temperatura-e-sensor-externo-FIG-15

Explicación dos símbolos

Este sinal certifica que o produto cumpre os requisitos da directiva CEE e foi probado segundo os métodos de proba especificados.

Eliminación de residuos

Este produto e os seus envases foron fabricados con materiais e compoñentes de alta calidade que poden ser reciclados e reutilizados. Isto reduce os residuos e protexe o medio ambiente. Eliminar os envases de forma respectuosa co medio ambiente utilizando os sistemas de recollida establecidos. Eliminación do dispositivo eléctrico Retire do dispositivo as baterías non instaladas de forma permanente e as baterías recargables e bóteas por separado. Este produto está etiquetado de acordo coa Directiva de residuos de equipos eléctricos e electrónicos (RAEE) da UE. Este produto non debe botarse no lixo doméstico común.

Como consumidor, está obrigado a levar os dispositivos ao final da súa vida útil a un punto de recollida designado para a eliminación de equipos eléctricos e electrónicos, a fin de garantir a eliminación compatible co medio ambiente. O servizo de devolución é gratuíto. Observe a normativa vixente! Eliminación das pilas As pilas e as pilas recargables nunca deben tirarse cos lixos domésticos. Conteñen contaminantes como metais pesados, que poden ser prexudiciais para o medio ambiente e a saúde humana se se eliminan de forma inadecuada, e materias primas valiosas como ferro, cinc, manganeso ou níquel que se poden recuperar dos residuos.

Como consumidor, está legalmente obrigado a entregar as pilas usadas e as baterías recargables para a súa eliminación respectuosa co medio ambiente en venda polo miúdo ou puntos de recollida apropiados de acordo coas normativas nacionais ou locais. O servizo de devolución é gratuíto. Podes obter enderezos dos puntos de recollida axeitados no teu concello ou entidade local. Os nomes dos metais pesados ​​contidos son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo. Reducir a xeración de residuos das baterías empregando baterías de maior duración ou baterías recargables adecuadas. Evite ensuciar o medio ambiente e non deixe pilas ou dispositivos eléctricos e electrónicos que conteñan baterías sen coidado. A recollida selectiva e reciclaxe de pilas e pilas recargables fan un

AVISO! Danos ao medio ambiente e á saúde pola eliminación incorrecta das baterías!

Marcado

Conformidade CE, EN 12830, EN 13485, Aptitude para almacenamento (S) e transporte (T) para almacenamento e distribución de alimentos (C), Clasificación de precisión 1 (-30..+70°C), segundo EN 13486 recomendamos unha recalibración unha vez ao ano

Almacenamento e limpeza

Debe almacenarse a temperatura ambiente. Para a limpeza, use só un pano de algodón suave con auga ou alcohol medicinal. Non mergullo ningunha parte do termómetro

DOSTMANN electronic GmbH Mess- und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D-97877 Wertheim-Reicholzheim Alemaña

Quedan reservados os cambios técnicos, calquera erro e erro de impresión Prohíbese a reprodución total ou parcial Stand04 2305CHB © DOSTMANN electronic GmbH

Documentos/Recursos

Registrador de datos DOSTMANN LOG40 para sensor de temperatura e externo [pdfManual de instrucións
LOG40 Data Logger para temperatura e sensor externo, LOG40, Data Logger para temperatura e sensor externo, Temperatura e sensor externo, Sensor externo, Sensor, Data Logger, Logger

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *