Honeywell XP OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້

XP OmniPoint ເຄື່ອງສົ່ງກວດຫາແກັດຫຼາຍເຊັນເຊີ

ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ:

  • ຊື່ຜະລິດຕະພັນ: ເຊັນເຊີ OmniPoint XP & XPIS
  • ອອກແບບມາເພື່ອກວດຫາ: ສານພິດ, ອົກຊີເຈນ, ແລະອາຍແກັສໄວໄຟ
    ອັນຕະລາຍ
  • ນໍາໃຊ້ເຕັກໂນໂລຢີເຊັນເຊີຫຼາຍ
  • ພົບກັບສິ່ງທ້າທາຍໃນການກວດຫາອາຍແກັສທີ່ຫຼາກຫຼາຍໃນໂລກ
    ອຸດສາຫະກໍາ

ຄໍາແນະນໍາການນໍາໃຊ້ຜະລິດຕະພັນ:

ການຕິດຕັ້ງ:

ປະຕິບັດຕາມລະຫັດໄຟຟ້າທ້ອງຖິ່ນສໍາລັບການຕິດຕັ້ງ. ຮັບປະກັນ
ປະທັບຕາທີ່ເຫມາະສົມໃນທໍ່ຕາມຄວາມຕ້ອງການ. ເຊັນເຊີ XP ຈະຕ້ອງເປັນ
ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກພະລັງງານກ່ອນທີ່ຈະເປີດ. ສໍາລັບເຊັນເຊີ XPIS, ທໍ່
ແລ່ນຕ້ອງມີປະທັບຕາ fitting ເຊື່ອມຕໍ່ພາຍໃນ 18 ນິ້ວຂອງ
ຝາປິດ. ຢ່າເປີດໃນບັນຍາກາດທີ່ລະເບີດຫຼືເວລາໃດ
ແຂງແຮງ.

ການຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງ:

ຖົມເຄື່ອງສົ່ງ ແລະ ກ່ອງແຍກໃຫ້ພຽງພໍກ່ອນສາຍ
ເຊັນເຊີ. ຫຼີກເວັ້ນການທົດແທນອົງປະກອບເນື່ອງຈາກວ່າມັນອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍ
ຄວາມປອດໄພພາຍໃນ. ລະມັດລະວັງຈັດການການອ່ານນອກລະດັບສູງຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າ
ອາດຈະຊີ້ບອກເຖິງຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງອາຍແກັສລະເບີດ.

ບໍາລຸງຮັກສາ:

ຢ່າເປີດອຸປະກອນລະບົບພາຍໃຕ້ພະລັງງານເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າພື້ນທີ່ແມ່ນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ
ທີ່ຈະບໍ່ເປັນອັນຕະລາຍ. ເຊັນເຊີ XPIS ສາມາດຖືກປ່ຽນຮ້ອນພາຍໃຕ້ພະລັງງານ.
ຕ້ອງປ່ຽນໄສ້ຕອງເຊັນເຊີເນື່ອງຈາກບໍ່ມີບໍລິການ
ພາກສ່ວນ. ປະຕິບັດຕາມລະດັບອຸນຫະພູມສໍາລັບແຕ່ລະເຊັນເຊີແລະກໍາຈັດ
sensors ໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດການເຮັດວຽກຂອງເຂົາເຈົ້າຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

ຂໍ້ຄວນລະວັງໃນການຈັດການ:

ຫຼີກເວັ້ນການ tampຂັດກັບຫຼື disassembling ເຊນເຊັນເຊີ. ບໍ່
ເປີດເຜີຍເຊັນເຊີກັບສານລະລາຍອິນຊີ ຫຼື ນໍ້າທີ່ຕິດໄຟໄດ້.

FAQ:

ຖາມ: ຂ້ອຍສາມາດປ່ຽນຕະຫລັບເຊັນເຊີດ້ວຍຕົນເອງໄດ້ບໍ?

A: ແມ່ນແລ້ວ, ໄສ້ຕອງເຊັນເຊີສາມາດຖືກທົດແທນໂດຍການປະຕິບັດຕາມ
ຄໍາແນະນໍາທີ່ລະບຸໄວ້ໃນຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຈັດການກັບພວກມັນ
ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ ແລະຖິ້ມໄສ້ຕອງເກົ່າໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.

ຖາມ: ຂ້ອຍຄວນເຮັດແນວໃດຖ້າຂ້ອຍພົບກັບການປິດລະດັບສູງ
ການອ່ານ?

A: ການອ່ານນອກຂະຫນາດສູງອາດຈະຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງອາຍແກັສລະເບີດ
ເອກ. ໃນກໍລະນີດັ່ງກ່າວ, ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນຄວາມປອດໄພສະຫນອງໃຫ້
ໃນຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ແລະໃຊ້ຄວາມລະມັດລະວັງທີ່ຈໍາເປັນເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນ
ຄວາມສ່ຽງ.

“`

OmniPoint TM
ເຊັນເຊີ XP ແລະ XPIS
ພາສາອັງກິດ
ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ
ເຊັນເຊີ OmniPointTM XP & XPIS ຖືກອອກແບບມາເພື່ອກວດຫາສານພິດ, ອົກຊີເຈນ, ແລະອັນຕະລາຍກ໊າຊທີ່ຕິດໄຟໄດ້. OmniPoint ນຳໃຊ້ເທັກໂນໂລຍີເຊັນເຊີຫຼາຍອັນເພື່ອຕອບສະໜອງສິ່ງທ້າທາຍໃນການກວດຫາອາຍແກັສທີ່ຫຼາກຫຼາຍໃນອຸດສາຫະກຳທົ່ວໂລກ.
ຄຳເຕືອນ
ຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການຕິດໄຟ ຫຼື ການຊ໊ອກໄຟຟ້າ l ຕິດຕັ້ງໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບລະຫັດໄຟຟ້າທ້ອງຖິ່ນ. l ປະຕິບັດຕາມຄໍາເຕືອນແລະຂໍ້ກໍານົດກ່ຽວກັບກ່ອງເຊື່ອມຕໍ່
ສໍາລັບການປະທັບຕາທີ່ເຫມາະສົມໃນທໍ່ຕາມຄວາມຕ້ອງການ. l ເຊັນເຊີ XP ຕ້ອງຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກພະລັງງານກ່ອນ
ເປີດ. l ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການຕິດໄຟໃນບັນຍາກາດທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ,
ທໍ່ແລ່ນຕ້ອງມີປະທັບຕາທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ພາຍໃນ 18in. ຂອງ enclosure (ພຽງແຕ່ສໍາລັບເຊັນເຊີ XPIS). l ຢ່າເປີດໃນບັນຍາກາດທີ່ລະເບີດ. l ຢ່າເປີດຫຼືແຍກອອກເມື່ອມີພະລັງງານ. l ອັນຕະລາຍຂອງການສາກໄຟໄຟຟ້າສະຖິດ.
ຄວາມສ່ຽງຂອງການລະບາຍໄຟຟ້າ l ວາງສາຍສົ່ງ ແລະ ກ່ອງແຍກໃຫ້ພຽງພໍກ່ອນ.
ສາຍໄຟຂອງເຊັນເຊີ XP ແລະ XPIS. l ການທົດແທນອົງປະກອບອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄວາມປອດໄພພາຍໃນ.
(ສະເພາະເຊັນເຊີ XPIS) ຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການລະເບີດ
l ການອ່ານນອກຂະໜາດສູງອາດຈະຊີ້ບອກເຖິງຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງອາຍແກັສລະເບີດ ລະມັດລະວັງ
ຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການບາດເຈັບ, ການດໍາເນີນງານທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຄວາມເສຍຫາຍຂອງອຸປະກອນ, ແລະການຮັບປະກັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ
l ຕິດຕັ້ງໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບລະຫັດໄຟຟ້າທ້ອງຖິ່ນ. l ຢ່າເປີດອຸປະກອນລະບົບພາຍໃຕ້ພະລັງງານເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າພື້ນທີ່ແມ່ນ
ເປັນທີ່ຮູ້ກັນວ່າບໍ່ເປັນອັນຕະລາຍ. ເຊັນເຊີ XPIS ສາມາດຖືກ hotswapped ພາຍໃຕ້ພະລັງງານ. l ການ​ດູ​ແລ​ຂອງ​ໄສ້​ຕອງ sensors​: l ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ທົດ​ແທນ​ cartridges Sensor​. ບໍ່ມີ
ພາກສ່ວນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. l ປະຕິບັດຕາມລະດັບອຸນຫະພູມສໍາລັບແຕ່ລະເຊັນເຊີ. l ພຽງແຕ່ເຊັນເຊີ EC ຂອງເຊັນເຊີ XPIS ທີ່ສາມາດແລກປ່ຽນຮ້ອນໄດ້
ຫຼືທົດແທນພາຍໃຕ້ພະລັງງານໃນເຂດອັນຕະລາຍ. l ຢ່າ tamper ກັບຫຼືໃນທາງໃດກໍ່ຕາມ disassemble sensor ໄດ້
ຈຸລັງ. l ຢ່າເປີດເຜີຍເຊັນເຊີກັບສານລະລາຍອິນຊີຫຼືໄວໄຟ
ນ້ຳ. l ໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດການເຮັດວຽກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ເຊັນເຊີຕ້ອງໄດ້ຮັບການກໍາຈັດ
ໃນລັກສະນະທີ່ປອດໄພຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ. ການຖິ້ມຂີ້ເຫຍື້ອຄວນປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກໍານົດການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອໃນທ້ອງຖິ່ນແລະກົດຫມາຍສິ່ງແວດລ້ອມ. l ອີກທາງເລືອກ, ເຊັນເຊີອາດຈະຖືກຫຸ້ມຫໍ່ຢ່າງປອດໄພ, ມີເຄື່ອງຫມາຍຢ່າງຊັດເຈນສໍາລັບການກໍາຈັດສິ່ງແວດລ້ອມ, ແລະກັບຄືນໄປຫາ Honeywell Analytics. l ຫ້າມຈູດຈຸລັງໄຟຟ້າເຄມີ, ເພາະວ່າພວກມັນອາດຈະປ່ອຍຄວັນພິດ. l ຄວາມລ່າຊ້າທີ່ເປັນຜົນມາຈາກຄວາມຜິດພາດການສື່ສານລະຫວ່າງເຊັນເຊີແລະເຄື່ອງສົ່ງຕໍ່ຂະຫຍາຍເວລາຕອບສະຫນອງຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງສ່ວນສາມ. ໄລຍະເວລາຈົນກ່ວາຕົວຊີ້ວັດຄວາມຜິດແມ່ນ 10 ວິນາທີ. l ຄວາມຕ້ອງການການຕິດຕັ້ງສະຖານທີ່ອັນຕະລາຍ (UL): ຕິດຕັ້ງ, ບໍລິການ, ແລະປະຕິບັດການຜະລິດຕະພັນພຽງແຕ່ຕາມທີ່ລະບຸໄວ້ໃນຄູ່ມືການເລີ່ມຕົ້ນໄວນີ້ແລະຄູ່ມືດ້ານວິຊາການຂອງຜະລິດຕະພັນ. ການບໍ່ເຮັດແນວນັ້ນອາດຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ການປົກປ້ອງທີ່ມັນຖືກອອກແບບມາເພື່ອສະຫນອງແລະຍົກເລີກການຮັບປະກັນ. l ວົງຈອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມປອດໄພພາຍໃນແມ່ນຈໍາກັດພຽງແຕ່ overvoltage ປະເພດ III ຫຼືນ້ອຍກວ່າ.
ສະແກນລະຫັດນີ້ເພື່ອອ້າງອີງເພີ່ມເຕີມຕໍ່ກັບ OmniPoint ໃນ Honeywell website Quick Reference Guide3021M5003 ພາສາ: English Revision A 1/2/2025 @ 2024 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ
ເອີຣົບ, ຕາເວັນອອກກາງ, ອາຟຣິກາ: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau Switzerland Tel: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com ອາເມລິກາ: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Tel: +1 847 955 8200 ໂທຟຣີ: +1 800 538 0363 detectgas@ honeywell.com ບໍລິການດ້ານວິຊາການ EMEA: gastechsupportemea@ honeywell.com ອາເມລິກາ: is.gas.techsupport@ honeywell.com APpaci@honeywell.com APpaci@honeywell.com SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
ການຢັ້ງຢືນແລະການອະນຸມັດ
ການອະນຸມັດພື້ນທີ່ອັນຕະລາຍ (Transmitter/Sensor Dependent) UL cUL ຈັດປະເພດ: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 ສະບັບເລກທີ 25, CSA C22.2 ສະບັບເລກທີ 30, CSA C22.2 No. 60079-0,C. CAN/CSA-C22.2 ເລກທີ 60079-11-22.2; XP Sensor Class I, Division 61010, ກຸ່ມ A, B, C, & D T1; ຊັ້ນ II, ພະແນກ 12, ກຸ່ມ F & G T1A ໂຮງງານຜະນຶກ XPIS ເຊັນເຊີ

ຫ້ອງ I, Division 1, ກຸ່ມ A, B, C & D T4 ຫ້ອງຮຽນ II, Division 1, ກຸ່ມ F & G T163°C ໂຮງງານຜະນຶກເຂົ້າກັບກຸ່ມ C & D
ຄໍາສັ່ງຂອງ EU 2012/19/EU: ສິ່ງເສດເຫຼືອອຸປະກອນໄຟຟ້າ ແລະອີເລັກໂທຣນິກ (WEEE) ສັນຍາລັກນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າຜະລິດຕະພັນຈະຕ້ອງບໍ່ຖືກກໍາຈັດເປັນສິ່ງເສດເຫຼືອອຸດສາຫະກໍາທົ່ວໄປ ຫຼືພາຍໃນປະເທດ. ຜະລິດຕະພັນນີ້ຄວນໄດ້ຮັບການກໍາຈັດໂດຍຜ່ານສະຖານທີ່ກໍາຈັດ WEEE ທີ່ເຫມາະສົມ. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການກໍາຈັດຜະລິດຕະພັນນີ້, ຕິດຕໍ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່, ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍ, ຫຼືຜູ້ຜະລິດຂອງທ່ານ.
ໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດການເຮັດວຽກຂອງພວກເຂົາ, ເຊັນເຊີ electrochemical ທົດແທນສໍາລັບອົກຊີເຈນແລະອາຍແກັສພິດຕ້ອງຖືກກໍາຈັດໃນລັກສະນະທີ່ປອດໄພຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ. ການຖິ້ມຂີ້ເຫຍື້ອຄວນປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກໍານົດການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອໃນທ້ອງຖິ່ນແລະກົດຫມາຍສິ່ງແວດລ້ອມ. ອີກທາງເລືອກ, ເຊັນເຊີເກົ່າທີ່ສາມາດທົດແທນໄດ້ອາດຈະຖືກຫຸ້ມຫໍ່ຢ່າງປອດໄພແລະກັບຄືນໄປຫາ Honeywell Analytics ທີ່ຫມາຍສໍາລັບການກໍາຈັດສິ່ງແວດລ້ອມ. ເຊັນເຊີໄຟຟ້າເຄມີບໍ່ຄວນຈະຖືກເຜົາໄຫມ້ເນື່ອງຈາກການກະທໍານີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເຊນປ່ອຍຄວັນພິດ.

ເງື່ອນໄຂການດໍາເນີນງານ
ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ມີ​ຈຸດ​ປະ​ສົງ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ພາຍ​ໃຕ້​ເງື່ອນ​ໄຂ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​: l ອຸນ​ຫະ​ພູມ​: -55°C Tamb + 75°C​. ສໍາລັບເຊັນເຊີ
ໄລຍະການເຮັດວຽກ, ເບິ່ງແຜ່ນຂໍ້ມູນສະເພາະ PN:3021T1109 OmniPoint.

ການຈັດອັນດັບ IP:

l NEMA 4X, IP66/67

ການດໍາເນີນງານ Voltage:

l 12-32 Vdc (24 Vdc Nominal) XP (mV, mA) ແລະເຊັນເຊີ XPIS 18-32 Vdc (24 Vdc Nominal) Optima

ການບໍລິໂພກພະລັງງານ XPIS:

l ສູງສຸດ 8.8 ວັດ l Transmitter: ປະເພດ 4.5 ວັດ, ສູງສຸດ 8.5 ວັດ l ເຊັນເຊີ XPIS: ສູງສຸດ 0.3 ວັດ

XP (ຕົວເລັ່ງ

l

bead ຫຼື IR cell):

ສູງສຸດ 10.2 ວັດ Transmitter: ປະເພດ 4.5 ວັດ, ສູງສຸດ 8.5 ວັດ ເຊັນເຊີ XP: ສູງສຸດ 1.7 ວັດ

ຄວາມປອດໄພພາຍໃນ: l Um = 250V XPIS ເທົ່ານັ້ນ

ເງື່ອນໄຂສະເພາະຂອງການນໍາໃຊ້
ການໄຫຼໄຟຟ້າທີ່ມີທ່າແຮງ - ເຮັດຄວາມສະອາດຜະລິດຕະພັນດ້ວຍການໂຄສະນາເທົ່ານັ້ນamp ຜ້າ. ອຸປະກອນບໍ່ຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການ dielectric 500V rms ລະຫວ່າງວົງຈອນ IS ແລະແຜ່ນດິນໂລກ.
ເຊັນເຊີ

1

XPIS

XP

1 ຝາກະທູ້, Bouchon fileté, Gewindeadapter, Cappuccio della

fileທາຕຸຣາ, ທampa de rosca,

ໂມດູນເຊັນເຊີ
P/N

ລາຍລະອຽດ

OPTS1S-T

ໂມດູນເຊັນເຊີ OmniPoint ສໍາລັບຕອກເຊັນເຊີພິດແລະອົກຊີເຈນ, 3/4″ NPT

OPTS1S-M

ໂມດູນເຊັນເຊີ OmniPoint ສໍາລັບຕອກເຊັນເຊີພິດ ແລະອົກຊີເຈນ, M25

OPTS1X-T

ໂມດູນເຊັນເຊີ OmniPoint ສໍາລັບຕອກແກັດເຊັນເຊີ Catalytic ແລະ IR, 3/4″ NPT

OPTS1X-M

ໂມດູນເຊັນເຊີ OmniPoint ສໍາລັບຕອກແກັດເຊັນເຊີ Catalytic ແລະ IR, M25

ກ່ອງໃສ່ເຊັນເຊີ
P/N

ລາຍລະອຽດ

OPT-R1S-AM1 Sensor Cartridge, NH3, 0 ເຖິງ 200 ppm, 50 ppm OPT-R1S-AM2 Sensor Cartridge, NH3, 0 ຫາ 1000 ppm, 200 ppm ກ່ອງເຊັນເຊີ OPT-R1S-CO1, CO, 0 ເຖິງ 300 ppm ເຊັນເຊີ OPT-100 ppm Cartridge, Cl1, 1 ຫາ 2 ppm, 0 ppm Sensor Cartridge OPT-R5.0S-HS1, H1S, 1 ຫາ 2 ppm, 0 ppm OPT-R15.0S-HS5 Sensor Cartridge, H1S, 2 to 2 ppm, 0 ppm-OPT-100 Sensor Cartridge, 20%. %LEL, 1% ກ່ອງເຊັນເຊີ OPT-R1X-ME2, IR, CH0 25 ຫາ 23.5 %LE, 1%

OPT-R1X-ME2 Sensor Cartridge, IR, CH4 0 ຫາ 100 %LEL, 4.4%

ກ່ອງໃສ່ເຊັນເຊີ OPT-R1X-PR1, IR, C3H8 0 ຫາ 100 %LEL, 2.1% OPT-R1X-PR2 Sensor Cartridge, IR, C3H8 0 ຫາ 100 %LEL, 1.7%

ສາຍໄຟເຄື່ອງສົ່ງ
ເຊັນເຊີ XP ແລະ XPIS ກັບ TX Wiring

NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1.

ຄວາມຜິດ

Relay3

TB3 Relay

Relay2

TB2

TB1 Power & mA Output
1-1 V-

1-2 V+

1-3 HART1-4 HART+

mA Output Mode SW1 ບໍ່ໂດດດ່ຽວ
ໂດດດ່ຽວ

1-5 Ch1 mA-HART

1-6 Ch1 mA+HART

mA ຮູບແບບຜົນຜະລິດ

1-7 Ch2 mA-

SW2 ບໍ່ໂດດດ່ຽວ

1-8 Ch2 mA+

1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-

mA Output Mode SW3 ບໍ່ໂດດດ່ຽວ
ໂດດດ່ຽວ

2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 ຣີໂໝດ
ACK 2-6 ໄລຍະໄກ
ACK 2-7 V+

mA ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ SW4 ແຫຼ່ງ
ຈົມ

Relay1

TB2 SensorInputs

2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAinput 2-11 V-

2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 ຣີໂໝດ
ຮັບຮູ້ 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
TB2 Sensor Inputs

ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຊັນເຊີຖືກຕິດຕັ້ງໃສ່ເຄື່ອງສົ່ງສັນຍານດ້ວຍນາທີ. 30Nm / MIN 266lbf in. ໃຊ້ສາຍໄຟຂະຫນາດ 30-14 AWG ແລະແຮງບິດແຫນ້ນຂອງ 2 – 2.2 Lb-in

ອາຍແກັສທີ່ມີຢູ່

ສູດ

ຊ່ວງການວັດແທກເຊັນເຊີ

ໂມດູນເຊັນເຊີ

ປະເພດເຊັນເຊີ

ໄວໄຟ

ຕ່າງໆ

XP

Catalytic Bead

ເມເທນ

CH4

XP

ເຊັນເຊີ IR

ໂປຣຕີນ

C3H8

XP

ເຊັນເຊີ IR

Hydrogen Sulphide L Hydrogen Sulphide H ອົກຊີເຈນ Ammonia L Ammonia H Sulfur Dioxide Carbon Monoxide

H2S H2S 02 NH3 NH3 SO2 CO

0 ppm ຫາ 50 ppm 0 ppm ຫາ 100 ppm 0 ຫາ 25 % V/V 0 ppm ຫາ 400 ppm 0 ppm ຫາ 1000 ppm 0 ppm ຫາ 50 ppm 0 ppm ຫາ 500 ppm

XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS

ເຄມີອີເລັກໂທຣເຄມີ Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical

chlorine

CL2

0 ppm ຫາ 15 ppm

XPIS

ໄຟຟ້າ

ຄວນໃຊ້ຕ່ອງໂສ້ເຊັນເຊີ OmniPoint ທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງເທົ່ານັ້ນ

ໂມດູນເຊັນເຊີ XP ແລະ XPIS. ໂມດູນເຊັນເຊີ XP ແລະ XPIS ເທົ່ານັ້ນ

ມີຈຸດປະສົງເພື່ອໃຊ້ກັບ OmniPoint.

NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1.

ຄວາມຜິດ

Relay3

TB3 Relay

Relay2

TB2

TB1 Power & mA Output
1-1 V-

1-2 V+

1-3 HART1-4 HART+

mA Output Mode SW1 ບໍ່ໂດດດ່ຽວ
ໂດດດ່ຽວ

1-5 Ch1 mA-HART

1-6 Ch1 mA+HART

mA ຮູບແບບຜົນຜະລິດ

1-7 Ch2 mA-

SW2 ບໍ່ໂດດດ່ຽວ

1-8 Ch2 mA+

1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-

mA Output Mode SW3 ບໍ່ໂດດດ່ຽວ
ໂດດດ່ຽວ

2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 ຣີໂໝດ
ACK 2-6 ໄລຍະໄກ
ACK 2-7 V+

mA ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ SW4 ແຫຼ່ງ
ຈົມ

Relay1

TB2 SensorInputs

2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAinput 2-11 V-

2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 ຣີໂໝດ
ຮັບຮູ້ 2-6 ARceknmoowtledge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
TB2 Sensor Inputs

ສໍາລັບການຕັ້ງຄ່າ NPT Threads, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີສ່ວນພົວພັນຕໍາ່ສຸດທີ່ 5; ສໍາລັບການຕັ້ງຄ່າ Metric Threads, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີສ່ວນພົວພັນຕໍາ່ສຸດທີ່ 8. Honeywell ແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ Akron Electric INC., Part Nos. 2430-0021 ແລະ 2441-0022 Junction Boxes. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການນໍາໃຊ້ກ່ອງເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເຫມາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ້ອງຖິ່ນ.
ຝຣັ່ງເສດ

ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ​
Les détecteurs XP et XPIS OmniPointTM sont conçus pour détecter les risques liés aux gaz toxiques, à l'oxygène et aux gaz inflammables. OmniPoint Ils utilisent plusieurs technologies de capteurs pour relever divers défis de détection de gaz dans diverses industries mondiales.

ເງື່ອນ​ໄຂ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ
Cet équipement est destiné à être utilisé dans les ເງື່ອນໄຂ suivantes

ເງື່ອນ​ໄຂ ambiantes

l ອຸນຫະພູມ : -55 °C Tamb 75 °C / -67 °F Tamb 167 °F (émetteur)
l Pour les plages de fonctionnement du détecteur, voir le Specifications techniques d'OmniPointPN 3021T1109.

IP ການປະເມີນ:

l NEMA 4X, IP66/67

ຄວາມເຄັ່ງຕຶງ de

l Detecteurs XP (mV, mA) ແລະ XPIS 12-32 V cc

ການ​ທໍາ​ງານ​:

(24 V cc nominale) Optima 18-32 V cc (24 V cc nominale)

Consommation électrique du XPIS :

l ສູງສຸດ 8,8 ວັດ l Émetteur : ປະເພດ 4,5 ວັດ , ສູງສຸດ 8,5
watts l Detecteur XPIS : ສູງສຸດ 0,3 ວັດ

XP (catalytique ຫຼື cellule IR):

l ສູງສຸດ 10,2 ວັດ l Émetteur : ປະເພດ 4,5 ວັດ , ສູງສຸດ 8,5
watts l Detecteur XP : ສູງສຸດ 1,7 ວັດ

ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ໃນ​ຕົວ​ຢ່າງ​:

l Um = 250V XPIS ເອກະລັກ.

ເງື່ອນ​ໄຂ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​
Decharge électrostatique potentielle — Nettoyez le produit ເອກະລັກ avec un chiffon humide. L'appareil ne répond pas à l'exigence diélectrique de 500 V rms entre le ວົງຈອນ IS et la terre.

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INFLAMMATION OU DE CHOC ÉLECTRIQUE l Installez tous les produits conformément aux codes locaux. l Suivez les avertissements et les exigences sur la boîte de
jonction pour assurer une étanchéité appropriée dans le conduit, selon les besoins. l Les détecteurs XP doivent être débranchés de l'alimentation avant l'ouverture. l Ne pas ouvrir en ບັນຍາກາດລະເບີດ. l Ne pas ouvrir ou séparer lorsqu'il est sous tension. l Risque potentiel de charge électrostatique.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE l ການແກ້ໄຂ Mettez à la terre l'émetteur et la boîte de
jonction avant de câbler les détecteurs XP ແລະ XPIS. l ການທົດແທນ de composants peut nuire à la sécurité
ພາຍໃນ. (Uniquement pour le capteur XPIS) RISQUE D' EXPLOSION
l Des résultats dépassant considérablement l'échelle peuvent être indicatorurs d'une concentration explosive.
MISE EN GADE

RISQUE DE BLESSure, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT ແລະ D'INVALIDATION DE
LA GARANTIE
l Installez tous les produits conformément aux codes locaux. l N'ouvrez jamais les dispositifs du système sous tension,
sauf si la zone est connue comme non ອັນຕະລາຍ. Le détecteur XPIS peut être remplacé à chaud sous tension. l Entretien des cartouches du détecteur : l Les cartouches du détecteur doivent être remplacées.
Elles ne contiennent aucune pièce réparable. l Suivez les plages de température pour chaque détecteur. l Seuls les capteurs EC d'un détecteur XPIS peuvent être
échangés à chaud ou remplacés sous tension dans une zone ອັນຕະລາຍeuse. l Ne pas modifier ou démonter d'aucune façon que ce soit le détecteur. l Ne pas exposer les détecteurs à des ເງື່ອນໄຂ de stockage où des solvants organiques ou des liquides inflammables sont présents. l À la fin de leur vie, les détecteurs électrochimiques de remplacement pour l'oxygène et gaz toxiques doivent être éliminés de manière sûre pour l'environnement. L'élimination doit être conforme aux exigences locales en matière de gestion des déchets et à la législation environnementale. l Autrement, les anciens détecteurs remplaçables peuvent être bien emballés et retournés à Honeywell Analytics avec une indication claire pour élimination de façon écologique. l NE PAS incinérer les détecteurs, car ils peuvent émettre des fumées ສານພິດ. l Les retards résultant d'erreurs de ການສື່ສານ entre le détecteur et l'émetteur prolongent les temps de réponse de plus d'un tiers. La période jusqu'à l'indication d'un défaut est de 10 ວິນາທີ. l Utilisez, entretenez et réparez le produit ເອກະລັກ selon les ຄໍາແນະນໍາ sur Facebook dans ce manuel et le guide de démarrage rapide qui l'accompagne. Le non-respect de ces ຄໍາແນະນໍາ peut impacter la protection offerte et peut également annuler la garantie. l Les circuits liés à la sécurité intrinsèque sont limités à la catégorie de surtension III ou inférieure.

DEUTSCHE
ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ
Die OmniPointTM-XP- und -XPIS-Sensoren erkennen toxische, sauerstoffhaltige und brennbare gefährliche Gase. OmniPoint Dabei werden mehrere Sensortechnologien zur Gasüberwachung in den unterschiedlichsten globalen Industriebranchen verwendet.
ຄຳເຕືອນ

ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
Vorschriften für Elektrogeräte. l Befolgen Sie die Warnhinweise und Anforderungen auf dem
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der Leitung zu gewährleisten. l XP-Sensoren müssen vor dem Öffnen von der Stromversorgung getrennt werden. l Nicht ໃນການລະເບີດfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG l Erden Sie den Transmitter und den Anschlusskasten
ausreichend, bevor Sie den XP- und XPIS-Sensor anschließen. l Nicht ໃນການລະເບີດfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. (Nur für XPIS-ເຊັນເຊີ)
EXPLOSIONSGEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
ລະເບີດ Gaskonzentrationen hinweisen.
ເຈັບ

ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHADEN ແລະ ERLÖSCHEN DER GARANTIE
l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften für Elektrogeräte.
l Öffnen Sie die Systemgeräte nie, wenn Spannung anliegt, es sei denn, der Bereich ist als sicher eingestuft. Der XPISSensor kann im laufenden Betrieb ausgetauscht werden.
l Umgang mit Sensorkartuschen: l Die Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile sind nicht enthalten. l Halten Sie sich an den für den jeweiligen Sensor zulässigen Temperaturbereich. l Einzig EC-Sensoren eines XPIS-Sensors können im laufenden Betrieb ໃນ Gefahrenbereichen ausgetauscht werden.
l Die Sensorzellen dürfen nicht manipuliert oder zerlegt werden.
l Der Sensor darf keinen organischen Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
l Am Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung und der Gesetzgebung zum Umweltschutz erfolgen.
l Alternativ können die Sensoren sicher verpackt und deutlich für die umweltgerechte Entsorgung gekennzeichnet an Honeywell Analytics zurückgesendet werden.
l Elektrochemische Sensoren dürfen NICHT angezündet werden, da sie toxische Dämpfe erzeugen.
l Verzögerungen aufgrund von Kommunikationsfehlern zwischen Sensor und Transmitter verlängern die Ansprechzeit um mehr als ein Drittel. Die Dauer bis zur Fehleranzeige beträgt 10 Sekunden.
l Anforderungen für die ການຕິດຕັ້ງໃນ Gefahrenbereichen (UL): Installieren, warten und bedienen Sie das Produkt nur wie in dieser Kurzanleitung und dem technischen Handbuch beschrieben. Andernfalls kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
l Eigensichere Stromkreise sind auf die Überspannungskategorie III oder niedriger beschränkt.

Betriebsbedingungen

Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen bestimmt:

Umgebung:

l ອຸນຫະພູມ: -55 °C Tamb +75 °C (ຕົວສົ່ງສັນຍານ)
l Informationen zu den Sensorbetriebsbereichen finden Sie in den technischen Spezifikationen von OmniPoint PN 3021T1109.

ຫ້ອງຮຽນປ້ອງກັນ IP:

l NEMA 4X, IP66/67

ແຮງດັນປະຕິບັດງານ:

l 12 VDC (32 VDC Nennspannung) XP- (mV, mA) und XPIS-Sensoren 24 VDC (18 VDC Nennspannung) Optima

XPISLeistungsaufnahme:

l ສູງສຸດ. 8,8 ວັດ l Transmitter: ປະເພດ 4,5 ວັດ, ສູງສຸດ.
8,5 ວັດ l XPIS-ເຊັນເຊີ: ສູງສຸດ. 0,3 ວັດ

XP (Wärmetönungselement oder IR-Zelle):


l

ສູງສຸດ. ເຄື່ອງສົ່ງສັນຍານ 10,2 ວັດ: ປະເພດ 4,5 ວັດ, ສູງສຸດ. 8,5 ວັດ XP-ເຊັນເຊີ: ສູງສຸດ. 1,7 ວັດ

Eigensicherheit:

l Um = 250 V Nur XPIS

Besondere Nutzungsbedingungen
Potenzielle elektrostatische Entladung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Das Gerät erfüllt nicht die dielektrische Anforderung von 500 V eff zwischen dem eigensicheren Schaltkreis und der Erde.
ອິຕາລຽນ

ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ
I sensori XP e XPIS di OmniPointTM sono progettati per rilevare i rischi relativi ai gas tossici, infiammabili e all'ossigeno. OmniPoint, grazie alla sua tecnologia a sensori multipli, consente di affrontare le sfide relative al rilevamento dei gas in una vasta gamma di settori industriali a livello globale.

Condizioni di funzionamento
Questa apparecchiatura è destinata all'uso nelle condizioni elencate di seguito.

ຕັ້ງຄ່າສະພາບແວດລ້ອມ:

l ອຸນຫະພູມ: -55°C Tamb +75°C / -67°F Tamb +167°F (trasmettitore).
l Per gli intervalli operativi del sensore, consultare le specifiche tecniche di OmniPoint PN 3021T1109.

Grado di

l NEMA 4X, IP66/67

protezione IP:

ຄວາມເຄັ່ງຕຶງ:

l XP (mV, mA) 12-32 Vdc (24 Vdc nominale) e sensori XPIS Optima 18-32 Vdc (24 Vdc nominale).

Potenza assorbita dall'XPIS:

l ສູງສຸດ 8,8 ວັດ. l Trasmettitore: tipico 4,5 ວັດ, ສູງສຸດ 8,5 ວັດ. l Sensore XPIS: ສູງສຸດ 0,3 ວັດ.

Millivolt XP (granulo catalitico ຫຼື cella IR):

l ສູງສຸດ 10,2 ວັດ. l Trasmettitore: tipico 4,5 ວັດ, ສູງສຸດ 8,5 ວັດ. l Sensore XP: ສູງສຸດ 1,7 ວັດ.

Sicurezza intrinseca:

l Um = 250 V Solo XPIS.

Condizioni specifiche di utilizzo
Potenziali scariche elettrostatiche: pulire il prodotto solo con un panno umido. Il dispositivo non soddisfa il requisito dielettrico di 500 V rms tra il circuito IS e la terra.
PRECAUZIONI

RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FUNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ALL'APPARECCHIO E ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA l Installare in base alle normative elettriche locali. l Non aprire mai i dispositivi di sistema collegati
all'alimentazione, salvo in ambienti non pericolosi. Il sensore XPIS può essere sostituito a caldo, anche se collegato all'alimentazione. l Manutenzione delle cartucce a sensore: l Le cartucce a sensore devono essere sostituite. ບໍ່
contengono componenti riparabili. l Rispettare l'intervallo di temperatura di ciascun sensore. l Negli ambienti pericolosi, possono essere sostituiti a caldo
esclusivamente i sensori EC di un sensore XPIS, anche se collegati all'alimentazione. l Non manomettere o smontare le celle del sensore. l Non esporre il sensore a solventi organici o liquidi infiammabili. l I sensori, una volta giunti alla fine della loro vita utile, devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento deve avvenire in conformità con le disposizioni locali in materia di gestione dei rifiuti e con la legislazione in campo ambientale. l ໃນ alternativa, i sensori opportunamente confezionati e contrassegnati come rifiuti ambientali, possono essere restituiti a Honeywell. l NON incenerire le celle elettrochimiche perché possono emettere fumi tossici. l I ritardi risultanti dagli errori di comunicazione tra il sensore e il trasmettitore allungano i tempi di risposta di oltre un terzo. L'indicazione dell'errore avviene dopo 10 ວິນາທີ. l Requisiti di installazione in ambienti pericolosi (UL): installare, riparare e utilizzare il prodotto esclusivamente ມາ indicato nella presente guida di consultazione rapida e nel manuale tecnico. La mancata osservanza di tali indicazioni può compromettere la sicurezza del sistema e annullare la garanzia. l I circuiti a sicurezza intrinseca sono limitati alla categoria di sovratensione III o inferiore.
ເອົາໃຈໃສ່

RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Installare in base alle normative elettriche locali. l Seguire le avvertenze ei requisiti riportati sulla scatola di
derivazione per sigillare correttamente il condotto. l Prima dell'apertura, scollegare i sensori XP dalla fonte di
alimentazione. l ບໍ່ມີອາກາດຮ້ອນໃນ atmosfera esplosiva. l Non aprire o separare quando sotto tensione. l Potenziale pericolo di carica elettrostatica.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Eseguire correttamente la messa a terra del trasmettitore e
della scatola di derivazione prima di cablare i sensori XP/XPIS. l La sostituzione dei componenti può compromettere la
sicurezza intrinseca. (Solo per sensore XPIS) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Letture fuori scala oltre i valori massimi possono indicare una concentrazione esplosiva del ອາຍແກັສ.
ປອກຕຸຍການ
ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ
Os sensores OmniPointTM XP e XPIS são projetados para detectar perigos de gases tóxicos, oxigênio e gases inflamáveis. OmniPoint utiliza múltiplas tecnologias de sensores para enfrentar diversos desafios de detecção de gás em vários setores globais.
CUIDADO

RISCO DE IGNIÇÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
EQUIPAMENTO E INVALIDAÇÃO DA GARANTIA l ຕິດຕັ້ງ conforme os códigos elétricos locais. l Nunca abra dispositivos do sistema sob alimentação, a menos
que a área não seja perigosa. O ເຊັນເຊີ XPIS pode ser trocado a quente sob alimentação. l Cuidados com os cartuchos do sensor: l Os cartuchos do sensor devem ser substituídos. ໂນຮາ
peças que exijam manutenção. l Siga as faixas de temperatura para cada sensor. l Somente os sensores EC de um sensor XPIS podem ser
trocados a quente ou substituídos sob alimentação em uma área perigosa. l Não adultere ou desmonte de nenhum modo as células do sensor. l Não exponha o sensor a solventes orgânicos nem a líquidos inflamáveis. l Ao fim de sua vida útil, os sensores devem ser decartados de maneira ambientalmente segura. O descarte deverá seguir os requisitos de gestão de resíduos e legislação ambiental ທ້ອງຖິ່ນ. l Alternativamente, os sensores podem ser embalados com segurança e devolvidos à Honeywell Analytics, com marcações claras de descarte ambiental. l As células eletroquímicas NÃO devem ser incineradas, pois podem emitir gases tóxicos. l Atrasos resultantes de erros de comunicação entre o sensor eo transmissor aumentam em mais de um terço os tempos de resposta. O período até a indicação de falha é de 10 segundos. l Requisitos de instalação em locais perigosos (UL): instale, faça manutenção e opere o produto somente conforme especificado neste guia de início rápido e no manual técnico do produto. Não fazer isso pode prejudicar a proteção que foi projetado para fornecer e anular a garantia. l Os circuitos relacionados à segurança intrínseca são limitados à categoria de sobretensão III ou inferior.
ຄຳ ເຕືອນ

RISCO DE IGNIÇÃO OU CHOQUE ELÉTRICO l ຕິດຕັ້ງ conforme os códigos elétricos locais. l Siga os avisos e requisitos na caixa de junção para fazer as
vedações adequadas no conduíte, conforme necessário. l Os sensores XP devem ser desconectados da energia antes de
serem abertos. l Não abra em uma atmosfera explosiva. l Não abra ou separe quando energizado. l Risco potencial de carga eletrostática.
RISCO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA l Aterre o transmissor ea caixa de junção adequadamente
antes de conectar os sensores XP ແລະ XPIS. l A substituição de ອົງປະກອບ pode prejudicar a segurança
intrínseca. (Somente para sensor XPIS) RISCO DE EXPLOSÃO
l Leituras muito fora da escala podem indicar concentração de gás explosiva

Condições operacionais

Este equipamento deve ser usado nas seguintes condições

ສະພາບແວດລ້ອມ:

l ອຸນຫະພູມ: -55 °C T. amb. + 75 °C / -67 °F T. amb. + 167 °F (ສາຍສົ່ງ)
l Para faixas de operação do sensor, ປຶກສາ PN 3021T1109 especificações técnicas do OmniPoint.

IP ປະເພດ:

l NEMA 4X, IP66/67

Tensão de operação: l ເຊັນເຊີ 12 a 32 V CC (24 V CC Nominal) XP (mV, mA) ແລະ XPIS 18 a 32 V CC (24 V CC Nominal) Optima

Consumo de ພະລັງງານ l

XPIS:

l

l

XP

l

(oxidação catalítica l

ເຈົ້າ celula

l

infravermelha):

ເຊກູຣັນຊາ

l

Intrínseca:

ສູງສຸດ 8,8 ວັດ Transmissor: típico 4,5 ວັດ, máximo 8,5 ວັດ ເຊັນເຊີ XPIS: máximo 0,3 ວັດ Máx. 10,2 ວັດ Transmissor: típico 4,5 ວັດ, máximo 8,5 ວັດ ເຊັນເຊີ XP: máximo 1,7 ວັດ
Um = 250V Somente XPIS.

Condições Específicas de Uso
ທ່າແຮງ Descarga Eletrostatica — Limpe o produto somente com um pano úmido. O dispositivo não atende ao requisito dielétrico de 500 V rms entre o circuito IS eo terra.
ESPAÑOL
ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ
Los sensores XP y XPIS OmniPointTM están diseñados para detectar gases inflamables, oxígeno y tóxicos peligrosos. OmniPoint utiliza tecnologías de distintos sensores para superar los diversos desafíos de detección de gases en diversas industrias globales.

ຄຳ ເຕືອນ

RIESGO DE IGNICIÓN O ELECTROCUCIÓN l ຕິດຕັ້ງ siguiendo los códigos eléctricos locales. l Siga las advertencias y los requisitos de la caja de conexión
para sellos adecuados en el conducto según ທະເລ necesario. l Los sensores XP deben estar desconectados de la fuente
de alimentación antes de abrirlos. l ບໍ່ມີ abrir en una atmósfera explosiva. l No abrir ni separar cuando esté energizado. l ທີ່ເປັນໄປໄດ້ peligro de carga electrostática.
RIESGO DE DESCARGA ELECTROSTÁTICA l Conecte a tierra el transmisor y la caja de conexión de
forma adecuada antes de realizar el cableado del sensor XP y XPIS. l La sustitución de ອົງປະກອບ puede afectar a la seguridad intrínseca. (Solo para el sensor XPIS)
RIESGO DE EXPLOSIÓN l Las mediciones elevadas fuera de escala podrían indicar
una concentración de ການລະເບີດຂອງອາຍແກັສ.
PRECAUCIÓN

RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
DAÑO DEL EQUIPO Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
l ຕິດຕັ້ງ siguiendo los códigos eléctricos locales. l Nunca abra los dispositivos cuando estén encendidos salvo
que se sepa que el área no es peligrosa. ເຊັນເຊີ XPIS ເຊັນເຊີ puede cambiarse en caliente cuando esté encendido. l Cuidado de los cartuchos del sensor: l Deben reemplazarse los cartuchos del sensor. ບໍ່ມີຫຍ້າ
piezas que se puedan reparar. l Siga los rangos de temperatura de cada sensor. l Solo los sensores EC de un sensor XPIS pueden
cambiarse en caliente o reemplazarse cuando están encendidos en un área peligrosa. l No manipule ni desarme de modo alguno las celdas del sensor. l ບໍ່ມີ exponga el sensor a solventes orgánicos o líquidos inflamables. l Cuando termina su vida útil, los sensores deben desecharse de modo seguro para el medioambiente. El desecho debe realizarse conforme a los requisitos de gestión de residuos ya la legislación medioambiental locales. l Como alternativa, los sensores pueden embalados de manera segura, claramente marcados para el desecho ambiental y devolverse a Honeywell. l NO incinere celdas electroquímicas, ya que pueden emitir vapores tóxicos. l Las demoras que surjan de errores de comunicación entre el sensor y el transmisor extienden los tiempos de respuesta más de un tercio. El plazo hasta la indicación de falla es de 10 segundos. l Requisitos de instalación en ubicaciones peligrosas (UL): instale, revise y opere el producto solo según lo especificado en esta guía de referencia rápida y en el manual técnico del producto. No hacerlo puede afectar la protección que está diseñada para brindar y anular la garantía. l Los circuitos relacionados con la seguridad intrínseca están limitados a la categoría de sobretensión III o inferior.

Condiciones operativas
Este equipo fue diseñado para su uso en las siguientes condiciones Ambientales: l ອຸນຫະພູມ: -55 °C Temperatura ambiente
+ 75 °C / -67 °F Temperatura ambiente + 167 °F (transmisor) l Para conocer los rangos de operación del sensor, ປຶກສາ las especificaciones técnicas del OmniPointPN 3021T1109.

ຄລາຊິຟ. IP

l NEMA 4X, IP66/67

ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ງານ Voltaje​:

l ເຊັນເຊີ XP (mV, mA) ແລະ XPIS de 12 a 32 VCC (nominal de 24 VCC) Optima 18 a 32 VCC (nominal de 24 VCC)

Consumo de energía de XPIS:


l

ສູງສຸດ de 8,8 vatios Transmisor: típico de 4,5 vatios, máx. de 8,5 vatios Sensor XPIS: máx. de 0,3 vatios

XP (perla catalítica ຫຼື celda IR):

l Max. de 10,2 ວັດ l Transmisor: típico de 4,5 ວັດ, máx. de
8,5 vatios l ເຊັນເຊີ XP: máx. de 1,7 vatios

Seguridad intrínseca:

l Um = 250 V Sólo XPIS.

Condiciones específicas de uso
ທ່າແຮງ de descarga electrostática: limpie el producto únicamente con un paño húmedo. El dispositivo no cumple con el requisito dieléctrico de 500 V rms entre el circuito IS y tierra.

ເອກະສານ / ຊັບພະຍາກອນ

Honeywell XP OmniPoint ເຄື່ອງສົ່ງກວດຫາແກັດຫຼາຍເຊັນເຊີ [pdf] ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
XP, XP OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter, OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter, Multi-Sensor Gas Detection Transmitter, Gas Detection Transmitter, ເຄື່ອງສົ່ງກວດຫາແກັດ

ເອກະສານອ້າງອີງ

ອອກຄໍາເຫັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່. ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການຖືກໝາຍໄວ້ *