Honeywell XP OmniPoint Çok Sensörlü Gaz Algılama Vericisi Kullanıcı Kılavuzu

XP OmniPoint Çok Sensörlü Gaz Algılama Vericisi

Özellikler:

  • Ürün Adı: OmniPoint XP ve XPIS sensörü
  • Şunları algılamak için tasarlanmıştır: Zehirli, oksijenli ve yanıcı gazlar
    tehlikeler
  • Birden fazla sensör teknolojisini kullanır
  • Çeşitli küresel pazarlardaki çeşitli gaz algılama zorluklarıyla karşılaşır
    endüstriler

Ürün Kullanım Talimatları:

Kurulum:

Kurulum için yerel elektrik yönetmeliklerine uyun.
Gerektiğinde kanalda uygun contalar bulunmalıdır. XP sensörleri
Açmadan önce güç kaynağından ayırın. XPIS Sensörleri için, kablo kanalı
çalıştırmaların 18 inç içerisinde bir conta bağlantısına sahip olması gerekir
Muhafaza. Patlayıcı bir ortamda veya
enerjili.

Risk Azaltma:

Kablolamadan önce vericiyi ve bağlantı kutusunu uygun şekilde topraklayın
Sensörleri bozabileceğinden bileşen değişikliğinden kaçının.
içsel güvenlik. Ölçek dışı yüksek okumaları dikkatli bir şekilde ele alın, çünkü bunlar
patlayıcı gaz konsantrasyonlarının göstergesi olabilir.

Bakım:

Alan bilinmiyorsa güç altındaki sistem cihazlarını açmayın
tehlikesiz olması. XPIS sensörü güç altındayken değiştirilebilir.
Sensör kartuşları, servis edilebilir bir kartuş olmadığından değiştirilmelidir.
parçalar. Her sensör için sıcaklık aralıklarını izleyin ve atın
sensörlerin çalışma ömürlerinin sonunda düzgün bir şekilde çalışmasını sağlar.

Kullanım Önlemleri:

kaçınınampSensör hücrelerini sökmeyin veya onlarla oynamayın.
Sensörü organik çözücülere veya yanıcı sıvılara maruz bırakmayın.

SSS:

S: Sensör kartuşlarını kendim değiştirebilir miyim?

A: Evet, Sensör kartuşları aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
Kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlara uyun. Bunları kullandığınızdan emin olun
Dikkatli olun ve eski kartuşları uygun şekilde atın.

S: Ölçek dışı yüksek bir değerle karşılaşırsam ne yapmalıyım?
okuma?

A: Ölçek dışı yüksek okumalar patlayıcı bir gaza işaret ediyor olabilir
Bu gibi durumlarda, sağlanan güvenlik prosedürlerini izleyin.
Kullanıcı kılavuzunda belirtilen önlemleri alın ve olası zararları en aza indirmek için gerekli önlemleri alın.
riskler.

"`

OmniPoint TM
XP ve XPIS sensörü
İNGİLİZCE
Ürün Açıklaması
OmniPointTM XP ve XPIS sensörleri, toksik, oksijen ve yanıcı gaz tehlikelerini tespit etmek üzere tasarlanmıştır. OmniPoint, çeşitli küresel endüstrilerdeki çeşitli gaz algılama zorluklarını karşılamak için birden fazla sensör teknolojisinden yararlanır.
UYARI
Tutuşma veya Elektrik Çarpması Riski l Yerel elektrik yönetmeliklerine uygun olarak kurulum yapın. l Bağlantı kutusundaki uyarıları ve gereklilikleri izleyin.
Gerektiğinde kanalda uygun contalar için. l XP sensörleri, güç kaynağından çıkarılmalıdır.
l Tehlikeli ortamlarda tutuşma riskini azaltmak için,
Boru hatları, muhafazanın 18 inç (XNUMX cm) içine bağlı bir conta bağlantısına sahip olmalıdır (Yalnızca XPIS Sensörü için). l Patlayıcı bir ortamda açmayın. l Enerji varken açmayın veya ayırmayın. l Potansiyel elektrostatik yüklenme tehlikesi.
ELEKTROSTATİK DEŞARJ RİSKİ l Vericiyi ve bağlantı kutusunu, çalıştırmadan önce uygun şekilde topraklayın.
XP ve XPIS sensörünün kablolanması. l Bileşenlerin değiştirilmesi iç güvenliği bozabilir.
(Yalnızca XPIS Sensörü için) PATLAMA RİSKİ
l Ölçek dışı yüksek okumalar patlayıcı gaz konsantrasyonuna işaret edebilir DİKKAT
YARALANMA, YANLIŞ KULLANIM, EKİPMAN HASARI VE GARANTİ GEÇERSİZLİĞİ RİSKİ
l Yerel elektrik yönetmeliklerine uygun olarak kurulum yapın. l Alan kapalı olmadığı sürece sistem cihazlarını asla güç altında açmayın.
Tehlikesiz olduğu bilinmektedir. XPIS sensörü, güç altında çalışırken değiştirilebilir. l Sensör kartuşlarının bakımı: l Sensör kartuşları değiştirilmelidir.
servis edilebilir parçalar. l Her sensör için sıcaklık aralıklarını izleyin. l Bir XPIS sensörünün yalnızca EC sensörleri sıcak değiştirilebilir
veya tehlikeli bir alanda güç altındayken değiştirilmelidir. l YapmayınampSensörü herhangi bir şekilde sökmeyin veya parçalamayın
hücreler. l Sensörü organik çözücülere veya yanıcı maddelere maruz bırakmayın
sıvılar. l Sensörler çalışma ömürlerinin sonunda atılmalıdır
Çevreye duyarlı bir şekilde imha edilmelidir. İmha, yerel atık yönetimi gerekliliklerine ve çevre mevzuatına uygun olarak yapılmalıdır. l Alternatif olarak, sensörler güvenli bir şekilde paketlenebilir, çevresel imha için açıkça işaretlenebilir ve Honeywell Analytics'e iade edilebilir. l Elektrokimyasal hücreleri yakmayın, çünkü bunlar zehirli dumanlar yayabilir. l Sensör ve verici arasındaki iletişim hatalarından kaynaklanan gecikmeler, yanıt sürelerini üçte birden fazla uzatır. Arıza bildirimine kadar geçen süre 10 saniyedir. l Tehlikeli Yerler Kurulum Gereksinimleri (UL): Ürünü yalnızca bu hızlı başlangıç ​​kılavuzunda ve ürünün teknik kılavuzunda belirtildiği şekilde kurun, bakımını yapın ve çalıştırın. Aksi takdirde, sağlamak üzere tasarlandığı koruma bozulabilir ve garanti geçersiz olabilir. l İçsel güvenlikle ilgili devreler aşırı gerilimle sınırlıdır.tage kategorisi III veya daha az.
Honeywell'deki OmniPoint'e ilişkin daha fazla referans için bu kodu tarayın webSite Hızlı Başvuru Kılavuzu3021M5003 Dil: İngilizce Revizyon A 1/2/2025 @ 2024 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
Bize Ulaşın
Avrupa, Orta Doğu, Afrika: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau İsviçre Tel: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com Amerika: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 ABD Tel: +1 847 955 8200 Ücretsiz: +1 800 538 0363 detectgas@ honeywell.com Teknik Hizmetler EMEA: gastechsupportemea@ honeywell.com Amerika: is.gas.techsupport@ honeywell.com AP: gas.techsupport.apaci@ honeywell.com LATAM: SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
Sertifikalar ve Onaylar
Tehlikeli Alan Onayları (Verici/Sensör Bağımlı) UL cUL sınıflandırması: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 No. 25, CSA C22.2 No. 30, CSA C22.2 No. 60079-0, CSA C22.2 No. 60079-11, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12; XP Sensörü Sınıf I, Bölüm 1, Gruplar A, B, C ve D T5; Sınıf II, Bölüm 1, Gruplar F ve G T4A Fabrikada Sızdırmaz XPIS Sensörü

Sınıf I, Bölüm 1, Gruplar A, B, C ve D T4 Sınıf II, Bölüm 1, Gruplar F ve G T163°C Gruplar C ve D için Fabrikada Mühürlenmiştir
AB Direktifi 2012/19/EU: Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) Bu sembol, ürünün genel endüstriyel veya evsel atık olarak atılmaması gerektiğini gösterir. Bu ürün, uygun WEEE atık bertaraf tesisleri aracılığıyla atılmalıdır. Bu ürünün atılması hakkında daha fazla bilgi için yetkili kurumunuza, dağıtımcınıza veya üreticinize başvurun.
Çalışma ömürlerinin sonunda, oksijen ve toksik gaz için yedek elektrokimyasal sensörler çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edilmelidir. İmha işlemi yerel atık yönetimi gerekliliklerine ve çevre mevzuatına uygun olarak yapılmalıdır. Alternatif olarak, eski değiştirilebilir sensörler güvenli bir şekilde paketlenip Honeywell Analytics'e çevresel imha için işaretlenerek iade edilebilir. Elektrokimyasal sensörler yakılmamalıdır, çünkü bu işlem hücrenin toksik dumanlar yaymasına neden olabilir.

Çalışma Koşulları
Bu ekipman aşağıdaki koşullar altında kullanılmak üzere tasarlanmıştır Çevresel: l Sıcaklık: -55°C Tam + 75°C. Sensör için
Çalışma aralıkları için PN:3021T1109 OmniPoint Teknik Özellikler Sayfasına bakın.

IP Derecelendirmesi:

l NEMA 4X, IP66/67

Çalışma Hacmitage:

l 12-32 Vdc (24 Vdc Nominal) XP (mV, mA) ve XPIS sensörleri 18-32 Vdc (24 Vdc Nominal) Optima

XPIS Güç Tüketimi:

l Maksimum 8.8 watt l Verici: tip 4.5 watt, maksimum 8.5 watt l XPIS sensörü: maksimum 0.3 watt

XP (katalitik

l

(boncuk veya IR hücresi):

ll

Maksimum 10.2 watt Verici: tip 4.5 watt, maksimum 8.5 watt XP sensörü: maksimum 1.7 watt

İçsel Güvenlik: l Um = 250V Yalnızca XPIS

Özel Kullanım Koşulları
Potansiyel Elektrostatik Deşarj — Ürünü yalnızca ad ile temizleyinamp Kumaş. Cihaz, IS devresi ile toprak arasındaki 500V rms dielektrik gereksinimini karşılamıyor.
Sensör

1

XPIS

XP

1 Dişli kapağı, Bouchon fileté, Gewindeadapter, Cappuccio della

filettatura, tampgül renginde,

Sensör Modülleri
Parça No

Tanım

OPTS1S-T

Toksik ve Oksijen Sensörü Kartuşları için OmniPoint Sensör Modülü, 3/4″ NPT

OPTS1S-M

Toksik ve Oksijen Sensör Kartuşları için OmniPoint Sensör Modülü, M25

OPTS1X-T

Katalitik ve IR Sensör Kartuşları için OmniPoint Sensör Modülü, 3/4″ NPT

OPTS1X-M

Katalitik ve IR Sensör Kartuşları için OmniPoint Sensör Modülü, M25

Sensör Kartuşları
Parça No

Tanım

OPT-R1S-AM1 Sensör Kartuşu, NH3, 0 ila 200 ppm, 50 ppm OPT-R1S-AM2 Sensör Kartuşu, NH3, 0 ila 1000 ppm, 200 ppm OPT-R1S-CO1 Sensör Kartuşu, CO, 0 ila 300 ppm, 100 ppm OPT-R1S-CL1 Sensör Kartuşu, Cl2, 0 ila 5.0 ppm, 1 ppm OPT-R1S-HS1 Sensör Kartuşu, H2S, 0 ila 15.0 ppm, 5 ppm OPT-R1S-HS2 Sensör Kartuşu, H2S, 0 ila 100 ppm, 20 ppm OPT-R1S-OX1 Sensör Kartuşu, O2, %0 ila %25 v/v, %23.5 OPT-R1S-SO1 Sensör Kartuşu, SO2, 0 ila 15.0 ppm, 5 ppm OPT-R1X-FL1 Sensör Kartuşu, Katalitik, CH4 0 ila 100 %LEL, %5 OPT-R1X-FL2 Sensör Kartuşu, Katalitik, CH4 0 ila 100 %LEL, %4.4 OPT-R1X-ME1 Sensör Kartuşu, IR, CH4 0 ila 100 %LEL, %5

OPT-R1X-ME2 Sensör Kartuşu, IR, CH4 0 ila 100 %LEL, %4.4

OPT-R1X-PR1 Sensör Kartuşu, IR, C3H8 0 ila 100 %LEL, %2.1 OPT-R1X-PR2 Sensör Kartuşu, IR, C3H8 0 ila 100 %LEL, %1.7

Vericinin Kablolanması
XP ve XPIS Sensörden TX Kablolamasına

NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1

Arıza

Röle3

TB3 Rölesi

Röle2

TB2

TB1 Güç ve mA Çıkışı
1-1V-

1-2 V+

1-3 HART1-4 HART+

mA Çıkış Modu SW1 İzole Olmayan
İzole edilmiş

1-5 Ch1 mA-HART

1-6 Ch1 mA+HART

mA Çıkış Modu

1-7 Ch2 mA-

SW2 İzole Olmayan İzole

1-8 Ch2 mA+

1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-

mA Çıkış Modu SW3 İzole Olmayan
İzole edilmiş

2-1 Sensör1 2-2 Sensör1 2-3 Sensör2 2-4 Sensör2 2-5 Uzaktan
ACK 2-6 Uzaktan
ACK 2-7 V+

mA Giriş Modu SW4 Kaynağı
Atmak

Röle1

TB2 Sensör Girişleri

2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAIGiriş 2-11 V-

2-1 Sensör1 2-2 Sensör1 2-3 Sensör2 2-4 Sensör2 2-5 Uzaktan
Onay 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mA Giriş 2-11 V-
TB2 Sensör Girişleri

Sensörlerin vericiye en az 30 Nm / MIN 266 lbf inç torkla takıldığından emin olun. 30-14 AWG boyutunda kablolar ve 2 - 2.2 lb-in sıkma torku kullanın.

MEVCUT GAZLAR

FORMÜL

SENSÖR ÖLÇÜM ARALIKLARI

SENSÖR MODÜLÜ

SENSÖR TİPİ

Yanıcı

Çeşitli

XP

Katalitik Boncuk

Metan

Bölüm 4

XP

IR Sensörü

Propan

C3H8

XP

IR Sensörü

Hidrojen Sülfür L Hidrojen Sülfür H Oksijen Amonyak L Amonyak H Kükürt Dioksit Karbon Monoksit

H2S H2S 02 NH3 NH3 SO2 CO

0 ppm ila 50 ppm 0 ppm ila 100 ppm %0 ila 25 V/V 0 ppm ila 400 ppm 0 ppm ila 1000 ppm 0 ppm ila 50 ppm 0 ppm ila 500 ppm

XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS

Elektrokimyasal Elektrokimyasal Elektrokimyasal Elektrokimyasal Elektrokimyasal Elektrokimyasal Elektrokimyasal Elektrokimyasal

Klor

CL2

0 ppm'den 15 ppm'ye

XPIS

elektrokimyasal

Yalnızca tescilli OmniPoint sensör kartuşları kullanılmalıdır.

XP ve XPIS Sensör Modülleri. XP ve XPIS sensör modülleri yalnızca

OmniPoint ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1

Arıza

Röle3

TB3 Rölesi

Röle2

TB2

TB1 Güç ve mA Çıkışı
1-1V-

1-2 V+

1-3 HART1-4 HART+

mA Çıkış Modu SW1 İzole Olmayan
İzole edilmiş

1-5 Ch1 mA-HART

1-6 Ch1 mA+HART

mA Çıkış Modu

1-7 Ch2 mA-

SW2 İzole Olmayan İzole

1-8 Ch2 mA+

1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-

mA Çıkış Modu SW3 İzole Olmayan
İzole edilmiş

2-1 Sensör1 2-2 Sensör1 2-3 Sensör2 2-4 Sensör2 2-5 Uzaktan
ACK 2-6 Uzaktan
ACK 2-7 V+

mA Giriş Modu SW4 Kaynağı
Atmak

Röle1

TB2 Sensör Girişleri

2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAIGiriş 2-11 V-

2-1 Sensör1 2-2 Sensör1 2-3 Sensör2 2-4 Sensör2 2-5 Uzaktan
Onay 2-6 ARceknmoowtleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mA Giriş 2-11 V-
TB2 Sensör Girişleri

NPT Diş konfigürasyonu için minimum 5'lik bir bağlantı sağlayın; Metrik Diş konfigürasyonu için minimum 8'lik bir bağlantı sağlayın. Honeywell, Akron Electric INC., Parça No. 2430-0021 ve 2441-0022 Bağlantı Kutularının kullanılmasını önerir. Yerel gereksinimlere uygun bağlantı kutusu kullanıldığından emin olun.
FRANÇAIS

Ürün açıklaması
XP ve XPIS OmniPointTM dedektörleri, gaz toksikleri, oksijen ve yanıcı gazlar gibi riskleri tespit etmek için tasarlanmıştır. OmniPoint, çeşitli sektörlerdeki çeşitli gaz algılama tanımlamalarına yönelik olarak artı yakalama teknolojilerinden yararlanır.

Çalışma şartları
Bu ekipman aşağıdaki koşullarda kullanılacaktır

Koşullar ortam

l Sıcaklık : -55 °C Tamb 75 °C / -67 °F Tamb 167 °F (Ekran)
l Algılayıcı işlev sayfaları için OmniPointPN 3021T1109 Teknik Özellikler tekniklerini kullanın.

Değerlendirme IP :

l NEMA 4X, IP66/67

Gerginlik

l Dedektörler XP (mV, mA) ve XPIS 12-32 V cc

İşlev:

(24 V cc nominal) Optima 18-32 V cc (24 V cc nominal)

XPIS'in Onaylanması:

l max 8,8 watt l Emetteur : tip 4,5 watt, maksimum 8,5
watt l Dedektör XPIS : maksimum 0,3 watt

XP (katalitik veya hücresel IR):

l max 10,2 watt l Emetteur : tip 4,5 watt, maksimum 8,5
watt l Détecteur XP : maksimum 1,7 watt

Sécurité intrinsèque:

l Um = 250V XPIS tekilliği.

Kullanım koşulları spesifikasyonları
Elektrik potansiyelini boşaltın - Şifon nemli bir ürünle benzersiz bir ürün elde edin. Cihaz, IS devresinde ve dünyada 500 V rms'lik elektrik gerilimine yanıt vermiyor.

REKLAM

ENFLAMMASYON VEYA ÇİKOLATA ELEKTRİĞİ RİSKİ l Tüm ürünleri uyumlu yerel kodlara yükleyin. l Boîte'deki uyarıları ve gereklilikleri göz önünde bulundurun
Bağlantı, yalnızca kanalda uygun bir koruma sağlamak için yapılır. l Algılayıcılar XP, açılmadan önce beslenmenin dallarını keser. l Patlayıcı bir atmosferde bulunmayınız. Hiçbir şey gerginliğe neden olmayacak veya ayrılmayacak. l Elektrostatik şarjın riskli potansiyeli.
ELEKTROSTATİK AZALMA RİSKLERİ Ülke ve bölge için düzeltmeler
XP ve XPIS dedektörlerini kablolamadan önce bağlantı. l Bileşenlerin değiştirilmesi güvenli değildir
içsel. (XPIS'in yakalanması için benzersiz) PATLAMA RİSKİ
l Bu sonuçlar, bir patlayıcı konsantrasyonunun göstergesi olabilecek dikkate değerdir.
BEKLENEN BAHÇE

RISQUE DE BLESSURE, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L'Équipement ET D'INVALIDATION DE
GARANTİ
l Tüm ürün uyumluluğuna sahip yerel kodları yükleyin. l Sistem gerilimini azaltın,
bu bölge tehlikeli olmayacak şekilde devam ediyor. XPIS algılayıcısı gerilimin artmasıyla değiştirildi. l Algılayıcı kartuşlarının içeriği: l Algılayıcı kartuşları değiştirilmiştir.
Hiçbir şey onarılamaz. l Algılamak için sıcaklık değerlerini kontrol edin. l EC'nin yakaladığı XPIS algılayıcıları şu anda mevcut
Tehlikeli bir bölgede değişiklik yapılır veya gerilim değiştirilir. l Algılayıcıyı ayarlayacak şekilde değişiklik yapmayın veya bağlantıyı sökmeyin. l Dedektörleri saklama koşullarına, organik solventlere veya mevcut yanıcı sıvılara maruz bırakmayın. Günün sonunda, oksijen ve gaz toksikleri için değiştirilen elektrokimyasal dedektörler, çevre için güvenli bir şekilde kontrol altına alınamaz. Tasfiye, yerel mevzuat ve mevzuat ortamına uygun olarak yerel ihtiyaçlara uygundur. Ayrıca, eski değiştirilebilir dedektörler Honeywell Analytics'e eklenebilir ve geri döndürülebilir ve ekolojiyi ortadan kaldırmak için bir göstergeye sahiptir. Dedektörleri yakmayın, araba zehirli dumanları söndüremez. l Algılayıcıdaki iletişim hataları nedeniyle gecikmeler meydana gelir ve daha fazla katmandaki yanıt süreleri uzatılır. Varsayılan süre göstergesinin süresi 10 saniyedir. l Kılavuzun içerdiği talimatları ve eşlik eden hızlı temizleme kılavuzunu kullanarak benzersiz ürünü kullanın, girin ve yeniden hazırlayın. Bu talimatlara uyulmaması koruma teklifini etkileyebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. l Devreler kendinden güvenliklidir ve III veya daha düşük koruma kategorisiyle sınırlıdır.

ALMANCA
Ürün açıklaması
OmniPointTM-XP- ve -XPIS-Sensörleri erken zehirli, gazlı ve gazsız gazları algılar. OmniPoint Verileri, dünya çapındaki endüstri dallarında daha fazla sensör teknolojisi sunmaktadır.
UYARI

ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Cihazınızı üst üste koyarak örtün.
Elektrogeräte için Vorschriften. l Uyarıları ve uyarıları dikkate alın
Anschlusskasten, bir zevk için bir özgür yaşam tarzıdır. l XP-Sensörleri, Stromversorgung'un sağladığı faydalardan yararlanır. l Patlamalar yaşanmadı. l Spannung'un hiçbir yeri veya treni yok. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen Sie im Benutzerhandbuch'u bulun.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENLADUNG l Vericiyi ve Anschlusskasten'i seçin
Daha sonra, XP- ve XPIS-Sensörünü kullanın. l Patlamalar yaşanmadı. l Spannung'un hiçbir yeri veya treni yok. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Componenten, Eigensicherheit beeinträchtigen olabilir. (Nur für XPIS-Sensor)
PATLAMALARGEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
patlayıcı Gaz Konsantrasyonu.
DURUM

ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHÄDEN UND ERLÖSCHEN DER GARANTİ
Cihazınızı, elektrikle örtülecek şekilde uygun bir yere kurun.
Spannung'un açık olmadığı durumlarda, Sistem Gereçleri artık daha kolay bir şekilde kullanılabilir. XPISSensor, daha fazla bilgi edinmek için kullanılabilir.
l Sensorkartuschen ile birlikte: l Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile hiçbir şey yapmadı. l Mücevher sensörünün sıcaklık ayarını durdurun. l Bir EC Sensörü, XPIS Sensörleri ile birlikte kullanılabilir.
l Sensör hiçbir şekilde değiştirilmedi veya kullanılmadı.
l Sensörün en önemli organischen Lösungsmitteln veya Brennbaren Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
l Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Entsorgung, Abfallentsorgung ve Gesetzgebung zum Welltschutz erfolgen için en iyi bağışıklığa sahip bir mücevherdir.
l Alternatif olarak, sensörleri daha ayrıntılı bir şekilde paketleyebilir ve daha sonra Honeywell Analytics'i kullanarak genel bir sorgulama gerçekleştirebilirsiniz.
l Elektrokimyasal Sensörler, NICHT'nin zehirli maddelerle temasa geçmesine neden oldu.
l İletişim Fehlern zwischen Sensör ve Vericinin kullanımı, bir Drittel'de daha fazla bilgi verilmesini sağlar. Die Dauer bis zur Fehleranzeige trägt 10 Sekunden.
l Gefahrenbereichen (UL)'de Kurulum için Gerekli Yerler: Kurulum, bakım ve düzenlemeleri, kurulum ve teknik el kitaplarında bulabilirsiniz. Düşüşler, Schutz'un güvenli ve garantili olmasıyla mümkün olabilir.
l Überspannungskategorie III veya daha düşük bir ücret karşılığında Eigensichere Stromkreise.

Çalışma koşulları

Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen bestimmt:

Açıklama:

l Sıcaklık: -55 °C Tamb +75 °C (Verici)
l Sensör verileriyle ilgili bilgileri OmniPoint PN 3021T1109'un teknik özelliklerinde bulabilirsiniz.

IP koruma sınıfı:

l NEMA 4X, IP66/67

Açıklama:

l 12 VDC (32 VDC Nennspannung) XP- (mV, mA) ve XPIS-Sensoren 24 VDC (18 VDC Nennspannung) Optimum

XPISLeistungsaufnahme:

l Maks. 8,8 Watt l Verici: Tip 4,5 Watt, maks.
8,5 Watt l XPIS-Sensör: maks. 0,3 Watt

XP (Wärmetönungselement veya IR-Zelle):

ll
l

Maks. 10,2 Watt Verici: Tip 4,5 Watt, maks. 8,5 Watt XP-Sensör: maks. 1,7 Watt

Özgüvenlik:

l Um = 250 V Nur XPIS

Besondere Nutzungsbedingungen
Elektrostatizasyon Potansiyeli Ürününüzü tek bir ürünle değiştirin. Bu cihaz, 500'den fazla elektrik maliyetine sahip değil ve büyük güvenlik ve modern teknolojilerden yararlanıyor.
İTALYANCA

Ürün Açıklaması
OmniPointTM'deki XP ve XPIS sensörleri, gaz salınımları, yangınlar ve tüm hava koşullarıyla ilgili riskleri azaltmak için tasarlanmıştır. OmniPoint, çok sayıda sensör ve teknolojiye sahip olup, dünya çapında yaşayan geniş bir endüstriyel gamda göreceli olarak gaz kirliliğine maruz kalmaya izin vermektedir.

Eğlence için uygun
Bu cihaz, her zaman iyi durumda olan bir cihazdır.

Settore ambientale:

l Sıcaklık: -55°C Tamb +75°C / -67°F Tamb +167°F (trasmetitore).
l Sensörün aralıklı çalıştırılması için OmniPoint PN 3021T1109'un özel tekniğine başvurun.

Grado di

l NEMA 4X, IP66/67

protezione IP:

Gerginlik di esercizio:

l XP (mV, mA) 12-32 Vdc (24 Vdc nominal) ve sensörler XPIS Optima 18-32 Vdc (24 Vdc nominal).

Potenza assorbita dall'XPIS:

Maksimum 8,8 watt. l Dönüştürücü: tipik 4,5 watt, maksimum 8,5 watt. l Sensore XPIS: maksimum 0,3 watt.

Millivolt XP (granül katalitik veya hücre IR):

Maksimum 10,2 watt. l Dönüştürücü: tipik 4,5 watt, maksimum 8,5 watt. l Sensore XP: maksimum 1,7 watt.

Sicurezza intrinseca:

l Um = 250 V Solo XPIS.

Özel Kullanım Koşulları
Elektrik potansiyelini azaltın: Ürünü tek başına bir tavada çalıştırabilirsiniz. Bu cihaz, IS ve toprak devresinde 500 V rms'lik bir elektrik gereksinimini karşılamamaktadır.
ÖNLEMLER

RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FUNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ALL'APPARECCHIO E ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA l Tüm normatif yerel elektriğe göre kurulum yapın. l Toplu sistem sisteminden daha fazla yararlanılamaz
all'alimentazione, salvo in ambienti non pericolosi. XPIS sensörünün çalıştırılması ve tüm gıdaların bir araya getirilmesi gerekir. l Sensör kartının bakımı: l Kartuşun sensöre bağlı olması çok önemlidir. Olmayan
Contengono Componenti Riparabili. l Sensörün sıcaklık aralığını ayarlayın. l Negli ambienti pericolosi, possono essere sostituiti ve caldo
EC sensörleri ve XPIS sensörleri hariç, tüm beslemeleri bir araya getirir. l Sensör hücresinin manometresi veya montajı yok. l Organik çözücüler veya sıvı yanıcı maddeler algılanmaz. l I sensei, una volta giunti alla fine della loro vita utile, devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Çok az zaman, yerel yönetim malzemelerine ve Avrupa mevzuatına uygun olarak ilerlemektedir.ampveya ortam. l Alternatif olarak, hoş ortamlı şekerleme ve kontrastlar için duyusal fırsatlar mevcut, Honeywell'de dinlenme imkanı var. l Hücreleri aşırı dumanla yakmayın. l Sensörde iletişimde ve diğer tüm iletişim hatalarında ve başka bir çifte risk postasında aşırı riskle karşılaştım. 10 saniyelik bir hata göstergesi. l Ortam koşullarında (UL) kurulum gereklilikleri: Hızlı ve manuel teknik danışma kılavuzunun sunulduğu belirtilen ürünleri kurun, onarın ve kullanın. Bu göstergeler, sistem güvenliğini kolaylaştırabilir ve garantiyi iptal edebilir. l III veya daha düşük sıcaklık kategorisinde dahili olarak sınırlı bir güvenlik devresi kullanıyorum.
DİKKAT

RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Tüm normatif yerel elektrik kurulumunu yapın. l Korumayı sağlamak için gerekenleri yapın
Condotto'nun doğru imzalanması için türetilmiştir. l Prima dell'apertura, scollegare ve sensörler XP'nin yazı tipi
beslenme. l Atmosfera açık havada kalmayın. l Gerdirme sırasında ayrı veya ayrı bir işlem yapmayın. l Elektrostatik elektrik potansiyeli.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Trasmetitator e mesajını doğrulayın
Bu, XP/XPIS sensörleri için birincil kablo türevidir. l Bileşenlerin ayarları aşağıdakilerle uyumlu olabilir:
sicurezza intrinseca. (XPIS sensörü başına tek başına) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Bu değerin büyük olması, gaz konsantrasyonunun göstergesidir.
PORTEKİZLER
Ürün Açıklaması
OmniPointTM XP ve XPIS sensörleri zehirli, zehirli ve yanıcı gazların ortamlarını tespit etmek için tasarlanmıştır. OmniPoint, dünya çapındaki çeşitli gaz algılama güvenliklerini öğrenmek için birden fazla sensör teknolojisinden yararlanır.
DİKKATLİ

RISCO DE IGNIÇÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
EKİPMAN VE GEÇERSİZ GARANTİ l Yerel elektrik kodlarına uygun şekilde kurulum yapın. l Yiyecek ve içecek sistemi için bir takım aygıtlar ve daha fazlası
perigosa'da olmayan bir alan. XPIS sensörü iyi bir beslenme sağlayabilir. l Sensör kartuşları ile birlikte verilenler: l Sensör kartuşları değiştirilir. Hayır
bakım yapılması gerekenler. l Sensör için sıcaklık faksı olarak kullanın. l XPIS sensörünün bazı EC sensörleri
bir perigosa bölgesinde besinleri tüketmek veya değiştirmek için trokados. l Sensör hücrelerini kirletmeyin veya sökmeyin. l Yanıcı sıvılara veya organik çözücülere maruz bırakmayın veya sensöre maruz bırakmayın. Yaşamınızın bir parçası olarak, sensörler ortam güvenliği sağlayacak şekilde indirilmiştir. İndirilenler, kalıntıların taşınması ve yerel mevzuatla ilgili gereklilikleri dikkate almaktadır. Alternatif olarak, sensörler güvenlikle paketlenebilir ve açık ortam açıklamalarıyla Honeywell Analytics'e devredilebilir. l Elektronik atıklar yakılarak imha edildiği için zehirli gazlar yayabilir. Sensör ve vericideki iletişim hatalarından kaynaklanan sorunlar, yanıt verme süresinde artışa neden oluyor. Bu süre 10 saniyelik bir yanlışlık göstergesiydi. l Yerel bölgelerde (UL) kurulum gereksinimleri: kurulum, ön bakım ve ürünün belirli bir hızlı başlangıç ​​kılavuzuna uygun şekilde çalıştırılması ve ürün için manuel teknik olmaması. Hiçbir şey, garanti ve garanti amacıyla tasarlanan korumaya zarar vermez. l İç güvenlikle ilgili devreler III veya daha düşük güvenlik kategorisiyle sınırlıdır.
FARKINA VARMAK

RISCO DE IGNIÇÃO OU CHOQUE ELÉTRICO l Yerel elektrik kodlarına uygun kurulum yapın. l Haziran ayından itibaren görüş ve gereklilikleri belirtin
vedações yeterli değil, uygun olması gerekli. l XP sensörlerinin enerjisi kesilmeden önce kesilir
serem abertos. Patlayıcı bir atmosferde yok. l Kapatmayın veya enerji verildiğinde ayırın. l Elektrostatik yük potansiyeli.
ELEKTRİK İNDİRİM RİSKLERİ Transmiterin ve bağlantının yeterli olması
XP ve XPIS sensörlerini bağlamadan önce. l Bileşenlerin değiştirilmesi güvenliğe zarar verebilir
iç. (Biraz XPIS sensörü) PATLAMA RİSKİ
l Gaz patlamasının yoğunlaşmasını gösteren çok sayıda depolama alanı var

Condições operacionais

Bu ekipman aşağıdaki koşullar altında kullanılmalıdır

Ortam:

l Sıcaklık: -55 °C T. amb. + 75 °C / -67 °F T. amb. + 167 °F (verici)
l Sensörün çalıştırılması için PN 3021T1109 OmniPoint teknik özelliklerine bakın.

Sınıflandırma IP'si:

l NEMA 4X, IP66/67

Çalışma gerilimi: l Sensörler 12 - 32 V CC (24 V CC Nominal) XP (mV, mA) ve XPIS 18 - 32 V CC (24 V CC Nominal) Optimum

Consumo de energia l

XPIS:

l

l

XP

l

(oxidação catalítica l

ou célula

l

infravermelha):

Güvenlik

l

Intínseca:

Maks. 8,8 watt Aktarıcı: tipik 4,5 watt, maksimum 8,5 watt Sensör XPIS: maksimum 0,3 watt Maks. 10,2 watt Aktarıcı: tipik 4,5 watt, maksimum 8,5 watt Sensör XP: maksimum 1,7 watt
Um = 250V Somente XPIS.

Kullanım Koşulları
Olası Elektrik İndirme — Bir süre sonra ürünü bir panoda silin. Cihaz, IS devresinde 500 V rms'lik bir elektrik gereksinimine sahip değil.
İSPANYOLCA
Ürün açıklaması
XP ve XPIS OmniPointTM sensörleri yanıcı, oksijenli ve zehirli gazları tespit etmek için tasarlanmıştır. OmniPoint, dünya çapındaki çeşitli endüstrilerdeki çeşitli gaz algılama güvenliklerini geliştirmek için farklı sensör teknolojilerini kullanır.

UYARI

RIESGO DE IGNICIÓN VE ELECTROCUCIÓN l Yerel elektrik kodlarını uygun şekilde kurun. l Bağlantı bağlantıları için reklamları ve gereklilikleri belirtin
denizde gerekli olan davranışta yeterli olmak için. l XP sensörleri kaynağın bağlantısını kesiyor
doğumdan önce beslenme. l Patlayıcı bir atmosfere girmeyin. l Enerji verildiğinde açmayın veya ayırmayın. l Olası elektrostatik yük.
ELEKTROSTATİK İNDİRME l Transmisörü ve bağlantı kablosunu bir katmana bağlayın
XP ve XPIS sensör kablosunu takmadan önce yeterli olacaktır. l Bileşenlerin değiştirilmesi dahili güvenliği etkileyebilir. (XPIS sensörü için tek başına)
PATLAMA RIESGO'su l Göstergeler arasında yükselen ilaçlar
patlayıcı gaz konsantrasyonu.
ÖNLEM

RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
DAÑO DEL EQUIPO VE ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
l Yerel elektrik kodlarını uygun şekilde kurun. l Salvo başlatıldığında aygıtları açın
bu alan artık küçük bir alan değil. Sensör XPIS sensörü, ateşlendiğinde ısınabilir. l Sensör kartlarını temizleyin: l Sensör kartlarını yeniden yerleştirin. Saman yok
Onarılabilecek parçalar. l Sensörün sıcaklık aralıklarını ayarlayın. l XPIS sensöründeki EC sensörleri yalnız
bir bölgede ateş yakıldığında sıcaklığı değiştirin veya yeniden yerleştirin. l Sensör modunu değiştirmeyin veya devre dışı bırakmayın. l Sensörü organik solventlere veya yanıcı sıvılara maruz bırakmayın. l Yaşamınız sona erdiğinde, sensörlerin ortam ortamı için güvenlik modunu açması gerekir. Bu seçim, orta ortam yerel mevzuatının kalıntı yönetimi gerekliliklerine uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Alternatif olarak, sensörler güvenli bir şekilde paketlenebilir, ortam koşulları için işaretler oluşturabilir ve Honeywell'e devredilebilir. Zehirli buharlar çıkarabilecek elektrikli kimyasalları yakmayın. l Sensör ve vericideki iletişim hatalarından kaynaklanan demolar, yanıt süresini bir süre daha uzatır. Düşme göstergesine kadar olan süre 10 saniyedir. l Bilgisayarlarda (UL) kurulum gereklilikleri: ürünü hızlı bir şekilde ve ürün kılavuzunda belirtilen şekilde tek başına kurun, revize edin ve çalıştırın. Hiçbir şey garanti kapsamındaki korumayı ve halka şeklindeki korumayı etkilemez. l İç güvenlikle ilgili devreler III veya daha düşük gerilim kategorisiyle sınırlıdır.

Condiciones operativas
Bu, aşağıdaki koşullarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Ortam sıcaklığı: Sıcaklık: -55 °C Ortam sıcaklığı
+ 75 °C / -67 °F Ortam sıcaklığı + 167 °F (transmisör) l Sensörün çalışma aralığını öğrenmek için OmniPointPN 3021T1109 teknik özelliklerine bakın.

Sınıf. IP

l NEMA 4X, IP66/67

Voltaje operativo:

l Sensörler XP (mV, mA) ve 12 ila 32 VCC'lik XPIS (24 VCC'lik nominal) 18 ila 32 VCC'lik optimum (24 VCC'lik nominal)

Consumo de energía de XPIS:

ll
l

Maks. 8,8 Vadeli Verici: Tipik 4,5 Vadeli, maks. 8,5'ten fazla Sensör XPIS: maks. 0,3 oranında

XP (Katalitik veya IR IR):

l Maks. 10,2 watt l Transmisör: tipik 4,5 watt, maks. de
8,5 oran l Sensör XP: maks. 1,7 oranında

İç Güvenlik:

l Um = 250 V Sólo XPIS.

Kullanıma özel koşullar
Elektrostatik boşaltma potansiyeli: Ürünü nemli bir bezle temizleyin. Cihaz, IS devresi ve kademesinde 500 V rms elektrik gereksinimini karşılamıyor.

Belgeler / Kaynaklar

Honeywell XP OmniPoint Çok Sensörlü Gaz Algılama Vericisi [pdf] Kullanıcı Kılavuzu
XP, XP OmniPoint Çok Sensörlü Gaz Algılama Vericisi, OmniPoint Çok Sensörlü Gaz Algılama Vericisi, Çok Sensörlü Gaz Algılama Vericisi, Gaz Algılama Vericisi, Algılama Vericisi

Referanslar

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmiştir *