Pemancar Deteksi Gas Multi-Sensor XP OmniPoint
“
Spesifikasi:
- Nama Produk: Sensor OmniPoint XP & XPIS
- Dirancang untuk mendeteksi: Gas beracun, oksigen, dan mudah terbakar
bahaya - Memanfaatkan beberapa teknologi sensor
- Memenuhi berbagai tantangan deteksi gas di berbagai belahan dunia
Industri
Petunjuk Pemakaian Produk:
Instalasi:
Ikuti kode kelistrikan setempat untuk pemasangan. Pastikan
segel yang tepat di saluran sesuai kebutuhan. Sensor XP harus
putuskan sambungan listrik sebelum dibuka. Untuk Sensor XPIS, saluran
lari harus memiliki alat penyambung segel yang terhubung dalam jarak 18 inci dari
penutup. Jangan dibuka di atmosfer yang mudah meledak atau saat
berenergi.
Mitigasi Risiko:
Hubungkan pemancar dan kotak sambungan ke tanah dengan benar sebelum memasang kabel
sensor. Hindari penggantian komponen karena dapat merusak
keamanan intrinsik. Tangani pembacaan di luar skala yang tinggi dengan hati-hati karena
dapat mengindikasikan konsentrasi gas yang mudah meledak.
Pemeliharaan:
Jangan membuka perangkat sistem saat daya menyala kecuali area tersebut diketahui
agar tidak berbahaya. Sensor XPIS dapat ditukar saat daya menyala.
Kartrid sensor harus diganti karena tidak ada yang dapat diservis
bagian. Ikuti rentang suhu untuk setiap sensor dan buang
sensor di akhir masa pakainya dengan benar.
Tindakan pencegahan penanganan:
Hindariampmenggunakan atau membongkar sel sensor. Jangan
memaparkan sensor pada pelarut organik atau cairan yang mudah terbakar.
Tanya Jawab Umum:
T: Dapatkah saya mengganti kartrid sensor sendiri?
A: Ya, kartrid Sensor dapat diganti dengan mengikuti petunjuk berikut:
petunjuk yang ditentukan dalam buku petunjuk pengguna. Pastikan untuk menanganinya
dengan hati-hati dan buang kartrid lama dengan benar.
T: Apa yang harus saya lakukan jika saya menemui off-scale yang tinggi?
bacaan?
A: Angka pembacaan di luar skala yang tinggi mungkin menunjukkan adanya gas yang meledak
konsentrasi. Dalam kasus seperti itu, ikuti prosedur keselamatan yang disediakan
dalam buku petunjuk pengguna dan ambil tindakan pencegahan yang diperlukan untuk mengurangi
risiko.
“
OmniPointTM
Sensor XP & XPIS
BAHASA INGGRIS
Deskripsi Produk
Sensor OmniPointTM XP & XPIS dirancang untuk mendeteksi bahaya gas beracun, oksigen, dan mudah terbakar. OmniPoint memanfaatkan beragam teknologi sensor untuk memenuhi beragam tantangan deteksi gas di berbagai industri global.
PERINGATAN
RISIKO PENYALAKAN ATAU SENGATAN LISTRIK l Pasang sesuai dengan kode kelistrikan setempat. l Ikuti peringatan dan persyaratan pada kotak sambungan.
untuk segel yang tepat di saluran sesuai kebutuhan. l Sensor XP harus diputuskan dari daya sebelum
pembukaan. l Untuk mengurangi risiko penyalaan di atmosfer berbahaya,
Saluran konduit harus memiliki sambungan segel yang terhubung dalam jarak 18 inci dari penutup (Hanya untuk Sensor XPIS). l Jangan dibuka di atmosfer yang mudah meledak. l Jangan dibuka atau dipisahkan saat masih beraliran listrik. l Potensi bahaya pengisian daya elektrostatik.
RISIKO PELUANGAN ELEKTROSTATIK l Hubungkan pemancar dan kotak sambungan dengan benar sebelum
pengkabelan sensor XP dan XPIS. l Penggantian komponen dapat mengganggu keselamatan intrinsik.
(Hanya untuk Sensor XPIS) RISIKO LEDAKAN
l Angka pembacaan di luar skala yang tinggi dapat mengindikasikan adanya konsentrasi gas yang mudah meledak PERHATIAN
RISIKO CEDERA, PENGOPERASIAN YANG TIDAK TEPAT, KERUSAKAN PERALATAN, DAN PEMBATALAN GARANSI
l Pasang sesuai dengan kode kelistrikan setempat. l Jangan pernah membuka perangkat sistem saat ada aliran listrik kecuali area tersebut
diketahui tidak berbahaya. Sensor XPIS dapat ditukar saat daya menyala. l Perawatan Kartrid Sensor: l Kartrid Sensor harus diganti. Tidak ada
bagian yang dapat diservis. l Ikuti rentang suhu untuk setiap sensor. l Hanya sensor EC dari sensor XPIS yang dapat ditukar panas
atau diganti dengan daya di area berbahaya. l Janganampdengan atau dengan cara apa pun membongkar sensor
sel. l Jangan biarkan sensor terkena pelarut organik atau bahan yang mudah terbakar
cairan. l Pada akhir masa pakainya, sensor harus dibuang
dengan cara yang aman bagi lingkungan. Pembuangan harus sesuai dengan persyaratan pengelolaan limbah setempat dan peraturan lingkungan. l Sebagai alternatif, sensor dapat dikemas dengan aman, diberi tanda yang jelas untuk pembuangan di lingkungan, dan dikembalikan ke Honeywell Analytics. l JANGAN membakar sel elektrokimia, karena dapat mengeluarkan asap beracun. l Keterlambatan akibat kesalahan komunikasi antara sensor dan pemancar memperpanjang waktu respons lebih dari sepertiga. Periode hingga indikasi kesalahan adalah 10 detik. l Persyaratan Instalasi Lokasi Berbahaya (UL): Pasang, servis, dan operasikan produk hanya seperti yang ditentukan dalam panduan mulai cepat ini dan manual teknis produk. Kegagalan untuk melakukannya dapat merusak perlindungan yang dirancang untuk diberikan dan membatalkan garansi. l Sirkuit terkait keselamatan intrinsik terbatas pada tegangan lebihtage kategori III atau kurang.
Pindai kode ini untuk referensi lebih lanjut ke OmniPoint di Honeywell webPanduan Referensi Cepat situs 3021M5003 Bahasa: Inggris Revisi A 1/2/2025 @ 2024 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
Hubungi kami
Eropa, Timur Tengah, Afrika: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau Swiss Telp: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com Amerika: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 AS Telp: +1 847 955 8200 Bebas Pulsa: +1 800 538 0363 detectgas@honeywell.com Layanan Teknis EMEA: gastechsupportemea@honeywell.com Amerika: is.gas.techsupport@honeywell.com AP: gas.techsupport.apaci@honeywell.com LATAM: SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
Sertifikasi dan Persetujuan
Persetujuan Area Berbahaya (Tergantung Pemancar/Sensor) Klasifikasi UL cUL: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 No. 25, CSA C22.2 No. 30, CSA C22.2 No. 60079-0, CSA C22.2 No. 60079-11, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12; Kelas I Sensor XP, Divisi 1, Grup A, B, C, & D T5; Kelas II, Divisi 1, Grup F & G T4A Sensor XPIS Segel Pabrik
Kelas I, Divisi 1, Grup A, B, C & D T4 Kelas II, Divisi 1, Grup F & G T163°C Disegel Pabrik untuk Grup C & D
Petunjuk UE 2012/19/EU: Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik (WEEE) Simbol ini menunjukkan bahwa produk tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah industri atau rumah tangga pada umumnya. Produk ini harus dibuang melalui fasilitas pembuangan WEEE yang sesuai. Untuk informasi lebih lanjut tentang pembuangan produk ini, hubungi otoritas, distributor, atau produsen Anda.
Di akhir masa pakainya, sensor elektrokimia pengganti untuk oksigen dan gas beracun harus dibuang dengan cara yang aman bagi lingkungan. Pembuangan harus sesuai dengan persyaratan pengelolaan limbah setempat dan peraturan lingkungan. Sebagai alternatif, sensor lama yang dapat diganti dapat dikemas dengan aman dan dikembalikan ke Honeywell Analytics dengan label pembuangan ramah lingkungan. Sensor elektrokimia TIDAK boleh dibakar karena dapat menyebabkan sel mengeluarkan asap beracun.
Kondisi Operasional
Peralatan ini ditujukan untuk digunakan dalam kondisi berikut: Lingkungan: l Suhu: -55°C Tamb + 75°C. Untuk sensor
rentang operasi, lihat Lembar Spesifikasi OmniPoint PN:3021T1109.
Peringkat IP:
l NEMA 4X, IP66/67
Volume Operasitage:
l 12-32 Vdc (Nominal 24 Vdc) Sensor XP (mV, mA) dan XPIS 18-32 Vdc (Nominal 24 Vdc) Optima
Konsumsi Daya XPIS:
l Maksimal 8.8 watt l Pemancar: tipikal 4.5 watt, maks. 8.5 watt l Sensor XPIS: maks. 0.3 watt
XP (katalitik
l
manik atau sel IR):
ll
Maksimal 10.2 watt Pemancar : tipikal 4.5 watt, maks 8.5 watt Sensor XP : maks 1.7 watt
Keamanan Intrinsik: l Um = 250V XPIS saja
Ketentuan Penggunaan Khusus
Potensi Pelepasan Elektrostatik — Bersihkan produk hanya dengan iklanamp kain. Perangkat ini tidak memenuhi persyaratan dielektrik rms 500V antara sirkuit IS dan bumi.
Sensor
1
Bahasa Indonesia: XPIS
XP
1 Tutup ulir, Bouchon fileitu, Gewindeadapter, Cappuccio della
filettatura, tampa de rosca,
Modul Sensor
P/N
Keterangan
OPTS1S-T
Modul Sensor OmniPoint untuk Kartrid Sensor Toksik dan Oksigen, 3/4″ NPT
OPTS1S-M
Modul Sensor OmniPoint untuk Kartrid Sensor Racun dan Oksigen, M25
OPTS1X-T
Modul Sensor OmniPoint untuk Kartrid Sensor Katalitik dan IR, 3/4″ NPT
OPTS1X-M
Modul Sensor OmniPoint untuk Kartrid Sensor Katalitik dan IR, M25
Kartrid Sensor
P/N
Keterangan
Kartrid Sensor OPT-R1S-AM1, NH3, 0 hingga 200 ppm, 50 ppm Kartrid Sensor OPT-R1S-AM2, NH3, 0 hingga 1000 ppm, 200 ppm Kartrid Sensor OPT-R1S-CO1, CO, 0 hingga 300 ppm, 100 ppm Kartrid Sensor OPT-R1S-CL1, Cl2, 0 hingga 5.0 ppm, 1 ppm Kartrid Sensor OPT-R1S-HS1, H2S, 0 hingga 15.0 ppm, 5 ppm Kartrid Sensor OPT-R1S-HS2, H2S, 0 hingga 100 ppm, 20 ppm Kartrid Sensor OPT-R1S-OX1, O2, 0 hingga 25% v/v, 23.5% Kartrid Sensor OPT-R1S-SO1, SO2, 0 hingga 15.0 Kartrid Sensor OPT-R5X-FL1, Katalitik, CH1 4 hingga 0% LEL, 100% Kartrid Sensor OPT-R5X-FL1, Katalitik, CH2 4 hingga 0% LEL, 100% Kartrid Sensor OPT-R4.4X-ME1, IR, CH1 4 hingga 0% LEL, 100%
Kartrid Sensor OPT-R1X-ME2, IR, CH4 0 hingga 100 %LEL, 4.4%
Kartrid Sensor OPT-R1X-PR1, IR, C3H8 0 hingga 100% LEL, 2.1% Kartrid Sensor OPT-R1X-PR2, IR, C3H8 0 hingga 100% LEL, 1.7%
Pengkabelan Pemancar
Pengkabelan Sensor ke TX XP dan XPIS
NC C TIDAK NC C TIDAK NC C TIDAK NC C TIDAK 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Kesalahan
Relai 3
Relai TB3
Relai 2
Bahasa Indonesia: TB2
Daya TB1 & Keluaran mA
1-1V-
1-2 V+
1-3 HART1-4 HART+
Mode Keluaran mA SW1 Non-terisolasi
Terpencil
1-5 Bab 1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
Mode Keluaran mA
1-7 Ch2 mA-
SW2 Tidak terisolasi Terisolasi
1-8 Ch2 mA+
1-9 Bab 3 mA1-10 Bab 3 mA-
Mode Keluaran mA SW3 Non-terisolasi
Terpencil
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Jarak Jauh
ACK 2-6 Jarak Jauh
ACK 2-7 V+
Mode Masukan mA SW4 Sumber
Tenggelam
Relai 1
Input Sensor TB2
2-8 485B 2-9 485A 2-10 MAInput 2-11 V-
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Jarak Jauh
Acknowledge 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
Masukan Sensor TB2
Pastikan sensor dipasang ke pemancar dengan min. 30Nm / MIN 266lbf in. Gunakan ukuran kabel 30-14 AWG dan torsi pengencangan 2 – 2.2 Lb-in.
GAS YANG TERSEDIA
RUMUS
JARAK PENGUKURAN SENSOR
MODUL SENSOR
JENIS SENSOR
Mudah terbakar
Bermacam-macam
XP
Manik Katalitik
Metana
CH4
XP
Sensor inframerah
Propana
Senyawa C3H8
XP
Sensor inframerah
Hidrogen Sulfida L Hidrogen Sulfida H Oksigen Amonia L Amonia H Sulfur Dioksida Karbon Monoksida
H2S H2S O02 NH3 NH3 SO2 CO
0 ppm hingga 50 ppm 0 ppm hingga 100 ppm 0 hingga 25 % V/V 0 ppm hingga 400 ppm 0 ppm hingga 1000 ppm 0 ppm hingga 50 ppm 0 ppm hingga 500 ppm
XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS
Elektrokimia Elektrokimia Elektrokimia Elektrokimia Elektrokimia Elektrokimia Elektrokimia Elektrokimia
Klorin
CL2
0 ppm hingga 15 ppm
Bahasa Indonesia: XPIS
Elektrokimia
Hanya kartrid sensor OmniPoint yang berpemilik yang boleh digunakan dengan
Modul Sensor XP dan XPIS. Modul sensor XP dan XPIS hanya
dimaksudkan untuk digunakan dengan OmniPoint.
NC C TIDAK NC C TIDAK NC C TIDAK NC C TIDAK 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Kesalahan
Relai 3
Relai TB3
Relai 2
Bahasa Indonesia: TB2
Daya TB1 & Keluaran mA
1-1V-
1-2 V+
1-3 HART1-4 HART+
Mode Keluaran mA SW1 Non-terisolasi
Terpencil
1-5 Bab 1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
Mode Keluaran mA
1-7 Ch2 mA-
SW2 Tidak terisolasi Terisolasi
1-8 Ch2 mA+
1-9 Bab 3 mA1-10 Bab 3 mA-
Mode Keluaran mA SW3 Non-terisolasi
Terpencil
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Jarak Jauh
ACK 2-6 Jarak Jauh
ACK 2-7 V+
Mode Masukan mA SW4 Sumber
Tenggelam
Relai 1
Input Sensor TB2
2-8 485B 2-9 485A 2-10 MAInput 2-11 V-
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Jarak Jauh
Acknowledge 2-6 ARceknmoowtleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
Masukan Sensor TB2
Untuk konfigurasi Ulir NPT, pastikan pemasangan minimal 5; untuk konfigurasi Ulir Metrik, pastikan pemasangan minimal 8. Honeywell merekomendasikan penggunaan Kotak Sambungan Akron Electric INC., Nomor Suku Cadang 2430-0021 dan 2441-0022. Pastikan penggunaan kotak sambungan yang sesuai dengan persyaratan setempat.
BAHASA PRANCIS
Deskripsi produk
Detektor XP dan XPIS OmniPointTM dirancang untuk mendeteksi risiko gas beracun, oksigen, dan gas yang mudah terbakar. OmniPoint memanfaatkan teknologi canggih untuk menangkap berbagai macam deteksi gas dan berbagai industri di dunia.
Kondisi kerja
Peralatan ini ditujukan untuk digunakan dalam kondisi yang sesuai
Kondisi sekitar
l Suhu : -55 °C Juga 75 °C / -67 °F Juga 167 °F (émetteur)
l Untuk fungsi detektor, lihat Spesifikasi teknik OmniPointPN 3021T1109.
Évaluation IP :
l NEMA 4X, IP66/67
Ketegangan
l Détecteurs XP (mV, mA) dan XPIS 12-32 V cc
fungsi:
(Nominal 24 V cc) Optima 18-32 V cc (Nominal 24 V cc)
Penyempurnaan listrik XPIS :
l maks 8,8 watt l Émetteur : tipe 4,5 watt, maksimum 8,5
watt l Détecteur XPIS : maks 0,3 watt
XP (katalitik atau sel IR):
l maks 10,2 watt l Émetteur : tipe 4,5 watt, maksimum 8,5
watt l Détecteur XP : maks 1,7 watt
Keamanan intrinsik:
l Um = 250V XPIS unik.
Kondisi spesifik penggunaan
Melepaskan potensi elektrostatis — Nettoyez keunikan produk dengan sifon lembab. Perangkat tidak bereaksi terhadap kebutuhan listrik 500 V rms di seluruh sirkuit IS dan dunia.
PERINGATAN
RISIKO INFLAMASI OU DE CHOC ÉLECTRIQUE l Pasang semua produk sesuai kode aux locaux. l Suivez les avertissements and les exigences sur la boîte de
sambungan untuk memastikan pemasangan yang sesuai pada saluran, kecuali diperlukan. l Detektor XP harus mencabut cabang makanan sebelum ouverture. l Jangan sampai terjadi di atmosfer yang mudah meledak. l Tidak akan melepaskan atau memisahkan ketegangan yang ada. l Potensi muatan listrik yang berisiko.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE l Mettez koreksi à la terre l'émetteur et la boîte de
sambungan sebelum kabel detektor XP dan XPIS. l Penggantian komponen mungkin tidak aman
intrinsik. (Uniquement pour le capteur XPIS) RISK D' LEDAKAN
l Hasil yang sangat sedikit dapat menunjukkan konsentrasi bahan peledak.
MISE DI TAMAN
RISQUE DE BLESSURE, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT ET D'INVALIDATION DE
GARANSI
l Instal semua produk sesuai kode dan lokasinya. l Jangan jamais perangkat sistem tegangan tinggi,
Sauf jika zona tersebut terus berlanjut seperti tidak berbahaya. Detektor XPIS dapat menggantikan ketegangan yang terjadi. l Memasukkan kartu yang Anda deteksi : l Kartu yang Anda deteksi dapat diganti.
Bagian-bagiannya tidak dapat diperbaiki lagi. l Atur suhu pada setiap titik detektor. l Apakah penyadap EC pada detektor XPIS dapat dilakukan
berubah menjadi chaud atau menggantikan ketegangan di zona berbahaya. l Jangan mengubah atau memasang alat deteksi yang berfungsi sebagai detektor. l Jangan mengekspos detektor kondisi penyimpanan, pelarut organik, atau cairan yang mudah terbakar tidak ada. Pada akhirnya, detektor bahan kimia pengganti untuk oksigen dan gas beracun pasti akan menghilangkan kualitas lingkungan. Penghapusan ini harus disesuaikan dengan kebutuhan lokal dan peraturan perundang-undangan lingkungan hidup. l Selain itu, deteksi lama yang dapat diganti dapat dilakukan dengan baik dan dikembalikan ke Honeywell Analytics dengan indikasi yang jelas untuk penghapusan ekologis. l JANGAN membakar detektor, mobil dapat mengeluarkan asap beracun. l Perlambatan akibat kesalahan komunikasi antara detektor dan perpanjangan waktu respons lebih dari satu tingkat. Periode waktu yang ditunjukkan secara default adalah 10 detik. l Memanfaatkan, menjalankan, dan memulihkan produk unik sesuai dengan instruksi yang dilanjutkan dengan panduan ini dan panduan kerusakan cepat yang menyertainya. Ketidakpatuhan terhadap instruksi ini dapat memengaruhi tawaran perlindungan dan juga dapat membatalkan jaminan. l Sirkuit yang terletak pada keamanan intrinsik tidak terbatas pada kategori tegangan III atau rendah.
JERMAN
Deskripsi produk
OmniPoint™-XP- dan -XPIS-Sensornya sangat beracun, mematikan dan mengeluarkan gas. OmniPoint Dabei werden mehrere Sensortechnologien zur Gasüberwachung in the unterschiedlichsten globalen Industriebranchen verwendet.
PERINGATAN
ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
Hapus untuk Elektrogeräte. l Befolgen Sie die Warnhinweise dan Anforderungen auf dem
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der Leitung zu gewährleisten. l Sensor XP mungkin digunakan untuk mematikan Stromversorgung. l Tidak ada ledakan yang terjadi di atmosfer. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG l Erden Sie den Transmitter dan den Anschlusskasten
di luar negeri, sebelum Sie den XP- dan XPIS-Sensor anschließen. l Tidak ada ledakan yang menyebabkan atmosfer lebih tinggi. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Komponenten dapat menjadi Eigensicherheit beeinträchtigen. (Nur für XPIS-Sensor)
LEDAKANGEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
bahan peledak Gaskonzentrationen hinweisen.
PENILAIAN
ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHÄDEN DAN ERLÖSCHEN DER GARANTIE
l Instal Perangkat di Perangkat dengan Perangkat Listrik.
l Öffnen Sie die Systemgeräte nie, wenn Spannung anliegt, es sei denn, der Bereich ist als sicher eingestutt. Sensor XPISS dapat diluncurkan secara otomatis.
l Umgang mit Sensorkartuschen: l Die Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile sind nicht entalten. l Halten Sie sich an den für den jeweiligen Sensor zulässigen Temperaturbereich. l Sensor EC-Sensor dan XPIS-Sensor dapat digunakan di Betrieb Gefahrenbereichen ausgetauscht werden.
l Sensor tidak dapat dimanipulasi atau tidak berfungsi.
l Sensor tidak dapat diatur dengan benar atau tidak berfungsi.
l Am Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Entsorgung muss gemäß den vort geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung und der Gesetzgebung zum Umweltschutz erfolgen.
l Alternatif yang dapat digunakan untuk Sensoren Verpackt dan Jerman untuk kumpulan data yang dikumpulkan dan Honeywell Analytics akan digunakan.
l Elektrokimia Sensor tidak dapat menyala jika bahan kimia tersebut bocor.
l Kontrol Komunikasi Sensor dan Pemancar berfungsi dengan baik untuk berkomunikasi dengan Drittel. Die Dauer bis zur Fehleranzeige bertaruh 10 Tahun.
l Anforderungen für die Instalasi di Gefahrenbereichen (UL): Installieren, warten and bedienen Sie das Produkt nur wie in dieser Kurzanleitung and dem technischen Handbuch beschrieben. Andernfalls dapat menyebabkan kerusakan besar pada Schutz dan Garantie Erlöschen.
l Eigensichere Stromkreise adalah salah satu dari Überspannungskategorie III atau niedriger beschränktt.
Betriebbedingungen
Geräte sind für die Verwendung under folgenden Bedingungen bestimmt:
Masalah:
l Suhu: -55 °C dan +75 °C (Pemancar)
l Informasi tentang Sensorbetriebsbereichen finden Sie in den technischen Spezifikationen von OmniPoint PN 3021T1109.
Kelas perlindungan IP:
l NEMA 4X, IP66/67
Betriebspannung:
l 12 VDC (32 VDC Nennspannung) XP- (mV, mA) dan XPIS-Sensoren 24 VDC (18 VDC Nennspannung) Optima
XPISLeistungsaufnahme:
l Maks. 8,8 Watt l Pemancar: Tipikal 4,5 Watt, maks.
8,5 Watt l XPIS-Sensor: maks. 0,3 Watt
XP (Elemen Pemanasan atau IR-Zelle):
ll
l
Maks. 10,2 Watt Pemancar: Tipikal 4,5 Watt, maks. 8,5 Watt Sensor XP: maks. 1,7 Watt
Eigensicherheit:
l Um = 250 V Nur XPIS
Besondere Nutzungsbedingungen
Potensi elektrostatische Entladung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Perangkat ini tidak memiliki daya listrik Anforderung von 500 V eff zwischen dem eigensicheren Schaltkreis und der Erde.
BAHASA ITALIA
Deskripsi Produk
Sensor XP dan XPIS di OmniPointTM tidak dapat diprogram untuk meningkatkan risiko relatif terhadap gas beracun, kebakaran, dan semua kerusakan. OmniPoint, berkat teknologinya yang berlipat ganda, setuju untuk menghina gas yang relatif tinggi dalam skala besar di industri industri global.
Condizioni of funzionamento
Perangkat ini dirancang untuk semua kondisi yang diperjelas di bawah ini.
Settore ambientale:
l Suhu: -55°C Suhu +75°C / -67°F Suhu +167°F (trasmetitore).
l Untuk gli intervalli operativi del sensore, konsultasikan dengan teknik spesifik di OmniPoint PN 3021T1109.
Grado di
l NEMA 4X, IP66/67
protezione IP:
Ketegangan latihan:
l XP (mV, mA) 12-32 Vdc (nominal 24 Vdc) dan sensor XPIS Optima 18-32 Vdc (nominal 24 Vdc).
Potenza assorbita dall'XPIS:
l Maks 8,8 watt. l Trasmettitore: tipico 4,5 watt, maks 8,5 watt. l Sensor XPIS: maks 0,3 watt.
Milivolt XP (granul catalitico atau cella IR):
l Maks 10,2 watt. l Trasmettitore: tipico 4,5 watt, maks 8,5 watt. l Sensor XP: maks 1,7 watt.
Sicurezza intrinseca:
l Um = 250 V Solo XPIS.
Kondisi penggunaan yang spesifik
Potensi untuk menghilangkan listrik statis: memutar produk hanya dengan satu panno umido. Perangkat ini tidak memerlukan daya listrik 500 V rms melalui sirkuit IS dan medan.
TINDAKAN PENCEGAHAN
RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FUNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ALL'APPARECCHIO E ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA l Pemasangan sesuai dengan semua listrik normatif lokal. l Bukan bulan April di perangkat sistem kolektif
semua makanan, salvo in ambienti non pericolosi. Sensor XPIS dapat dipulihkan dengan cepat, tetapi juga diisi dengan makanan. l Manutenzione delle cartucce a sensore: l Le cartucce a sensore devono essere sostituite. Non
komponen yang saling bersaing. l Menaikkan interval suhu sensorik. l Negli ambienti pericolosi, possono essere sostituiti a caldo
esclusivamente dan sensor EC pada sensor XPIS, juga merupakan gabungan dari nutrisi. l Non manometer atau smontare the celle del sensore. l Jangan mengekspor sensor ke pelarut organik atau cairan yang dapat terbakar. Aku rasa, volta giunti alla fine della loro vita utile, devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Sedikit waktu yang Anda perlukan untuk menyesuaikan dengan perangkat lokal dalam materi yang dikelola dengan baik dan dengan peraturan perundang-undangan di campo lingkungan sekitar. l Sebagai alternatif, jika Anda memiliki kesempatan untuk mengadakan konferensi dan bertemu dengan lingkungan yang lebih baik, Anda dapat memulihkannya ke Honeywell. l JANGAN menyalakan sel-sel listrik yang mungkin mengeluarkan asap. l Saya menerima laporan kesalahan dalam komunikasi melalui sensor dan melakukan komunikasi secara menyeluruh dan waktu balasan yang lebih lama. Indikator kesalahan terjadi selama 10 detik. l Persyaratan pemasangan di lingkungan sekitar (UL): pemasangan, pengoperasian, dan penggunaan produk secara eksklusif sesuai dengan petunjuk dalam panduan konsultasi cepat dan manual teknis yang ada. Layanan pemeliharaan indikator ini dapat membahayakan keamanan sistem dan membatalkan jaminan. l Saya sirkuit yang aman secara intrinsik sehingga membatasi semua kategori tegangan III atau lebih rendah.
PERHATIAN
RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Pemasangan sesuai dengan semua listrik normatif lokal. l Jaga keselamatan dan persyaratan laporan untuk pekerjaan Anda
mendapatkan hasil yang benar. l Prima dell'apertura, scollegare dan sensori XP dalla fonte di
makanan. l Non April di atmosfera esplosiva. l Tidak akan terbuka jika ada ketegangan. l Potensi bahaya listrik.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Eseguire correttamente la messa a terra del trasmettitore e
gambar pertama dari kabel dan sensor XP/XPIS. l Kelembagaan komponen dapat dikompromikan
keamanan intrinseca. (Solo per sensore XPIS) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Biarkan skala besar dan nilai besar dapat menunjukkan konsentrasi gas yang meningkat.
PORTUGIS
Deskripsikan produk
Sensor OmniPointTM XP dan XPIS dirancang untuk mendeteksi gas beracun, oksigen, dan gas yang meradang. OmniPoint menggunakan berbagai teknologi sensor untuk mendeteksi berbagai gangguan deteksi gas di berbagai lokasi global.
HATI-HATI
RISCO DE IGNIÇÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
PERALATAN DAN INVALIDAÇÃO DA GARANTIA l Pasang sesuai dengan kode listrik setempat. l Tidak ada perangkat pada sistem makanan, kurangi
bahwa area tersebut tidak memiliki perigosa. Sensor XPIS dapat menemukan makanan apa pun. l Cuidados com os cartuchos do sensor: l Os cartuchos do sensor devem ser substituídos. Tidak, tidak
karena itu tidak dapat dilakukan secara manual. l Siga sebagai faixas de suhu untuk setiap sensor. l Beberapa sensor EC de um sensor XPIS dapat digunakan
trokado yang masuk atau keluar dari makanan di area perigosa. l Jangan melakukan kesalahan atau melepas mode nenhum seperti yang dilakukan sensor pada ponsel. l Tidak ada sensor terhadap pelarut organik dalam cairan yang meradang. l Jika kehidupan Anda masih berguna, sensor-sensor tersebut harus dikendalikan dengan cara yang aman di lingkungan sekitar. Anda harus mengirimkannya sesuai dengan persyaratan pengelolaan residu dan peraturan perundang-undangan setempat. l Alternatifnya, sensor dapat diperbaiki dengan aman dan dialihkan ke Honeywell Analytics, dengan merek yang jelas di lingkungan sekitar. l Karena sel-sel listrik TIDAK boleh terbakar, bisa mengeluarkan gas beracun. l Kesalahan komunikasi yang terjadi pada sensor dan transmisi meningkat namun lebih lama dari waktu respons. Kadang-kadang, indikator kesalahan terjadi dalam 10 detik. l Persyaratan instalasi di lokasi perigosos (UL): instalasi, façade manutenção dan pengoperasian produk yang sesuai dengan panduan awal yang spesifik dan tidak ada teknik manual produk. Anda tidak boleh melakukan hal ini karena dapat merugikan perlindungan yang dilakukan oleh proyek tersebut dan memberikan jaminan. l Sirkuit yang terkait dengan keamanan internal terbatas pada kategori keamanan III atau inferior.
MEMPERHATIKAN
RISCO DE IGNIÇÃO OU CHOQUE ELÉTRICO l Pasang sesuai dengan kabel listrik setempat. l Sigakan pemberitahuan dan persyaratan di caixa de jução untuk fazer as
salurannya memadai, sesuai kebutuhan. l Sensor-sensor XP telah terputus dari energi sebelumnya
serem abertos. l Jangan abra em atmosfera eksplosif. l Jangan tinggalkan atau pisahkan jika ada energi. l Potensi risiko muatan listrik.
RISCO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA l Gangguan pada transmisi dan sambungan yang memadai
sebelum menghubungkan sensor XP dan XPIS. l Penggantian komponen dapat merugikan keamanan
intrinseca. (Beberapa untuk sensor XPIS) RISCO DE EXPLOSÃO
l Leituras muito fora da escala podem indicar concentração de gas explosiva
Condições operacionais
Peralatan ini harus digunakan dalam kondisi berikut
Lingkungan:
l Suhu: -55 °C T. amb. + 75 °C / -67 °F T.amb. + 167 °F (transmisi)
l Untuk pengoperasian sensor, lihat PN 3021T1109 teknis khusus OmniPoint.
IP Klasifikasi:
l NEMA 4X, IP66/67
Tegangan pengoperasian: l Sensor 12 a 32 V CC (Nominal 24 V CC) XP (mV, mA) dan XPIS 18 a 32 V CC (Nominal 24 V CC) Optima
Consumo de energia l
XPIS:
l
l
XP
l
(oxidação catalítica l
atau sel
l
infravermelha):
Keamanan
l
Intrínseca:
Maks. 8,8 watt Transmisi: biasanya 4,5 watt, maksimal 8,5 watt Sensor XPIS: maksimal 0,3 watt Maks. 10,2 watt Transmisi: biasanya 4,5 watt, maksimal 8,5 watt Sensor XP: maksimal 1,7 watt
Um = 250V Somente XPIS.
Persyaratan Khusus Penggunaan
Potensi Penghilangan Listrik — Produk menjadi lemah pada saat yang sama. Perangkat ini tidak memerlukan pasokan listrik 500 V rms ke dalam sirkuit IS di wilayah tersebut.
BAHASA SPANYOL
Deskripsi produk
Sensor XP dan XPIS OmniPointTM dirancang untuk mendeteksi gas yang mudah terbakar, oksigen, dan racun berbahaya. OmniPoint memanfaatkan teknologi sensor yang berbeda untuk meningkatkan berbagai deteksi gas di berbagai industri global.
PERINGATAN
RIESGO DE IGNICIÓN O ELECTROCUCIÓN l Pasang kabel listrik lokal berikut ini. l Periksa iklan dan persyaratan kabel koneksi
untuk menjual orang-orang yang kompeten dalam perilaku laut yang diperlukan. l Sensor XP harus terputus dari sumbernya
makanan sebelum dikeluarkan. l Tidak ada atmosfer yang meledak. l Tidak akan berhenti jika energinya habis. l Kemungkinan kerusakan muatan listrik.
RIESGO DE DESCARGA ELECTROSTÁTICA l Hubungkan tingkat transmisi dan kabel koneksi
forma adecuada antes de realizar el cableado del sensor XP dan XPIS. l Penggantian komponen dapat mempengaruhi keamanan internal. (Sendirian untuk sensor XPIS)
RIESGO DE EXPLOSIÓN l Obat-obatan yang ditingkatkan suhunya dapat ditunjukkan
konsentrasi ledakan gas.
TINDAKAN PENCEGAHAN
RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
DAÑO DEL EQUIPO Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
l Pasang kabel listrik lokal berikut ini. l Tidak dapat merusak perangkat ketika serangan itu terjadi
que sepa que el área no es peligrosa. Sensor XPIS dapat disesuaikan dengan suhu ketika diaktifkan. l Periksa kartu-kartu sensor: l Perlu memasang kembali kartu-kartu sensor. Tidak ada jerami
potongan yang bisa diperbaiki. l Periksa kisaran suhu setiap sensor. l Hanya sensor EC yang dapat digunakan dengan sensor XPIS
menyesuaikan diri atau menerapkannya kembali ketika hal itu terjadi di suatu area yang berbahaya. l Tidak ada manipulasi atau desarme de mode alguno las del sensor. l Tidak boleh mengeluarkan sensor terhadap pelarut organik atau cairan yang mudah terbakar. l Ketika kehidupan Anda terhenti, sensor harus dilepaskan dengan cara yang aman ke lingkungan sekitar. Hal ini harus dilakukan agar sesuai dengan persyaratan pengelolaan sisa undang-undang di lingkungan lokal. l Bagaimana alternatifnya, sensorik dapat diperbaiki dengan cara yang aman, jelas marcados untuk lingkungan yang diinginkan dan beralih ke Honeywell. l TIDAK membakar sel-sel listrik yang dapat mengeluarkan uap beracun. l Ada rasa yang menyebabkan kesalahan komunikasi masuk ke sensor dan transmisi memperpanjang waktu respons lebih dari satu titik. Tempat ini menunjukkan indikasi yang salah dalam 10 detik. l Persyaratan instalasi di ubicaciones peligrosas (UL): instalasi, revisi dan pengoperasian produk sendiri sesuai dengan panduan teknis produk ini. Anda tidak dapat memengaruhi perlindungan yang dibuat untuk melindungi dan melepaskan jaminan. l Sirkuit yang terkait dengan keamanan internal terbatas pada kategori tegangan III atau inferior.
Kondisi operasional
Peralatan ini diseñado untuk digunakan dalam kondisi berikut Ambientales: l Suhu: -55 °C Suhu ambiente
+ 75 °C / -67 °F Suhu sekitar + 167 °F (transmisor) l Untuk mengetahui rentang pengoperasian sensor, lihat teknis khusus OmniPointPN 3021T1109.
Klasifikasi IP
l NEMA 4X, IP66/67
Voltaje operativo:
l Sensor XP (mV, mA) y XPIS de 12 a 32 VCC (nominal de 24 VCC) Optima 18 a 32 VCC (nominal de 24 VCC)
Consumo de energía de XPIS:
ll
l
Maks. de 8,8 vatios Transmisor: tipikal 4,5 vatios, maks. de 8,5 vatios Sensor XPIS: maks. de 0,3 rasio
XP (digunakan oleh catalítica atau IR):
l Maks. de 10,2 watt l Transmisor: tipikal 4,5 watt, maks. de
8,5 kapasitas l Sensor XP: maks. de 1,7 vat
Keamanan Intrinsik:
l Um = 250 V Sólo XPIS.
Ketentuan penggunaan khusus
Potensi pengambilan elektrostatis: lepaskan produk secara unik dalam waktu yang lama. Perangkat ini tidak dilengkapi dengan persyaratan aliran listrik 500 V rms di seluruh sirkuit IS dan tingkatan.
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
Pemancar Deteksi Gas Multi-Sensor Honeywell XP OmniPoint [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna XP, Pemancar Deteksi Gas Multi-Sensor XP OmniPoint, Pemancar Deteksi Gas Multi-Sensor OmniPoint, Pemancar Deteksi Gas Multi-Sensor, Pemancar Deteksi Gas, Pemancar Deteksi |