Honeywell XP OmniPoint Multi-Sensor Gas Detekzio Transmisorearen Erabiltzailearen Gida

XP OmniPoint sentsore anitzeko gas detektatzeko transmisorea

Zehaztapenak:

  • Produktuaren izena: OmniPoint XP eta XPIS sentsorea
  • Detektatzeko diseinatua: gas toxikoak, oxigenoa eta sukoiak
    arriskuak
  • Hainbat sentsore-teknologia erabiltzen ditu
  • Mundu osoko hainbat gas detekzio erronkari aurre egiten die
    industriak

Produktuak erabiltzeko jarraibideak:

Instalazioa:

Jarraitu tokiko araudi elektrikoak instalaziorako. Ziurtatu
behar den moduan, zigilu egokiak jarri hodiaren barruan. XP sentsoreak izan behar dira
Ireki aurretik deskonektatu korrontetik. XPIS sentsoreetarako, hodia
korronteek zigilu-konexio bat izan behar dute 18 hazbeteko barruan konektatuta
itxitura. Ez ireki leherketa-atmosferan edo
indartuta.

Arriskuak murriztea:

Kableatu aurretik, konektatu transmisorea eta konexio-kutxa behar bezala lurrera.
sentsoreak. Saihestu osagaien ordezkapena, horrek kalte egin baitezake
barne-segurtasuna. Kontu handiz maneiatu eskala-desberdintasun handiko irakurketak,
gas-kontzentrazio lehergarriak adieraz ditzake.

Mantentzea:

Ez ireki sistemako gailuak korrontearen menpe daudenean, eremua ezagutzen ez bada behintzat.
arriskutsua ez izateko. XPIS sentsorea beroan alda daiteke energiaren pean.
Sentsore-kartutxoak ordezkatu egin behar dira, ez baitago konpon daitekeen ezer.
piezak. Jarraitu sentsore bakoitzaren tenperatura-tarteak eta bota
sentsoreak behar bezala beren bizitza erabilgarriaren amaieran.

Manipulatzeko neurriak:

Saihestu tampSentsore-zelulekin lan egin edo desmuntatu. Ez egin
Ez jarri sentsorea disolbatzaile organikoen edo likido sukoien eraginpean.

Ohiko galderak:

G: Sentsore-kartutxoak neuk ordezkatu ditzaket?

A: Bai, sentsore-kartutxoak ordezkatu daitezke argibideei jarraituz
Erabiltzailearen eskuliburuan zehaztutako argibideak jarraitu. Ziurtatu maneiatzen dituzula
kontuz ibili eta kartutxo zaharrak behar bezala bota.

G: Zer egin behar dut eskala-desberdintasun handia aurkitzen badut
irakurtzen?

A: Eskalatik kanpo dauden irakurketa altuek gas lehergarri bat adieraz dezakete.
kontzentrazioa. Kasu horietan, jarraitu emandako segurtasun-prozedurak
erabiltzailearen eskuliburuan eta hartu beharrezko neurriak arintzeko
arriskuak.

“`

OmniPoint TM
XP eta XPIS sentsorea
INGELESA
Produktuaren deskribapena
OmniPointTM XP eta XPIS sentsoreak gas toxikoak, oxigenozkoak eta sukoiak detektatzeko diseinatuta daude. OmniPoint-ek hainbat sentsore-teknologia erabiltzen ditu hainbat industria globaletan gasak detektatzeko erronka desberdinak asetzeko.
KONTUZ
PIZTE EDO DESKARGA ELEKTRIKOAREN ARRISKUA l Instalatu tokiko araudi elektrikoen arabera. l Jarraitu konexio-kutxako abisuak eta baldintzak
behar den moduan hodiaren zigilu egokiak bermatzeko. l XP sentsoreak deskonektatu egin behar dira korrontetik aurretik
irekiera. l Atmosfera arriskutsuetan pizteko arriskua murrizteko,
Kanalizazio-bideek zigilu-konexio bat izan behar dute kaxatik 18 cm-ko distantziara konektatuta (XPIS sentsorearentzat soilik). l Ez ireki atmosfera lehergarri batean. l Ez ireki edo bereizi energiaz konektatuta dagoenean. l Karga elektrostatiko arriskutsua izan daiteke.
DESKARGA ELEKTROSTATIKOAREN ARRISKUA l Konektatu transmisorea eta konexio-kutxa behar bezala lurrera aurretik
XP eta XPIS sentsorea kableatzea. l Osagaiak ordezkatzeak barne-segurtasuna kaltetu dezake.
(XPIS sentsorearentzat bakarrik) LEHERTZE ARRISKUA
l Eskalatik kanpoko irakurketa altuek gas-kontzentrazio lehergarri bat adieraz dezakete KONTUZ
LESIO ARRISKUA, ERABILERA DESEGOKIA, EKIPAMENDUEN KALTEAK ETA BERMEA BALIOGABETZEA
l Instalatu tokiko araudi elektrikoen arabera. l Ez ireki inoiz sistemako gailuak korrontearen menpe daudenean, eremua egokia ez bada.
Arriskutsurik gabekoa dela jakina. XPIS sentsorea beroan alda daiteke energiaren pean. l Sentsore-kartutxoen zaintza: l Sentsore-kartutxoak ordezkatu egin behar dira. Ez dago
Zerbitzu daitezkeen piezak. l Jarraitu sentsore bakoitzerako tenperatura-tarteak. l XPIS sentsore baten EC sentsoreak bakarrik alda daitezke beroan.
edo eremu arriskutsu batean korrontepean ordezkatu. l Ez tampsentsorea desmuntatu edo inola ere ez
zelulak. l Ez jarri sentsorea disolbatzaile organikoen edo produktu sukoien eraginpean.
likidoak. l Beren bizitza erabilgarriaren amaieran, sentsoreak bota egin behar dira
Ingurumena errespetatzen duen moduan. Hondakinak kudeatzeko tokiko eskakizunen eta ingurumen-legeen arabera botatzea egin behar da. l Bestela, sentsoreak modu seguruan ontziratu, ingurumena garbi botatzeko markatu eta Honeywell Analytics-era itzuli daitezke. l EZ erraustu zelula elektrokimikoak, lurrun toxikoak isuri baititzakete. l Sentsorearen eta transmisorearen arteko komunikazio-erroreen ondoriozko atzerapenek erantzun-denborak heren bat baino gehiago luzatzen dituzte. Akatsa adierazi arteko epea 10 segundokoa da. l Leku arriskutsuen instalazio-eskakizunak (UL): Produktua instalatu, mantendu eta erabili abiarazte-gida azkar honetan eta produktuaren eskuliburu teknikoan zehaztutako moduan soilik. Hori ez egiteak eskaintzeko diseinatutako babesa kaltetu eta bermea baliogabetu dezake. l Segurtasun intrintsekoarekin lotutako zirkuituak gehiegizko bolumenera mugatuta daude.tagIII. kategoria edo gutxiagokoa.
Eskaneatu kode hau Honeywell-eko OmniPoint-i buruzko erreferentzia gehiago lortzeko. webgunearen erreferentzia azkarreko gida3021M5003 Hizkuntza: ingelesa A berrikuspena 1/2/2025 @ 2024 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
Jarri gurekin harremanetan
Europa, Ekialde Hurbila, Afrika: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau Suitza Tel: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com Ameriketan: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 AEB Tel: +1 847 955 8200 Doako telefonoa: +1 800 538 0363 detectgas@honeywell.com Zerbitzu Teknikoak EMEA: gastechsupportemea@honeywell.com Ameriketan: is.gas.techsupport@honeywell.com AP: gas.techsupport.apaci@honeywell.com LATAM: SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
Ziurtagiriak eta homologazioak
Arrisku-eremuetarako homologazioak (transmisorearen/sentsorearen arabera) UL cUL sailkatua: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 zk. 25, CSA C22.2 zk. 30, CSA C22.2 zk. 60079-0, CSA C22.2 zk. 60079-11, CAN/CSA-C22.2 zk. 61010-1-12; XP sentsorea I. klasea, 1. zatiketa, A, B, C eta D taldeak T5; II. klasea, 1. zatiketa, F eta G taldeak T4A Fabrikan zigilatutako XPIS sentsorea

I. Klasea, 1. Zatiketa, A, B, C eta D Taldeak T4 II. Klasea, 1. Zatiketa, F eta G Taldeak T163 °C Fabrikan zigilatuta C eta D taldeetarako
2012/19/EB Zuzentaraua: Hondakin Elektriko eta Elektronikoak (HAEE) Ikur honek adierazten du produktua ez dela hondakin industrial edo etxeko hondakin orokor gisa bota behar. Produktu hau HAEEE hondakinak botatzeko instalazio egokietan bota behar da. Produktu hau botatzeari buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan zure agintaritzarekin, banatzailearekin edo fabrikatzailearekin.
Beren bizitza erabilgarriaren amaieran, oxigeno eta gas toxikoen ordezko sentsore elektrokimikoak modu ekologikoan bota behar dira. Tokiko hondakinen kudeaketa-eskakizunen eta ingurumen-legeen arabera bota behar dira. Bestela, ordezka daitezkeen sentsore zaharrak modu seguruan ontziratu eta Honeywell Analytics-era itzuli daitezke ingurumenerako botatzeko markatuta. Sentsore elektrokimikoak EZ dira erraustu behar, ekintza horrek zelulak lurrun toxikoak isurtzea eragin baitezake.

Funtzionamendu Baldintzak
Ekipamendu hau honako baldintza hauetan erabiltzeko pentsatuta dago: Ingurumena: l Tenperatura: -55 °C + 75 °C. Sentsorearentzat
funtzionamendu-eremuei buruzko informazioa lortzeko, ikusi PN:3021T1109 OmniPoint-en zehaztapen-orria.

IP balorazioa:

NEMA 4X, IP66/67

Bolumen eragileatage:

l 12-32 Vdc (24 Vdc nominala) XP (mV, mA) eta XPIS sentsoreak 18-32 Vdc (24 Vdc nominala) Optima

XPIS energia-kontsumoa:

l Gehienez 8.8 watt l Igorlea: normalean 4.5 watt, gehienez 8.5 watt l XPIS sentsorea: gehienez 0.3 watt

XP (katalitikoa)

l

ale edo IR zelula):

ll

Gehienez 10.2 watt Transmisorea: normalean 4.5 watt, gehienez 8.5 watt XP sentsorea: gehienez 1.7 watt

Barne Segurtasuna: l Um = 250V XPIS bakarrik

Erabilera-baldintza espezifikoak
Deskarga elektrostatiko potentziala — Produktua garbiketa-tresnekin soilik garbitu.amp oihal. Gailuak ez du betetzen 500V rms dielektriko-eskakizuna IS zirkuituaren eta lurraren artean.
Sentsore

1

XPIS

XP

Hari 1eko txanoa, Bouchon fileté, Gewindeadapter, Cappuccio della

filettatura, tamperroska bat,

Sentsore-moduluak
P/N

Deskribapena

OPTS1S-T

OmniPoint sentsore modulua sentsore toxiko eta oxigeno kartutxoetarako, 3/4″ NPT

OPTS1S-M

OmniPoint sentsore modulua sentsore toxiko eta oxigeno kartutxoetarako, M25

OPTS1X-T

OmniPoint sentsore modulua sentsore katalitiko eta infragorrietarako kartutxoetarako, 3/4″ NPT

OPTS1X-M

OmniPoint sentsore modulua sentsore katalitiko eta infragorrietarako kartutxoetarako, M25

Sentsore-kartutxoak
P/N

Deskribapena

OPT-R1S-AM1 Sentsore-kartutxoa, NH3, 0tik 200 ppm-ra, 50 ppm OPT-R1S-AM2 Sentsore-kartutxoa, NH3, 0tik 1000 ppm-ra, 200 ppm OPT-R1S-CO1 Sentsore-kartutxoa, CO, 0tik 300 ppm-ra, 100 ppm OPT-R1S-CL1 Sentsore-kartutxoa, Cl2, 0tik 5.0 ppm-ra, 1 ppm OPT-R1S-HS1 Sentsore-kartutxoa, H2S, 0tik 15.0 ppm-ra, 5 ppm OPT-R1S-HS2 Sentsore-kartutxoa, H2S, 0tik 100 ppm-ra, 20 ppm OPT-R1S-OX1 Sentsore-kartutxoa, O2, % 0tik 25era v/v, % 23.5 OPT-R1S-SO1 Sentsore-kartutxoa, SO2, 0tik 15.0 ppm-ra, 5 ppm OPT-R1X-FL1 Sentsore-kartutxoa, Katalizatzailea, CH4 %0tik 100era LEL, %5 OPT-R1X-FL2 Sentsore-kartutxoa, Katalizatzailea, CH4 %0tik 100era LEL, %4.4 OPT-R1X-ME1 Sentsore-kartutxoa, IR, CH4 %0tik 100era LEL, %5

OPT-R1X-ME2 Sentsore-kartutxoa, IR, CH4 % 0tik % 100era LEL, % 4.4

OPT-R1X-PR1 Sentsore-kartutxoa, IR, C3H8 %0tik 100era LEL, %2.1 OPT-R1X-PR2 Sentsore-kartutxoa, IR, C3H8 %0tik 100era LEL, %1.7

Transmisorearen kableatzea
XP eta XPIS sentsorearen eta TX-aren arteko kableatuaren arteko konexioa

NC C EZ NC C EZ NC C EZ NC C EZ 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1

Errua

Erreleboa 3

TB3 erreleboa

Erreleboa 2

TB2

TB1 potentzia eta mA irteera
1-1 V-

1-2 V+

1-3 HART 1-4 HART+

mA Irteera Modua SW1 Ez-isolatua
Isolatua

1-5 1. katea mA-HART

1-6 1. kanala mA+HART

mA irteera modua

1-7 Ch2 mA-

SW2 Isolatu gabea Isolatua

1-8 Ch2 mA+

1-9 3. kanala mA 1-10 3. kanala mA-

mA Irteera Modua SW3 Ez-isolatua
Isolatua

2-1 1. sentsorea 2-2 1. sentsorea 2-3 2. sentsorea 2-4 2. sentsorea 2-5 Urrutiko agintea
ACK 2-6 Urruneko agintea
ACK 2-7 V+

mA Sarrera Modua SW4 Iturria
Konketa

Erreleboa 1

TB2 sentsore sarrerak

2-8 485B 2-9 485A 2-10 Sarrera nagusia 2-11 V-

2-1 1. sentsorea 2-2 1. sentsorea 2-3 2. sentsorea 2-4 2. sentsorea 2-5 Urrutiko agintea
Onartu 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
TB2 sentsore sarrerak

Ziurtatu sentsoreak transmisorean gutxienez 30 Nm / MIN 266 lbf in-ko momentuarekin instalatuta daudela. Erabili 30-14 AWG tamainako kableak eta 2 – 2.2 Lb-in-ko estutze-momentua.

ESKURAGARRI DAUDEN GASAK

FORMULA

SENTSOREAREN NEURKETA-EREMUA

SENTORE MODULUA

SENTORE MOTA

Sukoia

Hainbat

XP

Ale katalitikoa

Metanoa

CH4

XP

IR sentsorea

Propanoa

C3H8

XP

IR sentsorea

Hidrogeno sulfuroa L Hidrogeno sulfuroa H Oxigenoa Amoniakoa L Amoniakoa H Sufre dioxidoa Karbono monoxidoa

H2S H2S02 NH3 NH3 SO2 CO

0 ppm-tik 50 ppm-ra 0 ppm-tik 100 ppm-ra 0tik % 25era V/V 0 ppm-tik 400 ppm-ra 0 ppm-tik 1000 ppm-ra 0 ppm-tik 50 ppm-ra 0 ppm-tik 500 ppm-ra

XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS

Elektrokimikoak Elektrokimikoak Elektrokimikoak Elektrokimikoak Elektrokimikoak Elektrokimikoak Elektrokimikoak

Kloroa

CL2

0 ppm-tik 15 ppm-ra

XPIS

elektrokimikoa

OmniPoint sentsore-kartutxo jabedunak bakarrik erabili behar dira

XP eta XPIS sentsore moduluak. XP eta XPIS sentsore moduluak bakarrik dira

OmniPoint-ekin erabiltzeko pentsatuta.

NC C EZ NC C EZ NC C EZ NC C EZ 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1

Errua

Erreleboa 3

TB3 erreleboa

Erreleboa 2

TB2

TB1 potentzia eta mA irteera
1-1 V-

1-2 V+

1-3 HART 1-4 HART+

mA Irteera Modua SW1 Ez-isolatua
Isolatua

1-5 1. katea mA-HART

1-6 1. kanala mA+HART

mA irteera modua

1-7 Ch2 mA-

SW2 Isolatu gabea Isolatua

1-8 Ch2 mA+

1-9 3. kanala mA 1-10 3. kanala mA-

mA Irteera Modua SW3 Ez-isolatua
Isolatua

2-1 1. sentsorea 2-2 1. sentsorea 2-3 2. sentsorea 2-4 2. sentsorea 2-5 Urrutiko agintea
ACK 2-6 Urruneko agintea
ACK 2-7 V+

mA Sarrera Modua SW4 Iturria
Konketa

Erreleboa 1

TB2 sentsore sarrerak

2-8 485B 2-9 485A 2-10 Sarrera nagusia 2-11 V-

2-1 1. sentsorea 2-2 1. sentsorea 2-3 2. sentsorea 2-4 2. sentsorea 2-5 Urrutiko agintea
Onartu 2-6 ARceknmoowtleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
TB2 sentsore sarrerak

NPT hari konfiguraziorako, ziurtatu gutxienez 5eko lotura dela; metriko hari konfiguraziorako, ziurtatu gutxienez 8ko lotura dela. Honeywellek Akron Electric INC.-en 2430-0021 eta 2441-0022 pieza zenbakiko lotura-kutxak erabiltzea gomendatzen du. Ziurtatu tokiko eskakizunen araberako lotura-kutxa egokia erabiltzen dela.
FRANÇAIS

Produktuaren deskribapena
XP eta XPIS OmniPointTM-ek detektagailuak diseinatuta daude gaz toxikoen arriskuak antzemateko, oxygène eta gaz inflammables. OmniPoint-ek detektatzeko hainbat teknologia erabiltzen ditu, munduko hainbat industriatan gaz detektatzeko hainbat erronka.

Lan baldintzak
Ekipamendua hurrengo baldintzetan erabili behar da

Baldintzak ambiantes

l Tenperatura: -55 °C Tamb 75 °C / -67 °F Tamb 167 °F (emetteur)
l Pour les plages de fonctionnement du détecteur, ikusi le Spécifications techniques d'OmniPointPN 3021T1109.

IP ebaluazioa:

NEMA 4X, IP66/67

Tentsioa de

l Detecteurs XP (mV, mA) eta XPIS 12-32 V cc

funtzionamendua:

(24 V cc nominala) Optima 18-32 V cc (24 V cc nominala)

XPISen kontsumo elektrikoa:

l gehienez 8,8 watt l Émetteur : mota 4,5 watt, gehienez 8,5
watt l Detecteur XPIS: gehienez 0,3 watt

XP (katalitikoa edo IR zelula):

l gehienez 10,2 watt l Émetteur : mota 4,5 watt, gehienez 8,5
watt l Detecteur XP: gehienez 1,7 watt

Barne-segurtasuna:

l Um = 250V XPIS bakarrik.

Erabilera-baldintzak espezifikoak
Deskargatu potentzial elektrostatikoa — Ekoizpena soilik garbitu chiffon humide batekin. L'appareil ne répond pas à l'exigence diélectrique de 500 V rms entre le circuit IS et la terre.

BERRITZIA

INFLAMMATION ARRISKUA OU DE CHOC ELECTRIQUE l Instalatu tous les produits conformément aux codes locaux. l Suivez les avertissements et les exigences sur la boîte de
jonction pour assurer une étanchéité appropriée dans le conduit, selon les besoins. l Les détecteurs XP doivent être débranchés de l'alimentation avant l'ouverture. l Ne pas ouvrir en atmosphère explosive. l Ne pas ouvrir ou séparer lorsqu'il est sous tension. l Elektrostatikako karga potentzial arriskutsua.
RISQUE DE DÉCHARGE ELECTROSTATIQUE l Mettez correctement à la terre l'émetteur et la boîte de
jonction avant de câbler les détecteurs XP et XPIS. l La substitution de composants peut nuire à la sécurité
berezko. (Uniquement pour le capteur XPIS) RISQUE D' EXPLOSION
l Des résultats dépassant considérablement l'échelle peut être indicateurs d'une concentration explosive.
MISE EN GARDE

RISQUE DE BLESSURE, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT ET D'INVALIDATION DE
BERMEA
l Installez tous les produits conformément aux codes locaux. Ez dut inoiz dispositiboak du système sous tension,
sauf si la zone est connue comme non dangereuse. Le detecteur XPIS peut être remplacé à chaud sous tension. l Entretien des cartouches du détecteur : l Les cartouches du détecteur doivent être remplacées.
Elles ne contiennent aucune pieza reparable. l Begiratu tenperaturaren plazeak pour chaque détecteur. l Seuls les capteurs EC d'un détecteur XPIS peut être
echanges à chaud edo remplacés sous tension dans une zone dangereuse. l Ne pas modifier ou démonter d'aucune façon que ce soit le détecteur. l Ne pas exposer les détecteurs à des conditions de stockage où des solvants organiques ou des liquides inflammables sont présents. l À la fin de leur vie, les détecteurs électrochimiques de remplacement pour l'oxygène et gaz toxiques behar izan éliminés de manière sûre pour l'environnement. L'elimination doit être conforme aux exigences locales en matière de gestion des déchets et à la législation environnementale. l Autrement, les anciens detecteurs remplaçables can be emballés and returnnés to Honeywell Analytics with a indication claire for elimination de façon écologique. l NE PAS incinérer les détecteurs, car ils peuvent émettre des fumées toxiques. l Les retards résultant d'erreurs de communication entre le detecteur eta l'émetteur prolongent les temps de réponse de plus d'un tiers. La période jusqu'à l'indication d'un défaut da 10 segundotan. l Erabili, sartu eta erreparatu produktua soilik jarraibideen arabera, eskuliburuan eta démarrage azkarren gidariarekin batera. Argibide horiek ez-errespetuak babesa eragin dezake eta bermea baliogabetu ere egin dezake. l Zirkuitu horiek segurtasun intrinsèkoa mugatuta daude III edo txikiagoaren kategorian.

DEUTSCHE
Produktbeschreibung
Die OmniPointTM-XP- und -XPIS-Sensoren erkennen toxische, sauerstoffhaltige und brennbare gefährliche Gase. OmniPoint Dabei werden mehrre Sensortechnologien zur Gasüberwachung in den unterschiedlichsten globalen Industriebranchen verwendet.
ABISUA

ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
Vorschriften für Elektrogeräte. l Befolgen Sie die Warnhinweise und Anforderungen auf dem
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der Leitung zu gewährleisten. l XP-Sensoren müssen vor dem Öffnen von der Stromversorgung getrennt werden. l Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spanung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG l Erden Sie den Transmitter und den Anschlusskasten
Ausreichend, bevor Sie den XP- und XPIS-Sensor anschließen. l Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spanung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. (Nur für XPIS-Sensor)
Leherketak GEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
lehergailua Gaskonzentrationen hinweisen.
ACHTUNG

ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHÄDEN UND ERLÖSCHEN DER GARANTIE
l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften für Elektrogeräte.
l Öffnen Sie die Systemgeräte nie, wenn Spannung anliegt, es sei denn, der Bereich ist als sicher eingestuft. Der XPISSensor kann im laufenden Betrieb ausgetauscht werden.
l Umgang mit Sensorkartuschen: l Die Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile sind nicht enthalten. l Halten Sie sich an den für den jeweiligen Sensor zulässigen Temperaturbereich. l Einzig EC-Sensoren eines XPIS-Sensors können im laufenden Betrieb in Gefahrenbereichen ausgetauscht werden.
l Die Sensorzellen dürfen nicht manipulaiert oder zerlegt werden.
l Der Sensor darf keinen organischen Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
l Am Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung und der Gesetzgebung zum Umweltschutz erfolgen.
l Alternativ können die Sensoren sicher verpackt und deutlich für die umweltgerechte Entsorgung gekennzeichnet an Honeywell Analytics zurückgesendet werden.
l Elektrochemische Sensoren dürfen NICHT angezündet werden, da sie toxische Dämpfe erzeugen.
l Verzögerungen aufgrund von Kommunikationsfehlern zwischen Sensor und Transmitter verlängern die Ansprechzeit um mehr als ein Drittel. Die Dauer bis zur Fehleranzeige beträgt 10 segundo.
l Anforderungen für die Instalazioa Gefahrenbereichen (UL): Installieren, warten und bedienen Sie das Produkt nur wie in dieser Kurzanleitung und dem technischen Handbuch beschrieben. Andernfalls kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
l Eigensichere Stromkreise sind auf die Überspannungskategorie III oder niedriger beschränkt.

Betriebsbedingungen

Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen bestimmt:

Umgebung:

l Tenperatura: -55 °C +75 °C (igorlea)
l Informationen zu den Sensorbetriebsbereichen finden Sie in den technischen Spezifikationen von OmniPoint PN 3021T1109.

IP babes klasea:

NEMA 4X, IP66/67

Funtzionamendu-tentsioa:

l 12 VDC (32 VDC Nennspannung) XP- (mV, mA) eta XPIS-Sensoren 24 VDC (18 VDC Nennspannung) Optima

XPISen irakurketa-zerrenda:

l Gehienez 8,8 Watt l Igorlea: Typ 4,5 Watt, gehienez
8,5 Watt l XPIS sentsorea: gehienez 0,3 Watt

XP (Wärmetönungselement edo IR-Zelle):

ll
l

Gehienez 10,2 watt-eko igorlea: Typ 4,5 watt, gehienez 8,5 watt XP sentsorea: gehienez 1,7 watt

Berezko segurtasuna:

l Um = 250 V Nur XPIS

Erabilera-argibide egokiak
Potenzielle elektrostatische Entladung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Das Gerät erfüllt nicht die dielektrische Anforderung von 500 V eff zwischen dem eigensicheren Schaltkreis und der Erde.
ITALIANOA

Produktuaren Deskribapena
OmniPointTM-ren XPIS eta OmniPointTM sensoriek erlatiboki baloratzeko arriskua dute, gas tossici, inflamabili eta guztiak eragin ditzakete. OmniPoint, eskertu zure teknologiak sentsori ugari, eta adostasuna ematen dio gasaren sentsazio erlatiboari aurre egiteko, maila globaleko sektore industrialen gama zabal batean.

Funtzionamendu baldintzak
Hau aparatura dago destinata all'uso nelle condizioni elencate di seguito.

Ingurune-eremua:

l Tenperatura: -55°C Tamb +75°C / -67°F Tamb +167°F (trasmettitore).
l Sentsorearen operatibo tarteak egiteko, kontsultatu OmniPoint PN 3021T1109ren zehaztapenak.

Grado di

NEMA 4X, IP66/67

IP babesa:

Tentsioa ariketa:

l XP (mV, mA) 12-32 Vdc (24 Vdc nominala) eta sensori XPIS Optima 18-32 Vdc (24 Vdc nominala).

XPIS-ek xurgatutako potentzia:

l Gehienez 8,8 watt. l Traseia: tipikoa 4,5 watt, gehienez 8,5 watt. l XPIS sentsorea: gehienez 0,3 watt.

Millivolt XP (granulo katalitiko edo zelula IR):

l Gehienez 10,2 watt. l Traseia: tipikoa 4,5 watt, gehienez 8,5 watt. l Sensore XP: gehienez 1,7 watt.

Barne-segurtasuna:

l Um = 250 V XPIS bakarra.

Erabileraren baldintza zehatzak
Potenziali scariche elettrostatiche: pulire il prodotto solo con un panno umido. Gailuak ez du betetzen 500 V rms elektrikoa duen zirkuitua IS eta laterra.
PRECAUZIONI

RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FUNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ALL'APPARECCHIO E ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA l Installare in base all normative elettriche local. l Non ireki mai i dispositiboen sistema konektatuak
all'alimentazione, salvo in ambienti non pericolosi. Il sensore XPIS can be sostituito a caldo, anche se collegato all'alimentation. l Manutenzione delle cartucce a sensore: l Le cartucce a sensore devono essere sostituite. Ez
contengono components riparabili. l Tenperaturaren tartea ikusi, bakoitzaren sentsoreen artean. l Negli ambienti pericolosi, possono essere sostituiti a caldo
Esklusiboki EC sentsoriek XPIS baten sentsoreak ditu, baita elikadura guztia konektatuta. l Non manomettere o smontare le celle del sensore. l Non esporre il sensore a solventi organici edo liquidi infiammabili. l I sensori, una volta giunti alla fine della loro vita utile, behar be smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento deve avvenire in conformità con le disposizioni local in materia di management dei rifiuti eta con la legislazione in c.ampo ingurumena. l Bestela, i sensori oportunamente confezionati eta kontrassegnati come rifiuti ambientali, izan daiteke restituiti a Honeywell. l NON incenerire le celle elettrochimiche perché possono emettere fumi tossici. l I ritardi risultanti dagli errori di comunicacion tra il sensore e il trasmettitore allungano i tempi di risposta di oltre un terzo. L'indicazione dell'errore avviene dopo 10 segundo. l Requisiti di installazione in ambienti pericolosi (UL): instalatu, riparare eta erabili il produktua esklusiboki indicato nella presente guida di consultazione azkar eta nel manual tecnico. Halako seinaleen osservanza falta da sistemaren segurtasuna arriskuan jarri eta bermearen baliogabetzea. l I circuiti a security intrinseca are limitai all categorie di overtensione III edo beheko.
KONTUZ

RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Installare in base all normative elettriche local. l Seguire le avvertenze ei requisi riportati sulla scatola di
derivazione per sigillare correttamente il condotto. Irekitze-primakia, iturburuko XP sentsoreak eta ezagutzera
alimentazione. l Non ireki in atmosfera esplosiva. l Non aprire o separare quando sotto tension. l Potenziale pericolo di carica elettrostatica.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Eseguire la message a terra del trasmettitore e
kablearen eratorria lehenik kableak eta sensori XP/XPIS. l La sostituzione dei osagaiak konprometitu dezake
segurtasun intrinseca. (Solo per sensore XPIS) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Letture fuori scala oltre i valori massimiak gasaren kontzentrazio esplosiva bat adieraz dezakete.
PORTUGALAK
Produkzioaren deskribapena
OmniPointTM XP eta XPIS sentsoreak dira gas toxikoen, oxigenoaren eta gasen inflamazioen arriskuak hautemateko. OmniPoint-ek sentsore-teknologia anitzak erabiltzen ditu mundu osoan zehar detektatzeko hainbat erronkari aurre egiteko.
CUIDADO

RISCO DE IGNIÇÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
EQUIPAMENTO E INVALIDAÇÃO DA GARANTIA l Instale conforme os codes elétricos local. l Nunca abra dispositivos do sistema sob alimentação, a menos
que a area não seja arriskutsua. O sensor XPIS dezakezu trocado a quente sob alimentação. l Cuidados com os cartuchos do sensor: l Os cartuchos do sensor dem ser substituídos. Não há
peças que exijam manutenção. l Siga as faixas de temperature para cada sensor. l Somente os sensores EC de um sensor XPIS can ser
trocados a quente ou substituídos sob alimentação em uma area dangerous. l Não adultere ou desmonte de nenhum modu gisa zelularen sentsore gisa. l Não exponha o sensor a solventes orgânicos nem a liquids inflamáveis. l Ao fim de sua vida útil, os sensores devem ser descartados de manera ambientalmente segura. O descarte deverá seguir os requisitos de gestão de resíduos eta legislação ambiental local. l Bestela, sentsoreak babestuta egon daitezke Honeywell Analytics-en babestuta daudenak, eta ingurumen-arloko marka argiak dira. l As células eletroquímicas NÃO devem ser incineradas, pois podem emitir gas tóxicos. l Atrasos resultante de errores de comunicación entre o sensor eo transmissor aumentam em mais de um terço os tempos de resposta. O período até a indicação de falha é de 10 segundos. l Requisitos de instalación en lugares perigosos (UL): instalatu, faça manutenção e opere edo produktua somente conforme especificado neste guia de início rápido eta no manual técnico do produto. Não fazer issso pode prejudicar a proteção que foi projectado for fornecer and anular a garantia. l Os circuitos relacionados à segurança intrínseca são limitados à categoria de sobretensão III edo inferior.
OHARRA

RISCO DE IGNIÇÃO OU CHOQUE ELÉTRICO l Instale conforme os codes elétricos local. l Siga os avisos e requisitos na caixa de junção para fazer as
vedações adequats no conduíte, conforme necessário. l Os sensores XP devem ser desconectados da energia antes de
serem abertos. l Não abra em uma atmosfera lehergarria. l Não abra ou separe quando energizado. l Risco potencial de carga eletrostática.
RISCO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA l Aterre o transmissor ea caixa de junção egokiki
aurretik konektatu sensores XP eta XPIS. l A substituição de componentes pode prejudicar a segurança
intrínseca. (Somente para sensor XPIS) RISCO DE EXPLOSÃO
l Leituras muito fora da escala podem indicar concentração de gás explosiva

Funtzionamendu-baldintzak

Este equipamento debe ser usado como siguientes condições

Giroa:

l Tenperatura: -55 °C T. amb. + 75 °C / -67 °F T. amb. + 167 °F (transmisorea)
l Sentsorearen funtzionamendua egiteko, kontsultatu PN 3021T1109 OmniPoint-en zehaztapenak.

IP sailkapena:

NEMA 4X, IP66/67

Funtzionamendu-tentsioa: l Sentsoreak 12 eta 32 V CC (24 V CC nominala) XP (mV, mA) eta XPIS 18 eta 32 V CC (24 V CC nominala) Optima

Energia kontsumoa

XPIS:

l

l

XP

l

(oxidazio katalitikoa)

edo zelula

l

infragorria):

Segurança

l

Barnekoa:

Max. 8,8 watt Transmisorea: tipikoa 4,5 watt, gehienez 8,5 watt Sentsore XPIS: gehienez 0,3 watt Máx. 10,2 watt Transmisorea: ohikoa 4,5 watt, gehienez 8,5 watt Sentsore XP: gehienez 1,7 watt
Um = 250V Oinarrizko XPIS.

Condições Específicas de Uso
Potencial Descarga Eletrostática — Limpe o produktu somente com um pano úmido. O dispositivo não atende ao requisito dielétrico de 500 V rms entre o circuito IS eo terra.
ESPAÑOL
Produktuaren deskribapena
XP eta XPIS OmniPointTM sentsoreak gas inflamables, oxigeno eta toxiko arriskutsuak detektatzeko diseinatuta daude. OmniPoint-ek sentsore ezberdinetako teknologiak erabiltzen ditu hainbat industria globaletan gasak detektatzeko hainbat erronka gainditzeko.

KONTUZ

RIESGO DE IGNICIÓN O ELECTROCUCIÓN l Instale siguiendo los códigos eléctricos locales. l Siga las advertencias y los requisitos de la caja de conexión
para sellos adecuados en el conducto según sea necesario. l Los sensores XP deben estar desconectados de la fuente
de alimentación antes de abrirlos. l No abrir en una atmósfera explosiva. l No abrir ni separar cuando esté energizado. l Posible peligro de carga electrostática.
RIESGO DE DESSCARGA ELECTROSTÁTICA l Conecte a tierra el transmisor y la caja de conexión de
forma egokia aurretik sensor del cableado XP y XPIS egiteko. l La sustitución de componentes puede afectar a la seguridad intrínseca. (Solo XPIS sentsorerako)
RIESGO DE EXPLOSIÓN l Las mediciones elevadas fuera de escala podrían indicar
una concentración de gas explosiva.
ZAINTZA

RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
DAÑO DEL EQUIPO Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
l Instale siguiendo los códigos eléctricos locales. l Nunca abra los dispositivos cuando estén encendidos salvo
que sepa que el área no es peligrosa. El sensor XPIS sensor puede cambiarse en caliente cuando esté encendido. l Cuidado de los cartuchos del sensor: l Deben reemplazarse los cartuchos del sensor. Ez dago belarrik
piezas que se puedan reparar. l Siga los rangos de temperatura de cada sensor. l Solo los sensores EC de un sensor XPIS pueden
cambiarse en caliente edo reemplazarse cuando están encendidos en un área peligrosa. l No manipule ni desarme de modo alguno las celdas del sensor. l Ez du sentsorerik azaltzen disolbatzaile organiko edo likido inflamagarriak. l Cuando termina su vida útil, los sensores deben desecharse de modo seguro para el medioambiente. El desecho debe cumplir con los requisitos de gestión de residuos ya la legislación medioambiental locales. l Como alternativa, los sensores pueden embalados de manera segura, claramente marcados para el desecho ambiental y devolverse a Honeywell. l EZ erraustu zelda elektrokimikoak, toxiko lurrunak igor ditzakete. l Las demoras que surjan de errores de comunicación entre el sensor y el transmisor extienden los tiempos de respuesta más de un tercio. El plazo hasta la indicación de falla es de 10 segundos. l Requisitos de instalación en ubicaciones peligrosas (UL): instalatu, revise y opere el producto solo según lo especificado en esta guía de referencia rápida y en el manual técnico del producto. No hacerlo puede afectar la protección que está diseñada para brindar y anular la garantía. l Los circuitos relacionados con la seguridad intrínseca están limitados a la categoría de sobretensión III edo inferior.

Baldintza operatiboak
Hau ekipoa erabiltzeko diseinatu da ingurumen-baldintza hauetan: l Tenperatura: -55 °C Tenperatura giroa
+ 75 °C / -67 °F Tenperatura giroa + 167 °F (transmisor) l Para conocer los rangos de operación del sensor, consulta las especificaciones técnicas del OmniPointPN 3021T1109.

IP sailkapena

NEMA 4X, IP66/67

Tentsio operatiboa:

l Sentsoreak XP (mV, mA) y XPIS de 12 a 32 VCC (nominal de 24 VCC) Optima 18 a 32 VCC (nominal de 24 VCC)

XPISen energia-kontsumoa:

ll
l

Max. de 8,8 vatios Transmisor: típico de 4,5 vatios, máx. de 8,5 vatios Sentsore XPIS: máx. de 0,3 vatios

XP (perla catalítica o celda IR):

l Max. de 10,2 watt l Transmisor: tipikoa 4,5 watt, max. de
8,5 vatios l Sentsore XP: gehienez. de 1,7 vatios

Barneko segurtasuna:

l Um = 250 V XPIS bakarrik.

Condiciones específicas de uso
Potencial de descarga electrostática: produktua limpie bakarrean paño húmedo batekin. El dispositivo no cumple con el requisito dieléctrico de 500 V rms entre el circuito IS y tierra.

Dokumentuak / Baliabideak

Honeywell XP OmniPoint sentsore anitzeko gas detektatzeko transmisorea [pdfErabiltzailearen gida
XP, XP OmniPoint sentsore anitzeko gasa detektatzeko transmisorea, OmniPoint sentsore anitzeko gasa detektatzeko transmisorea, sentsore anitzeko gasa detektatzeko transmisorea, gasa detektatzeko transmisorea, detekzio transmisorea

Erreferentziak

Utzi iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatuta daude *