Kisambazaji cha Kugundua Gesi cha XP OmniPoint Multi-Sensor
“
Vipimo:
- Jina la Bidhaa: OmniPoint XP & Sensor ya XPIS
- Imeundwa kutambua: Sumu, oksijeni na gesi inayoweza kuwaka
hatari - Inatumia teknolojia ya sensorer nyingi
- Hukutana na changamoto mbalimbali za kugundua gesi katika nyanja mbalimbali za kimataifa
viwanda
Maagizo ya matumizi ya bidhaa:
Usakinishaji:
Fuata misimbo ya ndani ya umeme kwa usakinishaji. Hakikisha
mihuri sahihi kwenye mfereji kama inavyotakiwa. Sensorer za XP lazima ziwe
kukatika kutoka kwa nguvu kabla ya kufunguliwa. Kwa Sensorer za XPIS, mfereji
inaendesha lazima iwe na muhuri unaofaa uliounganishwa ndani ya inchi 18 ya
ua. Usifungue katika hali ya kulipuka au wakati
yenye nguvu.
Kupunguza Hatari:
Nyunyiza kisambaza data na kisanduku cha makutano vya kutosha kabla ya kuunganisha waya
vihisi. Epuka uingizwaji wa sehemu kwani inaweza kuharibika
usalama wa ndani. Shughulikia kwa uangalifu usomaji wa kiwango cha juu kama wao
inaweza kuonyesha viwango vya gesi inayolipuka.
Matengenezo:
Usifungue vifaa vya mfumo chini ya nguvu isipokuwa eneo linajulikana
kuwa isiyo ya hatari. Sensor ya XPS inaweza kubadilishwa na moto chini ya nguvu.
Cartridges za sensor lazima zibadilishwe kwani hakuna zinazoweza kutumika
sehemu. Fuata masafa ya halijoto kwa kila kitambuzi na utupe
sensorer mwishoni mwa maisha yao ya kufanya kazi vizuri.
Tahadhari za Kushughulikia:
Epuka tampkuunganisha au kutenganisha seli za sensor. Usifanye
onyesha kihisi kwa vimumunyisho vya kikaboni au vimiminiko vinavyoweza kuwaka.
Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara:
Swali: Je, ninaweza kuchukua nafasi ya cartridges za sensor mwenyewe?
A: Ndiyo, Cartridges za Sensor zinaweza kubadilishwa kwa kufuata
maagizo maalum katika mwongozo wa mtumiaji. Hakikisha kuwashughulikia
kwa uangalifu na kutupa cartridges za zamani vizuri.
Swali: Nifanye nini ikiwa nitakutana na kiwango cha juu
kusoma?
J: Usomaji wa hali ya juu unaweza kuonyesha gesi inayolipuka
mkusanyiko. Katika hali kama hizi, fuata taratibu za usalama zinazotolewa
katika mwongozo wa mtumiaji na kuchukua tahadhari muhimu ili kupunguza
hatari.
"`
OmniPoint TM
Sensor ya XP na XPIS
KISWAHILI
Maelezo ya Bidhaa
Vihisi vya OmniPointTM XP & XPIS vimeundwa kutambua hatari za gesi zenye sumu, oksijeni na zinazoweza kuwaka. OmniPoint hutumia teknolojia nyingi za sensor ili kukabiliana na changamoto mbalimbali za kugundua gesi katika sekta mbalimbali za kimataifa.
ONYO
HATARI YA KUWAKA AU MSHTUKO WA UMEME l Sakinisha kwa mujibu wa misimbo ya umeme ya ndani. l Fuata maonyo na mahitaji kwenye kisanduku cha makutano
kwa mihuri inayofaa kwenye mfereji inavyohitajika. l Sensorer za XP lazima zikatishwe kutoka kwa nguvu kabla
ufunguzi. l Kupunguza hatari ya kuwaka katika angahewa hatari,
uendeshaji wa mfereji lazima uwe na kiweka muhuri kilichounganishwa ndani ya 18in. ya eneo lililofungwa (kwa Kihisi cha XPIS pekee). l Usifungue katika hali ya kulipuka. l Usifungue au kutenganisha wakati umetiwa nguvu. l Hatari inayoweza kutokea ya kuchaji kielektroniki.
HATARI YA KUTOKWA NA UMEME l Washa kisambaza data na kisanduku cha makutano vya kutosha kabla.
kuunganisha sensor ya XP na XPIS. l Uingizwaji wa vijenzi kunaweza kuharibu usalama wa ndani.
(Kwa Kihisi cha XPIS pekee) HATARI YA MLIPUKO
l Usomaji wa juu wa nje wa kiwango unaweza kuonyesha ukolezi wa gesi inayolipuka TAHADHARI
HATARI YA KUJERUHIWA, UENDESHAJI USIOFAA, UHARIBIFU WA VIFAA, NA KUBATISHA UDHAMINI.
l Sakinisha kwa mujibu wa kanuni za umeme za ndani. l Kamwe usifungue vifaa vya mfumo chini ya nguvu isipokuwa eneo liwe
inayojulikana kuwa sio hatari. Sensorer ya XPS inaweza kuongezwa kwa umeme. l Utunzaji wa katriji za Sensor: l Katriji za Sensor lazima zibadilishwe. Hakuna
sehemu zinazoweza kutumika. l Fuata viwango vya joto kwa kila kihisi. l Sensorer za EC pekee za kihisi cha XPIS zinaweza kubadilishwa kwa moto
au kubadilishwa chini ya nguvu katika eneo la hatari. l Usifanye tamper na au kwa njia yoyote disassemble sensor
seli. l Usifunue sensor kwa vimumunyisho vya kikaboni au kuwaka
vimiminika. l Mwisho wa maisha yao ya kufanya kazi, sensorer lazima zitupwe
kwa njia salama ya mazingira. Utupaji lazima uwe kulingana na mahitaji ya usimamizi wa taka na sheria za mazingira. l Vinginevyo, vitambuzi vinaweza kufungwa kwa usalama, vimewekwa alama wazi kwa ajili ya kutupwa kwa mazingira, na kurejeshwa kwa Honeywell Analytics. l USICHOMESHE seli za kemikali za kielektroniki, kwani zinaweza kutoa mafusho yenye sumu. l Ucheleweshaji unaotokana na hitilafu za mawasiliano kati ya kitambuzi na kisambaza data huongeza muda wa majibu kwa zaidi ya theluthi moja. Kipindi hadi dalili ya kosa ni sekunde 10. l Mahitaji ya Ufungaji wa Maeneo Hatari (UL): Sakinisha, hudumia, na endesha bidhaa kama ilivyobainishwa tu katika mwongozo huu wa kuanza haraka na mwongozo wa kiufundi wa bidhaa. Kukosa kufanya hivyo kunaweza kuharibu ulinzi ambao imeundwa kutoa na kubatilisha udhamini. l Saketi za ndani zinazohusiana na usalama zina kikomo cha kuzidishatage kategoria ya III au chini.
Changanua msimbo huu kwa marejeleo zaidi ya OmniPoint kwenye Honeywell webtovuti Quick Reference Guide3021M5003 Lugha: English Revision A 1/2/2025 @ 2024 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
Wasiliana Nasi
Ulaya, Mashariki ya Kati, Afrika: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau Uswisi Simu: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com Americas: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Simu: +1 847 955 8200 Bila malipo: +1 800 538 0363 detectgas@ honeywell.com Huduma za Kiufundi EMEA: gastechsupportemea@ honeywell.com Amerika: is.gas.techsupport@:gaswell.com LATAM: SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
Vyeti na Uidhinishaji
Idhini za Maeneo Yenye Hatari (Kitegemezi cha Kisambazaji/Sensor) UL cUL iliyoainishwa: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 Nambari 25, CSA C22.2 Nambari 30, CSA C22.2 Nambari 60079 CSA 0-22.2 CAN/CSA-C60079 No. 11-22.2-61010; XP Sensor Hatari I, Divisheni 1, Vikundi A, B, C, & D T12; Daraja la II, Kitengo cha 1, Kihisi cha XPIS kilichofungwa na Kiwanda cha F & G T5A
Daraja la I, Kitengo cha 1, Kikundi A, B, C & D T4 Daraja la II, Kitengo cha 1, Kiwanda cha F & G T163°C Kilichofungwa kwa Vikundi C & D
Maelekezo ya EU 2012/19/EU: Taka Taka za Vifaa vya Umeme na Kielektroniki (WEEE) Alama hii inaonyesha kuwa bidhaa haipaswi kutupwa kama taka za jumla za viwandani au za nyumbani. Bidhaa hii inapaswa kutupwa kupitia vifaa vinavyofaa vya utupaji wa WEEE. Kwa maelezo zaidi kuhusu utupaji wa bidhaa hii, wasiliana na mamlaka yako, msambazaji au mtengenezaji.
Mwishoni mwa maisha yao ya kazi, sensorer za kielektroniki za kubadilisha oksijeni na gesi yenye sumu lazima zitupwe kwa njia salama ya mazingira. Utupaji lazima uwe kulingana na mahitaji ya usimamizi wa taka na sheria za mazingira. Vinginevyo, vitambuzi vya zamani vinavyoweza kubadilishwa vinaweza kusakinishwa kwa njia salama na kurejeshwa kwa Uchanganuzi wa Honeywell zilizowekwa alama kwa ajili ya kutupwa kwa mazingira. Vitambuzi vya kemikali ya kielektroniki HAZIPASWI kuteketezwa kwani kitendo hiki kinaweza kusababisha seli kutoa mafusho yenye sumu.
Masharti ya Uendeshaji
Kifaa hiki kimekusudiwa kutumika chini ya hali zifuatazo Mazingira: l Joto: -55°C Tamb + 75°C. Kwa sensor
safu za uendeshaji, angalia Laha ya Uainishaji ya PN:3021T1109 OmniPoint.
Ukadiriaji wa IP:
l NEMA 4X, IP66/67
Uendeshaji Voltage:
l 12-32 Vdc (24 Vdc Nominal) XP (mV, mA) na vihisi vya XPIS 18-32 Vdc (24 Vdc Nominal) Optima
Matumizi ya Nguvu ya XPIS:
l Upeo wa wati 8.8 l Kisambazaji umeme: chapa wati 4.5, kihisishi cha juu cha wati 8.5 l kihisi cha XPIS : upeo wa wati 0.3
XP (kichocheo
l
bead au seli ya IR):
ll
Kisambazaji cha juu cha wati 10.2 : chapa wati 4.5, kihisishi cha XP cha wati 8.5 kisichozidi wati 1.7
Usalama wa Ndani: l Um = 250V XPIS pekee
Masharti Maalum ya Matumizi
Utoaji Umeme Unaowezekana - Safisha bidhaa kwa tangazo pekeeamp kitambaa. Kifaa hakikidhi mahitaji ya dielectri ya 500V rms kati ya mzunguko wa IS na dunia.
Kihisi
1
XPS
XP
Kofia 1 ya nyuzi, Bouchon fileté, Gewindeadapter, Cappuccio della
filetatura, tampa de rosca,
Moduli za Sensor
P/N
Maelezo
OPTS1S-T
Moduli ya Sensor ya OmniPoint ya Katriji za Sensor ya Sumu na Oksijeni, 3/4″ NPT
OPTS1S-M
Moduli ya Sensor ya OmniPoint ya Katriji za Sensor ya Sumu na Oksijeni, M25
OPTS1X-T
Moduli ya Sensor ya OmniPoint ya Katriji za Kichochezi na Sensor ya IR, 3/4″ NPT
OPTS1X-M
Moduli ya Sensor ya OmniPoint ya Katriji za Kichochezi na Sensor ya IR, M25
Katriji za Sensor
P/N
Maelezo
Katriji ya Sensor ya OPT-R1S-AM1, NH3, 0 hadi 200 ppm, 50 ppm OPT-R1S-AM2 Sensor Cartridge, NH3, 0 hadi 1000 ppm, 200 ppm OPT-R1S-CO1 Sensor Cartridge, CO 0 300ppm toppm Katriji ya Sensor ya OPT-R100S-CL1, Cl1, 2 hadi 0 ppm, 5.0 ppm OPT-R1S-HS1 Sensor Cartridge, H1S, 2 hadi 0 ppm, 15.0 ppm OPT-R5S-HS1 Sensor Cartridge, H2S, 2 ppm hadi ppm Katriji ya Sensor ya OPT-R0S-OX100, O20, 1 hadi 1% v/v, 2% OPT-R0S-SO25 Sensor Cartridge, SO23.5, 1 hadi 1 ppm, 2 ppm OPT-R0X-FL15.0 Sensor Cartridge, Catalytic% hadi LE 5 L1% Katriji ya Sensor ya OPT-R1X-FL4, Kichochezi, CH0 100 hadi 5 %LEL, 1% Katriji ya Sensor ya OPT-R2X-ME4, IR, CH0 100 hadi 4.4 %LEL, 1%
Katriji ya Sensor ya OPT-R1X-ME2, IR, CH4 0 hadi 100 %LEL, 4.4%
Katriji ya Sensa ya OPT-R1X-PR1, IR, C3H8 0 hadi 100 %LEL, 2.1% OPT-R1X-PR2 Sensor Cartridge, IR, C3H8 0 hadi 100 %LEL, 1.7%
Wiring Transmitter
Sensorer XP na XPIS kwa Wiring TX
NC C HAPANA NC C HAPANA NC C HAPANA NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Kosa
Relay3
Usambazaji wa TB3
Relay2
TB2
TB1 Power & mA Output
1-1 V -
1-2 V+
1-3 HART1-4 HART+
mA Modi ya Pato SW1 Isiyotengwa
Imetengwa
1-5 Ch1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
mA Modi ya Pato
1-7 Ch2 mA-
SW2 Isiyotengwa Pekee
1-8 Ch2 mA+
1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-
mA Modi ya Pato SW3 Isiyotengwa
Imetengwa
Sensorer 2-1 1-2 Sensor2 1-2 Sensor3 2-2 Sensorer4 2-2 ya Mbali
ACK 2-6 Mbali
ACK 2-7 V+
Chanzo cha SW4 cha Njia ya Kuingiza ya mA
Sinki
Relay1
Ingizo za Sensor za TB2
2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAIngizo 2-11 V-
Sensorer 2-1 1-2 Sensor2 1-2 Sensor3 2-2 Sensorer4 2-2 ya Mbali
Thibitisha 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
Ingizo la Kihisi cha TB2
Hakikisha vitambuzi vimesakinishwa kwa kisambaza data kwa dakika. 30Nm / MIN 266lbf ndani. Tumia nyaya za ukubwa wa 30-14 AWG na torati ya kukaza ya 2 – 2.2 Lb-in
GESI ZINAZOPATIKANA
FORMULA
MFUMO WA KUPIMA SENSOR
MODULI YA SENSOR
AINA YA SENSOR
Inaweza kuwaka
Mbalimbali
XP
Ushanga wa Kichochezi
Methane
CH4
XP
Sensorer ya IR
Propani
C3H8
XP
Sensorer ya IR
Sulfidi ya hidrojeni L Sulfidi ya hidrojeni H Amonia ya oksijeni L Amonia H Dioksidi ya Sulfuri Monoksidi ya Kaboni
H2S H2S 02 NH3 NH3 SO2 CO
0 ppm hadi 50 ppm 0 ppm hadi 100 ppm 0 hadi 25 % V/V 0 ppm hadi 400 ppm 0 ppm hadi 1000 ppm 0 ppm hadi 50 ppm 0 ppm hadi 500 ppm
XPIS XPIS XPI XPIS XPIS XPI
Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical
Klorini
CL2
0 ppm hadi 15 ppm
XPS
Electrochemical
Katriji za sensorer za OmniPoint za wamiliki pekee ndizo zinapaswa kutumiwa na
Moduli za Sensor XP na XPIS. Moduli za kihisi za XP na XPIS ni za pekee
iliyokusudiwa kutumiwa na OmniPoint.
NC C HAPANA NC C HAPANA NC C HAPANA NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Kosa
Relay3
Usambazaji wa TB3
Relay2
TB2
TB1 Power & mA Output
1-1 V -
1-2 V+
1-3 HART1-4 HART+
mA Modi ya Pato SW1 Isiyotengwa
Imetengwa
1-5 Ch1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
mA Modi ya Pato
1-7 Ch2 mA-
SW2 Isiyotengwa Pekee
1-8 Ch2 mA+
1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-
mA Modi ya Pato SW3 Isiyotengwa
Imetengwa
Sensorer 2-1 1-2 Sensor2 1-2 Sensor3 2-2 Sensorer4 2-2 ya Mbali
ACK 2-6 Mbali
ACK 2-7 V+
Chanzo cha SW4 cha Njia ya Kuingiza ya mA
Sinki
Relay1
Ingizo za Sensor za TB2
2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAIngizo 2-11 V-
Sensorer 2-1 1-2 Sensor2 1-2 Sensor3 2-2 Sensorer4 2-2 ya Mbali
Thibitisha 2-6 ARceknmoowtleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
Ingizo la Kihisi cha TB2
Kwa usanidi wa NPT Threads, hakikisha ushiriki wa chini wa 5; kwa usanidi wa Metric Threads, hakikisha ushiriki wa angalau 8. Honeywell anapendekeza kutumia Akron Electric INC., Sehemu Nambari 2430-0021 na 2441-0022 Junction Boxes. Hakikisha matumizi ya kisanduku cha makutano kinachofaa kulingana na mahitaji ya ndani.
FRANÇAIS
Maelezo du produit
Les detecteurs XP et XPIS OmniPointTM itafanya kazi kwenye détecter les risques liés aux gaz toxiques, à l'oxygène et aux gaz inflammables. OmniPoint Ils utilisent plusieurs technologies de capteurs pour relever divers défis de detection de gaz dans diverses industries mondiales.
Hali ya kufanya kazi
Cet équipement est destiné à être utilisé dans les conditions suivantes
Masharti ambiantes
l Halijoto : -55 °C Tamb 75 °C / -67 °F Tamb 167 °F (émetteur)
l Pour les plages de fonctionnement du détecteur, voir le Specifications techniques d'OmniPointPN 3021T1109.
IP ya tathmini:
l NEMA 4X, IP66/67
Mvutano wa de
l Detecteurs XP (mV, mA) na XPIS 12-32 V cc
fonctionnement:
(24 V cc nominale) Optima 18-32 V cc (24 V cc nominale)
Conommation électrique du XPIS :
l max 8,8 wati l Émetteur : aina 4,5 wati, upeo 8,5
wati l Detecteur XPIS : max 0,3 wati
XP (kichocheo au cellule IR) :
l max 10,2 wati l Émetteur : aina 4,5 wati, upeo 8,5
watts l Detecteur XP : upeo wa wati 1,7
Usalama wa ndani:
l Um = 250V XPIS pekee.
Masharti ya matumizi specifiques
Décharge électrostatique potentielle — Nettoyez inazalisha upekee na humide ya chiffon. L' apppareil ne répond pas à l'exigence diélectrique de 500 V rms entre le circuit IS et la terre.
USHAURI
RISQUE D'INFLAMATION OU DE CHOC ÉLECTRIQUE Sakinisha tous les produits conformément aux codes locaux. l Suivez les avertissements et les exigences sur la boîte de
jonction pour assurer une étanchéité appropriée dans le conduit, selon les besoins. l Les detecteurs XP doivent être débranchés de l'alimentation avant l'overture. l Ne pas ouvrir en atmosphère explosive. l Ne pas ouvrir ou séparer lorsqu'il est sous tension. l Risque potentiel de charge électrostatique.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE l Mettez marekebisho ya la terre l'émetteur et la boîte de
jonction avant de câbler les detecteurs XP na XPIS. l La substitution de composants peut nuire à la sécurité
ndani. (Kipekee pour le capteur XPIS) MLIPUKO HATARI D'
l Des resultats dépassant considérablement l'échelle peuvent être indicators d'une concentration ya kulipuka.
MISE EN GARDE
RISQUE DE BLESSURE, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT ET D'INVALIDATION DE
LA GARANTIE
l Installez tous les produits conformément aux codes locaux. l N'ouvrez jamais les dispositifs du système sous tension,
sauf si la zone est connue comme non dangerouseuse. Kichunguzi cha XPIS kinabadilisha mvutano wa sous. l Entretien des cartouches du détecteur : l Les cartouches du détecteur doivent être remplacées.
Elles ne continennent aucune pièce inaweza kurekebishwa. l Suivez les plages de température pour chaque détecteur. l Seuls les capteurs EC d'un détecteur XPIS peuvent être
échangés à chaud ou remplacés sous tension dans une zone riskeuse. l Ne pas modifier ou démonter d'aucune façon que ce soit le détecteur. l Ne pas exposer les détecteurs à des conditions de stockage où des solvants organiques ou des liquides inflammables sont présents. l À la fin de leur vie, les détecteurs électrochimiques de remplacement pour l'oxygène et gaz toxiques doivent être éliminés de manière sûre pour l'environnement. L'élimination doit être conforme aux exigences locales en matière de gestion des déchets et à la législation environnementale. l Autrement, les anciens détecteurs remplaçables peuvent être bien embalés et retournés à Honeywell Analytics kuna dalili inayoonyesha kufutwa kwa façon écologique. l NE PAS incinérer les détecteurs, car ils peuvent émettre des fumées toxiques. l Les retards resultant d'erreurs de communication entre le détecteur et l'émetteur prolongent les temps de réponse de plus d'un tiers. La période jusqu'à l'indication d'un défaut est de 10 seconds. l Utilisez, entretenez et réparez le produit uniquement selon les instructions inaendelea dans ce manuel et le guide de démarrage rapide qui l'accompagne. Le non-respect de ces instructions peut affecter la protection offerte et peut également annuler la garantie. l Les circuits liés à la sécurité intrinsèque sont limités à la catégorie de surtension III ou inférieure.
DEUTSCHE
Produktbeschreibung
Die OmniPointTM-XP- und -XPIS-Sensoren erkennen toxische, sauerstoffhaltige und brennbare gefährliche Gesi. OmniPoint Dabei werden mehrere Sensortechnologien zur Gasüberwachung in den unterschiedlichsten globalen Industriebranchen verwendet.
ONYO
ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
Vorschriften für Elektrogeräte. l Befolgen Sie die Warnhinweise und Anforderungen auf dem
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der Leitung zu gewährleisten. l XP-Sensoren müssen vor dem Öffnen von der Stromversorgung getrennt werden. l Nicht katika milipukofähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG l Erden Sie den Transmitter na den Anschlusskasten
ausreichend, bevor Sie den XP- und XPIS-Sensor anschließen. l Nicht katika milipukofähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. (Nur für XPIS-Sensor)
MLIPUKOGEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
mlipuko Gaskonzentraenen hinweisen.
ACHTUNG
ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHÄDEN UND ERLÖSCHEN DER GARANTIE
l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften für Elektrogeräte.
l Öffnen Sie die Systemgeräte nie, wenn Spannung anliegt, es sei denn, der Bereich ist als sicher eingestuft. Der XPISSensor kann im laufenden Betrieb ausgetauscht werden.
l Umgang mit Sensorkartuschen: l Die Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile sind nicht enthalten. l Halten Sie sich an den für den jeweiligen Sensor zulässigen Temperaturbereich. l Einzig EC-Sensoren eines XPIS-Sensorer können im laufenden Betrieb in Gefahrenbereichen ausgetauscht werden.
l Die Sensorzellen dürfen nicht manipuliert oder zerlegt werden.
l Der Sensor darf keinen organischen Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
l Am Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung und der Gesetzgebung zum Umweltschutz erfolgen.
l Alternativ können die Sensoren verpackt und deutlich für die umweltgerechte Entsorgung gekennzeichnet and Honeywell Analytics zurückgesendet werden.
l Elektrochemische Sensoren dürfen NICHT angezündet werden, da sie toxische Dämpfe erzeugen.
l Verzögerungen aufgrund von Kommunikationsfehlern zwischen Sensor na Transmitter verlängern die Ansprechzeit um mehr als ein Drittel. Die Dauer bis zur Fehleranzeige beträgt 10 Sekunden.
l Anforderungen für die Ufungaji katika Gefahrenbereichen (UL): Installieren, warten und bedienen Sie das Produkt nur wie in dieser Kurzanleitung und dem technischen Handbuch beschrieben. Andernfalls kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
l Eigensichere Stromkreise sind auf die Überspannungskategorie III oder niedriger beschränkt.
Betriebsbedingungen
Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Umuhimu:
l Halijoto: -55 °C Tamb +75 °C (Transmitter)
l Informationen zu den Sensorbetriebsbereichen finden Sie in den technischen Spezifikationen von OmniPoint PN 3021T1109.
Darasa la ulinzi wa IP:
l NEMA 4X, IP66/67
Voltage ya Uendeshaji:
l 12 VDC (32 VDC Nennspannung) XP- (mV, mA) na XPIS-Sensoren 24 VDC (18 VDC Nennspannung) Optima
XPISLeistungsaufnahme:
l Max. 8,8 Watt l Transmitter: Aina 4,5 Watt, max.
8,5 Watt l XPIS-Sensore: max. Wati 0,3
XP (Sehemu ya Wärmetönung kwa IR-Zelle):
ll
l
Max. Kisambazaji cha Wati 10,2: Aina ya Wati 4,5, max. Sensor XP-8,5 Watt: max. Wati 1,7
Eigensicherheit:
l Um = 250 V Nur XPIS
Besondere Nutzungsbedingungen
Potenzielle elektrostatische Entladung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Das Gerät erfüllt nicht die dielektrische Anforderung von 500 V eff zwischen dem eigensicheren Schaltkreis und der Erde.
ITALIANO
Maelezo ya bidhaa
Sensor XP na XPIS ya OmniPointTM inatoa matokeo kwa ajili ya kuboresha uhusiano na gesi tossici, taarifa na wote ossigeno. OmniPoint, grazie alla sua tecnologia a sensori multipli, consente di affrontare le sfide jamaa al rilevamento dei gas in una vasta gamma di settori industriali a livello globale.
Condizioni di funzionamento
Questa apparecchiatura è destinata all'uso nelle condizioni elecate di seguito.
Mazingira ya kuweka:
l Halijoto: -55°C Tamb +75°C / -67°F Tamb +167°F (trasmettitore).
l Per gli intervalli operativi del sensore, consultare le specifiche tecniche di OmniPoint PN 3021T1109.
Grado di
l NEMA 4X, IP66/67
Protezione IP:
Mvutano wa kazi:
l XP (mV, mA) 12-32 Vdc (24 Vdc nominale) na sensori XPIS Optima 18-32 Vdc (24 Vdc nominale).
Potenza assorbita dall'XPIS:
l Upeo wa wati 8,8. l Trasmettitore: tipico 4,5 watt, max 8,5 watt. l Sensore XPIS: max 0,3 watt.
Millivolt XP (granulo catalitico au cella IR):
l Upeo wa wati 10,2. l Trasmettitore: tipico 4,5 watt, max 8,5 watt. l Sensore XP: max 1,7 watt.
Sicurezza intrinseca:
l Um = 250 V Solo XPIS.
Condizioni specifiche di utilizzo
Potenziali scariche elettrostatyche: pulire il prodotto solo con un panno umido. Il dispositivo non soddisfa il requisito dielettrico di 500 V rms tra il circuito IS e la terra.
PRECAUZIONI
RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ALL'APPARECCHIO E ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA l Imewekwa kwa msingi wote wa kawaida wa eneo la elettriche. l Non aprire mai i dispositivi di sistema collegati
all'alimentazione, salvo in ambient non pericolosi. Il sensore XPIS ni kupata caldo, anche se collegato all'alimentazione. l Manutenzione delle cartucce a sensore: l Le cartucce a sensore devono essere sostituite. Sio
contengono componenti riparabili. l Rispettare l'intervallo di temperatura di ciascun sensore. l Negli ambinti pericolosi, possono essere sostituiti a caldo
esclusivamente na sensori EC katika sensore XPIS, anche se collegati all'alimentazione. l Isiyo na manometere o smontare le celle del sensore. l Isiyoathiriwa na hisia za vimumunyisho au umiminiko wa kufichua. l I sensori, una volta giunti alla fine della loro vita utile, devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento deve avvenire in conformità con le disposizioni locali in themateria di gestione dei rifiuti e con la legislazione in c.ampo mazingira. l Kwa njia mbadala, naweza kupata fursa ya kuungana na kuhatarisha upatanisho wa mazingira, kupata nafasi ya kupata Honeywell. l NON incenerire le celle elettrochimiche perché possono emettere fumi tossici. l I ritardi risultanti dagli errori di comunicazione tra il sensore e il trasmettitore allungano i tempi di risposta di oltre un terzo. L'indicazione dell'errore avviene dopo 10 secondi. l Mahitaji ya usakinishaji katika eneo la pericolosi (UL): usakinishaji, utumiaji na utumiaji il prodotto esclusivamente come indicato nella presente guida di consultazione rapida e nel manuale tecnico. La mancata osservanza di tali indicazioni può compromettere la sicurezza del sistema e annullare la garanzia. l I circuiti a sicurezza intrinseca sono limitati alla categoria di sovratensione III au inferiore.
Tahadhari
RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Imesakinishwa kwa msingi wote wa kawaida wa eneo la elettriche. l Seguire le avvertenze ei requisiti riportati sulla scatola di
derivazione per sigillare correttamente il condotto. l Prima dell'apertura, scollegare na sensori XP pamoja na fonte di
alimentazione. l Sio mapema katika atmosfera esplosiva. l Non aprire o separare quando sotto tensione. l Potenziale pericolo di carica elettrostatica.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Eseguire correttamente la messa a terra del trasmettitore e
della scatola di derivazione prima di cablare na sensori XP/XPIS. l La sostituzione dei componenti può compromettere la
sicurezza intrinseca. (Solo kwa sensor XPIS) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Letture fuori scala oltre i valori massimi possono indicare una concentrazione esplosiva del gas.
WARENO
Descrição kufanya produto
Sensorer za OmniPointTM XP na XPIS ni projetados za kugundua perigos ya gesi tóxicos, oxigênio na gesi inflamáveis. OmniPoint hutumia teknolojia za multiplas za sensorer kwa enfrentar diverso desafios detecção de gás em vários setores globais.
CUIDADO
RISCO DE IGNIÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
EQUIPAMENTO E INVALIDAÇÃO DA GARANTIA l Sakinisha conforme os códigos elétricos locais. l Nunca abra dispositivos do system sob alimentação, a menos
que a área não seja perigosa. Kihisi cha XPIS kinatoa sauti ya juu zaidi. l Cuidados com os cartuchos do sensor: l Os cartuchos do sensor devem ser substituídos. Não há
peças que exijam manutenção. l Siga kama kipengee cha hali ya joto kwa kihisi cha cada. l Baadhi ya sensorer EC de um sensor XPIS podem ser
trocados a quente ou substituídos sob alimentação em uma área perigosa. l Não adultere ou desmonte de nenhum modo as células do sensor. l Não exponha o sensor a solvents orgânicos nem a líquidos inflamáveis. l Ao fim de sua vida útil, os sensorer devem ser descartados de maneira ambintalmente segura. O descarte deverá seguir os requisitos de gestão de resíduos e legislação ambintal local. l Alternativamente, os sensorer podem embalados com segurança and devolvidos at Honeywell Analytics, com marcações claras descarte ambintal. l Kama células eletroquímicas NÃO devem ser incineradas, pois podem emiir gesi tóxicos. l Atrasos resultantes de erros de comunicação entre o sensor eo transmissor aumentam em mais de um terço os tempos de resposta. O período até a indicação de falha é de 10 segundos. l Requisitos de instalação em locais perigosos (UL): instale, faça manutenção e opere o produto somente conforme especificado neste guia de início rápido e no manual técnico do produto. Não fazer isso pode prejudicar a proteção que foi projetado for fornecer and anular a garantia. l Os circuitos relacionados à segurança intrínseca são limitados à kategoria de sobretensão III au duni.
ONYO
RISCO DE IGNIÃO OU CHOQUE ELÉTRICO l Sakinisha conforme os códigos elétricos locais. l Siga os avisos e requisitos na caixa de junção para fazer as
vedações adequadas no conduíte, kuendana necessário. l Sensorer za OS XP hutengeneza ser desconectados da energia antes de
serem abertos. l Não abra em uma atmosfera explosiva. l Não abra ou separe quando energizado. l Risco potencial de carga eletrostática.
RISCO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA l Aterre o transmissor ea caixa de junção adequadamente
sensorer za kuunganisha XP na XPIS. l A substituição de componentes pode prejudicar a segurança
ndani. (Somente kwa sensor XPIS) RISCO DE EXPLOSÃO
l Leituras muito fora da escala podem indicar concentração de gás explosiva
Condições operacionais
Este equipamento deve ser usado nas seguintes condições
Ambiente:
l Joto: -55 °C T. amb. + 75 °C / -67 °F T. amb. + 167 °F (kipitisha sauti)
l Para faixas de operação do sensor, wasiliana na PN 3021T1109 especificações técnicas do OmniPoint.
Uainishaji wa IP:
l NEMA 4X, IP66/67
Tensão de operação: l Sensores 12 a 32 V CC (24 V CC Nominal) XP (mV, mA) na XPIS 18 na 32 V CC (24 V CC Nominal) Optima
Matumizi ya nishati l
XPIS:
l
l
XP
l
(oxidacao catalítica l
wewe clula
l
infravermelha):
Seguranca
l
Intrínseca:
Máx. Kisambaza sauti cha wati 8,8: kiwango cha juu cha wati 4,5, wati wa juu zaidi 8,5 Kihisi cha XPIS: kiwango cha juu 0,3 wati Máx. Kisambazaji cha wati 10,2: kiwango cha juu cha wati 4,5, Kihisi cha XP cha wati 8,5: zaidi ya wati 1,7
Um = 250V Somee XPIS.
Condições Específicas de Uso
Inawezekana Descarga Eletrostatica — Limpe au kutoa baadhi ya mahali hapa duniani. O dispositivo não atende ao requisito dielétrico de 500 V rms entre o circuito IS eo terra.
ESPAÑOL
Descripción del producto
Sensorer za kupoteza XP na XPIS OmniPointTM ni disenados kwa ajili ya kugundua gesi zinazowaka, oxigeno na tóxicos peligrosos. OmniPoint hutumia teknologia ya vitambuzi tofauti kwa ajili ya ugunduzi wa hali ya juu zaidi wa ugunduzi wa gesi katika ulimwengu wa viwanda mbalimbali.
KUTEMBELEA
RIESGO DE IGNICIÓN O ELECTROCUCIÓN l Sakinisha siguiendo los códigos eléctricos locales. l Siga las advertencias y los requisitos de la caja de conexión
para sellos adecuados en el conducto según sea necesario. l Vihisi vya kupoteza XP deben estar desconectados de la fuente
de alimentación antes de abrirlos. l No abrir en una atmósfera explosiva. l No abrir ni separar cuando esté energizado. l Inawezekana peligro de carga electrostatica.
RIESGO DE DESCARGA ELECTROSTÁTICA l Conecte a tierra el transmisor na la caja de conexión de
uundaji wa ufahamu wa utambuzi wa kebo ya sensor XP na XPIS. l La sustitución de componentes puede afectar a la seguridad intrínseca. (Solo kwa sensor ya XPIS)
RIESGO DE EXPLOSIÓN l Las mediciones elevadas fuera de escala podrían indicar
una concentración de gas explosiva.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
DAÑO DEL EQUIPO Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
l Sakinisha siguiendo los codigos eléctricos locales. l Nunca abra los dispositivos cuando estén encendidos salvo
que se sepa que el área no es peligrosa. Sensor ya XPIS ni muhimu sana kwa ajili ya kufanya hivyo. l Cuidado de los cartuchos del sensor: l Deben reemplazarse los cartuchos del sensor. Hakuna nyasi
piezas que se puedan reparar. l Siga los rangos de temperatura de cada sensor. l Sensorer za pekee EC de un sensor XPIS pueden
cambiarse en caliente o reemplazarse cuando están encendidos en un área peligrosa. l Hakuna manipule ni desarme de modo alguno las celdas del sensor. l Hakuna exponga el sensor a solvents orgánicos au liquidos inflamables. l Cuando termina su vida útil, los sensores deben desecharse de modo seguro para el medioambiente. El desecho debe realizarse conforme a los requisitos de gestión de residuos ya la legislación medioambiental locales. l Como alternativa, los sensorer pueden embalados de manera segura, claramente marcados para el desecho ambintal and devolverse a Honeywell. l HAKUNA incinere celdas electroquímicas, ya que pueden emiter vapores tóxicos. l Las demoras que surjan de errores de comunicación entre el sensor y el transmisor extienden los tiempos de respuesta más de un tercio. El plazo hasta la indicación de falla es de 10 sekunde. l Requisitos de instalación en ubicaciones peligrosas (UL): weka, rekebisha y opere el producto solo según lo especificado en esta guía de referencia rápida y en el manual técnico del producto. No hacerlo puede afectar la protección que está diseñada para brindar y anular la garantía. l Los circuitos relacionados con la seguridad intrínseca están limitados a la categoría de sobretensión III au duni.
Opereta za masharti
Este equipo fue diseñado para su uso in las siguientes condiciones Mazingira: l Joto: -55 °C Joto ambinte
+ 75 °C / -67 °F Halijoto ya hali ya hewa + 167 °F (transmisor) l Para conocer los rangos de operación del sensor, consulte las especificaciones técnicas del OmniPointPN 3021T1109.
Clasif. IP
l NEMA 4X, IP66/67
Uendeshaji wa Voltaje:
l Sensorer XP (mV, mA) na XPIS de 12 a 32 VCC (jina la 24 VCC) Optima 18 a 32 VCC (nominella de 24 VCC)
Matumizi ya nishati ya XPIS:
ll
l
Máx. de 8,8 vatios Transmisor: típico de 4,5 vatios, máx. kutoka kwa 8,5 Sensor XPIS: máx. de 0,3 Vatican
XP (perla catalítica au celda IR):
l Max. kutoka kwa wati 10,2 l Transmisor: típico de 4,5 wati, máx. de
Sensorer XP 8,5: máx. de 1,7 Vatican
Seguridad intrínseca:
l Um = 250 V Sólo XPIS.
Condiciones específicas de uso
Uwezo wa descarga electrostatica: limpie el producto únicamente con un paño húmedo. El dispositivo no cumple con el requisito dieléctrico de 500 V rms entre el circuito IS y tierra.
Nyaraka / Rasilimali
![]() |
Kisambazaji cha Kugundua Gesi cha Honeywell XP OmniPoint Multi-Sensor [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji XP, XP OmniPoint Kisambazaji cha Kugundua Gesi yenye Sensor Nyingi, Kisambazaji cha Kugundua Gesi chenye Sensor nyingi za OmniPoint, Kisambazaji cha Kugundua Gesi chenye Sensor nyingi, Kisambazaji cha Kugundua Gesi, Kisambazaji cha Kugundua |