Многосенсорный газоанализатор XP OmniPoint
“
Технические характеристики:
- Название продукта: датчик OmniPoint XP и XPIS
- Предназначен для обнаружения: токсичных газов, кислорода и горючих газов.
опасности - Использует несколько сенсорных технологий
- Решает разнообразные задачи обнаружения газа в различных странах мира
отрасли промышленности
Инструкция по применению продукта:
Установка:
Соблюдайте местные электротехнические нормы и правила при установке.
При необходимости, убедитесь, что в трубопроводе установлены надлежащие уплотнения. Датчики XP должны быть
Отключите питание перед открытием. Для датчиков XPIS, кабель
трассы должны иметь уплотнительный фитинг, подсоединенный в пределах 18 дюймов от
Корпус. Не открывать во взрывоопасной атмосфере или при
под напряжением.
Снижение риска:
Перед подключением проводов тщательно заземлите передатчик и распределительную коробку.
датчики. Избегайте замены компонентов, так как это может ухудшить
Искробезопасность. Будьте осторожны при высоких показаниях, выходящих за пределы шкалы, поскольку они
может указывать на взрывоопасную концентрацию газа.
Обслуживание:
Не открывайте системные устройства под напряжением, если только не знаете, где находится устройство.
быть безопасным. Датчик XPIS можно заменять в горячем режиме без отключения питания.
Картриджи датчиков необходимо заменить, так как они не подлежат обслуживанию.
parts. Follow temperature ranges for each sensor and dispose of
датчики в конце своего срока службы должным образом.
Меры предосторожности при обращении:
Избегайте тampНе трогайте и не разбирайте сенсорные ячейки.
подвергайте датчик воздействию органических растворителей или легковоспламеняющихся жидкостей.
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
В: Могу ли я самостоятельно заменить картриджи датчиков?
A: Да, картриджи датчиков можно заменить, следуя инструкциям
Указанные инструкции в руководстве пользователя. Обязательно соблюдайте их.
с осторожностью и утилизируйте старые картриджи надлежащим образом.
В: Что мне делать, если я столкнулся с высоким значением, выходящим за пределы шкалы?
чтение?
A: Высокие показания, выходящие за пределы шкалы, могут указывать на наличие взрывоопасного газа.
В таких случаях соблюдайте меры безопасности, предусмотренные
в руководстве пользователя и принять необходимые меры предосторожности для смягчения последствий
риски.
«`
OmniPoint™
Датчик XP и XPIS
АНГЛИЙСКИЙ
Описание продукта
Датчики OmniPointTM XP и XPIS предназначены для обнаружения токсичных газов, кислорода и горючих газов. OmniPoint использует различные сенсорные технологии для решения разнообразных задач обнаружения газов в различных отраслях промышленности по всему миру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ l Устанавливайте в соответствии с местными электротехническими нормами и правилами. l Следуйте предупреждениям и требованиям, указанным на распределительной коробке.
для обеспечения надлежащей герметизации трубопровода. l Датчики XP должны быть отключены от питания перед
открытие. Чтобы снизить риск возгорания в опасных атмосферах,
Трубопроводы должны быть снабжены уплотнительным фитингом, подсоединенным на расстоянии не более 18 дюймов от корпуса (только для датчика XPIS). l Не открывать во взрывоопасной атмосфере. l Не открывать и не разъединять под напряжением. l Потенциальная опасность электростатического заряда.
РИСК ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО РАЗРЯДА l Перед подключением тщательно заземлите передатчик и распределительную коробку.
подключение датчиков XP и XPIS. Замена компонентов может привести к нарушению искробезопасности.
(Только для датчика XPIS) РИСК ВЗРЫВА
l Высокие показания, выходящие за пределы шкалы, могут указывать на взрывоопасную концентрацию газа. ВНИМАНИЕ!
РИСК ТРАВМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И АННУЛИРОВАНИЯ ГАРАНТИИ
l Устанавливайте в соответствии с местными электротехническими нормами и правилами. l Никогда не открывайте системные устройства под напряжением, если для этого нет подходящего места.
Известно, что он не опасен. Датчик XPIS можно заменять без отключения питания. l Уход за картриджами датчика: l Картриджи датчика необходимо заменять. Нет
l Подлежащие обслуживанию детали. l Соблюдайте диапазоны температур для каждого датчика. l Только датчики EC датчика XPIS могут быть заменены в горячем режиме.
или заменены под напряжением в опасной зоне. l Неampс датчиком или каким-либо образом разобрать его
l Не подвергайте датчик воздействию органических растворителей или легковоспламеняющихся веществ.
жидкости. l По окончании срока службы датчики должны быть утилизированы.
экологически безопасным способом. Утилизация должна осуществляться в соответствии с местными требованиями к утилизации отходов и законодательством об охране окружающей среды. l В качестве альтернативы датчики можно надежно упаковать, четко промаркировать для экологической утилизации и вернуть в Honeywell Analytics. l НЕ сжигайте электрохимические ячейки, так как они могут выделять токсичные пары. l Задержки, возникающие из-за ошибок связи между датчиком и преобразователем, увеличивают время отклика более чем на треть. Период до индикации неисправности составляет 10 секунд. l Требования к установке в опасных зонах (UL): Устанавливайте, обслуживайте и эксплуатируйте изделие только в соответствии с указаниями настоящего краткого руководства пользователя и технического руководства к изделию. Несоблюдение этого требования может привести к снижению защиты, которую оно должно обеспечивать, и аннулированию гарантии. l Искробезопасные цепи ограничены перегрузкойtagкатегория III или ниже.
Отсканируйте этот код для дальнейшей ссылки на OmniPoint на Honeywell webКраткое справочное руководство по сайту 3021M5003 Язык: английский Редакция A 1 @ 2 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
Связаться с нами
Европа, Ближний Восток, Африка: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau Switzerland Тел.: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com Северная и Южная Америка: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Тел.: +1 847 955 8200 Бесплатный звонок: +1 800 538 0363 detectgas@ honeywell.com Технические службы EMEA: gastechsupportemea@ honeywell.com Северная и Южная Америка: is.gas.techsupport@ honeywell.com AP: gas.techsupport.apaci@ honeywell.com LATAM: SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
Сертификации и одобрения
Сертификация для использования в опасных зонах (зависит от преобразователя/датчика) Классификация UL cUL: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 № 25, CSA C22.2 № 30, CSA C22.2 № 60079-0, CSA C22.2 № 60079-11, CAN/CSA-C22.2 № 61010-1-12; класс датчика XP I, раздел 1, группы A, B, C и D T5; класс II, раздел 1, группы F и G T4A Датчик XPIS, запечатанный на заводе
Класс I, Раздел 1, Группы A, B, C и D T4 Класс II, Раздел 1, Группы F и G T163°C Заводская герметизация для Групп C и D
Директива ЕС 2012/19/EU: Отходы электрического и электронного оборудования (WEEE) Этот символ указывает на то, что продукт нельзя утилизировать как обычные промышленные или бытовые отходы. Этот продукт следует утилизировать через подходящие пункты утилизации WEEE. Для получения дополнительной информации об утилизации этого продукта обратитесь в уполномоченный орган, к дистрибьютору или производителю.
По окончании срока службы сменные электрохимические датчики кислорода и токсичных газов должны быть утилизированы экологически безопасным способом. Утилизация должна осуществляться в соответствии с местными требованиями к утилизации отходов и природоохранным законодательством. В качестве альтернативы, старые сменные датчики можно надежно упаковать и вернуть в Honeywell Analytics с маркировкой для утилизации, не наносящей вред окружающей среде. Электрохимические датчики НЕЛЬЗЯ сжигать, так как это может привести к выделению токсичных паров.
Условия эксплуатации
Данное оборудование предназначено для использования в следующих условиях окружающей среды: l Температура: -55°C Tокр. +75°C. Для датчика
рабочие диапазоны см. в листе спецификаций OmniPoint PN:3021T1109.
Рейтинг IP:
л NEMA 4X, IP66/67
Рабочий объемtage:
l Датчики XP (мВ, мА) и XPIS 12–32 В постоянного тока (номинал 24 В постоянного тока) Optima
Потребляемая мощность XPIS:
l Макс. 8.8 Вт l Передатчик: тип. 4.5 Вт, макс. 8.5 Вт l Датчик XPIS: макс. 0.3 Вт
XP (каталитический
l
шарик или ИК-ячейка):
ll
Макс. 10.2 Вт Передатчик: типично 4.5 Вт, макс. 8.5 Вт Датчик XP: макс. 1.7 Вт
Искробезопасность: l Um = 250 В только XPIS
Особые условия использования
Потенциальный электростатический разряд — чистите изделие только с помощьюamp Ткань. Устройство не соответствует требованиям к диэлектрической проницаемости 500 В (среднеквадратичное значение) между цепью искробезопасности и землёй.
Датчик
1
XPIS
XP
Крышка с 1 нитью, Bouchon fileчай, Gewindeadapter, Cappuccio della
filettatura, tampа де роска,
Сенсорные модули
Номер детали
Описание
ОПТС1С-Т
Модуль датчика OmniPoint для картриджей датчиков токсичных газов и кислорода, резьба 3/4″ NPT
ОПТС1С-М
Модуль датчика OmniPoint для картриджей датчиков токсичных газов и кислорода, M25
OPTS1X-T
Модуль датчика OmniPoint для картриджей каталитических и ИК-датчиков, 3/4″ NPT
OPTS1X-M
Модуль датчика OmniPoint для картриджей каталитических и ИК-датчиков, M25
Сенсорные картриджи
Номер детали
Описание
OPT-R1S-AM1 Картридж датчика, NH3, от 0 до 200 ppm, 50 ppm OPT-R1S-AM2 Картридж датчика, NH3, от 0 до 1000 ppm, 200 ppm OPT-R1S-CO1 Картридж датчика, CO, от 0 до 300 ppm, 100 ppm OPT-R1S-CL1 Картридж датчика, Cl2, от 0 до 5.0 ppm, 1 ppm OPT-R1S-HS1 Картридж датчика, H2S, от 0 до 15.0 ppm, 5 ppm OPT-R1S-HS2 Картридж датчика, H2S, от 0 до 100 ppm, 20 ppm OPT-R1S-OX1 Картридж датчика, O2, от 0 до 25% об./об., 23.5% Датчик OPT-R1S-SO1 Картридж, SO2, от 0 до 15.0 ppm, 5 ppm Картридж датчика OPT-R1X-FL1, каталитический, CH4 от 0 до 100 % нижнего предела взрываемости, 5% Картридж датчика OPT-R1X-FL2, каталитический, CH4 от 0 до 100 % нижнего предела взрываемости, 4.4% Картридж датчика OPT-R1X-ME1, ИК, CH4 от 0 до 100 % нижнего предела взрываемости, 5%
Картридж датчика OPT-R1X-ME2, ИК, CH4 от 0 до 100 % НПВ, 4.4%
Картридж датчика OPT-R1X-PR1, ИК, C3H8 от 0 до 100 % НПВ, 2.1% Картридж датчика OPT-R1X-PR2, ИК, C3H8 от 0 до 100 % НПВ, 1.7%
Подключение передатчика
Подключение датчиков XP и XPIS к TX
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Вина
Реле3
Реле TB3
Реле2
ТБ2
Мощность TB1 и выход мА
1-1 В-
1-2 В+
1-3 HART1-4 HART+
Режим выхода мА SW1 Неизолированный
Изолированный
1-5 Ch1 мА-HART
1-6 Канал 1 мА+HART
Режим выхода мА
1-7 Канал2 мА-
SW2 Неизолированный Изолированный
1-8 Канал 2 мА+
1-9 Канал 3 мА1-10 Канал 3 мА-
Режим выхода мА SW3 Неизолированный
Изолированный
2-1 Датчик1 2-2 Датчик1 2-3 Датчик2 2-4 Датчик2 2-5 Пульт дистанционного управления
ACK 2-6 Удаленный
ACK 2-7 В+
Режим входа мА Источник SW4
Раковина
Реле1
Входы датчиков TB2
2-8 485B 2-9 485A 2-10 мАВход 2-11 В-
2-1 Датчик1 2-2 Датчик1 2-3 Датчик2 2-4 Датчик2 2-5 Пульт дистанционного управления
Подтверждение 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 мАВход 2-11 В-
Входы датчиков TB2
Убедитесь, что датчики установлены на передатчике с минимальным моментом затяжки 30 Н·м / 266 фунт-сила-дюйм. Используйте провода калибра 30–14 AWG и момент затяжки 2–2.2 фунт-сила-дюйм.
ДОСТУПНЫЕ ГАЗЫ
ФОРМУЛА
ДИАПАЗОНЫ ИЗМЕРЕНИЯ ДАТЧИКА
МОДУЛЬ СЕНСОРНОГО ДАТЧИКА
ТИП ДАТЧИКА
Легковоспламеняющийся
Различный
XP
Каталитическая бусина
Метан
CH4
XP
ИК-датчик
Пропан
С3Н8
XP
ИК-датчик
Сероводород L Сероводород H Кислород Аммиак L Аммиак H Диоксид серы Оксид углерода
H2S H2S 02 NH3 NH3 SO2 CO
от 0 ppm до 50 ppm от 0 ppm до 100 ppm от 0 до 25 % об./об. от 0 ppm до 400 ppm от 0 ppm до 1000 ppm от 0 ppm до 50 ppm от 0 ppm до 500 ppm
XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS
Электрохимический Электрохимический Электрохимический Электрохимический Электрохимический Электрохимический Электрохимический
Хлор
CL2
от 0 частей на миллион до 15 частей на миллион
XPIS
электрохимический
Следует использовать только фирменные картриджи датчиков OmniPoint.
Сенсорные модули XP и XPIS. Сенсорные модули XP и XPIS доступны только
предназначен для использования с OmniPoint.
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Вина
Реле3
Реле TB3
Реле2
ТБ2
Мощность TB1 и выход мА
1-1 В-
1-2 В+
1-3 HART1-4 HART+
Режим выхода мА SW1 Неизолированный
Изолированный
1-5 Ch1 мА-HART
1-6 Канал 1 мА+HART
Режим выхода мА
1-7 Канал2 мА-
SW2 Неизолированный Изолированный
1-8 Канал 2 мА+
1-9 Канал 3 мА1-10 Канал 3 мА-
Режим выхода мА SW3 Неизолированный
Изолированный
2-1 Датчик1 2-2 Датчик1 2-3 Датчик2 2-4 Датчик2 2-5 Пульт дистанционного управления
ACK 2-6 Удаленный
ACK 2-7 В+
Режим входа мА Источник SW4
Раковина
Реле1
Входы датчиков TB2
2-8 485B 2-9 485A 2-10 мАВход 2-11 В-
2-1 Датчик1 2-2 Датчик1 2-3 Датчик2 2-4 Датчик2 2-5 Пульт дистанционного управления
Подтверждение 2-6 ARceknmoowtleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 мАВход 2-11 В-
Входы датчиков TB2
Для конфигурации с резьбой NPT необходимо обеспечить минимальное зацепление 5; для конфигурации с метрической резьбой — минимальное зацепление 8. Honeywell рекомендует использовать распределительные коробки Akron Electric INC., артикулы 2430-0021 и 2441-0022. Убедитесь, что используется распределительная коробка, соответствующая местным требованиям.
ФРАНЦУЗСКИЙ
Описание продукта
Детекторы XP и XPIS OmniPoint™ предназначены для обнаружения рисков, связанных с токсичными газами, кислородом и легковоспламеняющимися газами. OmniPoint использует дополнительные технологии для обнаружения водолазов в различных отраслях промышленности мира.
Условия эксплуатации
Это оборудование предназначено для использования в соответствующих условиях.
Условия амбиантес
l Температура: -55 °C Температура окружающей среды 75 °C / -67 °F Температура окружающей среды 167 °F (по температуре)
Для определения функций детектора ознакомьтесь с техническими характеристиками OmniPointPN 3021T1109.
Оценка IP:
л NEMA 4X, IP66/67
Напряжение
l Детекторы XP (мВ, мА) и XPIS 12–32 В пост. тока
функция:
(номинальное напряжение 24 В пост. тока) Optima 18–32 В пост. тока (номинальное значение 24 В пост. тока)
Электрическое соединение XPIS:
l макс. 8,8 Вт. l Электрометр: тип 4,5 Вт, максимум 8,5 Вт.
Вт l Détecteur XPIS: макс. 0,3 Вт
XP (каталитический или клеточный ИК):
l макс. 10,2 Вт. l Электрометр: тип 4,5 Вт, максимум 8,5 Вт.
Вт l Détecteur XP: макс. 1,7 Вт
Sécurité intrinsèque:
l Um = 250V XPIS uniquement.
Особые условия использования
Потенциальный разряд электростатического заряда — это уникальный продукт с влажным шифоном. Прибор не реагирует на потребность в диэлектрике 500 В (среднеквадратичное значение) между искробезопасной цепью и землей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ВОСПАЛЕНИЯ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ШОКОВ l Установите все изделия в соответствии с местными кодами. l Suivez les avertissements et les exigences sur la boîte de
соединение для обеспечения étanchéité, подходящего для трубопровода, selon les besoins. l Детекторы XP отключают питание перед открытием. Не позволяйте себе умереть во взрывоопасной атмосфере. Я не могу избавиться от напряжения или разъединить его. l Риск возникновения электростатического заряда.
РИСК РАЗРЯДА ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИХ коррекций меттеза на земле и на тележке.
соединение с детекторами XP и XPIS. l Замена компонентов может оказаться новой в целях безопасности
внутренний. (Уникальное устройство для захвата XPIS) РИСК ВЗРЫВА
l Des Resultats dépassant значительный l'échelle peuvent être указывает на взрывчатую концентрацию.
MISE EN GARDE
RISQUE DE BLESURE, DE MAUVAIS FUNCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L'EQUIPEMENT ET D'INVALIDATION DE
LA GARANTIE
l Установите все продукты в соответствии с местными кодами. l N'ouvrez jamais les dispositifs du system sous напряжение,
Sauf Si La Zone находится в безопасной зоне. Детектор XPIS может быть заменен при сильном напряжении. l Введение детекторных карточек: l Картушные детекторы должны быть заменены.
Ее содержимое не может быть поправимо. Используйте температурные пляжи для обнаружения часов. l Seuls les capteurs EC d'un détecteur XPIS может быть установлен
меняется или заменяет сильное напряжение в опасной зоне. Не модифицируйте и не демонстрируйте тот вид, который является детектором. Не подвергайте детекторы условиям хранения, органическим растворителям или легковоспламеняющимся жидкостям, которые находятся в наличии. В конце жизни электрохимические детекторы замены кислорода и токсичных газов должны уничтожить окружающую среду. Ликвидация должна соответствовать местным требованиям в вопросах борьбы с дешетами и экологическим законодательством. Кроме того, старые заменяемые детекторы могут быть запечатаны и возвращены в Honeywell Analytics с указанием на отсутствие экологического фактора. Не допускайте сжигания детекторов, автомобиль может удалять токсичные дымы. l Замедление связи в результате ошибок связи между детектором и счетчиком продлевает время ответа на дополнительных уровнях. Период по умолчанию составляет 10 секунд. l Используйте, вставьте и отремонтируйте уникальный продукт, в котором содержатся инструкции, приведенные в этом руководстве, и руководство по быстрому удалению, которое будет сопровождать вас. Несоблюдение этих инструкций может повлиять на предложение защиты и может привести к отмене гарантии. Цепи относятся к категории внутренней безопасности и имеют ограничения по категории перенапряжения III или нижнего напряжения.
НЕМЕЦКИЙ
Описание продукта
Датчики OmniPointTM-XP и XPIS являются токсичными, опасными и опасными газами. OmniPoint использует лучшие сенсорные технологии для газовых технологий в глобальном масштабе в промышленности.
ВНИМАНИЕ!
ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
Рекомендации по электропередаче. l Befolgen Sie die Warnhinweise und Anforderungen auf dem
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der Leitung zu gewährleisten. l XP-Sensoren должен быть отключен от Stromversorgung getrennt werden. l Nicht in взрывыfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen или trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG l Erden Sie den Transmitter und den Anschlusskasten
ausreichend, bevor Sie den XP- и XPIS-Sensor anschließen. l Nicht in взрывыfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen или trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Kombenten может умереть Eigensicherheit beeinträchtigen. (Нур для датчика XPIS)
ВЗРЫВЫGEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
взрывчатка Gaskonzentrationen hinweisen.
АХТУНГ
ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
ПЕРЕДАЧА И УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
l Установите устройство в Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften für Elektrogeräte.
Если система не включена в систему, если она включена в систему, это значит, что ее решение является более эффективным. Датчик XPISSensor может быть использован в режиме ожидания Betrieb ausgetauscht werden.
l Используйте сенсорную карту: l Die Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile sind nicht enthalten. l Halten Sie sich an den für den jeweiligen Sensor zulässigen Temperaturbereich. l Einzig EC-Sensoren eines XPIS-Sensors können im laufenden Betrieb в Gfahrenbereichen ausgetauscht werden.
l Датчики не работают или не работают.
l Der Sensor darf keinen Organischen Lösungsmitteln или brennbaren Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
l Am Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß den vort geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung und der Gesetzgebung zum Umweltschutz erfolgen.
Альтернативно можно использовать датчики в безопасном пакете и по-немецки для общего пользования и обслуживания Honeywell Analytics.
l Elektrochemische Sensoren dürfen NICHT angezündet werden, da sie toxische Dämpfe erzeugen.
l Verzögerungen aufgrund von Kommunikationsfehlern zwischen Sensor und Transmitter verlängern die Ansprechzeit um mehr als ein Drittel. Die Dauer bis zur Fehleranzeige длится 10 секунд.
l Anforderungen für die Installation в Gfahrenbereichen (UL): Installieren, warten und bedienen Sie das Produkt nur wie in dieser Kurzanleitung und dem technischen Handbuch beschrieben. Andernfalls cann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
l Eigensichere Stromkreise sind auf die Überspannungskategorie III или niedriger beschränkt.
Условия эксплуатации
Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Примечание:
l Температура: -55 °C Tокр. +75 °C (передатчик)
l Информация о датчиках находится в технических спецификациях OmniPoint, номер детали 3021T1109.
Класс защиты IP:
л NEMA 4X, IP66/67
Предоставление:
l 12 В постоянного тока (32 В постоянного тока) XP- (мВ, мА) и XPIS-Sensoren 24 В постоянного тока (18 В постоянного тока) Optima
XPISLeistungsaufnahme:
l Макс. 8,8 Вт l Передатчик: тип. 4,5 Вт, макс.
8,5 Вт l XPIS-сенсор: макс. 0,3 Вт
XP (Wärmetönungselement или IR-Zelle):
ll
l
Макс. 10,2 Вт Передатчик: тип. 4,5 Вт, макс. 8,5 Вт XP-сенсор: макс. 1,7 Вт
Eigensicherheit:
l Um = 250 В Nur XPIS
Besondere Nutzungsbedingungen
Электростатический потенциометр Entladung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Das Gerät erfüllt nicht die elektrische Anforderung von 500 V eff zwischen dem eigensicheren Schaltkreis und der Erde.
ИТАЛЬЯНСКИЙ
Описание продукта
Сенсоры XP и XPIS OmniPointTM созданы для запуска и рисования, связанного с отбросами газа, невоспламеняемостью и всем остальным. OmniPoint, благодаря своим технологиям и множественным сенсорам, позволяет бросить вызов относительной безопасности газа в обширной гамме промышленных установок в глобальном масштабе.
Условия работы
Эта техника предназначена для всех, кто использует дополнительные условия.
Settore ambientale:
l Температура: -55°C Tокр. +75°C / -67°F Токр. +167°F (трасметтитор).
l Для интервалов работы датчика обратитесь к специальной технической документации OmniPoint, номер детали 3021T1109.
Градо ди
л NEMA 4X, IP66/67
protezione IP:
Tensione ди esercizio:
l XP (мВ, мА) 12–32 В постоянного тока (номинальное значение 24 В постоянного тока) и датчики XPIS Optima 18–32 В постоянного тока (номинальное значение 24 В постоянного тока).
Potenza assorbita dall'XPIS:
л Макс. 8,8 Вт. l Trasmettitore: типичная 4,5 Вт, максимальная 8,5 Вт. l Sensore XPIS: макс. 0,3 Вт.
Милливольт XP (каталитический гранулят или целла IR):
л Макс. 10,2 Вт. l Trasmettitore: типичная 4,5 Вт, максимальная 8,5 Вт. l Sensore XP: макс. 1,7 Вт.
Sicurezza intrinseca:
l Um = 250 В Solo XPIS.
Особые условия использования
Потенциально электростатический заряд: используйте один продукт с умом. Устройство не требует питания 500 В среднеквадратичного значения по цепи IS и на земле.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FUNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ И АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ l Установите в базу всех местных нормативных документов по электрооборудованию. l Non aprire mai i dispositivi di Sistema Collegati
all'alimentazione, залп в окружающей среде, но не периколози. Сенсор XPIS может быть установлен в холодном месте, а также собрано все питание. l Ручное управление датчиком: l Le cartucce a Sensore Devono essere sostituite. Нет
contengonoComponenti riparabili. l Риспеттаре в интервале температуры датчика затухания. l Negli Ambienti Pericolosi, possono essere sostituiti a Caldo
Исключительно сенсоры EC и сенсоры XPIS, а также объединены все продукты питания. l Не манометрируйте или не проверяйте ячейку датчика. l Не подвергайтесь воздействию органических растворителей или инфекционных жидкостей. Я чувствую, что я чувствую себя прекрасной жизнью, и мне кажется, что смальти не рисетто в окружающей среде. Lo smaltimento deve avvenire in conformità con le disposizioni locali in materia di gestione dei rifiuti e con la legislazione in campо эмбиентале. l В качестве альтернативы, если сенсорные возможности согласуются и противоречат друг другу, например, если вы находитесь в окружающей среде, вы можете остаться в компании Honeywell. НЕ поджигайте электрохимическую клетку, возможно, выбрасывая дым. Я повторяю результаты ошибок в общении с сенсором и всеобщим переводчиком и темпами ответа на все вопросы. Индикация ошибки должна пройти 10 секунд. l Требования к установке в периферийных условиях (UL): установите, разберите и используйте исключительно продукт, указав при этом руководство по быстрой консультации и техническое руководство. Сохранение талисманов может привести к нарушению безопасности системы и аннулированию гарантии. Я замыкаю внутреннюю безопасность, но она ограничена по категориям повышенного напряжения III или низшего уровня.
ВНИМАНИЕ!
RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Установите в базу всех местных нормативных документов по электротехнике. l Seguire le avvertenze ei requisiti ripportati sulla scatola di
вывод для корректировки изображения. l Prima dell'apertura, сканирование и сенсоры XP в шрифтах
питание. l Не допускается попадание в взрывную атмосферу. l Non aprire o separare quando sottente. l Potenziale Pericolo di Carica Elettrostatica.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Eseguire correttamente la message a terra del trasmettitore e
список выводов первых кабелей и датчиков XP/XPIS. l Установка компонентов может быть скомпрометирована
внутренняя безопасность. (Соло на сенсор XPIS) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Letture fuori scala oltre и valori Massimi Possono Indicare una Concentrazione Esplosiva del Gas.
ПОРТУГАЛИИ
Описание продукта
Датчики OmniPointTM XP и XPIS предназначены для обнаружения токсичных, кислородных и воспламеняющихся газов. OmniPoint использует множество сенсорных технологий для обнаружения различных устройств, требующих обнаружения газа в различных сетях по всему миру.
СИДАДО
RISCO DE IGNIÇÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
ОБОРУДОВАНИЕ И НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ l Установите его в соответствии с местными электронными кодами. l Nunca abra dispositivos do sistema sob alimentação, a menos
что это область, где нет перигосы. Датчик XPIS может привести к тому, что вы потеряете пищу. l Карточки с датчиками: l Карточки с датчиками были заменены. Нао ха
пожалуйста, измените ситуацию вручную. Используйте датчик температуры в качестве датчика температуры. l Некоторые датчики EC de um датчик XPIS Podem Ser
Трокадос или заменители продуктов питания в перигосе. Не изменяйте и не демонстрируйте ненужный режим, как это делают сенсоры. Не обнаруживайте датчики органических растворителей и воспалительных жидкостей. Чтобы обеспечить свою жизнь, датчики должны быть безопасными в использовании. Вы должны найти необходимые условия для наличия остатков и местного законодательства. Альтернативно, наши датчики могут быть встроены в охрану и переданы Honeywell Analytics, с прозрачными марками окружающей среды. l Когда электрохимические объекты не будут сожжены, они могут выделять токсичные газы. l Возникшие в результате ошибки связи между датчиком и передатчиком увеличиваются больше, чем после завершения времени ответа. Период времени составляет 10 секунд. l Требования к установке в перигосах (UL): установка, механическая обработка фасада и эксплуатация продукта в соответствии со спецификациями, не требующие быстрого запуска и без ручного технического обслуживания продукта. Это не может нанести ущерб защите, которую должен выполнить проект для обеспечения и кольцевой гарантии. l Наши схемы связаны с внутренней безопасностью, ограниченной категорией освобождения III или низшей.
УВЕДОМЛЕНИЕ
РИСК ВОССТАНОВЛЕНИЯ ИЛИ ЗАКРЫТИЯ ЭЛЕКТРИКИ l Установите соответствующие коды электропитания на месте. l Предоставление информации и реквизитов на участие в сборе для Fazer, как
vedações adequadas no conduíte, conforme necessário. l Датчики XP должны быть отключены от источника энергии перед
серем абертос. Я не вижу взрывной атмосферы. Я не работаю или не отделяюсь от источника питания. l Потенциальный риск электростатического заряда.
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РИСКОДА ДЕСКАРГА l Место передатчика и соответствующий разъем
перед подключением датчиков XP и XPIS. l Замена компонентов может нанести ущерб безопасности
внутренняя. (Что-то для датчика XPIS) RISCO DE EXPLOSÃO
l Leituras muito fora da Escala Podem индикатор концентрации взрывоопасного газа
Condições operacionais
Este equipamento deve ser usado nas seguintes condições
Окружающая среда:
l Температура: -55 °C Т. окр. + 75 °C / -67 °F Т. окр. + 167 °F (трансмиттер)
l По вопросам эксплуатации датчика обратитесь к номеру детали 3021T1109, посвященному техническим характеристикам OmniPoint.
Классификация IP:
л NEMA 4X, IP66/67
Рабочее напряжение: l Датчики 12 ~ 32 В постоянного тока (номинальное напряжение 24 В постоянного тока) XP (мВ, мА) и XPIS 18 ~ 32 В постоянного тока (номинальное напряжение 24 В постоянного тока) Optima
Consumo de energia l
XPIS:
l
l
XP
l
(oxidação catalítica l
ou célula
l
infravermelha):
Безопасность
l
Intrínseca:
Макс. 8,8 Вт Передатчик: обычно 4,5 Вт, максимум 8,5 Вт Датчик XPIS: максимум 0,3 Вт Макс. 10,2 Вт Передатчик: обычно 4,5 Вт, максимум 8,5 Вт Датчик XP: максимум 1,7 Вт
Um = 250V Somente XPIS.
Специальные условия использования
Потенциальная электростатическая зарядка — может помочь вам получить продукт в удобном месте. Устройство не требует подключения к электрической цепи напряжением 500 В (среднеквадратичное значение) на земле.
ИСПАНСКИЙ
Описание продукта
Датчики XP и XPIS OmniPointTM предназначены для обнаружения легковоспламеняющихся, кислородных и токсичных газов. OmniPoint использует технологии различных датчиков для более эффективного обнаружения газов в различных отраслях промышленности по всему миру.
ВНИМАНИЕ!
ЗАЖИГАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ l Вставьте в положение, соответствующее местным кодам электропитания. l Обратите внимание на рекламные объявления и требования к подключению
для надлежащего проведения продаж в следующем море необходимо. l Датчики XP должны быть отключены от источника питания.
питание до апреля. l Не отменяйте взрывную атмосферу. l Не отменяйте и не отделяйте, когда вы находитесь под напряжением. l Возможна электростатическая очистка груза.
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКУЮ ЗАГРУЗКУ l Подключите ярус передатчика и место подключения
Форма должна быть подходящей для реализации кабеля датчика XP и XPIS. l Замена компонентов может повлиять на внутреннюю безопасность. (только для датчика XPIS)
РИСГО ДЕ ВЗРЫВ l Las mediciones elevadas fuera de escala podrían indicar
концентрация взрывчатого газа.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ
RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
ПЕРЕДАЧА ОБОРУДОВАНИЯ И АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ
l Установите соответствующие локальные коды электропитания. l Nunca abra los dispositivos cuando estén encendidos salvo
que se sepa que el área no es peligrosa. Датчик XPIS может измениться, когда он загорится. l Расположение карточек датчика: l Снимите карточки с датчика. Нет сена
piezas que se puedan reparar. l Проверьте диапазон датчика температуры каждого года. l Возможно использование отдельных датчиков EC de un XPIS
cambiarse en Caliente или remplazarse cuando están encendidos en un area peligrosa. l Не манипулируйте и не отключайте режим включения сенсора. l Не вскрывайте датчики органических растворителей или легковоспламеняющихся жидкостей. Когда закончится жизнь, сенсоры должны быть отключены от режима безопасности для окружающей среды. Проект должен быть реализован в соответствии с требованиями по размещению остатков и местным законодательством. В качестве альтернативы, датчики могут быть надежно закреплены, ясные маркировки для защиты от окружающей среды и передачи их в Honeywell. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сжигание электрохимических веществ, поскольку они могут выделять токсичные пары. l Лас-деморас, который вызывает ошибки связи между датчиком и передатчиком, расширяет время ответа в большей степени. На площади появится индикация падения в течение 10 секунд. l Необходимые условия для установки в местах общего пользования (UL): установите, отредактируйте и эксплуатируйте продукт самостоятельно, а затем уточните его в этом руководстве по быстрой ссылке и в техническом руководстве по продукту. Это не может повлиять на защиту, которую задумали для брэнда и кольцевой гарантии. l Отношения с внутренней безопасностью ограничены категорией освобождения III или низшей.
Condiciones operativas
Это оборудование предназначено для использования в определенных условиях. Температура окружающей среды: l Температура: -55 °C Температура окружающей среды.
+ 75 °C / -67 °F Температура окружающей среды + 167 °F (передатчик) Для определения диапазона работы датчика обратитесь к техническим техническим характеристикам OmniPointPN 3021T1109.
Классификация IP
л NEMA 4X, IP66/67
Voltaje operativo:
l Датчики XP (мВ, мА) и XPIS от 12 до 32 В постоянного тока (номинальное напряжение от 24 В постоянного тока) Optima 18 до 32 В постоянного тока (номинальное напряжение от 24 В постоянного тока)
Consumo de energía de XPIS:
ll
l
Макс. коэффициент 8,8 Передатчик: типичный коэффициент 4,5, макс. 8,5 значений Датчик XPIS: макс. 0,3 пропорции
XP (каталитический или черный IR):
л Макс. Мощность 10,2 Вт. Передатчик: обычно 4,5 Вт, макс. де
8,5 vatios l Sensor XP: máx. de 1,7 vatios
Внутренняя безопасность:
l Um = 250 V Sólo XPIS.
Специальные условия использования
Потенциал удаления электростатических зарядов: одноразовое изделие должно быть очищено от человеческого тела. На устройстве нет соединения с необходимым диэлектриком на 500 В (среднеквадратичное значение) между искробезопасной цепью и уровнями.
Документы/Ресурсы
![]() |
Многосенсорный газоанализатор Honeywell XP OmniPoint [pdf] Руководство пользователя XP, Многосенсорный газообнаружитель XP OmniPoint, Многосенсорный газообнаружитель OmniPoint, Многосенсорный газообнаружитель, Газообнаружитель, Обнаружитель |