XP OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter
“
Specifications:
- Product Name: OmniPoint XP & XPIS sensor
- Designed to detect: Toxic, oxygen, and flammable gas
hazards - Utilizes multiple sensor technologies
- Meets diverse gas detection challenges in various global
industries
Product Usage Instructions:
Installation:
Follow the local electrical codes for installation. Ensure
proper seals in the conduit as required. XP sensors must be
disconnected from power before opening. For XPIS Sensors, conduit
runs must have a seal fitting connected within 18 inches of the
enclosure. Do not open in an explosive atmosphere or when
energized.
Risk Mitigation:
Ground the transmitter and junction box adequately before wiring
the sensors. Avoid component substitution as it may impair
intrinsic safety. Carefully handle high off-scale readings as they
may indicate explosive gas concentrations.
Maintenance:
Do not open system devices under power unless the area is known
to be non-hazardous. XPIS sensor can be hot-swapped under power.
Sensor cartridges must be replaced as there are no serviceable
parts. Follow temperature ranges for each sensor and dispose of
sensors at the end of their working lives properly.
Handling Precautions:
Avoid tampering with or disassembling the sensor cells. Do not
expose the sensor to organic solvents or flammable liquids.
FAQ:
Q: Can I replace the sensor cartridges myself?
A: Yes, Sensor cartridges can be replaced by following the
specified instructions in the user manual. Ensure to handle them
with care and dispose of old cartridges properly.
Q: What should I do if I encounter a high off-scale
reading?
A: High off-scale readings may indicate an explosive gas
concentration. In such cases, follow the safety procedures provided
in the user manual and take necessary precautions to mitigate
risks.
“`
OmniPoint TM
XP & XPIS sensor
ENGLISH
Product Description
The OmniPointTM XP & XPIS sensors are designed to detect toxic, oxygen, and flammable gas hazards. OmniPoint utilizes multiple sensor technologies to meet diverse gas detection challenges in various global industries.
WARNING
RISK OF IGNITION OR ELECTRIC SHOCK l Install in accordance with local electrical codes. l Follow the warnings and requirements on the junction box
for proper seals in the conduit as required. l XP sensors must be disconnected from power before
opening. l To reduce the risk of ignition in hazardous atmospheres,
conduit runs must have a seal fitting connected within 18in. of the enclosure (Only for XPIS Sensor). l Do not open in an explosive atmosphere. l Do not open or separate when energized. l Potential electrostatic charging hazard.
RISK OF ELECTROSTATIC DISCHARGE l Ground the transmitter and junction box adequately before
wiring the XP and XPIS sensor. l Substitution of components may impair intrinsic safety.
(Only for XPIS Sensor) RISK OF EXPLOSION
l High off-scale readings may indicate an explosive gas concentration CAUTION
RISK OF INJURY, IMPROPER OPERATION, EQUIPMENT DAMAGE, AND INVALIDATION OF WARRANTY
l Install in accordance with local electrical codes. l Never open system devices under power unless the area is
known to be non-hazardous. XPIS sensor can be hotswapped under power. l Care of Sensor cartridges: l The Sensor cartridges must be replaced. There are no
serviceable parts. l Follow temperature ranges for each sensor. l Only EC sensors of an XPIS sensor can be hot-swapped
or replaced under power in a hazardous area. l Do not tamper with or in any way disassemble the sensor
cells. l Do not expose the sensor to organic solvents or flammable
liquids. l At the end of their working lives, sensors must be disposed
of in an environmentally safe manner. Disposal should be according to local waste management requirements and environmental legislation. l Alternatively, sensors may be securely packaged, clearly marked for environmental disposal, and returned to Honeywell Analytics. l Do NOT incinerate electrochemical cells, as they may emit toxic fumes. l Delays resulting from communication errors between the sensor and transmitter extend response times by more than one-third. The period until fault indication is 10 seconds. l Hazardous Locations Installation Requirements (UL): Install, service, and operate the product only as specified in this quick start guide and the product’s technical manual. Failure to do so may impair the protection it is designed to provide and void the warranty. l Intrinsic safety-related circuits are limited to overvoltage category III or less.
Scan this code for further reference to the OmniPoint on the Honeywell website Quick Reference Guide3021M5003 Language: English Revision A 1/2/2025 @ 2024 Honeywell International INC. automation.honeywell.com
Contact Us
Europe, Middle East, Africa: Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 2 8604 Hegnau Switzerland Tel: +41 (0)44 943 4300 gasdetection@honeywell.com Americas: Honeywell Analytics Distribution Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Tel: +1 847 955 8200 Toll-free: +1 800 538 0363 detectgas@ honeywell.com Technical Services EMEA: gastechsupportemea@ honeywell.com Americas: is.gas.techsupport@ honeywell.com AP: gas.techsupport.apaci@ honeywell.com LATAM: SoporteTecnico.HGAS@honeywell.com
Certifications and Approvals
Hazardous Area Approvals (Transmitter/Sensor Dependent) UL cUL classified: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 No. 25, CSA C22.2 No. 30, CSA C22.2 No. 60079-0, CSA C22.2 No. 60079-11, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12; XP Sensor Class I, Division 1, Groups A, B, C, & D T5; Class II, Division 1, Groups F & G T4A Factory Sealed XPIS Sensor
Class I, Division 1, Groups A, B, C & D T4 Class II, Division 1, Groups F & G T163°C Factory Sealed for Groups C & D
EU Directive 2012/19/EU: Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol indicates that the product must not be disposed of as general industrial or domestic waste. This product should be disposed of through suitable WEEE disposal facilities. For more information about the disposal of this product, contact your authority, distributor, or manufacturer.
At the end of their working life, replacement electrochemical sensors for oxygen and toxic gas must be disposed of in an environmentally safe manner. Disposal should be according to local waste management requirements and environmental legislation. Alternatively, old replaceable sensors may be securely packaged and returned to Honeywell Analytics marked for environmental disposal. Electrochemical sensors should NOT be incinerated as this action may cause the cell to emit toxic fumes.
Operating Conditions
This equipment is intended for use under the following conditions Environmental: l Temperature: -55°C Tamb + 75°C. For sensor
operating ranges, see the PN:3021T1109 OmniPoint Specification Sheet.
IP Rating:
l NEMA 4X, IP66/67
Operating Voltage:
l 12-32 Vdc (24 Vdc Nominal) XP (mV, mA) and XPIS sensors 18-32 Vdc (24 Vdc Nominal) Optima
XPIS Power Consumption:
l Max 8.8 watts l Transmitter: typ 4.5 watts, max 8.5 watts l XPIS sensor : max 0.3 watts
XP (catalytic
l
bead or IR cell):
l l
Max 10.2 watts Transmitter : typ 4.5 watts, max 8.5 watts XP sensor : max 1.7 watts
Intrinsic Safety: l Um = 250V XPIS only
Specific Conditions of Use
Potential Electrostatic Discharge — Clean the product only with a damp cloth. The device does not meet the 500V rms dielectric requirement between the IS circuit and the earth.
Sensor
1
XPIS
XP
1 Thread cap, Bouchon fileté, Gewindeadapter, Cappuccio della
filettatura, tampa de rosca,
Sensor Modules
P/N
Description
OPTS1S-T
OmniPoint Sensor Module for Toxic and Oxygen Sensor Cartridges, 3/4″ NPT
OPTS1S-M
OmniPoint Sensor Module for Toxic and Oxygen Sensor Cartridges, M25
OPTS1X-T
OmniPoint Sensor Module for Catalytic and IR Sensor Cartridges, 3/4″ NPT
OPTS1X-M
OmniPoint Sensor Module for Catalytic and IR Sensor Cartridges, M25
Sensor Cartridges
P/N
Description
OPT-R1S-AM1 Sensor Cartridge, NH3, 0 to 200 ppm, 50 ppm OPT-R1S-AM2 Sensor Cartridge, NH3, 0 to 1000 ppm, 200 ppm OPT-R1S-CO1 Sensor Cartridge, CO, 0 to 300 ppm, 100 ppm OPT-R1S-CL1 Sensor Cartridge, Cl2, 0 to 5.0 ppm, 1 ppm OPT-R1S-HS1 Sensor Cartridge, H2S, 0 to 15.0 ppm, 5 ppm OPT-R1S-HS2 Sensor Cartridge, H2S, 0 to 100 ppm, 20 ppm OPT-R1S-OX1 Sensor Cartridge, O2, 0 to 25% v/v, 23.5% OPT-R1S-SO1 Sensor Cartridge, SO2, 0 to 15.0 ppm, 5 ppm OPT-R1X-FL1 Sensor Cartridge, Catalytic, CH4 0 to 100 %LEL, 5% OPT-R1X-FL2 Sensor Cartridge, Catalytic, CH4 0 to 100 %LEL, 4.4% OPT-R1X-ME1 Sensor Cartridge, IR, CH4 0 to 100 %LEL, 5%
OPT-R1X-ME2 Sensor Cartridge, IR, CH4 0 to 100 %LEL, 4.4%
OPT-R1X-PR1 Sensor Cartridge, IR, C3H8 0 to 100 %LEL, 2.1% OPT-R1X-PR2 Sensor Cartridge, IR, C3H8 0 to 100 %LEL, 1.7%
Wiring the Transmitter
XP and XPIS Sensor to TX Wiring
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Fault
Relay3
TB3 Relay
Relay2
TB2
TB1 Power & mA Output
1-1 V-
1-2 V+
1-3 HART1-4 HART+
mA Output Mode SW1 Non-isolated
Isolated
1-5 Ch1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
mA Output Mode
1-7 Ch2 mA-
SW2 Non-isolated Isolated
1-8 Ch2 mA+
1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-
mA Output Mode SW3 Non-isolated
Isolated
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Remote
ACK 2-6 Remote
ACK 2-7 V+
mA Input Mode SW4 Source
Sink
Relay1
TB2 SensorInputs
2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Remote
Acknowledge 2-6 ARceknmootwleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
TB2 Sensor Inputs
Ensure sensors are installed to the transmitter with a min. 30Nm / MIN 266lbf in. Use wires size 30-14 AWG and tightening torque of 2 – 2.2 Lb-in
AVAILABLE GASES
FORMULA
SENSOR MEASURING RANGES
SENSOR MODULE
SENSOR TYPE
Flammable
Various
XP
Catalytic Bead
Methane
CH4
XP
IR Sensor
Propane
C3H8
XP
IR Sensor
Hydrogen Sulphide L Hydrogen Sulphide H Oxygen Ammonia L Ammonia H Sulphur Dioxide Carbon Monoxide
H2S H2S 02 NH3 NH3 SO2 CO
0 ppm to 50 ppm 0 ppm to 100 ppm 0 to 25 % V/V 0 ppm to 400 ppm 0 ppm to 1000 ppm 0 ppm to 50 ppm 0 ppm to 500 ppm
XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS XPIS
Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical Electrochemical
Chlorine
CL2
0 ppm to 15 ppm
XPIS
Electrochemical
Only proprietary OmniPoint sensor cartridges should be used with
XP and XPIS Sensor Modules. XP and XPIS sensor modules are only
intended for use with OmniPoint.
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO 3-12 3-11 3-10 3-9 3-8 3-7 3-6 3-5 3-4 3-3 3-2 3-1
Fault
Relay3
TB3 Relay
Relay2
TB2
TB1 Power & mA Output
1-1 V-
1-2 V+
1-3 HART1-4 HART+
mA Output Mode SW1 Non-isolated
Isolated
1-5 Ch1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
mA Output Mode
1-7 Ch2 mA-
SW2 Non-isolated Isolated
1-8 Ch2 mA+
1-9 Ch3 mA1-10 Ch3 mA-
mA Output Mode SW3 Non-isolated
Isolated
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Remote
ACK 2-6 Remote
ACK 2-7 V+
mA Input Mode SW4 Source
Sink
Relay1
TB2 SensorInputs
2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
2-1 Sensor1 2-2 Sensor1 2-3 Sensor2 2-4 Sensor2 2-5 Remote
Acknowledge 2-6 ARceknmoowtleedge 2-7 V+ 2-8 485B 2-9 485A 2-10 mAInput 2-11 V-
TB2 Sensor Inputs
For NPT Threads configuration, ensure a minimum engagement of 5; for Metric Threads configuration, ensure a minimum engagement of 8. Honeywell recommends using Akron Electric INC., Part Nos. 2430-0021 and 2441-0022 Junction Boxes. Ensure use of appropriate junction box per local requirements.
FRANÇAIS
Description du produit
Les détecteurs XP et XPIS OmniPointTM sont conçus pour détecter les risques liés aux gaz toxiques, à l’oxygène et aux gaz inflammables. OmniPoint Ils utilisent plusieurs technologies de capteurs pour relever divers défis de détection de gaz dans diverses industries mondiales.
Conditions de fonctionnement
Cet équipement est destiné à être utilisé dans les conditions suivantes
Conditions ambiantes
l Température : -55 °C Tamb 75 °C / -67 °F Tamb 167 °F (émetteur)
l Pour les plages de fonctionnement du détecteur, voir le Spécifications techniques d’OmniPointPN 3021T1109.
Évaluation IP :
l NEMA 4X, IP66/67
Tension de
l Détecteurs XP (mV, mA) et XPIS 12-32 V c.c.
fonctionnement :
(24 V c.c. nominale) Optima 18-32 V c.c. (24 V c.c. nominale)
Consommation électrique du XPIS :
l max 8,8 watts l Émetteur : type 4,5 watts, maximum 8,5
watts l Détecteur XPIS : max 0,3 watts
XP (catalytique ou cellule IR) :
l max 10,2 watts l Émetteur : type 4,5 watts, maximum 8,5
watts l Détecteur XP : max 1,7 watts
Sécurité intrinsèque:
l Um = 250V XPIS uniquement.
Conditions d’utilisation spécifiques
Décharge électrostatique potentielle — Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon humide. L’appareil ne répond pas à l’exigence diélectrique de 500 V rms entre le circuit IS et la terre.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INFLAMMATION OU DE CHOC ÉLECTRIQUE l Installez tous les produits conformément aux codes locaux. l Suivez les avertissements et les exigences sur la boîte de
jonction pour assurer une étanchéité appropriée dans le conduit, selon les besoins. l Les détecteurs XP doivent être débranchés de l’alimentation avant l’ouverture. l Ne pas ouvrir en atmosphère explosive. l Ne pas ouvrir ou séparer lorsqu’il est sous tension. l Risque potentiel de charge électrostatique.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE l Mettez correctement à la terre l’émetteur et la boîte de
jonction avant de câbler les détecteurs XP et XPIS. l La substitution de composants peut nuire à la sécurité
intrinsèque. (Uniquement pour le capteur XPIS) RISQUE D’ EXPLOSION
l Des résultats dépassant considérablement l’échelle peuvent être indicateurs d’une concentration explosive.
MISE EN GARDE
RISQUE DE BLESSURE, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT ET D’INVALIDATION DE
LA GARANTIE
l Installez tous les produits conformément aux codes locaux. l N’ouvrez jamais les dispositifs du système sous tension,
sauf si la zone est connue comme non dangereuse. Le détecteur XPIS peut être remplacé à chaud sous tension. l Entretien des cartouches du détecteur : l Les cartouches du détecteur doivent être remplacées.
Elles ne contiennent aucune pièce réparable. l Suivez les plages de température pour chaque détecteur. l Seuls les capteurs EC d’un détecteur XPIS peuvent être
échangés à chaud ou remplacés sous tension dans une zone dangereuse. l Ne pas modifier ou démonter d’aucune façon que ce soit le détecteur. l Ne pas exposer les détecteurs à des conditions de stockage où des solvants organiques ou des liquides inflammables sont présents. l À la fin de leur vie, les détecteurs électrochimiques de remplacement pour l’oxygène et gaz toxiques doivent être éliminés de manière sûre pour l’environnement. L’élimination doit être conforme aux exigences locales en matière de gestion des déchets et à la législation environnementale. l Autrement, les anciens détecteurs remplaçables peuvent être bien emballés et retournés à Honeywell Analytics avec une indication claire pour élimination de façon écologique. l NE PAS incinérer les détecteurs, car ils peuvent émettre des fumées toxiques. l Les retards résultant d’erreurs de communication entre le détecteur et l’émetteur prolongent les temps de réponse de plus d’un tiers. La période jusqu’à l’indication d’un défaut est de 10 secondes. l Utilisez, entretenez et réparez le produit uniquement selon les instructions contenues dans ce manuel et le guide de démarrage rapide qui l’accompagne. Le non-respect de ces instructions peut affecter la protection offerte et peut également annuler la garantie. l Les circuits liés à la sécurité intrinsèque sont limités à la catégorie de surtension III ou inférieure.
DEUTSCHE
Produktbeschreibung
Die OmniPointTM-XP- und -XPIS-Sensoren erkennen toxische, sauerstoffhaltige und brennbare gefährliche Gase. OmniPoint Dabei werden mehrere Sensortechnologien zur Gasüberwachung in den unterschiedlichsten globalen Industriebranchen verwendet.
WARNUNG
ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
Vorschriften für Elektrogeräte. l Befolgen Sie die Warnhinweise und Anforderungen auf dem
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der Leitung zu gewährleisten. l XP-Sensoren müssen vor dem Öffnen von der Stromversorgung getrennt werden. l Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG l Erden Sie den Transmitter und den Anschlusskasten
ausreichend, bevor Sie den XP- und XPIS-Sensor anschließen. l Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen. l Unter Spannung nicht öffnen oder trennen. l Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung. l Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. (Nur für XPIS-Sensor)
EXPLOSIONSGEFAHR l Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
explosive Gaskonzentrationen hinweisen.
ACHTUNG
ENTZÜNDUNGSGEFAHR GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHÄDEN UND ERLÖSCHEN DER GARANTIE
l Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften für Elektrogeräte.
l Öffnen Sie die Systemgeräte nie, wenn Spannung anliegt, es sei denn, der Bereich ist als sicher eingestuft. Der XPISSensor kann im laufenden Betrieb ausgetauscht werden.
l Umgang mit Sensorkartuschen: l Die Sensorkartuschen müssen ausgetauscht werden. Wartbare Teile sind nicht enthalten. l Halten Sie sich an den für den jeweiligen Sensor zulässigen Temperaturbereich. l Einzig EC-Sensoren eines XPIS-Sensors können im laufenden Betrieb in Gefahrenbereichen ausgetauscht werden.
l Die Sensorzellen dürfen nicht manipuliert oder zerlegt werden.
l Der Sensor darf keinen organischen Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
l Am Ende der Lebensdauer müssen Sensoren auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung und der Gesetzgebung zum Umweltschutz erfolgen.
l Alternativ können die Sensoren sicher verpackt und deutlich für die umweltgerechte Entsorgung gekennzeichnet an Honeywell Analytics zurückgesendet werden.
l Elektrochemische Sensoren dürfen NICHT angezündet werden, da sie toxische Dämpfe erzeugen.
l Verzögerungen aufgrund von Kommunikationsfehlern zwischen Sensor und Transmitter verlängern die Ansprechzeit um mehr als ein Drittel. Die Dauer bis zur Fehleranzeige beträgt 10 Sekunden.
l Anforderungen für die Installation in Gefahrenbereichen (UL): Installieren, warten und bedienen Sie das Produkt nur wie in dieser Kurzanleitung und dem technischen Handbuch beschrieben. Andernfalls kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
l Eigensichere Stromkreise sind auf die Überspannungskategorie III oder niedriger beschränkt.
Betriebsbedingungen
Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Umgebung:
l Temperatur: -55 °C Tamb +75 °C (Transmitter)
l Informationen zu den Sensorbetriebsbereichen finden Sie in den technischen Spezifikationen von OmniPoint PN 3021T1109.
IP-Schutzklasse:
l NEMA 4X, IP66/67
Betriebsspannung:
l 1232 VDC (24 VDC Nennspannung) XP- (mV, mA) und XPIS-Sensoren 1832 VDC (24 VDC Nennspannung) Optima
XPISLeistungsaufnahme:
l Max. 8,8 Watt l Transmitter: Typ 4,5 Watt, max.
8,5 Watt l XPIS-Sensor: max. 0,3 Watt
XP (Wärmetönungselement oder IR-Zelle):
l l
l
Max. 10,2 Watt Transmitter: Typ 4,5 Watt, max. 8,5 Watt XP-Sensor: max. 1,7 Watt
Eigensicherheit:
l Um = 250 V Nur XPIS
Besondere Nutzungsbedingungen
Potenzielle elektrostatische Entladung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Das Gerät erfüllt nicht die dielektrische Anforderung von 500 V eff zwischen dem eigensicheren Schaltkreis und der Erde.
ITALIANO
Descrizione del prodotto
I sensori XP e XPIS di OmniPointTM sono progettati per rilevare i rischi relativi ai gas tossici, infiammabili e all’ossigeno. OmniPoint, grazie alla sua tecnologia a sensori multipli, consente di affrontare le sfide relative al rilevamento dei gas in una vasta gamma di settori industriali a livello globale.
Condizioni di funzionamento
Questa apparecchiatura è destinata all’uso nelle condizioni elencate di seguito.
Settore ambientale:
l Temperatura: -55°C Tamb +75°C / -67°F Tamb +167°F (trasmettitore).
l Per gli intervalli operativi del sensore, consultare le specifiche tecniche di OmniPoint PN 3021T1109.
Grado di
l NEMA 4X, IP66/67
protezione IP:
Tensione di esercizio:
l XP (mV, mA) 12-32 Vdc (24 Vdc nominale) e sensori XPIS Optima 18-32 Vdc (24 Vdc nominale).
Potenza assorbita dall’XPIS:
l Max 8,8 watt. l Trasmettitore: tipico 4,5 watt, max 8,5 watt. l Sensore XPIS: max 0,3 watt.
Millivolt XP (granulo catalitico o cella IR):
l Max 10,2 watt. l Trasmettitore: tipico 4,5 watt, max 8,5 watt. l Sensore XP: max 1,7 watt.
Sicurezza intrinseca:
l Um = 250 V Solo XPIS.
Condizioni specifiche di utilizzo
Potenziali scariche elettrostatiche: pulire il prodotto solo con un panno umido. Il dispositivo non soddisfa il requisito dielettrico di 500 V rms tra il circuito IS e la terra.
PRECAUZIONI
RISCHIO DI INCENDIO RISCHIO DI LESIONI, FUNZIONAMENTO IMPROPRIO, DANNI
ALL’APPARECCHIO E ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA l Installare in base alle normative elettriche locali. l Non aprire mai i dispositivi di sistema collegati
all’alimentazione, salvo in ambienti non pericolosi. Il sensore XPIS può essere sostituito a caldo, anche se collegato all’alimentazione. l Manutenzione delle cartucce a sensore: l Le cartucce a sensore devono essere sostituite. Non
contengono componenti riparabili. l Rispettare l’intervallo di temperatura di ciascun sensore. l Negli ambienti pericolosi, possono essere sostituiti a caldo
esclusivamente i sensori EC di un sensore XPIS, anche se collegati all’alimentazione. l Non manomettere o smontare le celle del sensore. l Non esporre il sensore a solventi organici o liquidi infiammabili. l I sensori, una volta giunti alla fine della loro vita utile, devono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento deve avvenire in conformità con le disposizioni locali in materia di gestione dei rifiuti e con la legislazione in campo ambientale. l In alternativa, i sensori opportunamente confezionati e contrassegnati come rifiuti ambientali, possono essere restituiti a Honeywell. l NON incenerire le celle elettrochimiche perché possono emettere fumi tossici. l I ritardi risultanti dagli errori di comunicazione tra il sensore e il trasmettitore allungano i tempi di risposta di oltre un terzo. L’indicazione dell’errore avviene dopo 10 secondi. l Requisiti di installazione in ambienti pericolosi (UL): installare, riparare e utilizzare il prodotto esclusivamente come indicato nella presente guida di consultazione rapida e nel manuale tecnico. La mancata osservanza di tali indicazioni può compromettere la sicurezza del sistema e annullare la garanzia. l I circuiti a sicurezza intrinseca sono limitati alla categoria di sovratensione III o inferiore.
ATTENZIONE
RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE l Installare in base alle normative elettriche locali. l Seguire le avvertenze e i requisiti riportati sulla scatola di
derivazione per sigillare correttamente il condotto. l Prima dell’apertura, scollegare i sensori XP dalla fonte di
alimentazione. l Non aprire in atmosfera esplosiva. l Non aprire o separare quando sotto tensione. l Potenziale pericolo di carica elettrostatica.
RISCHIO DI SCARICA ELETTROSTATICA l Eseguire correttamente la messa a terra del trasmettitore e
della scatola di derivazione prima di cablare i sensori XP/XPIS. l La sostituzione dei componenti può compromettere la
sicurezza intrinseca. (Solo per sensore XPIS) RISCHIO DI ESPLOSIONE
l Letture fuori scala oltre i valori massimi possono indicare una concentrazione esplosiva del gas.
PORTUGUES
Descrição do produto
Os sensores OmniPointTM XP e XPIS são projetados para detectar perigos de gases tóxicos, oxigênio e gases inflamáveis. O OmniPoint utiliza múltiplas tecnologias de sensores para enfrentar diversos desafios de detecção de gás em vários setores globais.
CUIDADO
RISCO DE IGNIÇÃO RISCO DE LESÕES, OPERAÇÃO INADEQUADA, DANOS AO
EQUIPAMENTO E INVALIDAÇÃO DA GARANTIA l Instale conforme os códigos elétricos locais. l Nunca abra dispositivos do sistema sob alimentação, a menos
que a área não seja perigosa. O sensor XPIS pode ser trocado a quente sob alimentação. l Cuidados com os cartuchos do sensor: l Os cartuchos do sensor devem ser substituídos. Não há
peças que exijam manutenção. l Siga as faixas de temperatura para cada sensor. l Somente os sensores EC de um sensor XPIS podem ser
trocados a quente ou substituídos sob alimentação em uma área perigosa. l Não adultere ou desmonte de nenhum modo as células do sensor. l Não exponha o sensor a solventes orgânicos nem a líquidos inflamáveis. l Ao fim de sua vida útil, os sensores devem ser descartados de maneira ambientalmente segura. O descarte deverá seguir os requisitos de gestão de resíduos e legislação ambiental local. l Alternativamente, os sensores podem ser embalados com segurança e devolvidos à Honeywell Analytics, com marcações claras de descarte ambiental. l As células eletroquímicas NÃO devem ser incineradas, pois podem emitir gases tóxicos. l Atrasos resultantes de erros de comunicação entre o sensor e o transmissor aumentam em mais de um terço os tempos de resposta. O período até a indicação de falha é de 10 segundos. l Requisitos de instalação em locais perigosos (UL): instale, faça manutenção e opere o produto somente conforme especificado neste guia de início rápido e no manual técnico do produto. Não fazer isso pode prejudicar a proteção que foi projetado para fornecer e anular a garantia. l Os circuitos relacionados à segurança intrínseca são limitados à categoria de sobretensão III ou inferior.
AVISO
RISCO DE IGNIÇÃO OU CHOQUE ELÉTRICO l Instale conforme os códigos elétricos locais. l Siga os avisos e requisitos na caixa de junção para fazer as
vedações adequadas no conduíte, conforme necessário. l Os sensores XP devem ser desconectados da energia antes de
serem abertos. l Não abra em uma atmosfera explosiva. l Não abra ou separe quando energizado. l Risco potencial de carga eletrostática.
RISCO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA l Aterre o transmissor e a caixa de junção adequadamente
antes de conectar os sensores XP e XPIS. l A substituição de componentes pode prejudicar a segurança
intrínseca. (Somente para sensor XPIS) RISCO DE EXPLOSÃO
l Leituras muito fora da escala podem indicar concentração de gás explosiva
Condições operacionais
Este equipamento deve ser usado nas seguintes condições
Ambiente:
l Temperatura: -55 °C T. amb. + 75 °C / -67 °F T. amb. + 167 °F (transmissor)
l Para faixas de operação do sensor, consulte PN 3021T1109 especificações técnicas do OmniPoint.
Classificação IP:
l NEMA 4X, IP66/67
Tensão de operação: l Sensores 12 a 32 V CC (24 V CC Nominal) XP (mV, mA) e XPIS 18 a 32 V CC (24 V CC Nominal) Optima
Consumo de energia l
XPIS:
l
l
XP
l
(oxidação catalítica l
ou célula
l
infravermelha):
Segurança
l
Intrínseca:
Máx. 8,8 watts Transmissor: típico 4,5 watts, máximo 8,5 watts Sensor XPIS: máximo 0,3 watts Máx. 10,2 watts Transmissor: típico 4,5 watts, máximo 8,5 watts Sensor XP: máximo 1,7 watts
Um = 250V Somente XPIS.
Condições Específicas de Uso
Potencial Descarga Eletrostática — Limpe o produto somente com um pano úmido. O dispositivo não atende ao requisito dielétrico de 500 V rms entre o circuito IS e o terra.
ESPAÑOL
Descripción del producto
Los sensores XP y XPIS OmniPointTM están diseñados para detectar gases inflamables, oxígeno y tóxicos peligrosos. OmniPoint utiliza tecnologías de distintos sensores para superar los diversos desafíos de detección de gases en diversas industrias globales.
ADVERTENCIA
RIESGO DE IGNICIÓN O ELECTROCUCIÓN l Instale siguiendo los códigos eléctricos locales. l Siga las advertencias y los requisitos de la caja de conexión
para sellos adecuados en el conducto según sea necesario. l Los sensores XP deben estar desconectados de la fuente
de alimentación antes de abrirlos. l No abrir en una atmósfera explosiva. l No abrir ni separar cuando esté energizado. l Posible peligro de carga electrostática.
RIESGO DE DESCARGA ELECTROSTÁTICA l Conecte a tierra el transmisor y la caja de conexión de
forma adecuada antes de realizar el cableado del sensor XP y XPIS. l La sustitución de componentes puede afectar a la seguridad intrínseca. (Solo para el sensor XPIS)
RIESGO DE EXPLOSIÓN l Las mediciones elevadas fuera de escala podrían indicar
una concentración de gas explosiva.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE IGNICIÓN RIESGO DE LESIÓN, FUNCIONAMIENTO INADECUADO,
DAÑO DEL EQUIPO Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
l Instale siguiendo los códigos eléctricos locales. l Nunca abra los dispositivos cuando estén encendidos salvo
que se sepa que el área no es peligrosa. El sensor XPIS sensor puede cambiarse en caliente cuando esté encendido. l Cuidado de los cartuchos del sensor: l Deben reemplazarse los cartuchos del sensor. No hay
piezas que se puedan reparar. l Siga los rangos de temperatura de cada sensor. l Solo los sensores EC de un sensor XPIS pueden
cambiarse en caliente o reemplazarse cuando están encendidos en un área peligrosa. l No manipule ni desarme de modo alguno las celdas del sensor. l No exponga el sensor a solventes orgánicos o líquidos inflamables. l Cuando termina su vida útil, los sensores deben desecharse de modo seguro para el medioambiente. El desecho debe realizarse conforme a los requisitos de gestión de residuos y a la legislación medioambiental locales. l Como alternativa, los sensores pueden embalados de manera segura, claramente marcados para el desecho ambiental y devolverse a Honeywell. l NO incinere celdas electroquímicas, ya que pueden emitir vapores tóxicos. l Las demoras que surjan de errores de comunicación entre el sensor y el transmisor extienden los tiempos de respuesta más de un tercio. El plazo hasta la indicación de falla es de 10 segundos. l Requisitos de instalación en ubicaciones peligrosas (UL): instale, revise y opere el producto solo según lo especificado en esta guía de referencia rápida y en el manual técnico del producto. No hacerlo puede afectar la protección que está diseñada para brindar y anular la garantía. l Los circuitos relacionados con la seguridad intrínseca están limitados a la categoría de sobretensión III o inferior.
Condiciones operativas
Este equipo fue diseñado para su uso en las siguientes condiciones Ambientales: l Temperatura: -55 °C Temperatura ambiente
+ 75 °C / -67 °F Temperatura ambiente + 167 °F (transmisor) l Para conocer los rangos de operación del sensor, consulte las especificaciones técnicas del OmniPointPN 3021T1109.
Clasif. IP
l NEMA 4X, IP66/67
Voltaje operativo:
l Sensores XP (mV, mA) y XPIS de 12 a 32 VCC (nominal de 24 VCC) Optima 18 a 32 VCC (nominal de 24 VCC)
Consumo de energía de XPIS:
l l
l
Máx. de 8,8 vatios Transmisor: típico de 4,5 vatios, máx. de 8,5 vatios Sensor XPIS: máx. de 0,3 vatios
XP (perla catalítica o celda IR):
l Máx. de 10,2 watts l Transmisor: típico de 4,5 watts, máx. de
8,5 vatios l Sensor XP: máx. de 1,7 vatios
Seguridad intrínseca:
l Um = 250 V Sólo XPIS.
Condiciones específicas de uso
Potencial de descarga electrostática: limpie el producto únicamente con un paño húmedo. El dispositivo no cumple con el requisito dieléctrico de 500 V rms entre el circuito IS y tierra.
Documents / Resources
![]() |
Honeywell XP OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter [pdf] User Guide XP, XP OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter, OmniPoint Multi-Sensor Gas Detection Transmitter, Multi-Sensor Gas Detection Transmitter, Gas Detection Transmitter, Detection Transmitter |