AEMC-INSTRUMEN-LOGO

AEMC INSTRUMENTS 1821 Thermometer Data Logger

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-PRODUCT-IMG

Penyata Pematuhan

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments memperakui bahawa instrumen ini telah ditentukur menggunakan piawaian dan instrumen yang boleh dikesan kepada piawaian antarabangsa.
Kami menjamin bahawa pada masa penghantaran instrumen anda telah memenuhi spesifikasi yang diterbitkan.
Sijil boleh dikesan NIST boleh diminta pada masa pembelian, atau diperoleh dengan memulangkan instrumen ke kemudahan pembaikan dan penentukuran kami, untuk caj nominal.
Selang penentukuran yang disyorkan untuk instrumen ini ialah 12 bulan dan bermula pada tarikh penerimaan oleh pelanggan. Untuk penentukuran semula, sila gunakan perkhidmatan penentukuran kami. Rujuk bahagian pembaikan dan penentukuran kami di www.aemc.com.

  • Siri #:………………………………………………………………………………… ..
  • Katalog #:……………………………………………………………………………..
  • Model #:……………………………………………………………………………………….
  • Sila isi tarikh yang sesuai seperti yang dinyatakan:…………………………………
  • Tarikh Terima:…………………………………………………………………
  • Tarikh Perlu Ditentukan:………………………………………………………

Terima kasih kerana membeli logger data termometer termokopel Model 1821 atau Model 1822, atau logger data termometer rintangan Model 1823. Untuk hasil terbaik daripada instrumen anda:
baca arahan pengendalian ini dengan teliti
mematuhi langkah berjaga-jaga untuk digunakan

  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-1AMARAN, risiko BAHAYA! Pengendali mesti merujuk kepada arahan ini apabila simbol bahaya ini muncul.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-2Maklumat atau tip berguna.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-3Bateri.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-4Magnet.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-5Produk telah diisytiharkan boleh dikitar semula selepas analisis kitaran hayatnya mengikut piawaian ISO14040.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-41AEMC telah menggunakan pendekatan Reka Bentuk Eko untuk mereka bentuk perkakas ini. Analisis kitaran hayat yang lengkap telah membolehkan kami mengawal dan mengoptimumkan kesan produk terhadap alam sekitar. Khususnya perkakas ini melebihi keperluan peraturan berkenaan dengan kitar semula dan penggunaan semula.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-8Menunjukkan pematuhan dengan arahan Eropah dan dengan peraturan yang meliputi EMC.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-9Menunjukkan bahawa, di Kesatuan Eropah, instrumen mesti menjalani pelupusan terpilih dengan mematuhi Arahan WEEE 2002/96/EC. Alat ini tidak boleh dianggap sebagai sisa isi rumah.

Langkah berjaga-berjaga

Instrumen ini mematuhi piawaian keselamatan IEC 61010-2-030, untuk voltages sehingga 5V berkenaan dengan tanah. Kegagalan untuk mematuhi arahan keselamatan berikut boleh mengakibatkan renjatan elektrik, kebakaran, letupan dan kerosakan pada instrumen dan/atau pemasangan di mana ia berada.

  • Pengendali dan/atau pihak berkuasa yang bertanggungjawab mesti membaca dengan teliti dan memahami dengan jelas semua langkah berjaga-jaga yang perlu diambil semasa digunakan. Pengetahuan dan kesedaran menyeluruh tentang bahaya elektrik adalah penting apabila menggunakan instrumen ini.
  • Perhatikan keadaan penggunaan, termasuk suhu, kelembapan relatif, ketinggian, tahap pencemaran dan tempat penggunaan.
  • Jangan gunakan instrumen jika ia kelihatan rosak, tidak lengkap atau ditutup dengan buruk.
  • Sebelum setiap penggunaan, periksa keadaan perumahan dan aksesori. Mana-mana item yang penebatnya rosak (walaupun sebahagiannya) mesti diketepikan untuk dibaiki atau dikikis.
  • Jangan ambil ukuran pada konduktor hidup kosong. Gunakan penderia bukan sentuhan atau terlindung dengan betul.
  • Sentiasa pakai peralatan pelindung diri (PPE), khususnya sarung tangan penebat, jika terdapat sebarang keraguan tentang voltage aras di mana penderia suhu disambungkan.
  • Semua penyelesaian masalah dan pemeriksaan metrologi mesti dilakukan oleh kakitangan yang kompeten dan bertauliah.

Menerima Penghantaran Anda
Selepas menerima penghantaran anda, pastikan kandungannya konsisten dengan senarai pembungkusan. Beritahu pengedar anda tentang sebarang item yang hilang. Jika peralatan kelihatan rosak, file tuntutan segera dengan pembawa dan maklumkan pengedar anda sekaligus, memberikan penerangan terperinci tentang sebarang kerosakan. Simpan bekas pembungkusan yang rosak untuk mengesahkan tuntutan anda.
Maklumat Pesanan

  • Model Logger Data Termokopel Termometer 1821….…………………………………………..………… Cat. #2121.74
  • Termasuk kantung pembawa lembut, tiga bateri beralkali AA, kabel USB 6 kaki (1.8m), satu termokopel Jenis K, panduan mula pantas, pemacu ibu jari USB dengan DataView® perisian dan manual pengguna.
  • Model Logger Data Termocouple Thermometer 1822 ……………………………………………..……………. Kucing. #2121.75
  • Termasuk kantung pembawa lembut, tiga bateri beralkali AA, kabel USB 6 kaki (1.8m), dua termokopel Jenis K, panduan mula pantas, pemacu ibu jari USB dengan DataView® perisian dan manual pengguna.
  • Model Logger Data Termometer RTD 1823….…………………………………..…………………….. Cat. #2121.76
  • Termasuk kantung pembawa lembut, tiga bateri beralkali AA, kabel USB 6 kaki, satu RTD fleksibel 3 serampang, panduan mula pantas, pemacu ibu jari USB dengan DataView® perisian dan manual pengguna.

Alat Ganti

  • Termokopel – Fleksibel (1M), Jenis K, -58 hingga 480 °F (-50 hingga 249 °C)…………………………………………. Kucing. #2126.47
  • Kabel – Penggantian 6 kaki. (1.8m) USB……………………………………………………………….……………….Cat. #2138.66
  • Uncang – Uncang Pembawa Gantian………………..…..……….………..……………………..Kucing. #2154.71
  • Penyambung Pin Rata Mini 3-Cabang untuk RTD ……………………………………………………………………………. Kucing. #5000.82

Aksesori

  • Sistem Pemasangan Universal Multifix ……….…………..………..……………………………………. #5000.44
  • Penyesuai – Palam Dinding AS ke USB……………….…………..……….……………..…………………….. Cat. #2153.78
  • Perumahan Kalis Kejutan………………………………..…..……….…………………………..……..………….. Cat. #2122.31
  • Kes – Kes Membawa Tujuan Am ………..…….…………………………..……..……………….Kucing. #2118.09
  • Termokopel – Jarum, 7.25 x 0.5” Jenis K, -58° hingga 1292 °F …………..….…………………………. Kucing. #2126.46
  • Untuk aksesori dan alat ganti, lawati kami webtapak: www.aemc.com.

BERMULA

Pemasangan Bateri

Instrumen ini menerima tiga bateri alkali AA atau LR6.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-10

  1. Takik "titisan air mata" untuk menggantung instrumen
  2. Pelapik yang tidak tergelincir
  3. Magnet untuk dipasang pada permukaan logam
  4. Penutup petak bateri

Untuk menukar bateri:

  1. Tekan tab penutup petak bateri dan angkatnya dengan jelas.
  2. Tanggalkan penutup petak bateri.
  3. Masukkan bateri baharu, pastikan kekutuban yang betul.
  4. Tutup penutup petak bateri; memastikan ia ditutup sepenuhnya dan betul.

Panel Depan Instrumen

Model 1821 dan 1822

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-11

  1. Input termokopel T1
  2. Input termokopel T2
  3. LCD bercahaya belakang
  4. Papan kekunci
  5. Butang HIDUP/MATI
  6. Penyambung mikro USB jenis B

Model 1823

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-12

  1. Input siasatan RTD
  2. LCD bercahaya belakang
  3. Papan kekunci
  4. Butang HIDUP/MATI
  5. Penyambung mikro USB jenis B

Fungsi Instrumen

  • Model 1821 dan 1822 ialah termometer berasaskan termokopel dengan satu dan dua saluran, masing-masing. Ia beroperasi dengan jenis sensor K (Chromel/Alumel), J (besi/Constantan), T (tembaga/Constantan), E (Chromel/Constantan), N (Nicrosil/Nisil), R (platinum-rhodium/platinum), dan S (platinum-rhodium/platinum) dan boleh mengukur suhu dari -418 hingga +3213°F (-250 hingga +1767°C) bergantung pada penderia.
  • Model 1823 ialah termometer kuar rintangan satu saluran (RTD100 atau RTD1000). Ia mengukur suhu dari -148 hingga +752°F (-100 hingga +400°C).

Instrumen yang berdiri sendiri ini boleh

  • Paparkan ukuran suhu dalam °C atau °F
  • Catatkan suhu minimum dan maksimum dalam tempoh tertentu
  • Merekod dan menyimpan ukuran
  • Berkomunikasi dengan komputer melalui Bluetooth atau kabel USB

DataView® dengan perisian Panel Kawalan Logger Data boleh dipasang pada komputer untuk membolehkan anda mengkonfigurasi instrumen, view pengukuran dalam masa nyata, muat turun data daripada instrumen dan buat laporan.

Menghidupkan/MATI Instrumen

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-14

  • ON: Tekan keAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 butang selama >2 saat.
  • MATI: Tekan keAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 butang selama >2 saat apabila instrumen DIHIDUPKAN. Ambil perhatian bahawa anda tidak boleh MATI instrumen apabila dalam mod HOLD atau rakaman.

Jika skrin di sebelah kiri muncul semasa permulaan, sesi rakaman masih dijalankan pada kali terakhir instrumen dimatikan. Skrin ini menunjukkan instrumen sedang menyimpan data yang direkodkan.
Jangan MATIKAN instrumen semasa skrin ini dipaparkan; jika tidak, data yang direkodkan akan hilang.

Butang Fungsi

Butang Fungsi
AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-15 (Model 1821 dan 1823) Togol antara °C dan °F.
AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-16 (Model 1822)

Tekan pendek togol antara T2 dan T1-T2.

Tekan lama (>2 saat) bertukar-tukar antara °C dan °F.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-17 Tekan pendek menyimpan ukuran dan tarikh/masa dalam ingatan instrumen. Mod MAP: menambah ukuran pada ukuran dalam MAP (§3.1.3).

Tekan lama memulakan/menghentikan sesi rakaman.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-18 Tekan pendek menghidupkan lampu latar.

Tekan lama:

(Model 1821 dan 1822) memilih jenis termokopel (K, J, T, E, N, R, S) (Model 1823) bertukar antara kuar PT100 dan PT1000

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-19 Tekan pendek membekukan paparan.

Tekan lama mengaktifkan/menyahaktifkan Bluetooth.

MIN MAX Tekan pendek memasuki mod MAX MIN; nilai ukuran terus dipaparkan. Tekan kedua memaparkan nilai maksimum.

Tekan ketiga memaparkan nilai minimum.

Tekan keempat kembali kepada operasi pengukuran biasa.

Tekan lama keluar dari mod MAX MIN.

Paparan

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-21

  • – – – – menunjukkan sensor atau probe tidak disambungkan.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-22menunjukkan ukuran melebihi had instrumen (positif atau negatif). menunjukkan Auto OFF dinyahdayakan. Ini berlaku apabila instrumen adalah:
  • rakaman
  • dalam mod MAX MIN atau TAHAN
  • disambungkan melalui kabel USB ke bekalan kuasa luaran atau komputer
  • berkomunikasi melalui Bluetooth
  • ditetapkan kepada Auto OFF dilumpuhkan (lihat §2.4).

SETUP

Sebelum menggunakan instrumen anda, anda mesti menetapkan tarikh dan masanya. Jika anda bercadang untuk menggunakan penggera, anda mesti menentukan ambang penggera. Tetapan tarikh/masa dan penggera mesti dikonfigurasikan melalui DataView. Tugas persediaan asas lain termasuk memilih:

  • °F atau °C untuk unit pengukuran (boleh dilakukan pada instrumen atau melalui DataView)
  • Selang Auto OFF (memerlukan DataView)
  • (Model 1821 dan 1822) Jenis penderia (boleh dilakukan pada instrumen atau melalui DataView)

DataView Pemasangan

  1. Masukkan pemacu USB yang disertakan dengan instrumen ke dalam port USB pada komputer anda.
  2. Jika Autorun didayakan, tetingkap AutoPlay muncul pada skrin anda. Klik "Buka folder untuk view files” untuk memaparkan DataView folder. Jika Autorun tidak didayakan atau dibenarkan, gunakan Windows Explorer untuk mencari dan membuka pemacu USB berlabel "DataView.”
  3. Apabila DataView folder dibuka, cari file Setup.exe dan klik dua kali padanya.
  4. Skrin Persediaan muncul. Ini membolehkan anda memilih versi bahasa DataView untuk memasang. Anda juga boleh memilih pilihan pemasangan tambahan (setiap pilihan diterangkan dalam medan Penerangan). Buat pilihan anda dan klik Pasang.
  5. Skrin InstallShield Wizard muncul. Program ini membawa anda melalui DataView proses pemasangan. Semasa anda melengkapkan skrin ini, pastikan anda menyemak Data Loggers apabila digesa untuk memilih ciri untuk dipasang.
  6. Apabila Wizard InstallShield selesai memasang DataView, skrin Persediaan muncul. Klik Keluar untuk menutup. Data ituView folder muncul pada desktop komputer anda.

Menyambungkan Instrumen ke Komputer
Anda boleh menyambungkan instrumen ke komputer sama ada melalui kabel USB (disediakan bersama instrumen) atau Bluetooth®. Dua langkah pertama prosedur sambungan bergantung pada jenis sambungan:

USB

  1. Sambungkan instrumen ke port USB yang tersedia menggunakan kabel yang dibekalkan.
  2. HIDUPKAN instrumen. Jika ini adalah kali pertama instrumen ini disambungkan ke komputer ini, pemacu akan dipasang. Tunggu pemasangan pemacu selesai sebelum meneruskan dengan langkah 3 di bawah.

Bluetooth: Menyambungkan instrumen melalui Bluetooth memerlukan Dongle Pintar Bluegiga BLED112 (dijual berasingan) dipasang dalam komputer anda. Apabila dongle dipasang, lakukan perkara berikut:

  1. HIDUPKAN instrumen dengan menekan butangAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 butang.
  2. Aktifkan Bluetooth pada instrumen dengan menekan butangAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-19 butang sehinggaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-24 simbol muncul dalam LCD.
    Selepas kabel USB disambungkan atau Bluetooth diaktifkan, teruskan seperti berikut:
  3. Buka DataView folder pada desktop anda. Ini memaparkan senarai ikon untuk Panel Kawalan yang dipasang dengan DataView.
  4. Buka DataView Panel Kawalan Data Logger dengan mengklik butangAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-25 ikon.
  5. Dalam bar menu di bahagian atas skrin, pilih Bantuan. Dalam menu lungsur yang muncul, klik pilihan Topik Bantuan. Ini membuka sistem Bantuan Panel Kawalan Data Logger.
  6. Gunakan tetingkap Kandungan dalam sistem Bantuan untuk mencari dan membuka topik "Menyambung ke Instrumen." Ini memberikan arahan yang menerangkan cara menyambungkan instrumen anda ke komputer.
  7. Apabila instrumen disambungkan, namanya muncul dalam folder Rangkaian Logger Data di sebelah kiri Panel Kawalan. Tanda semak hijau muncul di sebelah nama yang menunjukkan ia sedang disambungkan.

Tarikh/Masa Instrumen

  1. Pilih instrumen dalam Rangkaian Logger Data.
  2. Dalam bar menu, pilih Instrumen. Dalam menu lungsur yang muncul, klik Tetapkan Jam.
  3. Kotak dialog Tarikh/Masa muncul. Lengkapkan medan dalam kotak dialog ini. Jika anda memerlukan bantuan, tekan F1.
  4. Apabila anda selesai menetapkan tarikh dan masa, klik OK untuk menyimpan perubahan anda pada instrumen.

MATI secara automatik

  • Secara lalai, instrumen dimatikan secara automatik selepas 3 minit tidak aktif. Anda boleh menggunakan Panel Kawalan Logger Data untuk menukar selang Auto OFF, atau melumpuhkan ciri ini, seperti yang diarahkan oleh Bantuan yang disertakan dengan perisian.
  • Apabila Auto OFF dilumpuhkan, simbolAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-22 muncul dalam skrin LCD instrumen.

Unit Pengukuran

  • Butang pada panel hadapan instrumen membolehkan anda menogol antara °C dan °F untuk unit ukuran. Anda juga boleh menetapkan ini melalui Panel Kawalan Data Logger.

Penggera

  • Anda boleh memprogramkan ambang penggera pada setiap saluran pengukuran menggunakan DataView Panel Kawalan Logger Data.
  • Untuk maklumat tentang menggunakan penggera lihat §3.4.

Jenis Sensor

  • Model 1821 dan 1822 memerlukan anda memilih jenis penderia (K, J, T, E, N, R atau S) yang digunakan dengan instrumen. Anda boleh melakukan ini pada instrumen, atau melalui DataView. (Perhatikan bahawa Model 1823 mengesan jenis penderia secara automatik apabila anda memasang penderia.)

Instrumen

  1. Tekan dan tahan butang Taip. Selepas beberapa saat penunjuk jenis sensor di bahagian bawah LCD mula berbasikal melalui pilihan yang tersedia.
  2. Apabila jenis sensor yang dikehendaki muncul, lepaskan butang Type.

DataView

  1. Klik tab Termometer dalam kotak dialog Konfigurasi Instrumen. Ini memaparkan senarai jenis sensor yang tersedia.
  2. Pilih jenis yang dikehendaki, dan klik OK untuk menyimpan perubahan anda.

OPERASI STANDALONE

Instrumen boleh beroperasi dalam dua mod:

  • Mod bersendirian, diterangkan dalam bahagian ini
  • Mod jauh, di mana instrumen dikawal oleh komputer yang menjalankan DataView (lihat §4)

Pemasangan Sensor

  • Instrumen menerima satu atau dua penderia, bergantung pada model:
  • Model 1821: sambungkan satu termokopel.
  • Model 1822: sambungkan satu atau dua termokopel daripada jenis yang sama.
  • Model 1823: sambungkan satu probe RTD100 atau RTD1000.

Pastikan polariti yang betul semasa memasang penderia.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-26

  • Model 1821 dan 1822 menerima termokopel jenis K, J, T, E, N, R atau S.
  • Model 1821 boleh menyambung kepada satu termokopel, dan Model 1822 kepada dua. Apabila menggunakan Model 1822 dengan dua termokopel, kedua-duanya mestilah daripada jenis yang sama.
  • Pin penyambung termokopel lelaki diperbuat daripada bahan pampasan yang (walaupun berbeza daripada termokopel) memberikan emf yang sama dalam julat suhu penggunaan.
  • Pengukuran suhu pada terminal memastikan pampasan simpang sejuk automatik.
  • Selepas memasukkan sensor ke dalam Model 1821 atau 1822, tekan dan tahanAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-27 butang. Sambil anda menahan butang ke bawah, LCD akan melalui senarai jenis termokopel yang tersedia. Apabila jenis yang betul dipaparkan, lepaskanAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-27 butang.
  • Model 1823 secara automatik mengesan jenis probe (PT100 dan PT1000).

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-28

Membuat Pengukuran
Jika instrumen MATI, tekan dan tahanAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 butang sehingga ia dihidupkan. Instrumen memaparkan masa semasa, diikuti dengan ukuran.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-29

Tunggu paparan menjadi stabil sebelum membaca ukuran.

Perbezaan Suhu (Model 1822)

  • Apabila Model 1822 disambungkan kepada dua penderia, ia memaparkan kedua-dua ukuran, dengan T1 di bahagian bawah dan T2 di bahagian atas (lihat ilustrasi di atas). Anda boleh memaparkan perbezaan antara ukuran sensor dengan menekan butangAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-30 butang. Pengukuran T2 digantikan dengan perbezaan suhu, berlabel T1-T2. Tekan keduaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-30 memulihkan ukuran T2.

Mod MAX-MIN
Anda boleh memantau ukuran maksimum dan minimum dengan menekan butang MAX MIN. Ini memaparkan perkataan MIN MAX di bahagian atas paparan (lihat di bawah). Dalam mod ini, menekan MAX MIN sekali memaparkan nilai maksimum yang diukur semasa sesi semasa. Tekan kedua memaparkan nilai minimum, dan yang ketiga memulihkan paparan biasa. Penekanan MAX MIN seterusnya mengulangi kitaran ini.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-31

  • Untuk keluar dari mod MAX MIN, tekan butang MAX MIN selama >2 saat.
  • Nota bahawa apabila menggunakan Model 1822 dalam mod MAX MIN,AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-30 butang dilumpuhkan.

TAHAN
Dalam operasi biasa, paparan mengemas kini ukuran dalam masa nyata. Menekan butang HOLD "membekukan" ukuran semasa dan menghalang paparan daripada mengemas kini. Menekan HOLD buat kali kedua "menyahbeku" paparan.

Merekod Ukuran
Anda boleh memulakan dan menghentikan sesi rakaman pada instrumen. Data yang direkodkan disimpan dalam memori instrumen, dan boleh dimuat turun dan viewed pada komputer yang menjalankan DataView Panel Kawalan Logger Data.

  • Anda boleh merekod data dengan menekan butang AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-32butang:
  • Tekan pendek (MEM) merekodkan ukuran dan tarikh semasa.
  • Tekan lama (REC) memulakan sesi rakaman. Semasa rakaman sedang dijalankan, simbol RKM muncul di bahagian atas paparan. Tekan lama kedua AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-32menghentikan sesi rakaman. Ambil perhatian bahawa semasa instrumen sedang merakam, tekan sebentarAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-32 tidak mempunyai kesan.
  • Untuk menjadualkan sesi rakaman, dan memuat turun dan view data yang direkodkan, rujuk DataView Bantuan Panel Kawalan Logger Data (§4).

Ala rms
Anda boleh memprogramkan ambang penggera pada setiap saluran pengukuran melalui DataView Panel Kawalan Logger Data. Dalam mod kendiri, jika ambang penggera diprogramkan, AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-33simbol dipaparkan. Apabila ambang melepasi,AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-33 simbol berkelip, dan salah satu daripada simbol berkelip berikut muncul di sebelah kanan ukuran:

  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-34menunjukkan ukuran melebihi ambang tinggi.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-35menunjukkan ukuran di bawah ambang rendah.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-36menunjukkan ukuran berada di antara dua ambang.

Kesilapan
Instrumen mengesan ralat dan memaparkannya dalam bentuk Er.XX:

  • Er.01 kerosakan perkakasan dikesan. Instrumen mesti dihantar untuk dibaiki.
  • Er.02 Ralat memori dalaman. Sambungkan instrumen ke komputer melalui kabel USB dan formatkan memorinya menggunakan Windows.
  • Er.03 kerosakan perkakasan dikesan. Instrumen mesti dihantar untuk dibaiki.
  • Er.10 Instrumen belum dilaraskan dengan betul. Instrumen mesti dihantar kepada perkhidmatan pelanggan.
  • Er.11 Perisian tegar tidak serasi dengan instrumen. Pasang perisian tegar yang betul (lihat §6.4).
  • Er.12 Versi perisian tegar tidak serasi dengan instrumen. Muat semula versi perisian tegar sebelumnya.
  • Er.13 Ralat penjadualan rakaman. Pastikan masa instrumen dan masa DataView Panel Kawalan Logger Data adalah sama (lihat §2.3).

DATAVIEW

Seperti yang dijelaskan dalam §2, DataView® diperlukan untuk melaksanakan beberapa tugas persediaan asas termasuk menyambungkan instrumen ke komputer, menetapkan masa dan tarikh pada instrumen dan menukar tetapan Auto OFF. Selain itu, DataView membolehkan anda:

  • Konfigurasikan dan jadualkan sesi rakaman pada instrumen.
  • Muat turun data yang direkodkan daripada instrumen ke komputer.
  • Hasilkan laporan daripada data yang dimuat turun.
  • View pengukuran instrumen dalam masa nyata pada komputer.

Untuk maklumat tentang melaksanakan tugasan ini, rujuk DataView Bantuan Panel Kawalan Data Logger.

CIRI-CIRI TEKNIKAL

Syarat Rujukan

Kuantiti pengaruh Nilai rujukan
Suhu 73 ± 3.6°F (23 ± 2°C)
Kelembapan relatif 45% hingga 75%
Bekalan voltage 3 hingga 4.5V
Medan elektrik < 1V/m
Medan magnet < 40A/m

Ketidakpastian intrinsik ialah ralat yang ditentukan untuk syarat rujukan.

  • θ= suhu
  • R = membaca

Spesifikasi Elektrik

  • Model 1821 dan 1822
  • Pengukuran Suhu
Jenis termokopel J, K, T, N, E, R, S
Julat ukuran yang ditentukan (mengikut jenis termokopel yang digunakan) J: -346 hingga +2192°F (-210 hingga +1200°C) K: -328 hingga +2501°F (-200 hingga +1372°C) T: -328 hingga +752°F (-200 hingga + 400°C) N: -328 hingga +2372°F (-200 hingga +1300°C) E: -238 hingga +1742°F (-150 hingga +950°C) R: +32 hingga +3212°F ( 0 hingga +1767°C)

S: +32 hingga +3212°F (0 hingga +1767°C)

Resolusi °F: q < 1000°F: 0.1°F dan q ³ 1000°F: 1°F

°C: q < 1000°C: 0.1°C dan q ³ 1000°C: 1°C

Ketidakpastian intrinsik (J, K, T, N, E) ° F:

q £ -148°F: ±(0.2% R ± 1.1°F)

-148°F < q £ +212°F: ±(0.15% R ± 1.1°F)

q > +212°F ±(0.1% R ± 1.1°F)

°C:

q £ -100°C: ±(0.2% R ± 0.6°C)

-100°C < q £ +100°C: ±(0.15% R ± 0.6°C)

q > +100°C: ±(0.1% R ± 0.6°C)

Ketidakpastian intrinsik (R, S) ° F:

q £ +212°F: ±(0.15% R ± 1.8°F)

q: > +212°F: ±(0.1% R ± 1.8°F)

°C:

q £ +100°C: ±(0.15% R ± 1.0°C)

q > +100°C: ±(0.1% R ± 1.0°C)

Penuaan rujukan dalaman voltage menyebabkan ketidakpastian intrinsik meningkat:

  • selepas 4000 jam penggunaan dengan termokopel R dan S
  • selepas 8000 jam dengan termokopel lain

Untuk Model 1821 dan 1822, menyambungkan instrumen ke komputer melalui kabel USB mikro menyebabkan kenaikan suhu dalaman dalam instrumen yang boleh mengakibatkan ralat pengukuran suhu lebih kurang 2.7°F (1.5°C). Kenaikan suhu ini tidak berlaku apabila instrumen disambungkan ke saluran keluar dinding atau apabila ia dikuasakan oleh bateri.

Variasi dalam Julat Penggunaan

Kuantiti pengaruh Julat pengaruh Kuantiti dipengaruhi Pengaruh
Suhu +14 hingga 140°F

(-10 hingga +60°C)

q J: ± (0.02% R ± 0.27°F) / 18°F (± (0.02% R ± 0.15°C) / 10°C) K: ± (0.03% R ± 0.27°F) / 18°F (± (0.03% R ± 0.15°C) / 10°C) T: ± (0.03% R ± 0.27°F) / 18°F (± (0.03% R ± 0.15°C) / 10°C) E: ± ( 0.02% R ± 0.27°F) / 18°F (± (0.02% R ± 0.15°C) / 10°C)

N: ± (0.035% R ± 0.27°F) / 18°F (± (0.035% R ± 0.15°C) / 10°C) R: ± (0.01% R ± 0.45°F) / 18°F (± (0.01% R ± 0.25°C) / 10°C) S: ± (0.01% R ± 0.45°F) / 18°F (± (0.01% R ± 0.25°C) / 10°C)

Penuaan rujukan dalaman voltage menyebabkan ketidakpastian intrinsik meningkat:

  • selepas 4000 jam penggunaan dengan termokopel R dan S
  • selepas 8000 jam dengan termokopel lain

Untuk Model 1821 dan 1822, menyambungkan instrumen ke komputer melalui kabel USB mikro menyebabkan kenaikan suhu dalaman dalam instrumen yang boleh mengakibatkan ralat pengukuran suhu lebih kurang 2.7°F (1.5°C). Kenaikan suhu ini tidak berlaku apabila instrumen disambungkan ke saluran keluar dinding atau apabila ia dikuasakan oleh bateri.

Masa Tindak Balas
Masa tindak balas ialah masa yang diperlukan untuk e.m.f. mencapai 63% daripada jumlah variasinya apabila termokopel tertakluk kepada langkah suhu. Masa tindak balas sensor bergantung pada kapasiti haba medium dan kekonduksian terma sensor. Masa tindak balas termokopel dengan kekonduksian terma yang baik, direndam dalam medium kapasiti haba yang tinggi, akan menjadi pendek. Sebaliknya, dalam udara atau medium lain yang tidak menguntungkan secara haba, masa tindak balas sebenar boleh menjadi 100 kali atau lebih lama daripada masa tindak balas termokopel.

Model 1823

Pengukuran Suhu

Penderia suhu PT100 atau PT1000
Julat ukuran yang ditentukan -148 hingga + 752°F (-100 hingga +400°C)
Resolusi 0.1°F (0.1°C)
Ketidakpastian intrinsik ± (0.4% R ± 0.5°F) (± (0.4% R ± 0.3°C))

Untuk menentukan jumlah ketidakpastian intrinsik, tambahkan ketidakpastian intrinsik probe platinum kepada instrumen, ditunjukkan dalam jadual sebelumnya.

Variasi dalam Julat Penggunaan

Kuantiti pengaruh Julat pengaruh Kuantiti dipengaruhi Pengaruh
Suhu +14 hingga +140°F (-10 hingga + 60°C) q ± 0.23°F / 18°F (± 0.13°C / 10°C)

Ingatan
Instrumen ini mempunyai memori denyar 8MB, mencukupi untuk merakam dan menyimpan sejuta ukuran. Setiap ukuran direkodkan dengan tarikh, masa dan unit. Untuk Model dua saluran 1822, kedua-dua ukuran direkodkan.

USB

  • Protokol: Storan Massa USB
  • Kelajuan penghantaran maksimum: 12 Mbit/s Penyambung mikro-USB Jenis B

Bluetooth

  • Bluetooth 4.0 BLE
  • Julat 32’ (10m) tipikal dan sehingga 100’ (30m) dalam jarak penglihatan
  • Kuasa keluaran: +0 hingga -23dBm
  • Kepekaan nominal: -93dBm
  • Kadar pemindahan maksimum: 10 kbit/s
  • Penggunaan purata: 3.3μA hingga 3.3V

Bekalan Kuasa

  • Instrumen ini dikuasakan oleh tiga bateri alkali 1.5V LR6 atau AA. Anda boleh menggantikan bateri dengan bateri NiMH boleh dicas semula dengan saiz yang sama. Walau bagaimanapun, walaupun apabila bateri boleh dicas semula telah dicas sepenuhnya, ia tidak akan mencapai voltage daripada bateri beralkali, dan penunjuk Bateri akan muncul sebagaiAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-38 or AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-40.
  • Voltage untuk operasi yang betul ialah 3 hingga 4.5V untuk bateri beralkali dan 3.6V untuk bateri boleh dicas semula. Di bawah 3V, instrumen berhenti mengambil ukuran dan memaparkan mesej BAt.
  • Hayat bateri (dengan sambungan Bluetooth dinyahaktifkan) ialah:
  • mod siap sedia: 500 jam
  • mod rakaman: 3 tahun pada kadar satu ukuran setiap 15 minit
  • Instrumen ini juga boleh dikuasakan melalui kabel USB mikro, disambungkan kepada sama ada komputer atau penyesuai alur keluar dinding.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-37

Keadaan Persekitaran
Untuk kegunaan dalaman dan luaran.

  • Julat pengendalian: +14 hingga +140°F (-10 hingga 60°C) dan 10 hingga 90%RH tanpa pemeluwapan
  • Julat storan: -4 hingga +158°F (-20 hingga +70°C) dan 10 hingga 95%RH tanpa pemeluwapan, tanpa bateri
  • Ketinggian: <6562' (2000m) dan 32,808' (10,000m) dalam storan
  • Tahap pencemaran: 2

Spesifikasi Mekanikal

  • Dimensi (L x W x H): 5.91 x 2.83 x 1.26” (150 x 72 x 32mm)
  • Jisim: 9.17oz (260g) lebih kurang.
  • Perlindungan kemasukan: IP 50, dengan penyambung USB tertutup, mengikut IEC 60 529
  • Ujian hentaman jatuh: 3.28’ (1m) setiap IEC 61010-1

Pematuhan dengan Piawaian Antarabangsa
Instrumen ini mematuhi piawaian IEC 61010-1.

Keserasian Elektromagnet (CEM)

  • Instrumen ini mematuhi piawaian IEC 61326-1.
  • Instrumen tidak dipengaruhi oleh sinaran elektromagnet. Walau bagaimanapun, penderia untuk Model 1821 dan 1822 boleh terjejas, disebabkan oleh bentuk wayarnya. Ini boleh menyebabkan mereka berfungsi sebagai antena yang mampu menerima sinaran elektromagnet dan menjejaskan pengukuran.

PENYELENGGARAAN

Kecuali untuk bateri, instrumen tidak mengandungi bahagian yang boleh digantikan oleh kakitangan yang belum dilatih dan diakreditasi khas. Sebarang pembaikan atau penggantian bahagian yang tidak dibenarkan dengan "setara" boleh menjejaskan keselamatan dengan ketara.

Pembersihan

  • Putuskan sambungan instrumen daripada semua penderia, kabel, dsb. dan matikannya.
  • Gunakan kain lembut, dampdiisi dengan air sabun. Bilas dengan iklanamp kain dan keringkan dengan cepat dengan kain kering atau udara paksa. Jangan gunakan alkohol, pelarut atau hidrokarbon.

Penyelenggaraan

  • Letakkan penutup pelindung pada penderia apabila instrumen tidak digunakan.
  • Simpan instrumen di tempat yang kering dan pada suhu malar.

Penggantian Bateri

  • The AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-38simbol menunjukkan baki hayat bateri. Apabila simbolAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-40 kosong, semua bateri mesti diganti (lihat §1.1).
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-39Bateri yang dibelanjakan tidak boleh dianggap sebagai sisa isi rumah biasa. Bawa mereka ke kemudahan kitar semula yang sesuai.

Kemas Kini Perisian Tegar
AEMC mungkin mengemas kini perisian tegar instrumen secara berkala. Kemas kini tersedia untuk muat turun percuma. Untuk menyemak kemas kini:

  1. Sambungkan instrumen ke Panel Kawalan Logger Data.
  2. Klik Bantuan.
  3. Klik Kemas Kini. Jika instrumen menjalankan perisian tegar terkini, mesej akan dipaparkan memberitahu anda tentang perkara ini. Jika kemas kini tersedia, halaman Muat Turun AEMC dibuka secara automatik. Ikut arahan yang disenaraikan di halaman ini untuk memuat turun kemas kini.

Selepas kemas kini perisian tegar, mungkin perlu untuk mengkonfigurasi semula instrumen (lihat §2).

PEMBAIKAN DAN PENENTUAN

Untuk memastikan instrumen anda memenuhi spesifikasi kilang, kami mengesyorkan agar ia dijadualkan dihantar semula ke Pusat Servis kilang kami pada selang satu tahun untuk penentukuran semula, atau seperti yang dikehendaki oleh piawaian atau prosedur dalaman lain.
Untuk pembaikan dan penentukuran instrumen
Anda mesti menghubungi Pusat Perkhidmatan kami untuk Nombor Kebenaran Perkhidmatan Pelanggan (CSA#). Ini akan memastikan bahawa apabila instrumen anda tiba, ia akan dijejaki dan diproses dengan segera. Sila tulis CSA# di bahagian luar bekas penghantaran. Jika instrumen dikembalikan untuk penentukuran, kami perlu tahu sama ada anda mahukan penentukuran standard atau penentukuran yang boleh dikesan kepada NIST (termasuk sijil penentukuran serta data penentukuran yang direkodkan).

Untuk Amerika Utara / Tengah / Selatan, Australia dan New Zealand

  • Hantar Kepada: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
  • 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA
  • telefon: 800-945-2362 (Samb. 360)
  • (603)749-6434 (Samb. 360)
  • Faks: (603)742-2346 • 603-749-6309
  • E-mel: repair@aemc.com.

(Atau hubungi pengedar sah anda.) Kos untuk pembaikan, penentukuran standard dan penentukuran yang boleh dikesan kepada NIST tersedia.
NOTA: Anda mesti mendapatkan CSA# sebelum memulangkan sebarang instrumen.

BANTUAN TEKNIKAL DAN JUALAN

  • Jika anda mengalami sebarang masalah teknikal, atau memerlukan sebarang bantuan dengan pengendalian atau penggunaan instrumen anda yang betul, sila hubungi, faks, atau e-mel kepada pasukan sokongan teknikal kami:
  • Hubungi: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instrumen Telefon: 800-945-2362 (Samb. 351) • 603-749-6434 (Samb. 351)
  • Faks: 603-742-2346
  • E-mel: techsupport@aemc.com.

WARANTI TERHAD

Instrumen AEMC anda dijamin kepada pemilik untuk tempoh dua tahun dari tarikh pembelian asal terhadap kecacatan dalam pembuatan. Waranti terhad ini diberikan oleh AEMC® Instruments, bukan oleh pengedar dari mana ia dibeli. Waranti ini terbatal jika unit telah tampdisalahgunakan, atau jika kecacatan itu berkaitan dengan perkhidmatan yang tidak dilakukan oleh AEMC® Instruments. Perlindungan waranti penuh dan pendaftaran produk tersedia di laman web kami webtapak di:  www.aemc.com/warranty.html. Sila cetak Maklumat Perlindungan Waranti dalam talian untuk rekod anda.

Perkara yang akan dilakukan oleh Instrumen AEMC®
Jika kerosakan berlaku dalam tempoh jaminan, anda boleh memulangkan instrumen kepada kami untuk dibaiki, dengan syarat kami mempunyai maklumat pendaftaran waranti anda pada file atau bukti pembelian. Instrumen AEMC® akan, mengikut pilihannya, membaiki atau menggantikan bahan yang rosak.
Pembaikan Waranti
Perkara yang perlu anda lakukan untuk memulangkan Instrumen untuk Pembaikan Waranti: Mula-mula, minta Nombor Keizinan Perkhidmatan Pelanggan (CSA#) melalui telefon atau melalui faks daripada Jabatan Perkhidmatan kami (lihat alamat di bawah), kemudian kembalikan instrumen tersebut bersama-sama dengan Borang CSA yang ditandatangani. Sila tulis CSA# di bahagian luar bekas penghantaran. Kembalikan instrumen, postage atau penghantaran prabayar kepada:

  • Hantar Kepada: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
  • 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA
  • telefon: 800-945-2362 (Samb. 360)
  • (603)749-6434 (Samb. 360)
  • Faks: (603)742-2346 • 603-749-6309
  • E-mel: repair@aemc.com.

Awas: Untuk melindungi diri anda daripada kehilangan dalam transit, kami mengesyorkan anda menginsuranskan bahan anda yang dipulangkan.
NOTA: Anda mesti mendapatkan CSA# sebelum memulangkan sebarang instrumen.

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

Dokumen / Sumber

AEMC INSTRUMENTS 1821 Thermometer Data Logger [pdf] Manual Pengguna
1821, 1822, 1823, 1821 Logger Data Termometer, Logger Data Termometer, Logger Data, Logger

Rujukan

Tinggalkan komen

Alamat e-mel anda tidak akan diterbitkan. Medan yang diperlukan ditanda *