AEMC-TRESNAK-LOGOA

AEMC INSTRUMENTS 1821 Termometroaren datuen erregistroa

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-PRODUCT-IMG

Betetze Adierazpena

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments-ek tresna hau nazioarteko estandarren trazabilitatea duten estandarrak eta tresnak erabiliz kalibratu dela ziurtatzen du.
Zure tresnak argitaratutako zehaztapenak bete dituela bermatzen dugu bidaltzeko unean.
Erosketa unean NIST ziurtagiri trazagarria eska daiteke, edo tresna gure konponketa eta kalibrazio instalaziora itzuliz lor daiteke, kobratu nominal baten truke.
Tresna honen kalibrazio-tarte gomendatua 12 hilabetekoa da eta bezeroak jasotzen duen egunean hasiko da. Berriro kalibratzeko, erabili gure kalibrazio zerbitzuak. Ikus gure konponketa eta kalibrazio atala helbidean www.aemc.com.

  • Serie zenbakia:………………………………………………………………………………………..
  • Katalogo #:……………………………………………………………………………………..
  • Modelo #:………………………………………………………………………………….
  • Mesedez, bete dagokion data adierazitako moduan:……………………………
  • Jasotako data:…………………………………………………………………………
  • Egokitzeko data kalibratzeko:………………………………………………………………

Eskerrik asko 1821 edo 1822 modeloko termopare termometroaren datu-erregistroa edo 1823 ereduko termometro erresistentziako datu-erregistroa erosteagatik. Zure tresnaren emaitzarik onenak lortzeko:
irakurri arretaz funtzionamendu-argibide hauek
erabiltzeko neurriak bete

  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-1KONTUZ, ARRISKUA izateko arriskua! Operadoreak argibide hauek ikusi behar ditu arrisku-ikur hau agertzen den bakoitzean.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-2Informazioa edo aholku erabilgarria.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-3Bateria.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-4Imana.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-5Produktua birziklagarri deklaratu da bere bizi-zikloa ISO14040 arauaren arabera aztertu ondoren.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-41AEMC-k Ekodiseinuaren ikuspegia hartu du tresna hau diseinatzeko. Bizi-ziklo osoaren azterketari esker, produktuak ingurumenean dituen ondorioak kontrolatu eta optimizatu ditugu. Bereziki aparatu honek birziklapenari eta berrerabilpenari buruzko araudiak gainditzen ditu.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-8Europako zuzentarauekin eta EMCri buruzko araudiekin bat datorrela adierazten du.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-9Adierazten du, Europar Batasunean, tresnak hautazko deuseztapena egin behar duela, WEEE 2002/96/EE Zuzentaraua betez. Tresna hau ez da etxeko hondakin gisa tratatu behar.

Neurriak

Tresna honek IEC 61010-2-030 segurtasun-arauarekin bat egiten du, liburukirakotaglurrearekiko 5V-ra arte. Segurtasun-argibide hauek ez errespetatuz gero, deskarga elektrikoa, sutea, leherketa eta tresna eta/edo kokatuta dagoen instalazioa kaltetu daitezke.

  • Erabiltzaileak eta/edo agintari arduradunak arretaz irakurri eta argi ulertu behar ditu erabileran hartu beharreko neurri guztiak. Arrisku elektrikoen ezagutza eta kontzientzia sakona ezinbestekoa da tresna hau erabiltzean.
  • Behatu erabilera-baldintzak, tenperatura, hezetasun erlatiboa, altitudea, kutsadura-maila eta erabilera-lekua barne.
  • Ez erabili tresna hondatuta, osatu gabe edo gaizki itxita badirudi.
  • Erabili bakoitzaren aurretik, egiaztatu karkasaren eta osagarrien egoera. Isolamendua hondatuta dagoen edozein elementu (nahiz eta partzialki ere) konpontzeko edo hondatzeko utzi behar da.
  • Ez hartu neurketa zuzeneko eroale biluzietan. Erabili kontakturik gabeko edo behar bezala isolatutako sentsore bat.
  • Erabili beti babes pertsonaleko ekipamendua (PPE), batez ere eskularru isolatzaileak, bolumenaren inguruko zalantzarik izanez gero.tagtenperatura-sentsorea konektatuta dagoen e mailak.
  • Arazoak konpontzeko eta metrologiko egiaztapen guztiak langile eskudun eta akreditatuek egin behar dituzte.

Zure bidalketa jasotzea
Bidalketa jasotzean, ziurtatu edukia pakete-zerrendarekin bat datorrela. Jakinarazi zure banatzaileari falta zaizkion elementuak. Ekipamendua hondatuta dagoela dirudi, file erreklamazioa berehala garraiolariarekin eta jakinarazi berehala zure banatzaileari, edozein kalteren deskribapen zehatza emanez. Gorde kaltetutako ontzi-ontzia zure erreklamazioa egiaztatzeko.
Eskaeraren informazioa

  • Termopare Termometroaren datu-erregistroa 1821 eredua….……….…………..……… Cat. #2121.74
  • Poltsa biguna, hiru AA pila alkalino, 6 m-ko USB kablea, K motako termopare bat, hasiera azkarreko gida eta datu-memoria duen USB memoria barne hartzen ditu.View® softwarea eta erabiltzailearen eskuliburua.
  • Termopare Termometroaren datu-erregistroa 1822 eredua….……….……..… Cat. #2121.75
  • Eramateko poltsa leuna, hiru AA bateria alkalino, 6 oin (1.8 m) USB kablea, bi termopare K mota, abiarazte bizkorra, datuekin USB memoria-unitatea barne.View® softwarea eta erabiltzailearen eskuliburua.
  • RTD Termometroa Datu-erregistroa 1823 eredua……………………..……….. Cat. #2121.76
  • Poltsa biguna, hiru AA pila alkalino, 6 metroko USB kablea, 3 puntako RTD malgu bat, abiarazte azkarreko gida eta datu-memoria dituen USB memoria barne hartzen ditu.View® softwarea eta erabiltzailearen eskuliburua.

Ordezko piezak

  • Termoparea – Malgua (1M), K mota, -58 eta 480 °F (-50 eta 249 °C)…………. katua. #2126.47
  • Kablea – Ordezko 6 oineko (1.8 m) USBa……………………………………………………….……..Kat. #2138.66
  • Poltsa – Ordezko poltsa garraiatzeko………..…..…………….………..…………..Kat. #2154.71
  • 3-Pin lauko Mini konektorea RTDrako ……………………………………………………………………. Cat. #5000.82

Osagarriak

  • Multifix Muntatze Sistema Unibertsala ……….…………..……………..……………………………………Kat. #5000.44
  • Egokitzailea – AEBetako horma-konexioa USBra……….…………..……….…..………….. Cat. #2153.78
  • Shock-en aurkako etxebizitza…………………………………………… #2122.31
  • Estukia – Erabilera orokorreko zorroa …………..…….….……………..………..…………….Kat. #2118.09
  • Termoparea – Orratza, 7.25 x 0.5” K mota, -58°-tik 1292° F…………..….….…………. Cat. #2126.46
  • Osagarriak eta ordezko piezak ikusteko, bisitatu gure webgunea: www.aemc.com.

HASITZEA

Bateriaren instalazioa

Tresnak hiru AA edo LR6 bateria alkalino onartzen ditu.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-10

  1. "Malko-tanta" koska tresna zintzilikatzeko
  2. Irristakorrak ez diren konpresak
  3. Gainazal metaliko batean muntatzeko imanak
  4. Bateriaren konpartimentuaren estalkia

Pilak aldatzeko:

  1. Sakatu bateriaren konpartimenduko estalkiaren fitxa eta altxa ezazu garbi.
  2. Kendu bateriaren konpartimentuaren estalkia.
  3. Sartu bateria berriak, polaritate zuzena ziurtatuz.
  4. Itxi bateriaren konpartimenduaren estalkia; guztiz eta behar bezala itxita dagoela ziurtatuz.

Instrumentuaren aurreko panela

1821 eta 1822 ereduak

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-11

  1. T1 termopare sarrera
  2. T2 termopare sarrera
  3. Atzeko argiztatutako LCDa
  4. Teklatua
  5. ON/OFF botoia
  6. B motako mikro-USB konektorea

1823 eredua

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-12

  1. RTD zunda sarrera
  2. Atzeko argiztatutako LCDa
  3. Teklatua
  4. ON/OFF botoia
  5. B motako mikro-USB konektorea

Instrumentuaren funtzioak

  • 1821 eta 1822 ereduak termopareetan oinarritutako termometroak dira, kanal bat eta bi dituztenak, hurrenez hurren. K (Chromel/Alumel), J (burdina/Constantan), T (kobre/Constantan), E (Chromel/Constantan), N (Nicrosil/Nisil), R (platino-rodio/platino) sentsore motekin funtzionatzen dute. S (platino-rodio/platino) eta -418 eta +3213 °F bitarteko tenperaturak neur ditzake (-250 eta +1767 °C) sentsorearen arabera.
  • 1823 eredua kanal bakarreko zunda erresistentearen termometroa da (RTD100 edo RTD1000). -148 eta +752 °F bitarteko tenperaturak neurtzen ditu (-100 eta +400 °C).

Instrumentu autonomo hauek egin dezakete

  • Bistaratu tenperatura-neurketak °C edo °F-tan
  • Epe zehatz batean tenperatura minimoak eta maximoak erregistratu
  • Neurketak erregistratu eta gorde
  • Komunikatu ordenagailu batekin Bluetooth edo USB kable bidez

DatuakView® Data Logger Control Panel softwarearekin ordenagailu batean instalatu daiteke, tresnak konfiguratu ahal izateko, view neurketak denbora errealean, tresnen datuak deskargatu eta txostenak sortu.

Instrumentua piztu/itzaltzea

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-14

  • ON: SakatuAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 botoia > 2 segundoz.
  • DESaktibatuta: SakatuAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 botoia > 2 segundoz, tresna piztuta dagoenean. Kontuan izan ezin duzula tresna itzali HOLD edo grabazio moduan dagoenean.

Abiatzerakoan ezkerreko pantaila agertzen bada, grabazio-saio bat abian zegoen oraindik tresna itzali zenean. Pantaila honek tresna grabatutako datuak gordetzen ari dela adierazten du.
Ez itzali tresna pantaila hau bistaratzen den bitartean; bestela, grabatutako datuak galduko dira.

Funtzio-botoiak

Botoia Funtzioa
AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-15 (1821 eta 1823 ereduak) °C eta °F artean aldatzen du.
AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-16 (1822 eredua)

Sakatu laburrak T2 eta T1-T2 artean aldatzen du.

Luze sakatu (>2 segundo) °C eta °F artean aldatzen da.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-17 Sakatu laburrak neurketa eta data/ordua tresnaren memorian gordetzen ditu. MAP modua: MAPeko neurketei neurketa bat gehitzen die (§3.1.3).

Luze sakatuta grabaketa saio bat abiarazten/gelditzen da.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-18 Sakatu laburrak atzeko argia pizten du.

Sakatu luzea:

(1821 eta 1822 ereduak) termopare mota hautatzen du (K, J, T, E, N, R, S) (1823 eredua) PT100 eta PT1000 zunden artean aldatzen du.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-19 Sakatu laburrak pantaila izozten du.

Luze sakatuta Bluetootha aktibatzen/desaktibatzen da.

GEHIENEZ MIN Sakatu laburra MAX MIN moduan sartzen da; neurketa-balioak bistaratzen jarraitzen dute. Bigarren sakatzeak gehienezko balioa bistaratzen du.

Hirugarren sakatzeak gutxieneko balioa erakusten du.

Laugarren sakatuta neurketa funtzionamendu normalera itzultzen da.

Luze sakatuta MAX MIN modutik irteten da.

Bistaratzea

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-21

  • – – – – sentsoreak edo zundak ez daudela konektatuta adierazten du.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-22neurketak tresnaren mugak gainditzen dituela adierazten du (positibo edo negatibo). OFF automatikoa desgaituta dagoela adierazten du. Hau tresna hau denean gertatzen da:
  • grabaketa
  • MAX MIN edo HOLD moduan
  • USB kablearen bidez kanpoko elikadura-iturri edo ordenagailu batera konektatuta
  • Bluetooth bidez komunikatzen
  • ezarri Auto OFF desgaituta (ikus §2.4).

KONFIAZIOA

Zure tresna erabili aurretik, bere data eta ordua ezarri behar dituzu. Alarmak erabiltzeko asmoa baduzu, alarma-atalasea(k) definitu behar duzu. Data/ordua eta alarma ezarpenak Datuen bidez konfiguratu behar diraView. Oinarrizko konfigurazio-zeregin batzuk hautatzen dira:

  • °F edo °C neurketa-unitateetarako (tresnan edo Datuen bidez egin daitekeView)
  • Itzali automatikoko tartea (datuak behar diraView)
  • (1821 eta 1822 ereduak) Sentsore mota (tresnan edo Datuen bidez egin daitekeView)

DatuakView Instalazioa

  1. Sartu tresnarekin datorren USB unitatea ordenagailuko USB ataka batean.
  2. Autorun gaituta badago, Erreprodukzio automatikoko leiho bat agertuko da zure pantailan. Egin klik "Ireki karpeta honetara view files” datuak bistaratzekoView karpeta. Autorun gaituta edo baimenduta ez badago, erabili Windows Explorer "Datuak" izeneko USB unitatea aurkitzeko eta irekitzeko.View”.
  3. Datuak deneanView karpeta irekita dago, bilatu file Setup.exe eta egin klik bikoitza bertan.
  4. Konfigurazio pantaila agertzen da. Honi esker, Datuen hizkuntza-bertsioa hauta dezakezuView instalatzeko. Instalazio-aukera gehigarriak ere hauta ditzakezu (aukera bakoitza Deskribapen eremuan azaltzen da). Egin zure hautaketak eta egin klik Instalatu.
  5. InstallShield Wizard pantaila agertzen da. Programa honek Datuetan zehar eramaten zaituView instalatzeko prozesua. Pantaila hauek osatzen dituzun bitartean, ziurtatu Data Loggers egiaztatzea instalatzeko eginbideak hautatzeko eskatzen dizutenean.
  6. InstallShield Wizard-ek Datuak instalatzen amaitzen dueneanView, Konfigurazio pantaila agertzen da. Sakatu Irten ixteko. DatuakView karpeta zure ordenagailuko mahaigainean agertzen da.

Tresna ordenagailu batera konektatzea
Instrumentua ordenagailu batera konekta dezakezu USB kablearen bidez (tresnarekin ematen den) edo Bluetooth® bidez. Konexio-prozeduraren lehen bi urratsak konexio motaren araberakoak dira:

USBa

  1. Konektatu tresna eskuragarri dagoen USB ataka batera hornitutako kablea erabiliz.
  2. Piztu instrumentua. Tresna hau ordenagailu honetara konektatzen den lehen aldia bada, kontrolatzaileak instalatuko dira. Itxaron gidariaren instalazioa amaitu arte, beheko 3. urratsarekin jarraitu aurretik.

Bluetootha: Tresna Bluetooth bidez konektatzeko, ordenagailuan Bluegiga BLED112 Smart Dongle (bereiz saltzen da) instalatu behar da. Donglea instalatuta dagoenean, egin hau:

  1. Piztu tresna sakatuzAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 botoia.
  2. Aktibatu Bluetootha tresnan sakatutaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-19 botoia arteAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-24 ikurra LCDan agertzen da.
    USB kablea konektatuta edo Bluetootha aktibatu ondoren, jarraitu honela:
  3. Ireki DatuakView karpeta zure mahaigainean. Honek Datuekin instalatutako Kontrol Panelen ikonoen zerrenda bistaratzen duView.
  4. Ireki DatuakView Data Logger Kontrol Panela klik eginezAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-25 ikonoa.
  5. Pantailaren goialdean dagoen menu-barran, hautatu Laguntza. Agertzen den goitibeherako menuan, egin klik Laguntza Gaiak aukeran. Honek Data Logger Kontrol Panelaren Laguntza sistema irekitzen du.
  6. Erabili Laguntza-sistemako Edukiak leihoa "Tresna batera konektatzea" gaia aurkitzeko eta irekitzeko. Honek zure tresna ordenagailura nola konektatu azaltzen duten argibideak eskaintzen ditu.
  7. Tresna konektatuta dagoenean, bere izena Kontrol Panelaren ezkerraldean dagoen Data Logger Network karpetan agertzen da. Marka berde bat agertzen da izenaren ondoan, une honetan konektatuta dagoela adierazten duena.

Instrumentuaren data/ordua

  1. Hautatu tresna Data Logger Sarean.
  2. Menu-barran, hautatu Instrumentua. Agertzen den goitibeherako menuan, egin klik Ezarri erlojua.
  3. Data/Ordua elkarrizketa-koadroa agertzen da. Osatu elkarrizketa-koadro honetako eremuak. Laguntza behar baduzu, sakatu F1.
  4. Data eta ordua ezartzen amaitzean, egin klik Ados botoian zure aldaketak tresnan gordetzeko.

Auto Off

  • Lehenespenez, tresna automatikoki itzaltzen da 3 minuturik gabe egon ondoren. Datu-erregistroa kontrol-panela erabil dezakezu Itzali automatikoko tartea aldatzeko edo eginbide hau desgaitzeko, softwarearekin datorren Laguntzak agintzen duen moduan.
  • Auto OFF desgaituta dagoenean, ikurraAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-22 tresnaren LCD pantailan agertzen da.

Neurketa Unitateak

  • Tresnen aurreko paneleko botoiak °C eta °F artean aldatzeko aukera ematen du neurketa-unitateetarako. Datu-erregistroa kontrolatzeko panelaren bidez ere ezar dezakezu hori.

Alarmak

  • Neurketa-kanal bakoitzean alarma-atalaseak programa ditzakezu Datuak erabilizView Data Logger Kontrol Panela.
  • Alarmak erabiltzeari buruzko informaziorako, ikus §3.4.

Sentsore mota

  • 1821 eta 1822 ereduek tresnarekin erabilitako sentsore mota (K, J, T, E, N, R edo S) hautatzea eskatzen dute. Hau tresnan edo Datuen bidez egin dezakezuView. (Kontuan izan 1823 modeloak sentsore mota automatikoki detektatzen duela sentsorea instalatzen duzunean.)

Instrumentua

  1. Eduki sakatuta Idatzi botoia. Une batzuk igaro ondoren, LCDaren behealdean dagoen sentsore motaren adierazlea erabilgarri dauden aukeren artean bizikletaz hasten da.
  2. Nahi duzun sentsore mota agertzen denean, askatu Idatzi botoia.

DatuakView

  1. Egin klik Termometroa fitxan Konfiguratu tresna elkarrizketa-koadroan. Honek erabilgarri dauden sentsore moten zerrenda bistaratzen du.
  2. Hautatu nahi duzun mota eta egin klik Ados botoian aldaketak gordetzeko.

ERAGIKETA autonomoa

Tresnek bi modutan funtziona dezakete:

  • Modu autonomoa, atal honetan deskribatua
  • Urruneko modua, non tresna da Data exekutatzen duen ordenagailu batek kontrolatzen duenaView (ikus §4)

Sentsoreen instalazioa

  • Tresnak sentsore bat edo bi onartzen ditu, modeloaren arabera:
  • 1821 eredua: konektatu termopare bat.
  • 1822 eredua: mota bereko termopare bat edo bi konektatu.
  • 1823 eredua: RTD100 edo RTD1000 zunda bat konektatu.

Ziurtatu polaritate zuzena sentsoreak instalatzerakoan.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-26

  • 1821 eta 1822 ereduek K, J, T, E, N, R edo S motako termopareak onartzen dituzte.
  • 1821 modeloa termopare batera konekta daiteke, eta 1822 modeloa bitara. 1822 eredua bi termoparerekin erabiltzen denean, biak mota berekoak izan behar dira.
  • Termoparearen konektore maskulinoen pinak konpentsatutako materialez eginda daude (termoparearen desberdinak izan arren) erabileraren tenperatura-tartean emf bera ematen dutenak.
  • Terminaletan tenperatura neurtzeak hotzaren konpentsazio automatikoa bermatzen du.
  • Sentsoreak 1821 edo 1822 modeloan sartu ondoren, eduki sakatuta sakatutaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-27 botoia. Botoia sakatuta mantentzen duzun bitartean, LCD-ak erabilgarri dauden termopare-moten zerrenda bat igaroko du. Mota zuzena bistaratzen denean, askatuAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-27 botoia.
  • 1823 modeloak automatikoki detektatzen du zunda mota (PT100 eta PT1000).

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-28

Neurketak egitea
Tresna itzalita badago, eduki sakatutaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-13 botoia piztu arte. Tresnak uneko ordua bistaratzen du, ondoren neurketa(k).

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-29

Itxaron pantaila egonkortu arte neurketa irakurri aurretik.

Tenperatura-aldea (1822 eredua)

  • 1822 modeloa bi sentsoreetara konektatuta dagoenean, bi neurketak bistaratzen ditu, T1 behean eta T2 goian (ikus goiko ilustrazioa). Sentsoreen neurketen arteko aldea bistaratu dezakezu sakatutaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-30 botoia. T2 neurketa tenperatura-diferentziarekin ordezkatzen da, T1-T2 etiketatuta. -ren bigarren prentsaAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-30 T2 neurketa berrezartzen du.

MAX-MIN modua
Gehienezko eta gutxieneko neurketak kontrola ditzakezu MAX MIN botoia sakatuz. Honek MIN MAX hitzak bistaratzen ditu pantailaren goialdean (ikus behean). Modu honetan, MAX MIN behin sakatuta uneko saioan neurtutako gehienezko balioa bistaratzen da. Bigarren sakatu batek balio minimoa bistaratzen du, eta hirugarren batek pantaila normala berrezartzen du. Ondorengo MAX MIN sakatzeak ziklo hau errepikatzen du.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-31

  • MAX MIN modutik irteteko, sakatu MAX MIN botoia >2 segundoz.
  • Oharra 1822 eredua MAX MIN moduan erabiltzean,AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-30 botoia desgaituta dago.

EUTSI
Funtzionamendu arruntean, pantailak denbora errealean eguneratzen ditu neurketak. HOLD botoia sakatzeak uneko neurketa "izoztu" egiten du eta pantaila eguneratzea eragozten du. HOLD bigarren aldiz sakatzean pantaila "desblokatzen" da.

Neurketak grabatzea
Instrumentuan grabaketa saio bat hasi eta geldi dezakezu. Grabatutako datuak tresnaren memorian gordetzen dira, eta deskargatu eta viewEd Datuak exekutatzen dituen ordenagailu bateanView Data Logger Kontrol Panela.

  • Sakatuta datuak graba ditzakezu AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-32botoia:
  • Sakatu labur batek (MEM) uneko neurketa(k) eta data erregistratzen ditu.
  • Luze sakatuz (REC) grabaketa saioa hasten da. Grabaketa egiten ari den bitartean, REC ikurra agertzen da pantailaren goialdean. Bigarren sakatu luze bat AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-32grabaketa saioa gelditzen du. Kontuan izan tresna grabatzen ari den bitartean sakatu labur batAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-32 ez du eraginik.
  • Grabaketa saioak antolatzeko, eta deskargatzeko eta view grabatutako datuak, kontsultatu DatuakView Datu-erregistratzailearen kontrol-paneleko laguntza (§4).

Alarmak
Neurketa-kanal bakoitzean alarma-atalaseak programa ditzakezu Datuen bidezView Data Logger Kontrol Panela. Modu autonomoan, alarma-atalase bat programatzen bada, AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-33ikurra bistaratzen da. Atalase bat gainditzen denean,AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-33 ikurrak keinu egiten du, eta keinuka egiten duen ikur hauetako bat neurketaren eskuinean agertzen da:

  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-34neurketa atalase altuaren gainetik dagoela adierazten du.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-35neurketa atalase baxuaren azpitik dagoela adierazten du.
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-36neurketa bi atalaseen artean dagoela adierazten du.

Akatsak
Tresnak akatsak hautematen ditu eta Er.XX forman bistaratzen ditu:

  • Er.01 Hardwarearen matxura hauteman da. Tresna konpontzera bidali behar da.
  • Er.02 BBarne memoria-errorea. Konektatu tresna ordenagailu batera USB kablearen bidez eta formateatu bere memoria Windows erabiliz.
  • Er.03 Hardwarearen matxura hauteman da. Tresna konpontzera bidali behar da.
  • Er.10 Tresna ez da behar bezala egokitu. Tresna bezeroarentzako zerbitzura bidali behar da.
  • Er.11 Firmwarea tresnarekin bateraezina da. Instalatu firmware egokia (ikus §6.4).
  • Er.12 Firmwarearen bertsioa tresnarekin bateraezina da. Berriz kargatu aurreko firmware bertsioa.
  • Er.13 Grabaketaren programazio-errorea. Ziurtatu tresnaren ordua eta Datuen ordua bat datozela.View Data Logger Kontrol-panela berdinak dira (ikus §2.3).

DATUAKVIEW

§2, Datuak azaldu bezalaView® oinarrizko konfigurazio-zeregin batzuk egiteko beharrezkoa da, besteak beste, tresna ordenagailu batera konektatzea, instrumentuaren ordua eta data ezartzea eta Itzali automatikoaren ezarpena aldatzea. Horrez gain, DatuakView aukera ematen dizu:

  • Konfiguratu eta programatu grabazio-saio bat instrumentuan.
  • Deskargatu grabatutako datuak tresnatik ordenagailura.
  • Sortu txostenak deskargatutako datuetatik.
  • View tresnen neurketak denbora errealean ordenagailuan.

Zeregin hauek burutzeari buruzko informaziorako, kontsultatu DatuakView Data Logger Kontrol Panelaren Laguntza.

EZAUGARRI TEKNIKOAK

Erreferentzia Baldintzak

Eragin kantitatea Erreferentzia-balioak
Tenperatura 73 ± 3.6 °F (23 ± 2 °C)
Hezetasun erlatiboa %45etik %75era
Hornidura bolumenatage 3etik 4.5V bitartekoa
Eremu elektrikoa < 1V/m
Eremu magnetikoa < 40A/m

Ziurgabetasun intrintsekoa erreferentzia-baldintzetarako zehaztutako errorea da.

  • θ= tenperatura
  • R = irakurketa

Zehaztapen elektrikoak

  • 1821 eta 1822 ereduak
  • Tenperaturaren Neurketa
Termopare mota J, K, T, N, E, R, S
Zehaztutako neurketa-tartea (erabilitako termopare motaren arabera) J: -346 eta +2192 °F (-210 eta +1200 °C) K: -328 eta +2501 °F (-200 eta +1372 °C) T: -328 eta +752 °F (-200 eta + 400 °C) N: -328 eta +2372 °F (-200 eta +1300 °C) E: -238 eta +1742 °F (-150 eta +950 °C) R: +32 eta +3212 °F ( 0 eta +1767 °C artean)

S: +32 eta +3212 °F (0 eta +1767 °C)

Ebazpena °F: q < 1000 °F: 0.1 °F eta q ³ 1000 °F: 1 °F

°C: q < 1000 °C: 0.1 °C eta q ³ 1000 °C: 1 °C

Berezko ziurgabetasuna (J, K, T, N, E) ° F:

q £ -148 °F: ±(% 0.2 R ± 1.1 °F)

-148 °F < q £ +212 °F: ±(% 0.15 R ± 1.1 °F)

q > +212 °F ± (% 0.1 R ± 1.1 °F)

°C:

q £ -100 °C: ±(%0.2 R ± 0.6 °C)

-100 °C < q £ +100 °C: ±(%0.15 R ± 0.6 °C)

q > +100 °C: ±(%0.1 R ± 0.6 °C)

Berezko ziurgabetasuna (R, S) ° F:

q £ +212 °F: ±(% 0.15 R ± 1.8 °F)

q: > +212 °F: ±(% 0.1 R ± 1.8 °F)

°C:

q £ +100 °C: ±(%0.15 R ± 1.0 °C)

q > +100 °C: ±(%0.1 R ± 1.0 °C)

Barne erreferentziaren zahartzea voltage-k ziurgabetasun intrintsekoa handitzen du:

  • R eta S termopareekin 4000 ordu erabili ondoren
  • 8000 ordu igaro ondoren beste termopare batzuekin

1821 eta 1822 ereduetarako, tresna mikro USB kable baten bidez ordenagailu batera konektatzeak tresnaren barneko tenperatura igotzea eragiten du eta horrek tenperatura neurtzeko errorea eragin dezake gutxi gorabehera 2.7 °F (1.5 °C). Tenperatura igoera hori ez da gertatzen tresna hormako entxufe batera konektatuta dagoenean edo bateriez elikatzen denean.

Erabilera-eremuaren barruko aldaerak

Eragin kantitatea Eragin-eremua Kantitateak eraginda Eragina
Tenperatura +14 eta 140 °F artean

(-10 eta +60 °C)

q J: ± (% 0.02 R ± 0.27 °F) / 18 °F (± (% 0.02 R ± 0.15 °C) / 10 °C) K: ± (% 0.03 R ± 0.27 °F) / 18 °F (± (% R ± 0.03 °F) (% 0.15 R ± 10 °C) / 0.03 °C) T: ± (% 0.27 R ± 18 °F) / 0.03 °F (± (% 0.15 R ± 10 °C) / 0.02 °C) E: ± ( % 0.27 R ± 18 °F) / 0.02 °F (± (% 0.15 R ± 10 °C) / XNUMX °C)

N: ± (% 0.035 R ± 0.27 °F) / 18 °F (± (% 0.035 R ± 0.15 °C) / 10 °C) R: ± (% 0.01 R ± 0.45 °F) / 18 °F (± 0.01 R ± 0.25 °C) (% 10 R ± 0.01 °C) / 0.45 °C) S: ± (% 18 R ± 0.01 °F) / 0.25 °F (± (% 10 R ± XNUMX °C) / XNUMX °C)

Barne erreferentziaren zahartzea voltage-k ziurgabetasun intrintsekoa handitzen du:

  • R eta S termopareekin 4000 ordu erabili ondoren
  • 8000 ordu igaro ondoren beste termopare batzuekin

1821 eta 1822 ereduetarako, tresna mikro USB kable baten bidez ordenagailu batera konektatzeak tresnaren barneko tenperatura igotzea eragiten du eta horrek tenperatura neurtzeko errorea eragin dezake gutxi gorabehera 2.7 °F (1.5 °C). Tenperatura igoera hori ez da gertatzen tresna hormako entxufe batera konektatuta dagoenean edo bateriez elikatzen denean.

Erantzun Denbora
Erantzun-denbora termopareak tenperatura-pauso bat jasaten duenean emf-ak bere aldakuntza osoaren % 63ra iristeko behar duen denbora da. Sentsorearen erantzun-denbora medioaren bero-ahalmenaren eta sentsorearen eroankortasun termikoaren araberakoa da. Eroankortasun termiko ona duen termopare baten erantzun-denbora, bero-ahalmen handiko medio batean murgilduta, laburra izango da. Aitzitik, airean edo termikoki desegokiko beste medio batean, benetako erantzun-denbora termoparearen erantzun-denbora baino 100 aldiz edo gehiago izan daiteke.

1823 eredua

Tenperatura-neurketak

Tenperatura sentsorea PT100 edo PT1000
Zehaztutako neurketa-tartea -148 eta + 752 °F (-100 eta +400 °C)
Ebazpena 0.1 °F (0.1 °C)
Berezko ziurgabetasuna ± (% 0.4 R ± 0.5 °F) (± (% 0.4 R ± 0.3 °C))

Ziurgabetasun intrintseko osoa zehazteko, gehitu platinozko zundaren ziurgabetasun intrintsekoa tresnari, aurreko taulan ageri dena.

Erabilera-eremuaren barruko aldakuntza

Eragin kantitatea Eragin-eremua Kantitateak eraginda Eragina
Tenperatura +14 eta +140 °F (-10 eta + 60 °C) q ± 0.23 °F / 18 °F (± 0.13 °C / 10 °C)

Memoria
Tresnak 8 MB flash memoria ditu, milioi bat neurketa grabatu eta gordetzeko nahikoa. Neurketa bakoitza data, ordua eta unitatearekin grabatzen da. Bi kanaleko 1822 eredurako, bi neurketak erregistratzen dira.

USBa

  • Protokoloa: USB biltegiratze masiboa
  • Gehienezko transmisio-abiadura: 12 Mbit/s B motako mikro-USB konektorea

Bluetootha

  • Bluetooth 4.0 BLE
  • Distantzia 32' (10 m) tipikoa eta 100' (30 m) ikusmen-lerroan
  • Irteera potentzia: +0-23dBm
  • Sentsibilitate nominala: -93dBm
  • Gehienezko transferentzia-abiadura: 10 kbit/s
  • Batez besteko kontsumoa: 3.3μAtik 3.3V arte

Elikatze Hornidura

  • Tresna 1.5V LR6 edo AA-ko hiru bateria alkalinoz elikatzen da. Bateriak tamaina bereko NiMH bateria kargagarriekin ordez ditzakezu. Hala ere, bateria kargagarriak guztiz kargatuta daudenean ere, ez dira bolumenera iritsikotagPila alkalinoen e, eta Bateria adierazlea honela agertuko daAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-38 or AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-40.
  • liburukiatagFuntzionamendu zuzena izateko, 3 eta 4.5 V-koa da bateria alkalinoentzat eta 3.6 V-koa bateria kargagarrientzat. 3V-tik behera, tresnak neurketak egiteari uzten dio eta BAt mezua bistaratzen du.
  • Bateriaren iraupena (Bluetooth konexioa desaktibatuta) hau da:
  • egonean modua: 500 ordu
  • Grabatzeko modua: 3 urte 15 minuturo neurketa baten erritmoan
  • Tresna mikro USB kable baten bidez elika daiteke, ordenagailu edo hormako entxufe egokitzaile batera konektatuta.

AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-37

Ingurumen Baldintzak
Barruan eta kanpoan erabiltzeko.

  • Funtzionamendu-tartea: +14 eta +140 °F (-10 eta 60 °C) eta % 10 eta 90% RH kondentsaziorik gabe
  • Biltegiratze tartea: -4 eta +158 °F (-20 eta +70 °C) eta 10 eta 95% RH kondentsaziorik gabe, bateriarik gabe
  • Altuera: <6562' (2000 m) eta 32,808' (10,000 m) biltegian
  • Kutsadura-maila: 2

Zehaztapen mekanikoak

  • Neurriak (L x W x H): 5.91 x 2.83 x 1.26" (150 x 72 x 32 mm)
  • Masa: 9.17 oz (260 g) gutxi gorabehera.
  • Sarrera babesa: IP 50, USB konektorea itxita, IEC 60 529 arauaren arabera
  • Jaitsiera-inpaktuaren proba: 3.28' (1m) IEC 61010-1 arauaren arabera

Nazioarteko Arauak betetzea
Tresna IEC 61010-1 arauarekin bat dator.

Bateragarritasun elektromagnetikoa (CEM)

  • Tresna IEC 61326-1 arauarekin bat dator.
  • Tresnei ez zaie eragiten erradiazio elektromagnetikoek. Hala ere, 1821 eta 1822 ereduen sentsoreek eragina izan dezakete, hari formagatik. Horrek erradiazio elektromagnetikoa jasotzeko eta neurketetan eragina izateko gai diren antena gisa funtzionatzea eragin dezake.

MANTENTZEA

Bateriak izan ezik, tresnak ez dauka berariaz trebatu eta akreditatu gabeko langileek ordeztu dezaketen piezarik. Baimenik gabeko konponketa edo pieza bat "baliokide" batekin ordezkatzeak segurtasuna nabarmen kaltetu dezake.

Garbiketa

  • Deskonektatu tresna sentsore, kable eta abar guztietatik eta itzali.
  • Erabili zapi leun bat, dampur xaboitsuarekin amaitu. Garbitu iragarkiarekinamp zapi eta lehortu azkar zapi lehor batekin edo behartutako airearekin. Ez erabili alkoholik, disolbatzailerik edo hidrokarburorik.

Mantentzea

  • Jarri babes-kapa sentsorean tresna erabiltzen ez denean.
  • Gorde tresna leku lehor batean eta tenperatura konstantean.

Bateria ordezkatzea

  • The AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-38sinboloak bateriaren iraupena adierazten du. Sinboloa deneanAEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-40 hutsik dagoen, bateria guztiak aldatu behar dira (ikus §1.1).
  • AEMC-INSTRUMENTS-1821-Thermometer-Data-Logger-FIG-39Agortutako bateriak ez dira etxeko hondakin arrunt gisa tratatu behar. Eraman itzazu birziklatze-instalazio egoki batera.

Firmware eguneratzea
AEMC-k aldian-aldian tresnaren firmwarea egunera dezake. Eguneraketak doan deskargatzeko eskuragarri daude. Eguneraketak ikusteko:

  1. Konektatu tresna Data Logger Kontrol Panelera.
  2. Sakatu Laguntza.
  3. Sakatu Eguneratu. Tresna azken firmwarea exekutatzen ari bada, mezu bat agertzen da horren berri ematen dizu. Eguneratze bat eskuragarri badago, AEMC Deskarga orria automatikoki irekiko da. Jarraitu orrialde honetan zerrendatutako argibideak eguneratzea deskargatzeko.

Firmwarea eguneratu ondoren, baliteke tresna birkonfiguratzea beharrezkoa izatea (ikus §2).

KONPONKETA ETA KALIBRAZIOA

Zure tresnak fabrikako zehaztapenak betetzen dituela ziurtatzeko, gure fabrikako Zerbitzu Zentrora bidaltzea gomendatzen dugu urtebeteko tartean birkalibratzeko, edo beste estandar edo barne-prozedurek eskatzen duten moduan.
Tresna konpontzeko eta kalibratzeko
Gure Zerbitzu Zentroarekin harremanetan jarri behar duzu Bezeroarentzako Zerbitzuaren Baimen Zenbakia (CSA#). Honek zure tresna iristen denean berehala jarraitu eta prozesatu egingo dela ziurtatuko du. Mesedez, idatzi CSA# bidalketa-ontziaren kanpoaldean. Tresna kalibratzeko itzultzen bada, jakin behar dugu kalibrazio estandar bat edo NIST-en trazagarri den kalibrazio bat nahi duzun (kalibrazio-ziurtagiria eta kalibrazio-datuak biltzen ditu).

Ipar / Erdialdeko / Hego Amerikarako, Australiarako eta Zelanda Berrirako

  • Nori bidali: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
  • 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 AEB
  • Telefonoa: 800-945-2362 (360. luzapena)
  • (603)749-6434 (360. luzapena)
  • Faxa: (603)742-2346 • 603-749-6309
  • Posta elektronikoa: konponketa@aemc.com.

(Edo jarri harremanetan zure banatzaile baimenduarekin.) Konponketa, kalibrazio estandarra eta NIST-en traza daitezkeen kalibrazioaren kostuak eskuragarri daude.
OHARRA: CSA# bat lortu behar duzu edozein tresna itzuli aurretik.

LAGUNTZA TEKNIKOA ETA SALMENTAKO LAGUNTZA

  • Arazo teknikoren bat jasaten ari bazara, edo zure tresnaren funtzionamendu edo aplikazio egokian laguntza behar baduzu, mesedez deitu, faxez edo bidali e-mail gure laguntza teknikoko taldeari:
  • Harremanetarako: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments Telefonoa: 800-945-2362 (351. luzapena) • 603-749-6434 (351. luzapena)
  • Faxa: 603-742-2346
  • Posta elektronikoa: techsupport@aemc.com.

BERME MUGATUA

Zure AEMC tresnak jabeari bermatzen dio bi urteko epean, jatorrizko erosketa-egunetik hasita, fabrikazio-akatsen aurka. Berme mugatu hau AEMC® Instruments-ek ematen du, ez erositako banatzaileak. Berme hau hutsik geratuko da unitatea tampakatsa AEMC® Instruments-ek egin ez duen zerbitzuarekin erlazionatuta badago, abusua erabilita edo. Bermearen estaldura osoa eta produktuaren erregistroa eskuragarri dago gurean webgunea:  www.aemc.com/warranty.html. Mesedez, inprimatu lineako bermearen estaldurari buruzko informazioa zure erregistroetarako.

Zer egingo duen AEMC® Instruments-ek
Berme-aldian matxura bat gertatzen bada, tresna itzul diezagukezu konpon dezagula, baldin eta zure bermearen erregistro-informazioa hemen badugu. file edo erosketa froga bat. AEMC® Instruments-ek, bere aukeran, akastuna den materiala konpondu edo ordezkatuko du.
Berme-konponketak
Zer egin behar duzun Tresna bat itzultzeko Berme Konponketarako: Lehenik eta behin, eskatu Bezeroaren Arretarako Zerbitzuaren Baimen Zenbakia (CSA#) telefonoz edo faxez gure Zerbitzu Sailari (ikusi beheko helbidea), eta itzuli tresna sinatutako CSA Inprimakiarekin batera. Mesedez, idatzi CSA# bidalketa-ontziaren kanpoaldean. Itzuli tresna, postage edo bidalketa aurrez ordainduta:

  • Nori bidali: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
  • 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 AEB
  • Telefonoa: 800-945-2362 (360. luzapena)
  • (603)749-6434 (360. luzapena)
  • Faxa: (603)742-2346 • 603-749-6309
  • Posta elektronikoa: konponketa@aemc.com.

Kontuz: Garraioan zehar galeren aurka babesteko, itzulitako materiala aseguratzea gomendatzen dugu.
OHARRA: CSA# bat lortu behar duzu edozein tresna itzuli aurretik.

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

Dokumentuak / Baliabideak

AEMC INSTRUMENTS 1821 Termometroaren datuen erregistroa [pdfErabiltzailearen eskuliburua
1821, 1822, 1823, 1821 Termometroaren datuen erregistroa, Termometroaren datuen erregistratzailea, datuen erregistratzailea, erregistratzailea

Erreferentziak

Utzi iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatuta daude *