FLOW 8 8 Input Digital Mixer with Bluetooth Audio and App Control
Fa'amatalaga o oloa
O le FLOW 8 o se mea fa'afefiloi numera 8 fa'atasi ma leo Bluetooth ma
pulea le app. O loʻo faʻaalia ai le 60 mm channel faders, 2 FX processors, ma
se fa'aoga USB/leo. O le mea faʻafefiloi ua mamanuina e tuʻuina atu
fa'afefiloi leo maualuga ma gafatia fa'agaioiga mo 'ese'ese
talosaga.
Fa'aliliuga: 5.0
Fa'atonuga o le Fa'aaogaina o Mea
- Faitau ma tausia nei faatonuga mo le faʻamatalaga i le lumanaʻi.
- Fa'alogo i lapataiga uma o lo'o tu'uina atu i totonu o le tusi lesona.
- Mulimuli i faatonuga uma mo le saogalemu ma le fa'aoga tatau o le
oloa. - Aua le fa'aogaina le mea fa'afefiloi i tafatafa o le vai e puipuia ai so'o se fa'aleagaina po'o
mea tau eletise. - Fa'amama le mea fa'afefiloi na'o se ie mago ina ia 'alofia ai so'o se vai
fa'aleagaina. - Ia fa'amautinoa le sa'o lelei o le ea e ala i le le polokaina o so'o se savili
tatala ma fa'apipi'i le mea fa'afefiloi e tusa ai ma le fa'atonuga a le gaosi oloa
faatonuga. - Aloese mai le tu'u o le mea fa'afefiloi i tafatafa o mea fa'avevela e pei o radiators,
tusi resitala vevela, ogaumu, po'o isi mea e gaosia ai le vevela. - Fa'aaoga na'o mea fa'apipi'i ma mea fa'aoga ua fa'ailoa mai e le
gaosi oloa. - Fa'aaoga le mea fa'afefiloi fa'atasi ma le ta'avale, tu, tripod, puipui, po'o
laulau ua fa'amaoti mai e le gaosi oloa po'o fa'atau atu ma le masini.
Pe a fa'aaoga se taavale toso, fa'aeteete ina ia aua ne'i toe fa'afo'i
manu'a. - Aloese mai le fa'apipi'iina o le mea fa'afefiloi i avanoa fa'atapula'aina pei o fata tusi po'o
iunite tutusa. - Aua ne'i tu'u ni mea e maua ai le afi, e pei o moliga'o tutu,
i luga o le mea palu.
Manatua: O lo'o tu'uina atu fo'i i le tusi lesona fa'aoga fa'atonuga mo le saogalemu i isi
gagana e aofia ai le Sipaniolo (ES), Siamani (DE), Italia (IT), ma
Dutch (NL).
Taiala vave amata
FALO 8
8-Input Digital Mixer ma le Bluetooth leo ma le Pulea o le App, 60 mm Channel Faders, 2 FX Processors ma le USB/Leo Fa'afeso'ota'i.
V 5.0
2 FALUEGA 8
(EN) Faatonuga Saogalemu 1. Faitau faatonuga nei.
2. Tausia faatonuga nei.
3. Faalogo i lapataiga uma.
4. Mulimuli i faatonuga uma.
5. Aua ne'i fa'aogaina lenei masini e latalata ile vai.
6. Fa'amama na'o le ie mago.
7. Aua ne'i poloka so'o se avanoa e sau ai le ea. Fa'apipi'i e tusa ai ma fa'atonuga a le gaosi oloa.
8. Aua ne'i fa'apipi'i i tafatafa o so'o se mea e maua ai le vevela e pei o fa'aaisa, fa'amau fa'avevela, ogaumu, po'o isi masini (e aofia ai amplifiers) e maua ai le vevela.
9. Fa'aaogā na'o mea fa'apipi'i/mea fa'aopoopo ua fa'ailoa mai e le gaosi oloa.
10. Fa'aaogā fa'atasi ma le fata fa'atau, tulaga, tripod, puipui, po'o le laulau ua fa'ailoa mai e le gaosi oloa, pe fa'atau atu ma le masini. A fa'aaoga se taavale toso, fa'aeteete pe a fa'agaoioi le ta'avale/mea faigaluega tu'ufa'atasia ina ia 'alofia ai le manu'a mai le pito i luga.
11. Lafoai sa'o o lenei oloa: O lenei fa'ailoga e fa'ailoa mai ai e le tatau ona lafoa'i lenei oloa fa'atasi ma otaota a le fale, e tusa ai ma le Fa'atonuga a le WEEE (2012/19/EU) ma lau tulafono a le atunu'u. O lenei oloa e tatau ona ave i se nofoaga autu e aoina ai laisene mo le toe faʻaaogaina o otaota eletise ma mea faʻaeletoroni (EEE). O le fa'aogaina sese o nei ituaiga otaota e ono iai se a'afiaga leaga i le si'osi'omaga ma le soifua maloloina o tagata ona o mea e ono lamatia ai e masani ona feso'ota'i ma le EEE. I le taimi lava e tasi, o lau felagolagomai i le lafoaia saʻo o lenei oloa o le a fesoasoani i le faʻaogaina lelei o punaoa faanatura. Mo nisi fa'amatalaga e uiga i le mea e mafai ona e ave i ai au otaota mo le toe fa'aaogaina, fa'amolemole fa'afeso'ota'i lou ofisa o le taulaga, po'o lau 'au'aunaga o le aoina o otaota a le fale.
12. Aua ne'i fa'apipi'i i se avanoa pupuni, e pei o se pusa tusi po'o se vaega tutusa.
13. Aua ne'i tu'u mea e maua ai le afi, e pei o moliga'o tutu, i luga o masini.
(ES) Instrucción de seguridad 1. Lea las instrucciones.
2. Fa'asao faatonuga estas.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Leai se aoga este masini cerca del agua.
6. Limpie este device con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Fa'apipi'i el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. Leai se mea e mafai ona e faʻaaogaina e faʻatatau ai auupega i tala o le tau, faʻasoa atu i isi au, o loʻo aoga ia oe (incluyendo amplificadores) que puedan prodir calor.
9. Fa'aaogā únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
10. Fa'aaoga únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. O le masini e fa'atau ai lenei masini: O se fa'ailoga fa'ailoga lea e leai se masini fa'apipi'i e pei o le orgánica, fa'ailoga i le Directiva WEEE (2012/19/EU) o lo'o fa'atatau i tulaga masani. I le nofoaga o le ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus element eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a preventir las possibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de devices. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Mo fa'amatalaga acerca del reciclaje o lenei masini, fa'afeso'ota'i le Ayuntamiento i le nu'u po'o le pito i lalo o le lotoifale.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o tutusa.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este masini.
(FR) Consignes de sécurité 1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Faʻaalia i totonu o sauniga.
4. Respectez toutes les consignes d'utilization.
5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (e aofia ai un ampli de puissance).
9. Utilisez specialment des accessoires et des appareils supplémentaires faʻatonuina par le tumau.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Fa'atonu le fa'aogaina i luga o le kariota po'o le fa'atonuga e sasaa atu ai fa'amanuiaga i totonu o le ta'avale.
11. O le mea lea e te mana'o ai e fa'atatau i le mea e maua mai ai: O se fa'ailoga e tusa ai ma le fa'atonuga a le DEEE (2012/19/EU) ma le totogi o le aufaipisinisi, o le mea lea e maua mai i le mea na tupu i le lumana'i. O le mea lea e mafai ai e oe ona fa'aputuina le fa'aputuga fa'atasi ma le toe fa'aaogāina o mea fa'aeletonika (EEE). E mafai ona e fa'aogaina le ituaiga o fa'aputuga e aloese mai ai i le a'afiaga o le si'osi'omaga ma le santé e mafua ai le fa'aleagaina o vaila'au fa'atasi ma meafaigaluega. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilization efficace des ressources naturelles. Liligi fa'atasi ma fa'amatalaga i luga o le endroit o ou pouvez fa'ato'a fa'aputu o meafaigaluega e fa'asili i le toe fa'aaogaina, fa'afeso'ota'i le votre mairie po'o le nofoaga autu mo le aoina mai o mea'ai.
12. Nʻinstallez pas lʻappareil dans un espace confiné tel quʻune bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais dʻobjets enflammés, tels que des bougies allumées, sur lʻappareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z
B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts entalten sind. Maeʻe Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19 / EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) o soʻo se mea. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Faʻamatalaga e uiga i le Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer begten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit offfenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
Taiala Amata vave 3
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Leia estas instruções.
2. Puipui estas instruções.
3. Fa'atonu atenção a todos os avisos.
4. Siga todas o ni faʻatonuga.
5. E te le'i fa'aogaina le mea fa'apitoa.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstria as entradas de ventilação. Fa'apipi'i le acordo com e pei o a'oa'oga e fai ai mea.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo) amplificadores) o le gaosiga o le leo.
9. Fa'aaoga apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
10. Faʻaaoga apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou faatauidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
11. Fa'asa'o le fa'amutaina o mea fa'atupu: o le fa'ailoga lea e fa'ailoa mai ai le fa'atupuina o le fa'ai'uga o le fa'ai'uga fa'aletulafono i totonu o le atunu'u, fa'atasi ma le Directiva REEE (2012/19/EU) ma le tulafono a le atunu'u. Este produto deverá ser levado for um centro de recolha licenciado for a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um e iu lava ina a'afiaga i le ambiente ma saúde humana devido ma substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir for a utilização eficiente dos recursos naturais. Mo mais informação acerca
4 FALUEGA 8
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, e favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades tutusa.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Fa'ailoga taualoa 1. Leggere queste istruzioni.
2. Fa'asaoina mea uma.
3. Fa'aauau le fa'alogoina ma le tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Le fa'aaogaina questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Faʻapipiʻi faʻatasi ma le faʻatonuga o le gaosiga.
8. E le'i fa'apipi'iina se fa'aputuga fa'apolopolo, fa'agata, mea fa'apipi'i o isi mea (e aofia ai. amplificatori) che gaosia calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi / accessori specificati dal produttore.
10. Uilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Fa'aaoga tatau mo le fa'aaogaina o mea'ai, e mafai ona tu'uina atu fa'atasi ma le fa'aogaina o mea'ai mo le fa'alavelave fa'afuase'i.
.
legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento in questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Pe ulteriori informazioni su lupe è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, sau i le una libreria o i le una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, sau candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Fa'asa'o i totonu o le vai.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Ia erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren cq onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de Prodent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen / apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. Fa'asa'o le mea e maua mai i le oloa: o le fa'ailoga lea o lo'o fa'atatau i le oloa o le AEEA-richtlijn (2012/19/EU) i totonu o le atunu'u o lo'o fa'afefeteina i lau fanua. O le oloa e mafai ona maua i luga ole laiga o le levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Faʻailoa mai e uiga i le faʻatonuga o le tulafono, faʻafesoʻotaʻi le au fesoʻotaʻiga, feiloaʻi ma tagata o loʻo faʻalogo.
12. Installeer niet i een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Fuafua geen matala vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Faʻatumuina faʻaiuga o le a faʻataʻitaʻiina se mea e faʻagaeʻetia.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Faʻatosina mai o mea na maua e ala i le totogiina: o le a avea ma faailoga o le tagata gaosi oloa i totonu o le kamupani, i luga o le WEEE direktivet (2012/19 / EU) o le a faʻataʻitaʻia, o le faʻamamaina o malo. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). O lea la, o le mea e mafai ona faia e le au failautusi o le EEE, o le a mafai ona e faia? Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag mo nisi fa'amatalaga o återvinningscentral o oloa fa'atau.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i le bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen seni, t.ex. e mafai ona e faʻaaogaina.
(PL) Wane informacje o bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki.
2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.
3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi.
5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody.
6. Urzdzenie mona czyci wylcznie faapena szmatk.
7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta.
8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. Wzmacniacze).
9. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Na e vaʻai i le mea na tupu, na ou iloa ai le mea na tupu. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.
11. Prawidlowa utylizacja produktu: Sefulu fa'ailoga wskazuje, ma o lo'o fa'apea fo'i le mea e maua mai i le fa'ailoga o le fa'atosinaga, fa'apea fo'i ma le fa'ailoga.
Taiala Amata vave 5
elektrycznego ma elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy o oloa naley przekaza e autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego ma elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektron elektryczny. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia i do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadówji odpadówji.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece.
6 FALUEGA 8
FALO 8 Pulea
(EN) Laasaga 2: Pulea (ES) Paso 2: Pulea (FR) Laasaga 2 : Fa'atonu (DE) Fa'atonu 2:
Bedienelemente (PT) Paso 2: Pulea (IT) Paso 2: Pulea (NL) Laasaga 2: Fa'asagaga (SE) Laasaga 2: Pulea (PL) Laasaga 2: Sterowanica
Taiala Amata vave 7
(1)
(2)
(3) (4) (5)
(6)
(7)
(8)
(12)
(14)
(10)
(13)
(15)
(20) (11)
(9) (18)
(19)(16) (22) (21) (23) (17) (24) (25)
(26)
8 FALUEGA 8
FALO 8 Pulea
(EN) Laasaga 2: Pulea
(1) MIC 1/MIC 2 fa'aoga e talia
fa'alogo leo i luga o uaea e fa'aoga paleni XLR feso'ota'iga. O koki XLR uma e fa'aalia ai le mana phantom filifilia ta'ito'atasi mo mics condenser. E mafai ona fa'agaoioia le malosi o le Phantom i le polokalama fa'atonu po'o le fa'amau AUTU ma SELECT/ADJUST push encoder (silasila i le "Amataina").
(9) AALELE FADERS seti tulaga fefiloi
mo latou lava alavai. O nei faders e mafai foi ona faʻaaogaina e pulea ai le maualuga o le auina atu i le MON 1/MON 2 output jacks poʻo le FX 1/FX 2 buses i totonu pe a filifilia i le controlapp poʻo le oomiina o le mea faʻapipiʻi mea e fesoʻotaʻi i le faʻamau (silasila [16], [ 21] ma le [22]).
(2) MIC 3/MIC 4 combo jacks talia
fa'ailo fa'alogo mai fa'apogai laina po'o masini faaleotele leo i luga o uaea ma XLR paleni, paleni ¼" TRS po'o le ¼" TS feso'ota'iga. Ina ia fa'agaioia masini faaleotele leo fa'atasi ma nei mea fa'aoga, e te mana'omia se muai fafoamp po'o le sapalai o le eletise e maua ai le +48 V o le malosi, pei o le Behringer PS400.
FAAMANATU: O mea faʻaoga nei e LE ofoina atu le malosi faʻapitoa!
(10) OFFSET/CLIP LED o loʻo faʻaalia le taimi
o le mea e maua mai i totonu o lo'o tipiina le potu ulu o le alalaupapa po'o le taimi o lo'o i ai le fader faders i se tulaga ese nai lo le fader level o lo'o fa'aalia i totonu o le polokalama fa'atonu (o le a tape le LED pe a toe fa'afo'i le faders o meafaigaluega i le tulaga o lo'o fa'aalia i le app control).
(11) O'omi le faamau MENU e tatala le Menu
Faiga pe a filifilia le vaega o le lisi autu, MON 1 po'o MON 2. O le toe oomiina o le fa'amau MENU o le a alu ese mai le Faiga Fa'atonu.
(3) FOOTSW jack e feso'ota'i i se
(12) APP LED e amata emo pe a
fafo tasi pe lua
O lo'o fa'agasolo pea feso'ota'iga Bluetooth*
pulea footswitch fa'aaoga le ¼”
mo le polokalama pulea. Pe a fai paga
TRS so'oga.
ua manuia, o moli LED
(4) FELEFELEI jack so'o i
taligalu e fa'aaoga ai le ¼” TRS fa'apipi'i leo.
faifai pea. A le manuia le feso'ota'iga Bluetooth pe ua le toe fa'aogaina, o le a pe le LED. Va'ai faatonuga Bluetooth i totonu
(5) MAIN L/MAIN R feso'ota'iga lafo
“Amataina” mo auiliiliga.
alu ese le fa'afefiloi o le leo mulimuli i luga o uaea e fa'aoga ai feso'ota'iga XLR paleni.
(13)
O lo'o moli le fa'alogo fa'alogo e fa'ailoa mai pe a fa'agaoioi feso'ota'iga Bluetooth
(6) STEREO/MONO mea e mafai ona talia
pe fa'ailo tulaga fa'aleo laina (5/6 ma le 7/8 paipa fa'aleo), po'o le a
mo fa'alogo leo. Va'ai faatonuga Bluetooth ile "Amataina" mo fa'amatalaga.
fa'ailo fa'atasi (5L ma le 7L mo fa'apogai laina laina tasi, 6R ma le 8R mo fa'ailo Hi-Z mono mai kitara ma bass.)
(14) BT/USB kipo seti le leo mo
leo fa'afuainumera fa'aulu i totonu o le mea fa'afefiloi e ala i le Bluetooth po'o le feso'ota'iga USB AUDIO pito i tua.
(7) MATA'ITA'I A'U
(MON 1/MON 2) jacks e maua ai galuega mata'itu se lua. O galuega faatino nei
(15)
O le ki o le PHONES e pulea le leo o le headphone.
talia uaea ma paleni
(16) FX 1/FX 2 ki ki ki
¼” TRS pe le paleni
i le va o masini FX e lua mo
¼” TS so'oga.
filifiliga patch ma parakalafa
(8) UUUINA POLISE faatagaina oe e
tu'u sa'o lau telefoni i luga ole fa'afefiloi mo le faigofie viewfa'avasegaina o tulaga ma fa'atulagaga i luga o le telefoni feavea'i.
fetuutuunaiga. A filifilia le FX 1 poʻo le FX 2 faʻamau faʻamau, ona faʻaogaina lea o faʻaupuga ala e faʻatutu ai tulaga Auina atu i masini FX.
(17) MENU SCREEN o lo'o fa'aalia ai igoa (24) MAIN knob e pulea le matai
o a'afiaga o lo'o galue nei mo
voluma mo le mea ua filifilia nei
le lua FX afi, ma faatagaina
pasi FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 poʻo
avanoa i le lisi seti FX pe a
AUTU. O le seti leo mulimuli o le
oomi le faamau FX 1 po o le FX 2.
fa'aalia e le mama LED fa'ata'amilo
Oomi le faamau MENU e tatala ai
le ki. Pe a fetuunai le
ma tapuni Faiga Menu. Liliu le
matai leo faatulagaina o le
FILIFILI/FESIU'i le encoder i
pasi ua filifilia nei mai le
fa'atautaia sub-menu ma
telefonipoto app, le mama LED
ona fetaomi lea e filifili patino
o le a suia e faʻaalia le leo
mea'ai.
seti ua filifilia mo lena pasi i totonu
(18) FILIFILI/FESU'E tulei encoder o le
le app.
fa'aoga e fa'atautaia ai menus (liliu) ma (25) USB AUDIO jack e mafai ai
e ulufale/faamaonia (oomi).
feso'ota'iga i se komepiuta mo
(19) O le faamau MUTE e tape uma
leo mai le vaega FX. O le oomi umi o le button MUTE e fa'agaoioia ai le galuega MUTE ALL (silasila i le "Amataina").
fa'alogo leo, fa'afouga firmware ma le fa'atonu MIDI. O lenei feso'ota'iga USB e mafai ai fo'i ona fa'aogaina le FLOW 8 e fai ma feso'ota'iga leo tele-ala mo le pu'eina i le komepiuta.
(20) TAP button e mafai ai ona e pa'i i totonu
se taimi mo le fetuunaiga vave o aʻafiaga faʻavae taimi.
Pe a faʻaaogaina e fai ma faʻamaumauga, e 10 auala e tuʻuina atu i le komepiuta (8 analog inputs, faʻatasi ai ma le autu autu.
(21) MON 1/MON 2 faamau filifili
L/R pasi fa'afefiloi tata'i muamua fader),
so'o se tasi o fa'afefiloi mata'itū
ma le 2 alaleo toe faafoi leo,
mo le mata'ituina sa'o ma le maualuga
mafai ona pulea e ala ile BT/USB
seti i le tulaga o le paluga autu.
ala, ua toe tafe atu i le
Ina ia toe foi i le fefiloi autu,
FALO 8 fa'afefiloi.
fetaomi le faamau AUTU. Oomi le MON 1 ma le MON 2 i le taimi e tasi e fa'agaoioi ai le galuega EZ GAIN (silasila i le "Amataina").
(26) DC IN jack e fa'aaogaina se Micro-USB
feso'ota'iga e tu'uina atu ai le mana i le iunite. E tatau ona sau mai le eletise mai fafo po'o se faletupe eletise USB
(22) MAIN button e filifili ai le autu autu
se feso'ota'iga Micro-USB.
fa'afefiloi mo le gaosiga mulimuli. Oomi le
Fa'amau AUTAU e toe fo'i i le mea autu *O le fa'ailoga o le upu Bluetooth ma logos
fa'afefiloi pe a uma ona filifili ma siaki fa'ailoga fa'amaufa'ailoga e umia e le Bluetooth SIG,
mata'itu fefiloi ma le MON 1 ma Inc. ma so'o se fa'aogaina o ia fa'ailoga o lo'o i lalo ole laisene.
MON 2 faamau. Oomi ma uu
le fa'amau AUTU mo le mauaina o le tusi lesona
fa'atulagaina ma fa'agaoioi le phantom
mana (tagai “Amataina”).
(23) VU METER o loʻo faʻaalia tulaga mo le
fefiloi autu, mataitu fefiloi po FX auina faailoilo. I le SOLO mode, o le mita lenei e mafai ai ona fa'atulaga atili fa'amauina o tupe maua i luga o auala fa'aoga ta'itasi. O moli lanumumu "1" ma le "2" i le pito i luga o le mita o le a susulu pe a faʻagaoioia le +48 V phantom power mo Alalau 1 ma le 2.
Taiala Amata vave 9
10 FALUEGA 8
FALO 8 Pule
(ES) Paso 2: Faʻatonutonu
(1) Las entradas MIC 1/MIC 2
(7) Las tomas MATA'ITA'I LA'U
aceptan señales audio recibidas
(MON 1/MON 2) le ofrecen
a través de cables conectores
dos salidas de monitorización.
XLR paleni. Ambas tomas
Estas salidas aceptan cables
XLR disponen de alimentación
conectores TRS de 6,3 mm
fantasma conmutable de forma
paleni o TS de 6,3 mm leai
ta'ito'atasi mo el uso de micros
paleni.
condensadores. La alimentación fantasma puede ser activada en la app de control oa través del botón MAIN y del mando giratorio de pulsación FILIFILI/FESI (Vaega “Puesta en marcha”).
(8) Los TOPES DE FIJACIÓN le
faatagaina le colocar i luga o le telefoni feavea'i fa'atonu sobre el mezclador mo le fa'aalia o le fa'aogaina o le telefoni ma le fa'atonuga o le fa'atonuga o le telefonipoto.
(2) Las tomas combo MIC 3/MIC 4
e mafai ona talia le leo o le telefoni feaveai o microfonos dinámicos recibidas ma laina o uaea e fesoʻotaʻi ma le XLR paleni, TRS o le 6,3 mm paleni o le TS 6,3 mm e leai ni paleni. Si quiere conectar micrófonos condensadores a estas entradas, deberá usar un previo o una fuente de alimentación externa que suministre +48 V de voltaje, tal
(9)
Los FADERS DE CANAL le permiten ajustar los niveles de mezcla de los canales respectivos. También puede usar estos faders for controlar los niveles de la señal enviada a las tomas de salida MON 1/MON 2 oa los buses internos FX 1/FX 2 cuando las elija en la app de control o al pulsar el botón físico de la estrato de menu correspondiente (vea [16], [21] y [22]).
e pei o Behringer PS400.
(10) Los pilotos OFFSET/CLIP le
FAAMANATU: ¡Estas entradas NO ofrecen alimentación fantasma!
fa'ailoga i le taimi nei satura la ganancia de entrad por encima del margen o headroom del canal o
(3) La toma FOOTSW permite la
en qué momento los faders físicos
conexión a un pedal de disparo
están en una posición distinta
externo tanto sencillo como
al nivel de fader que aparece en
de pule lua a través de un
la app de control (los pilotos se
conector TRS de 6,3 mm.
apagarán cuando la posición de
(4) La toma PHONES permite la
conexión de unos auriculares por medio de un conector TRS de 6,3
los faders físicos coincida de nuevo con el nivel que aparece en la app de control).
mm leo.
(11) O le MENU e mafai ona fa'aola
(5) Las conexiones MAIN L/MAIN R
ma salida i la mezcla stereo fa'ai'u ma laina o uaea e feso'ota'i ai paleni XLR.
el modo Menu cuando tenga seleccionado el estrato de menu MAIN, MON 1 o MON 2. El pulsar de nuevo el botón MENU hará que salga de este modo Menu.
(6) Las entradas STEREO/MONO
pueden aceptar tanto señales de nivel de línea stereo (pares stereo 5/6 y 7/8) o se señal mono (5L y 7L para fuentes de nivel de línea mono, 6R y 8R para señales mono de nivel Hi-Z de guitarras y bajos).
(12) El piloto APP empezará a
parpadear cuando esté en marcha el proceso de la sincronización o pareamiento Bluetooth* mo le app de control. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto se quedará iluminado fijo. Si la conexión Bluetooth falla o es desactivada, el piloto se apagará. Mo le tele o fa'amatalaga, po'o a'oa'oga a le Bluetooth i le “Puesta en marcha”.
Taiala Amata vave 11
(13) El piloto AUDIO se ilumina para (21) Los botones MON 1/
(25) Le toma USB AUDIO faatagaina la
indicarle que la sincronización o
MON 2 eligen una de las mezclas
conexión a un ordenador para
Fa'atonu le Bluetooth e fa'agaoioia
de monitorización para la
el envío o tafe leo,
mo le fa'asalalauga po'o le fa'asalalauina
monitorización directa y el ajuste
fomaʻi faʻaleleia
leo. Para más detalles, vea las
de nivel en lugar de la mezcla
y pulea MIDI. Esta conexión
faatonuga sobre Bluetooth en
puleaoga. Fa'atasi i le la mezcla
USB también fa'ataga ona fa'aaoga
“Puesta en marcha”.
autu, pulse el botón MAIN.
FLOW 8 e pei o le leo fa'aoga
(14) El mando BT/USB le permite
Fa'asa'o le voluma o le telefoni feavea'i e feso'ota'i ma le Bluetooth e feso'ota'i ai le USB AUDIO i le fa'asalalauga o le panel.
(15) El mando TELEFONO pulea el
volumen de los auriculares.
(16) Los botones FX 1/FX 2 le permiten
cambiar entre los dos núcleos de efectos para la selección de patches y ajuste de parámetros. Cuando estén seleccionados los botones de menu FX 1 o FX 2, los faders de canal serán usados for ajustar los niveles de envío para los núcleos FX.
Pulse siultáneamente el botón MON 1 y MON 2 para activar la función EZ GAIN (vea “Puesta en marcha”).
(22) El botón MAIN elige la mezcla
pule a'oga mo la salida mulimuli. Pulse el botón MAIN for volver a la mezcla principal después de elegir y comprobar las mezclas de monitorización con los botones MON 1 y MON 2. Mantenga pulsado el botón MAIN para el ajuste manual de la ganancia y para activar la alimentación “Puesta (vea) en marcha”).
(23) El MEDIDOR VU muestra los
niveles de la mezcla principal,
multicanal para la grabación en un ordenador. E mafai ona e fa'aoga i le fa'aogaina o le fa'aogaina, fa'asalalauina le 10 alalaupapa i le fa'atonuga (8 entradas analógicas a'o le'i fa'a-ganancia ma la mezcla del bus L/R autu a'o le'i pa'u) ma le toe fa'aliliuina o le vuelta al mezclador FLOW 8 2 canales de reproducción FLOW XNUMX XNUMX canales de reproducción e mafai ona pulea le ala ala BT/ USB.
(26) La toma DC IN us una conexión
o le ituaiga Micro-USB mo feso'ota'iga e fa'atasi ai ma le feso'ota'iga. Debería conectar esta toma a la fuente de alimentación externa incluida oa una fuente de alimentación USB con una conexión Micro-USB.
(17) La PANTALLA MENU le muestra
los nombres de los efectos activos en ese momento for los dos núcleos FX ma le faatagaga e ulufale i le lisi o presets FX cuando pulse el botón FX 1 o FX 2. Pulse el botón MENY for acceder y salir del modo Menu. Tu'u el mando con pulsador FILIFILI/FESI mo navegar por los distintos submenús y púlselo después mo elegir element de menu
mezclas de monitorización o señales de envío FX. En el modo SOLO, este medidor permite un ajuste más preciso de la ganancia en los canales de entrada individuales. Los pilotos rojos “1” ma “2” que están en la parte superior del medidor se iluminarán cuando la alimentación fantasma de +48 V esté activada para los canales 1 y 2, respectivamente.
*O le logo ma le palabra Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas se realiza bajo licencia.
fa'apitoa.
(24) El mando MAIN controla el
(18) El mando con pulsador FILIFILI/
FESOASOANI se tasi mo navegar o desplazarse por los distintos menus (giro) y mo confirmar/ entrar (pulsación).
volumen master or principal mo el bus activo en ese momento FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 or MAIN. El ajuste de volumen final es indicado por el anillo de pilotos que rodea el mando. Cuando
(19) El botón MUTE le permite
ajuste el volumen master del pasi
fa'agata le fa'alogo leo
activo en ese momento desde la
o le vaega FX. Una pulsación
app o le telefonipoto, el anillo de
prolongada de este botón MUTE
pilotos cambiará para indicar el
activa la función ALL MUTE (vea
ajuste de volumen seccionado
“Puesta en marcha”).
mo ese bus desde la app.
(20) El botón TAP le permite hacer
marcar rítmicamente un tempo para el ajuste rápido de los efectos con base en tiempo.
12 FALUEGA 8
FALO 8 Réglages
(FR) Vaega 2 : Réglages
(1) Les entrées MIC 1/MIC 2
(8) Les PLOTS DE MAINTIEN
feso'ota'iga tumau
permettent de placer votre
des câbles XLR symétriques.
telefoni fa'atonu sur
Chaque entrée est dotée
la console afin de visualiser
o le mea'ai lelei
facilement les niveaux et reglages
fetu'una'i pour les micros à
sur l'application de control.
eletise. L'alimentation fantôme peut être activée avec l'application de contrôle ou avec le bouton MAIN and l'encodeur SELECT/ADJUST (vaai i le vaega “Mise en oeuvre”).
(9)
Les FADERS DES VOIES permettent de régler le niveau des voies. Ces faders peuvent également être utilises pour contrôler le niveau du signal
(2) Les entrées combinées
envoyé aux sorties MON 1/MON 2
MIC 3/MIC 4 permettent de
ou aux pasi o le aoga internes FX 1/FX
connecter une source niveau ligne
2 si cette fonctionnalité est activée
ou un micro dynamique avec
fa'aaoga le fa'atonuga o ou
un cable XLR symétrique ou un
en passant par le menu (voir [16],
uaea Jack 6,35 mm symétrique
[21] ma [22]).ou asymétrique. Liligi ces utiliser
entrées avec un micro à électret, vous devez utiliser un préampe le gata i lea o le fa'ai'uga fantôme externe pouvant fournir une tension de +48 V, e pei o le Behringer PS400.
(10)
Les LEDs OFFSET/CLIP s'allument pour indiquer que le signal de la voie correspondante sature or que les faders de la console se trouvent ma une position différente de celle correspondant au niveau
FA'AALIGA : O le mea lea na ulufale mai ai le PAS i mea'ai
indiqué dans l'application de contrôle (les LEDs s'éteignent lorsque le reglage des faders
fiafia !
fetaui a la valeur de
(3) L'entrée FOOTSW permet de
l' talosaga).
fa'afeso'ota'i fa'atasi ma feso'ota'iga fa'atasi ma le uaea
(11) Le bouton MENU permet de passer
en mode Menu lorsque les pages
Siaki 6,35 mm symétrique.
lisi autu, MON 1 po o le MON 2 sont
(4) La sortie Jack 6,35 mm FELEFELEI
pe'a fa'afeso'ota'i fa'atasi ai ma le potu fa'apipi'i.
selectionnées. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour quitter ce mode.
(5) Les sorties XLR MAIN L/MAIN R
permettent de transmettre le mixage général stéréo.
(12) La LED APP clignote lorsque la
feso'ota'iga Bluetooth* e feso'ota'i ma le fa'aogaina o le fa'atonuga. Une fois la connexion effectuée,
(6) Les entrées STEREO/MONO sont
compatibles avec les signaux niveau ligne stéréo (paires stéréo 5/6 et 7/8) ou mono (entrées 5L et 7L pour les sources niveau ligne
le fa'amanino o le LED. O lo'o iai le feso'ota'iga o le fa'afoma'i, o le fa'amalama o le LED. Consultez les instructions relatives au Bluetooth ma le vaega “Mise
mono, 6R ma le 8R sasaa les signaux
en oeuvre” sasaa ma fa'amatalaga auiliili.
mono à haute impédance d'une guitare ou d'une basse).
(13) Liligi atu le fa'alogo a le LED
indiquer que la connexion
(7) Les sorties pour moniteurs
MATA'UA A'U (MON 1/ MON 2) sont compatible avec
les connecteurs Jack 6,35 mm
O lo'o fa'atau atu le Bluetooth i le fa'aliliuina o fa'alogo leo. Consultez les instructions relatives au Bluetooth ma le vaega “Mise
symétriques ma asymétriques.
en oeuvre” sasaa ma fa'amatalaga auiliili.
Taiala Amata vave 13
(14) Le potentiomètre BT/USB permet (21) Les boutons MON 1/MON 2
(25) Le port USB AUDIO permet la
de regler le volume du signal
permettent de selectionner l'un
connexion à un ordinateur pour
numera leo i le amataga
des mixages des moniteurs à la
transmettre de l'audio, mettre
o le feso'ota'iga Bluetooth ou du
place du mixage principal afin
i le aso le firmware po'o le pulea
connecteur USB AUDIO i luga o la
d'effectuer les reglages. Liligi
'ofu mo MIDI. La so'oga
foliga arrière.
Retourner au mixage principal,
Le fa'aogaina o le fa'aogaina o le USB
(15) Le potentiomètre PHONES permet
de régler le volume du casque.
appuyez sur le bouton MAIN. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 ma MON 2 sasaa
le FLOW 8 comme une interface audio multivoies pour enregistrer avec votre ordinateur. Dans ce
(16) Les boutons FX 1/FX 2 permettent
e suitulaga i le au moteurs o le aoga e tuu atu i le faatonu o tofiga ma le paramètres. Lorsque vous appuyer sur FX 1 ou FX 2, les faders des voies permettent de régler le niveau du signal envoyé aux processeurs d'effets.
toaga la fonction EZ GAIN (voir la vaega “Mise en oeuvre”).
(22) Le bouton MAIN permet de
suilectionner le mixage principal. Appuyez sur le bouton MAIN pour retourner au mixage principal lorsque les reglages des mixages MON 1 ma MON 2 est terminé. Maintenez enfoncé le bouton
cas, 10 voies sont transmises à l'ordinateur (les 8 entrées analogiques, ainsi que le bus stéréo de mixage principal recupéré avant les faders) and 2 canaux stéréos de lecture, reglables depuis la voie BT/USB, sont renvoyés au FLOW 8.
(26) L'embase DC IN permet
(17) L'ÉCRAN DE MENU indique le
nom des effets actifs des deux processeurs d'effets and affiche la liste des presets d'effets lorsque
MAIN pour accéder au reglage manuel du gain et pour activer l'alimentation fantôme (voir la section “Mise en oeuvre”).
E te mana'o e tu'uina atu le bouton FX 1 po'o le FX 2. Fa'aopoopo i le bouton MENU e fa'aagaoioia ma fa'agata le mode Menu. Fa'aaoga le encodeur rotatif FILIFILI/FEFAU'I li'o le naviguer entre les différents sous-menus puis appuyez sur cet encodeur pour selectionner un élément du menu.
(23)
Le VU MÈTRE indique le niveau du mix principal, des mixages des moniteur ou du signal envoyé aux effets. I le mode SOLO, fa'aalia le fa'atonuga o le fa'asili ona maua le eseesega o mea e ulufale mai i le manière ma le sa'o. Les LEDs rouges “1” ma le “2” fa'amanino lorsque l'alimentation fantôme
mea'ai mea'ai fa'atasi ma le so'oga Micro-USB. O le mea'ai e mafai ona fa'aolaina e ala i le adaptateur i fafo fa'atasi ma le fa'aogaina o le ma'a e feso'ota'i Micro-USB.
* Le mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute le faʻaaogaina o faailoga e maua ai le laisene.
(18) L'encodeur FILIFILI/FESI
est un bouton poussoir rotative
+48 V est active pour les voies 1 ma 2 faasologa.
permettant de naviguer entre les menus (rotation) ma le tatalaina o le lisi o mea e fa'amaonia ai le filifiliga (fa'alavelave).
(24) Le potentiomètre MAIN permet
de regler le volume général du bus sélectionné (FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 or MAIN). Le niveau
(19) Le bouton MUTE permet de
couper le leo faailoilo o le vaega o aafiaga. Une pression longue sur ce bouton permet d'activer la fonction ALL MUTE (voir la section “Mise en oeuvre”).
o le voluma fa'ai'u o lo'o fa'ailoa mai i le fa'aulufaleina o le LED o lo'o tu'uina atu i le potentiomètre. O lo'o fa'atonuina le tele o le pasi e fa'atonuina le fa'aoga i luga o le telefonipoto, fa'atasi ai ma le suiga o le LED e fa'ailoa mai ai.
(20) Le bouton TAP permet de régler
fa'asologa o le volume effectué dans
fa'avavevave le tempo des effets
l' talosaga.
temporels en le tapant.
14 FALUEGA 8
FALO 8 Bedielemente
(DE) Tala 2: Bedielemente
(1) MIC 1/MIC 2-Eingänge
(8) HALTEPFOSTEN: Hier können Sie
fa'ailoga Audiosignale,
Ihr Smartphone directt auf dem
mate über symmetrische
Mixer ablegen, um die Pegel und
XLR-Kabel eingehen. Tuafa
Einstellungen der Smartphone
XLR-Buchsen bieten einzeln
Pulea le App mafanafana
taimihlbare Phantomspannung
steuern.
für Kondensatormikrofone. Man e mafai ona oti Phantomspannung in der Control App oder via MAIN-Tofo ma FILIFILI/FESI-Druck/ Drehregler aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(9) KANALFADER steuern die
Mix-Pegel der jeweiligen Kanäle. Mit ihnen kann man auch die Send-Pegel zu den MON 1/ MON 2-Ausgangsbuchsen oder den internen FX 1/FX 2-Bussen
(2) MIC 3/MIC 4-Kombieingänge
steuern, wenn diese mit der
fa'ailoga Audiosignale
Pulea le App oder der zugehörigen
von Line-Pegel-Quellen oder
Meafaigaluega-Tofo der Menüebene
Dynamikmikrofonen, oti über
gewählt wurden (siehe [16], [21]
fa'atusa XLR-Kabel,
und [22]).
symmetrische 6,3 mm TRS- oder unsymmetrische TS-Kabel
(10) OFFSET/CLIP-LEDs zeigen
eingehen. Um über diese Eingänge
a, ua oti Verstärkung des
Kondensatormikrofone zu
Eingangssignals den Headroom
betreiben, benötigen Sie einen
des Kanals übersteuert oder die
externen Vorverstärker oder einen
Meafaigaluega-Fader auf einer anderen
Phantomspeisungsadapter wie
Tulaga stehen wie der in der
den Behringer PS400, der +48 V
Pulea Fa'atonu Fader-
Spannung liefert.
Pegel. (Oti LEDs erlöschen, ua
die Hardware-Fader auf den in der
HINWEIS: Diese Eingänge bieten
Pulea le App angezeigten Pegel
KEINE Phantomspannung!
gesetzt werden.)
(3) FOOTSW zum Anschließen
(11) MENU-Tofo öffnet den Menu-
eines externen Einzel-oder
Modus, wenn die Menü-Ebenen
Doppelfußschalters über ein 6,3
MAIN, MON 1 oder MON 2 gewählt
mm TRS-Kapelu.
agasala. Ua feoti Drücken Sie nochmals
(4) TELEFONO zum Anschließen von
Kopfhörern über i le 6,3 mm TRS-
MENU-Tofo, um den Menü-Modus wieder zu verlassen.
Steeokabel.
(12) APP LED blinkt, vahrend das
(5) AUTU L/MAIN R-Anschlüsse
übertragen die endgültige Stereomischung über symmetrische XLR-Kabel.
Bluetooth* Fa'afeso'ota'i fa'atasi ma le Pule Fa'atonu le feso'ota'iga. E ui ina oti Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet mate LED tumau. Ua oti Wenn Bluetooth-Verbindung
(6) STEREO/MONO-Eingänge
akzeptieren entweder Stereosignale mit Line-Pegel (5/6 und 7/8 Stereopaare) oder
fehlschlägt oder deaktiviert wird, erlischt mate LED. Wegen näherer Einzelheiten siehe BluetoothAnleitungen unter ,,Erste Schritte”.
Monosignale (5L und 7L für Monoquellen mit Line-Pegel, 6R und 8R für hochohmige Monosignale von Gitarren und Bässen).
(13) LELEI LELEI LELEI, ua
O le Audiodaten e mafai ona fa'aaogaina le Bluetooth. Wegen näherer Einzelheiten siehe Bluetooth-Anleitungen unter
(7) MATUA A'U (MON 1/
,,Erste Schritte”.
MON 2) – Monitorausgänge
akzeptieren symmetrische
6,3 mm TRS-oder unsymmetrische
6,3 mm TS-Kabel.
Taiala Amata vave 15
(14) BT/USB-Drehregler regelt
oti Lautstärke des digitalen Audiomaterials, das e ala i le Bluetooth oder rückseitigen USB AUDIOAnschluss i totonu o le Mixer geleitet wird.
(15) FELEI-Drehregler steuert die
Kopfhörerlautstärke.
(16) FX 1/FX 2-Tasten schalten
zwischen den beiden FX Engines für die Patch-Wahl und den Parametereinstellungen um. Bei aktivierten FX 1- oder FX 2-Menütasten kann man mit den Kanalfadern die Send-Pegel zu den FX Engines (Effekten) einstellen.
(17) MENU-BILDSCHIRM zeigt die
Namen der aktuell aktiven Effekte der beiden FX Engines and und erlaubt bei aktivierter FX 1- oder FX 2-Tofo den Zugriff auf die FX Preset-Liste. Drücken Sie die MENU-Tofo, um den Menümodus zu wählen und zu verlassen. Drehen Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um durch die Submenüs zu navigieren, und drücken Sie den Regler, um bestimmte Menüpunkte zu wählen.
(18) FILIFILI/FA'ASA'O-MALA'U/
Drehregler dient zum Navigieren durch die Menüs (Drehen) und zum Eingeben/Bestätigen (Drücken) von Optionen.
(19) MUTE-Taste schaltet das gesamte
Audio der FX-Sektion stumm. Halten Sie die MUTE-Taste länger gedrückt, um die ALL MUTEFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(20) TAP-Tofo zum Einstellen des
Tempos durch mehrfaches kurzes Drücken in der gewünschten Geschwindigkeit, wodurch sich zeitbasierte Effekte schnell anpassen lassen.
(21) MON 1/MON 2-Tofo avanoa
eine der Monitormischungen für das Direktmonitoring und die Pegeleinstellung anstelle der Hauptmischung. Drücken Sie die MAIN-Tofo, um zur Hauptmischung zurückzukehren. Drücken Sie MON 1 und MON 2 gleichzeitig, um die EZ GAINFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(22) AUTAU-Tofo i le vai
Hauptmischung für die endgültige Signalausgabe. Drücken Sie die MAIN-Tofo, um zur Hauptmischung zurückzukehren, nachdem Sie die Monitormischungen mit den MON 1- und MON 2-Tasten gewählt und überprüft haben. Halten Sie die MAIN-Taste gedrückt, um die Signalverstärkung manuell einzustellen und die Phantomspannung zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(23) VU-ANZEIGE zeigt die Pegel
der Hauptmischung, der Monitormischungen oder der FX Send-Signale an. Im SOLO-Modus kann man mit dieser Anzeige die Verstärkung der einzelnen Eingangskanäle wesentlich detaillierter einstellen. Die roten ,,1″ und ,,2″ LEDs am oberen Rand der Pegelanzeige leuchten, wenn +48 V Phantomspannung für die Kanäle 1 und 2 aktiviert ist.
(24) HAUPTREGLER (MAIN) steuert
die Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 oder MAIN. O le fa'ai'uga Lautstärkeeinstellung wird von dem LED-Ring am außeren Reglerrand angezeigt. O le a maliu le tagata Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus über die Smartphone App einstellt, zeigt der LED-Ring die mit der App gewählte Lautstärkeeinstellung für diesen Bus an.
(25) USB AUDIO-Buchse ermöglicht
oti Verbindung mit einem Computer für Audio Streaming, Firmware Updates ma MIDISteuerung. Man sann den FLOW 8 mittels dieser USB-Verbindung auch als mehrkanaliges Audio Interface für Aufnahmen mit dem Computer nutzen. Bei der Verwendung als Aufnahme-Interface werden 10 Kanäle zum Computer übertragen (8 Analogeingänge plus L/R Haupt-Mixbus, der prefader abgegriffen wird). Gleichzeitig werden 2 StereoWiedergabekanäle, steuerbar e ala ile BT/USB-Kanal, zurück zum FLOW 8 Mixer gestreamt.
(26) DC IN-Buchse e iai le Micro-USB
ausgelegt und versorgt das Gerät mit Spannung. O lo'o fa'amanino le fa'aulufale mai fafo o Netzteil oder einer USB Powerbank fa'atasi ma Micro-USBAnschluss geliefert werden.
* Oti le Bluetooth-Wortmarke ma Logos eingetragene Warenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken ist lizenzpflichtig.
16 FALUEGA 8
FALO 8 Pule
(PT) Passo 2: Faʻatonutonu
(1) A entrada MIC 1/MIC 2 aceita
sinais de audio através de cabos usando conectores XLR balanceados. Avos os jacks XLR e mafai ona filifili mea'ai fa'afiafiaga fa'apitoa mo microfones condensadores. A alimentação fantasma pode ser ativada no aplicativo de controle ou através do botão MAIN ma codificador FILIFILI/FESUAI (Verificar “Primeiros Passos”).
(2) Os jacks combo MIC 3/
MIC 4 o lo'o fa'aalia i le fa'alogoina o le fa'alogoina o le telefoni po'o le microfones dinâmicos através de cabos com conectores XLR balanceados, TRS de ¼” balanceados ou conectores TS de ¼” TS não balanceados. Mo le fa'aogaina o microfones condensadores com essas entradas e mana'omia i lumaamplificador externo ou uma fonte de alimentação fantasma que ofereça potência de +48 V, como Behringer PS400.
MATA'ITA'I: Essas entradas NÃO oferecem alimentação fantasma!
(3) O jack FOOTSW conecta-se a um
pedal de controle único ou duplo externo usando um conector TRS de ¼”.
(4) E fa'afeso'ota'i le telefoni feavea'i
de ouvido usando uma tomada estéreo TRS de ¼”.
(5) E pei o feso'ota'iga MAIN L/MAIN R
fa'afeiloa'i i se fa'afefiloiga fa'atasiga fa'ai'uga fa'ai'uga o le fa'aogaina o feso'ota'iga XLR paleni.
(6) Entradas STEREO/MONO podem
aceitar tanto sinais de nível de linha estéreo (pares estéreos 5/6 e 7/8), quanto um sinal mono (5L e 7L for fontes de nível de linha mono, 6R e 8R para sinais Hi-Z mono de guitarras e baixos. )
(7) Os jacks MATA'ITA'I LA'U
(MON 1/MON 2) proporcionam duas saídas de monitores. Essas saídas aceitam cabos com conectores TRS de ¼” balanceados ou TS de ¼” não balanceados.
(8) PUUINA POLISI pemita
e fa'apea fo'i le coloque i le smartfone e leai se mea fa'afefiloi, fa'afaigofie ona fa'aali ata i luga ole laiga ma le configurações ole fa'aoga e pulea ai le smartfone.
(9) FADERS FADERS ajuste os
níveis de mix dos respectivos canais. Esses faders também podem ser usados for controlar os níveis enviados às tomadas de saída MON 1/MON 2 or a barramentos internos FX 1/FX 2 quando selecionados no aplicativo de controle, ou ao se apertar a camada de menu relacionada ao botão de hardware ( verificar [16], [21] e [22]).
(10) Os LEDs OFFSET/CLIP fa'ailoga
e mafai ona e fa'asolo i totonu o le potu fa'aulu o le alavai po'o le tele o faders o lo'o tu'uina atu ai masini e ese mai ai le fader fader demonstrado no aplicativo de controle. ).
(11) O botão MENU abre o Modo Menu
quando a camada do menu MAIN, MON 1 or MON 2 e filifilia. Ao apertar o botão MENU fa'afouina você sairá do Modo Menu.
(12) O LED APP LED e sau i se piscar
e mafai ona fa'afeso'ota'i fa'atasi ma le Bluetooth* fa'atasi ai ma le fa'atonuga o le fa'atonuga e fa'atonu ai. E mafai ona fa'amutaina fa'atasi, po'o le fa'aogaina o le LED i taimi uma. E mafai ona fa'afeso'ota'i le Bluetooth falhar po'o le fa'amanino o le fa'aogaina o le LED. Fa'amaonia e pei o fa'atonuga i le Bluetooth i le "Primeiros Passos" mo le mauaina o fa'amatalaga.
(13) O LE LEO LED ua fa'ailoa mai
e mafai ona fa'afeso'ota'i fa'atasi ma le Bluetooth e fa'aola ma fa'asolo atu mo le fa'aliliuina o le leo. Fa'amaonia e pei o fa'atonuga i le Bluetooth i le "Primeiros Passos" mo le mauaina o fa'amatalaga.
Taiala Amata vave 17
(14) Os botões BT/USB ajustam o
le tele o le leo fa'atekinolosi fa'asolo i le mea fa'afefiloi e feso'ota'i ma le Bluetooth po'o le feso'ota'iga USB AUDIO feso'ota'iga.
(15) O lo'o pulea TELEELEI
volume dos fones de ouvido.
(16) Os botões FX 1/FX 2 comutam
e o'o atu i le masini FX, fa'apena le filifilia o le patch ma le fa'atonuina o le parametros. E tele mea e fai i le menu FX 1 po'o le FX 2 filifiliga, o faders de canais são então usados mo configurar os níveis Auina atu afi afi FX.
(17) MENU SCREEN exibe os nomes
e mafai ona e fa'ao'o atu i luga ole laiga o masini afi FX, ma fa'ataga e ala i le lisi o fa'atonu fa'atulaga mo le FX po'o le FX 1 po'o le FX 2 o se avanoa. Fa'asagaga o botão MENU mo le fa'atosina o le fa'asologa o le Modo Menu. Fa'ailoga fa'ailoga FILIFILI/FESI mo le pito i lalo ma le avanoa e filifili ai mea fa'apitoa mo le lisi.
(18) O le codificador FILIFILI/FESU'E
fa'aaoga mo navegar por menus (girando) ma fa'apipi'i/fa'amaonia (apertando).
(19) O botão MUTE desliga todo o
fa'alogo leo fa'atasi ma seção FX. Apertar por um tempo prolongado or botão MUTE ativa a função ALL MUTE (faʻamaonia “Primeiros Passos”).
(20) O botão TAP faz com que seja
e mafai ona tu'u i totonu o lou fale, e mafai ai ona fa'atulafonoina le vave.
(21) Os botões MON 1/MON 2
filifilia e fetaui ma mea fa'afefiloi e mata'ituina le mata'ituina o le fa'atonuga ma fa'asa'o i se nofoaga e fa'afefiloi ai le pule. Mo le toe fa'afo'i a'o fa'afefiloi pule, aperte po'o fa'ato'aga MAIN. Aperte MON 1 ma MON 2 simultaneamente for ativar a função EZ GAIN (faʻamaonia “Primeiros Passos”).
(22) O botão MAIN filifiliga o fefiloi
pule a'oga i le fa'ai'uga. Aperte o botão MAIN mo voltar ao mix principal após selecionar e verificar os mixes de monitores com os botões MON 1 ma MON 2. Aperte e mantenha apertado o botão MAIN para ajuste de ganho manual e mo ativar a alimentação fantasma (verificar “Primeiros Passos” ).
(23) O VU METER mostra os níveis do
mix principal, mixes de monitores ou sinais send FX. Em modo SOLO, esse medidor possibilita um ganho mais detalhado em canais de entrada individualais. O le LEDs vermelhos “1” ma le “2”, e iai le vaega e sili atu i le soifua maloloina, e aofia ai meaʻai ma meaʻai +48 V estiver ativada nos Canais 1 vaega.
(24) O lo'o pulea le voluma
master do barramento atualmente selecionado FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ou MAIN. Fa'asa'o le voluma fa'ai'u o lo'o fa'ailoa mai i le laina eletise o le LED i le va'aiga. E mafai ona fa'atonu le fa'atonuga o le matai o le volumes e fa'amaonia ai le fa'aogaina o le smartfone, po'o le fa'aogaina o le LED, sili atu ma le fa'atonuga o le voluma selecionada mo le pa'u e leai se fa'aoga.
(25) O le jack USB AUDIO faʻatasi a
feso'ota'i ma le komepiuta mo le fa'aliliuina o le leo, fa'atonuina o le firmware ma pulea le MIDI. O se feso'ota'iga USB e fa'ataga ai le FLOW 8 seja fa'aaoga i le fa'afeso'ota'iga o le leo o le tele o le telefoni mo le fa'atupuina o komepiuta. E mafai ona fa'aogaina le fa'aogaina o le fa'aoga, 10 le tele o fa'asalalauga i le komepiuta (8 tusi fa'amaumauga, mais o fa'afefiloi i le fa'auluuluga L/R fa'atasi ai ma le tapping i le préfader) ma le 2 canais de reprodução estéreo, controláveis através to canal BT/USB transmitidos ao fa'afefiloi FALO 8.
(26) O jack DC IN us uma conexão
Micro-USB o lo'o fa'amaonia le fa'asoaina o mea'ai i so'o se tasi. O se mea'ai e maua mai i le puna o le malosi mai fafo o lo'o aofia ai le fa'atauga o mea'ai a le USB i le feso'ota'iga Micro-USB.
*O se faailoga filifilia o le Bluetooth ma logotiposs sao marcas registradas, o lo'o i ai le Bluetooth SIG, Inc. ma e tutusa lava le ituaiga o uso o lo'o i ai marcas deve ser realizado mediante licença.
18 FALUEGA 8
FALO 8 Puleli
(IT) Paso 2: Pulea
(1) MIC 1/MIC 2 ingressi di segnali
leo, e ala i cavo, fa'atasi ai ma XLR bilanciati. Entrambe le prese XLR sono dotate i alimentazione phantom selezionabile individualmente by microfoni and condensatore. O le mea'ai e mafai ona fa'aaoga e fa'atonu ai le fa'atonuga o le fa'atosina a le MAIN ma le fa'ailogaina o le fa'ailoga FILIFILI/FA'IFEAU (tulaga “Guida rapida”).
(2) MIC 3/MIC 4 – ingressi combo mo
segnali leo ma sorgenti i livello linea po microfoni dinamici con cavi connettori XLR bilanciati, jack ma 6,35mm bilanciati po sbilanciati. I le mamao e fa'afiafia ai i le microfoni ma le condensatore i le su'esu'eina o mea e fa'aoga ai ma e mana'omia ai le tausiga o mea'ai + 48V i le taimi muamua.amplificatore esterno o lo'o i ai se mea fa'aleagaga, sau i le Behringer PS400.
FAAMANATU: questi ingressi NON forniscono alimentazione phantom!
(3) FOOTSW – jack per connessione a
pedale singolo po'o doppio tramite connettore jack 6,35mm ma tre poli.
(4) TELEFONO connessione i le cuffia
la'u so'o fa'afeso'ota'i fa'atele le 6,35mm.
(5) L/MAIN R connessioni
fa'atasi ai ma le XLR i le fa'atagata ta'avale.
(6) STEREO/MONO ingressi i
segnali di livello linea stereo (kopi 5/6 e 7/8) po'o segnale mono (5L e 7L mo se segnali di livello linea, 6R e 8R mo se segnali mono ad alta impedenza di chitarre e bassi).
(7) MATUA A'U (MON 1/
MON 2) feso'ota'iga i le mata'ituina o le uscite. Queste uscite accettano cavi connettori jack 6,35mm bilanciati or sbilanciati.
(8) LAGOLAGO – consentono
O lo'o fa'atau atu i lau telefoni feavea'i e tu'u fa'afefiloi i taimi uma e mafai ai ona ola ma le fa'atonuina o le telefoni feavea'i.
(9) FADERS FADERS regolano i
livelli di mix i le lua rispettivi canali. Questi fader possono essere usati anche per controllare i livelli delle mandate per le uscite MON 1/ MON 2 o le circuiti interni FX 1/ FX 2 se scelti nell'app di controllo or premendo il relativo tasto del menu (vedere [16], [21] e [22]).
(10) OFFSET/CLIP questi ta'ita'ia
e mafai ona fa'ailoa mai le tele o mea e maua mai i le fa'atonuga o le fa'aonaponei (o le fa'aogaina o le fa'aogaina o le fa'aogaina o le fa'aogaina o le ta'aloga ma le fa'ai'uga o le fa'ai'uga o le tele o le fa'atonuga o le fa'atonuga o le fa'atonuga.
(11) MENU – tasto per attivare il
modo Menu quando è selezionato il livello menu. Premendolo nuovamente i esce dal modo menu.
(12) APP questo taʻitaʻia inizia
alampeggiare durante la sincronizzazione Bluetooth* mo le app e pulea. Il led rimane illuminato quando la sincronizzazione ha esito positivo. O le LED o lo'o fa'aalia e mafai ona fa'afeso'ota'i le Bluetooth e leai se fa'aoga po'o se mea e le fa'aogaina. Pe i aitagE mafai ona e faʻaogaina le Bluetooth i le "Taiala vave".
(13) AUDIO questo led si illumina
i le fa'ailoga fa'apitoa e feso'ota'i ma le Bluetooth ma fa'aoga mo le fa'alogoina o leo. Pe i aitage fa'aoga le Bluetooth i le "Taiala vave".
(14) BT/USB – manopola i
toe fa'aleleia le leo o le leo leo fa'akomepiuta fa'atasi i le mea fa'afefiloi e ala i le Bluetooth po'o le feso'ota'i atu i tua o le USB AUDIO.
(15) TELEFONO – manopola i le regolare
il volume della cuffia.
Taiala Amata vave 19
(16) FX 1/FX 2 tasti i le commutare (23) VU METER – mostra ma livelli
tra le due unità FX mo scegliere
del Main mix, ou fa'afefiloi mataitu oi
le patch e toe faʻaleleia i parametri.
segali di mandata FX. I modo
Quando sono selezionati ma pulsanti
SOLO questo indicatore consente
i le menu FX 1 poʻo FX 2, faʻasolo atu
un'impostazione più accirata del
canali servono per imposare i
guadagno per i singoli canali di
olalli i le mandata alle unità FX.
ingresso. Nella parte superiore
fa'ailoga fa'ailoga, i le LED rossi “1”
(17) MENU SCREEN mostra i nomi
e “2” o le illuminano quando
degli effetti attualmente attivi
O le mea'ai o le phantom +48 V
e tusa ai ma le iunite FX ma le maliega
è attivata, rispettivamente, per i
E mafai ona maua mea uma i luga ole seti FX
alavai 1 e 2.
quando è premuto il pulsante
FX 1 o FX 2. Premete il pulsante
(24) MAIN questa manopola
MENU mo le mauoa ma le fa'asoa
pulea le tele o le tele
il modo Menu. Ruotate l'encoder
mo il circuito filifilia:
a pressione FILIFILI/FESI mo
FX 1; FX 2; MON 1; MON 2 o MAIN.
navigare nei sub-menu, quindi
L'impostazione del volume è
premete per scegliere voci
indicata dall'anello di led intorno
fa'apitoa ile lisi.
ala manopola. Quando si regola
(18) FILIFILI/FESI – encoder per
navigare (girando) nei menu e mo le fa'aupuga/confermare (premendo).
Le fa'atonuina o le voluma lautele o le circuit o le filifilia o le polokalama i le telefonipoto, le fa'ailoga o le ta'ita'i o le cambia mo le tele.
(19) MUTE tasto per silenziare
leo fa'alogo FX. Una pressione prolungata del pulsante
O lo'o fa'atonuina le tele o fa'atonuga i luga o le telefoni feavea'i.
MUTE attiva la funzione MUTE UMA (legere “Guida rapida”).
(25) USB AUDIO presa mo
faʻafesoʻotaʻi se komepiuta
(20) TAP – tasto per impostare il tempo
metronomico mo le regolazione rapida di FX i le malie i le taimi.
mo le tafeina o leo, mo le faʻaogaina o le firmware ma le pulea MIDI. Questa connessione USB consente
(21) MON 1/MON 2 questi tasti
selezionano uno dei mix monitor per il monitoraggio diretto e l'impostazione del livello al posto del mix principale. I le tornare al mix principale premete il pulsante MAIN. Premendo contemporanemente MON 1 e MON 2 i le attiva la funzione EZ GAIN (leggere “Guida rapida”).
anche i utilizzare FLOW 8 sau interfaccia audio multicanale mo le resitalaina i komepiuta. Se utilizzato come interfaccia di registrazione, al computer sono inviati 10 canali (8 ingressi analogici oltre il circuito Main L/R miscelato pre-fader) ma al mixer FLOW 8 tornano indietro in streaming 2 canali i playback stereo, controllabili tramite il
(22) MAIN questo tasto seleziona il
alavai BT/USB.
fa'afefiloi Autu i luga o le matua.
Premete il pulsante MAIN per
tornare al mix principale dopo
aver selezionato ma verificato i mix
mata'itu tramite i pulsanti MON 1 u
MON 2. Premete e tenere premuto
il pulsante MAIN mo le pepelo
manualmente il guadagno e per
attivare l'alimentazione phantom
(vaai “Guida rapida”).
(26) DC IN – connessione Micro-USB
mo mea'ai fa'afeusuaiga uma. O lo'o fa'amaonia mai le fa'asoaina o mea'ai i le fa'aputuga o le faletupe eletise USB fa'atasi ma le Micro-USB.
* O le marchio ma le logo Bluetooth sono marchi registrati i totonu o le Bluetooth SIG, Inc. ma le agavaa e faʻaaogaina i le tali marchi e tuʻuina atu i le laisene.
20 FALUEGA 8
FALO 8 Bediening
(NL) Faʻavae 2: Faʻamamaina o pepe
(1) MIC 1/MIC 2 mea e talia ai (8) TULAFONO TULAFONO
audiosignalen e ala i cables fetaui
om uw smartphone rechtstreeks
gebalanceerde XLR-feso'ota'i.
op de mixer te plaatsen, zodat
Beide XLR-aansluitingen
u gemakkelijk de niveaus en
zijn voorzien van individualeel
fa'apipi'i i luga ole telefonipoto-
filifili fantoomvoeding
bedieningsapp kunt bekijken.
mo condensatormicrofoons. Fantoomvoeding kan worden geactiveerd in de controle-app of via de MAIN-knop en SELECT / ADJUST-push-encoder (fa'ailoga “Aan de slag”).
(9) FADERS FADERS stel
mixniveaus in voor hun respectievelijke kanalen. Fa'apena faders kunnen ook worden gebruikt om de zendniveaus naar de MON 1 / MON 2-uitgangsjacks
(2) MIC 3/MIC 4 combo-aansluitingen
o le FX 1 / FX 2 i totonu o le pasi
talia faailo leo
te besturen, indien geselecteerd
van bronnen op lijnniveau of
i le fa'atonuga ole faitoto'a
dynamische microfoons e ala
gerelateerde hardwareknop van
cables meet gebalanceerde
de menulaag te drukken (zie [16],
XLR, paleni paleni ¼”
[ 21] i [22]).TRS o ongebalanceerde ¼” TS-aansluitingen. Om condensatormicrofoons met deze ingangen te laten werken, heb je een externe voorversterker of fantoomvoeding nodig die +48 V stroom levert, zoals de Behringer PS400.
(10) OFFSET/CLIP LED's aan
wanneer de ingangsversterking de headroom van het kanaal afsnijdt of wanneer de hardwarefaders zich in een andere positie bevinden and het faderniveau dat wordt weergegeven in de bedieningsapp (de LED's gaan
OPMERKING: DEZE INGANGEN
o lo'o fa'amanino i hardwarefaders
BIEDEN GEEN FANTOOMVOEDING!
o le a le mea na tupu
(3) FOOTSW jack wordt aangesloten
o le pito i fafo o le dubbele
wordt weergegeven in de bedieningsapp).
voetschakelaar met behulp van
(11) MENU Met een druk op de knop
e ¼” TRS-feso'ota'i.
wordt de menumodus geopend als
(4) TELEFONO aansluiting voor
koptelefoon fetaui ma le ¼” TRS fa'apipi'i leo.
de menulaag MAIN, MON 1 of MON 2 is geselecteerd. Faitotoa nogmaals op de MENU-knop te drukken, verlaat u de menumodus.
(5) MAIN L/MAIN R verbindingen
sturen de uiteindelijke stereomix over cables met gebalanceerde XLR-connectoren.
(6) STEREO/MONO ingangen zijn
geschikt voor stereosignalen op lijnniveau (5/6 en 7/8 stereoparen) of een monosignaal (5L en 7L voor monobronnen op lijnniveau, 6R en 8R voor mono Hi-Z-signalen van gitaren en bassen. )
(7) MATA'ITA'I A'U
(MON 1/MON 2) aansluitingen bieden twee monitoruitgangen. Deze uitgangen accepteren kabels met gebalanceerde ¼” TRS of ongebalanceerde ¼” TS connectoren.
(12) APP LED amata le knipperen
wanneer Bluetooth * -koppeling bezig is voor de controle-app. Als het koppelen is gelukt, brandt de LED tumau. Als de Bluetooth-verbinding mislukt of gedeactiveerd is, gaat de LED uit. Fa'atonu le Bluetooth-fa'atonu i le "Aan de slag" mo fa'amatalaga.
(13) LELEI LELEI LELEI op om aan
e te mana'omia le fa'aogaina o le Bluetoothkoppeling mo le fa'alogo leo. Fa'atonu le Bluetooth i le "Aan de slag" mo fa'amatalaga.
(14) BT/USB regelaar stelt het volume
e mafai ona fa'aogaina le leo fa'akomepiuta e ala ile Bluetooth ole USB AUDIO feso'ota'iga e feso'ota'i fa'atasi ma le fa'afefiloi o upu.
Taiala Amata vave 21
(15) FELEI fa'apipi'i fa'amau
hoofdtelefoonvolume.
(16) FX 1/FX 2 knoppen schakelt
tussen de twee FX-engines po'o le patch-filifilia ma le fa'ailoga e pasia. Als de menuknoppen FX 1 of FX 2 zijn geselecteerd, worden de kanaalfaders gebruikt om de zendniveaus naar de FX-engines in te stellen.
(17) MENU SCREEN toont de
igoa o le taimi e fa'atino ai le fa'atinoina o le lua FX-engines, fa'atasi ai ma le FX-presetlijst wanneer o le FX 1- o le FX 2-knop wordt inedrukt. Druk op de MENU-knop om de menumodus te openen en te sluiten. Fa'asaga i le SELECT / ADJUST-drukknop i le faitoto'a o le submenu's te navigeren en druk vervolgens op om specifieke menu-items to selecteren.
(18) FILIFILI/FESU'I le tulei-encoder
wordt gebruikt om door menu's te navigeren (draaien) on om te openen / bevestigen (drukken).
(19) MUTE toets schakelt alle audio
van de FX-sectie uit. E mafai ona e fa'aogaina le MUTE-knop activeert o ALL MUTE-function (fa'aigoaina “Aan de slag”).
(20) TAP Met de knop kunt u in
een tempo tikken voor snelle aanpassing van op tijd gebaseerde effecten.
(21) MON 1/MON 2 knoppen
filifili een van de monitormixen voor directe monitoring en niveau-instelling in plaats van de hoofdmix. Druk op de MAIN-knop om terug te cool naar de hoofdmix. Druk tegelijkertijd op MON 1 en MON 2 om de EZ GAIN-functie (zie “Aan de slag”).
(22) MAIN knop selecteert de
(26) DC IN aansluiting gebruikt een
hoofdmix voor de uiteindelijke
micro-USB-aansluiting om het
uitvoer. Druk op de MAIN-knop om
apparaat van stroom te voorzien.
terug te keren naar de hoofdmix
De voeding moet komen van de
na te filifilia ma pulea
maegeleverde voeding fafo
van monitormixen feiloai de MON
o een USB-powerbank na fetaui
1- i MON 2-knoppen. Houd
micro-USB-aansluiting.
de MAIN-knop ingedrukt voor handmatige gain-instelling en om fantoomvoeding te activeren (zie “Aan de slag”).
*O le Bluetooth-woordmerk i le logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken is onder licentie.
(23) VU METER toont niveaus voor
de hoofdmix, monitormixen o FX-zendsignalen. In de SOLOmodus maakt deze meter meer gedetailleerde gain-instellingen op individuale ingangskanalen mogelijk. O lo'o ta'avale le LED i le “1” ma le “2” o lo'o fa'amauina mai i le mita o le mita e fa'atatau i le +48 V fantoomvoeding o lo'o fa'agaoioia mo le fa'aaloaloga 1 i le 2.
(24) KOP AUTAU TAGATA
hoofdvolume voor de momenteel geselecteerde pasi – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 of MAIN. Fa'amanino le tele o upu fa'apipi'i fa'atasi le faitoto'a o le fa'amama o le LED. E mafai ona e filifilia le pasi o le telefonipoto-app, o le va'aiga o le mama o le LED i luga o le volume-instelling pe o le a le mea e mafai ona fa'aaoga i le pasi i totonu o le app.
(25) O le USB AUDIO o loʻo faʻaalia mo oe
fa'afeso'ota'i le komipiuta po'o le fa'alogo leo, fa'afouga firmware ma le fa'aleleia o le MIDI. Fa'afeso'ota'i le faitoto'a o le USB i le FLOW 8 o lo'o fa'afeso'ota'i fa'atasi ai ma feso'ota'iga fa'alogo leo po'o le igoa i luga o le komepiuta. E mafai ona maua le igoa-interface upu 10 laina i luga o le komepiuta (8 analoge, faʻatasi ai ma le faʻamaʻi L / R-busmix faʻapipiʻi muamua), ma le 2 stereoweergavekanalen, sili ona lelei e ala i le BT / USBkanaal, upu faʻafefiloi faʻafefiloi o FLOW 8 .
22 FALUEGA 8
FALO 8 Kontroller
(SE) Vaega 2: Pule
(1) MIC 1/MIC 2 e taliaina
ljudsignaler e ala i kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter. Båda XLR-uttagen har individuellt valbar fantomeffekt för kondensormikrofoner. Fantomeffekt e mafai ona fa'atinoina ma le fa'atonuina e ala i le MAINknappen po'o le FILIFILI / FA'ASA'E fa'ata'ita'iga (va'ai "Komma igång").
(9) FADERS FADERS ställa in
mixnivåer för respektive alavai. Dessa faders kan också användas för att styra sändningsnivåerna till MON 1 / MON 2-uttagi le FX 1 / FX 2 interna bussar när de väljs ma le kontrollappen eller genom att trycka på menylagrets relaterade hårdvaruknapp (se [16], [21] och [22]).
(2) MIC 3/MIC 4 fa'atasitag
(10) OFFSET/CLIP Lysdioder indikerar
accepterar ljudsignaler från källor
när ingångsförstärkningen klipps
på linjenivå eller dynamiska
ut i kanalutrymmet eller när
mikrofoner över kablar med
hårdvarufadrarna befinner sig i en
paleni XLR, balanserad
annan position än fadernivån som
¼” TRS o le obalanserad
visa ma le pulea (lysdioderna
¼” TS-kontakt. För att köra
Stängs av när hårdvarufadrarna
kondensatormikrofoner med
återgår till den nivå som visas i
dessa ingångar behöver du
kontrollappen).
en extern förförstärkare eller fantomströmförsörjning som ger +48 V ström, seia oʻo i le faʻataʻitaʻiga Behringer PS400.
(11) MENU knapptryckning öppnar
Menyläge när menylagret MAIN, MON 1 eller MON 2 är valt. Genom att trycka på MENU-knappen
FA'AMATALAGA: Dessa ingångar erbjuder
återgår menyläget.
INTE fantomkraft!
(12) APP Lysdioden börjar blinka när
(3) FOOTSW uttaget ansluts seia oo i en
Bluetooth * -parning pågår för
fot- eller dubbelkontakt
pulealappen. När parningen
med en control ¼” TRS-kontakt.
lyckas tänds lysdioden konstant.
(4) TELEELEI uttagma aumea
till hörlurar med en ¼” TRS stereokontakt.
O le Bluetooth-anslutningen misslyckas eller ar avaktifivad tands lysdioden. Va'ai fa'atonuga Bluetooth ma le "Komma igång"
(5) MAIN L/MAIN R anslutningar
mo nisi faʻamatalaga.
skickar ut den slutliga stereomixningen över kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter.
(13) Fa'alogo ta'ita'i lyser mo le fa'ailoga
nar Bluetooth-parning ar aktivt for ljudströmning. Se'i a'oa'oga Bluetooth ma le “Komma igång”
(6) STEREO/MONO ingångar
mo nisi faʻamatalaga.
kan antingen acceptera stereolinjenivåsignaler (5/6 och 7/8 stereopar) o se monosignal (5L och 7L mo monolinjekällor, 6R och 8R mo mono Hi-Z-signaler från
(14) BT/USB ratten ställer i volymen
mo le telefoni feavea'i se'ia o'o ina fa'afefiloi e ala i le Bluetooth ma fa'afeso'ota'i le USB AUDIO.
guitarrer och basar. )
(15) TELEFONO ratten kontrollerar
(7) MATA'ITA'I A'U
hörlursvolymen.
(MON 1/MON 2) uttag ger två
(16) FX 1/FX 2 knapparna växlar
bildskärmsutgångar. Dessa
mellan de två FX-motorerna för val
utgångar accepterar Kablar
av patch o le parameterjustering.
med balanserade ¼” TRS eller
Fa'ailoga FX 1 po'o le FX 2
obalanserade ¼” TS-kontakter.
är valda används kanalfadrarna för
(8) UUUINA POLI i le toe eli
placera din smartphone directt på
att ställa in sändningsnivåer for FX-motorerna.
mixern för enkel visning av nivåer
och fa'apipi'i i telefoni-
pulealappen.
(17) MENU SCREEN visar namnen
i le faatinoga o le faatinoga o galuega mo le televise FX-motorerna o le ger åtkomst seia oo i le FX-förinställningslistan nar du trycker i le FX 1 o le FX 2. Tryck i le MENU-knappen mo le avanoa e maua ai le avanoa. Vrid FILIFILI / FA'ASA'I le tuleia-kodaren mo le navigera i lalo o le ta'avale po'o le fa'ata'ita'i sedan mo le fa'atonuga fa'apitoa.
(18) FILIFILI/FESU'U push-kodaren
fa'asolo atu mo le fa'atauva'a ma tu'u (sväng) po'o se fa'ailoga i totonu / fa'ata'ita'i (taumafai).
(19) MUTE knappen stänger av allt ljud
från FX-vaega. Toe taumafai i luga o le MUTE-knappen fa'agaoioia UMA MUTE-function (va'ai "Komma igång").
(20) TAP knappen låter dig trycka i
ett tempo för snabb justering av tidsbaserade effekter.
(21) MON 1/MON 2 knapparna väljer
någon av bildskärmblandningarna för direkt övervakning och nivåinställning istället för huvudblandningen. Mo le fa'afefeteina se'ia o'o ina fa'afefiloi, taumafai i le MAINknappen. Taumafai MON 1 ma MON 2 samtidigt för att aktivera EZ GAINfunktion (vaai “Komma igång”).
(22) MAIN knappen väljer huvudmix
för den slutliga utgången. Taumafai i luga o le MAIN-knappen mo le återgå se'ia o'o ina fa'afefiloi pe a uma ona maua le valt och controllerat monitorblandningar med MON 1 och MON 2-knapparna. Håll MAIN-knappen intryckt for manuell förstärkning och for att aktivera fantomeffekt (vaai “Komma igång”).
(23) VU METER visar nivåer
för huvudblandningen, bildskärmblandningar eller FX-sändningssignaler. I SOLO-läge tillåter denna mätare mer detaljerad förstärkningsinställning för enskilda ingångskanaler. Le röda lysdioderna “1” och “2” längst upp på mätaren tänds när +48 V fantomeffekt är aktiverad mo kanal 1 respektive 2.
(24) MAIN ratten styr huvudvolymen
för den valda pasi – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 eller MAIN. O le slutliga volyminställningen indikeras av LED-ringen runt ratten. När du justerar huvudvolyminställningen för den valda bussen från smartphoneappen andras LED-ringen mo att visa den volyminställning som valts for den bussen ma appen.
(25) USB AUDIO Jack möjliggör
fa'afeiloa'i se'ia o'o i le fa'asalalauga mo le fa'asalalauina o le fa'asalalauga, fa'apipi'i firmware ma le MIDI-pulea. Denna USBanslutning gör att FLOW 8 också kan användas som flerkanaligt ljudgränssnitt för inspelning until dator. E na o le 10 ata e o'o i le aso (8 analoga fa'atasi ma le huvudsakliga L / R-bussmix-tappade förfadern) ma le 2 stereouppspelningskanaler, e mafai ona fa'aogaina e ala i le BT / USB styras e ala i le BT / USB.
(26) DC IN uttaget använder en
Micro-USB-fa'afeso'ota'i mo le fa'aogaina o'o i le fa'aoga. Strömmen ska komma från antingen den medföljande externa strömförsörjningen eller i USB-strömbank ma le MicroUSB-anslutning.
* Bluetooth-ordmärket och logotyperna o lo'o resitalaina fa'atasi ma le Bluetooth SIG, Inc. o lo'o fa'atau uma atu i lalo o laisene.
Taiala Amata vave 23
24 FALUEGA 8
FALO 8 Sterowanica
(PL) Tulaga 2: Sterowanica
(1) MIC 1/MIC 2 o loʻo faʻaalia
(8) TUMAU POZwalaj
sygnaly audio przez kable przy
na umieszczenie smartfona
uyciu symetrycznych zlczy
bezporednio na mikserze w celu
XLR. Oba fa'ailoga XLR
latwego przegldania poziomów
indywidualnie wybierane
ou te ustawie w aplikacji sterujcej
zasilanie phantom dla mikrofonów
smartfonem.
pojemnociowych. Zasilanie phantom mona aktywowa w aplikacji sterujcej lub za pomoc przycisku MAIN ma enkodera wciskanego FILIFILI / FESOASOANI (patrz ,,Pierwsze kroki”).
(9) FADERS FADERS ustawi
poziomy miksowania dla odpowiednich kanalów. Tych suwaków mona równie uywa do sterowania poziomami wysylania do gniazd wyjciowych
(2) MIC 3/MIC 4 Gniazda combo
MON 1 / MON 2 lub wewntrznych
fa'alogo leo
szyn FX 1 / FX 2 po wybraniu
ródel liniowych lub mikrofonów
w aplikacji sterujcej lub przez
dynamicznych przez kable
nacinicie odpowiedniego
ze zbalansowanymi zlczami
przycisku sprztowego warstwy
XLR, zbalansowanymi ¼” TRS
menu (patrz [16], [21] i [22]).
lub niezbalansowanymi ¼” TS. Aby uruchomi mikrofony pojemnociowe z tymi wejciami, bdziesz potrzebowa zewntrznego przedwzmacniacza lub zasilacza phantom zapewniajcego napicie +48 V, takiego jak Behringer PS400.
(10) OFFSET/CLIP Diody LED wskazuj,
kiedy wzmocnienie wejciowe obcinane jest w kanale lub kiedy suwaki sprztowe sw innej pozycji ni poziom suwaków pokazany w aplikacji sterujcej (diody LED wylcz si, gdy suwaki sprztowe powróc do
UWAGA: Te wejcia NIE oferuj
poziomu pokazanego w aplikacji
moc fantomowa!
sterujcej ).
(3) FOOTSW jack lczy si z
zewntrznym pojedynczym lub podwójnym przelcznikiem nonym za pomoc zlcza TRS ¼”.
(4) FELEFELEI jack lczy si ze
sluchawkami i pomoc wtyku stereo ¼” TRS.
(5) AUTU L/MAIN R Polczenia
wysylaj ostateczny miks stereo przez kable przy uyciu symetrycznych zlczy XLR..
(6) STEREO/MONO Wejcia mog
przyjmowa sygnaly stereo o poziomie liniowym (pary stereo 5/6 i 7/8) lub sygnal mono (5L i 7L dla ródel liniowych mono, 6R i 8R dla sygnalów mono Hi-Z z gitar i basów).
(7) MATA'ITA'I A'U
(MON 1/MON 2) e mafai ona e vaai i ai. Te wyjcia akceptuj kable ze zbalansowanymi zlczami ¼” TRS lub niezbalansowanymi ¼” TS.
(11) MENU nacinicie przycisku
otwiera tryb menu, gdy wybrany jest poziom menu GLÓWNY, PON 1 lub PON 2. Ponowne nacinicie przycisku MENU spowoduje wyjcie z trybu menu.
(12) APP Dioda LED zaczyna miga,
gdy trwa parowanie Bluetooth* dla aplikacji sterujcej. Po pomylnym sparowaniu dioda LED wieci si tuai. O le Bluetooth polczenie e leai se powiedzie o lo'o fa'amanino le fa'aogaina o le fa'aogaina o le LED. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth w ,,Pierwsze kroki", abyska szczególowe informacje.
(13) AUDIO Dioda LED zapala si, aby
wskaza, ma le parowanie Bluetooth e fa'afiafia ai i le fa'alogoina o le fa'asalalauga. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth w ,,Pierwsze kroki”, abyska szczególowe informacje.
Taiala Amata vave 25
(14) BT/USB Pokrtlo ustawia glono (22) MAIN Przycisk wybiera glówny
(26) DC IN gniazdo wykorzystuje
cyfrowego dwiku kierowanego
miks dla kokowego wyjcia.
zlcze Micro-USB mo le faʻaogaina
fai miksera przez Bluetooth lub
Nacinij przycisk MAIN, aby
urzdzenia. Zasilanie powinno
fa'aaoga le USB AUDIO.
powróci do glównego miksu po
pochodzi z dolczonego
(15) TELEFONO pokrtlo steruje
glonoci sluchawek.
wybraniu i sprawdzeniu miksów monitorowych za pomoc przycisków MON 1 ma MON 2.
zewntrznego fa'amanino fa'atasi ma le powerbanku USB i luga ole Micro-USB.
(16) FX 1/FX 2 przyciski przelczaj
midzy dwoma silnikami FX fai wyboru patchy ma regulacji parametrów. Gdy wybrane s przyciski menu FX 1 lub
Nacinij i przytrzymaj przycisk MAIN, aby rcznie ustawi wzmocnienie ma wlczy zasilanie fantomowe (patrz ,,Rozpoczynanie pracy”).
* Faʻagesegese le logo Bluetooth faʻatasi ma le faʻaogaina o le Bluetooth SIG, Inc., faʻatasi ai ma le laiseneina.
FX 2, suwaki kanalów slu do ustawiania poziomów wysylania do silników FX.
(23) VU METER pokazuje poziomy
dla glównego miksu, miksów monitorowych lub sygnalów
(17) MENU SCREEN wywietla nazwy
Aktualnie aktywnych effecttów dla dwóch silników FX i umoliwia dostp do listy presetów FX po naciniciu przycisku FX 1 lub FX 2. Nacinij przycisk MENU, aby otworzy i zamkn tryb menu. Obracaj pokrtlo FILIFILI / FESUE, aby porusza si po podmenu, a nastpnie nacinij, aby wybra
wysylkowych FX. W trybie SOLO miernik ten umoliwia bardziej szczególowe ustawienie wzmocnienia na poszczególnych kanalach wejciowych. Czerwone diody ,,1″ i ,,2″ w górnej czci miernika zawiec si, gdy zasilanie phantom +48 V zostanie aktywowane odpowiednio dla kanalów 1 i 2.
okrelone pozycje menu.
(24) MAIN Pokrtlo reguluje glono
(18) FILIFILI/FESU'I enkoder wciskany
sluy do poruszania si po menu (obrót) oraz do wprowadzania / potwierdzania (nacinij).
glówn aktualnie wybranej szyny – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 lub MAIN. O lo'o fa'amanino le fa'amanino o le fa'aogaina o le moli o le LED.
(19) MUTE Przycisk wylcza caly
Podczas dostosowywania
dwik z sekcji FX. Dlugie
glównego ustawienia glonoci
nacinicie przycisku MUTE
aktualnie wybranej magistrali z
aktywuje funkcj GALU UMA (patrz
fa'aoga i le smartfony, piercie
,,Rozpoczcie tatalo”).
LED zmieni si, aby pokaza
(20) TAP rzycisk umoliwia wystukanie
tempa w celu szybkiej regulacji
ustawienie glonoci wybrane dla tej magistrali w aplikacji.
effecttów casowych.
(25) USB AUDIO fa'apipi'i fa'alogo
(21) MON 1/MON 2 przyciski
wyboru jednego z miksów monitorowych do bezporedniego monitorowania i ustawienia poziomu w miejsce glównego miksu. Aby powróci do glównego miksu, nacinij przycisk MAIN. Nacinij jednoczenie MON 1 ma MON 2, aby aktywowa. Funkcja EZ GAIN (patrz ,,Rozpoczcie pracy”).
podlczenie i komipiuta w celu strumieniowego przesylania dwiku, aktualizacji oprogramowania sprztowego ma sterowania MIDI. Fa'afeso'ota'i le feso'ota'iga USB i le FLOW 8 e fa'afeso'ota'i le leo i le komepiuta ma le komepiuta. O le mea moni, o lo'o fa'afeso'ota'i i tagata, 10 o le fa'asoesā i le komipiuta (8).
matou te fa'atusa fa'atasi ma le pupula
mikser L / R przed tlumikiem),
2 kanaly odtwarzania stereo,
sterowane przez kanal BT / USB,
s przesylane strumieniowo z
powrotem do mieszacza FALO 8.
26 FALUEGA 8
FALO 8 Amataina
(EN) Sitepu 3: Amata
Feso'ota'iga Bluetooth: Fa'asalalau ma Pulea
Ina ia tafe leo mai se masini e mafai ai le Bluetooth, e te manaʻomia se telefonipoto, papalama poʻo se komepiuta e iai fesoʻotaʻiga faʻalogo Bluetooth masani.
E na'o le Android** po'o le Apple iOS** e mafai ona pulea ma fa'atonutonu le mea fa'afefiloi. E na'o le tasi le masini Bluetooth i le taimi e mafai ona fa'aoga e pulea ai le mea fa'afefiloi e ala i le polokalama fa'atonutonu.
E mafai ona tafe mai le leo mai se masini Bluetooth ese pe mai le masini lava lea e tasi o loʻo faʻaogaina le polokalama faʻatonutonu, ae o le maualuga o le tasi masini faʻalogo ma le tasi masini faʻatasi ai ma le polokalama faʻatonutonu e faʻatagaina i le taimi e tasi.
FAAMANATU: FLOW 8 e faʻaogaina ituaiga e lua o le Bluetooth i le taimi e tasi: Bluetooth Low Energy (BLE) mo le polokalama faʻatonutonu ma le Bluetooth leo masani mo le faʻafefe leo leo.
Feso'ota'iga Bluetooth mo le fa'atonuga
Ina ia pulea FLOW 8 e ala i le app mai lau masini Bluetooth, faʻaoga le faiga lenei:
1. La'i mai ma fa'apipi'i le polokalama fa'atonutonu FLOW mai le Faleoloa Apple** po'o le Faleoloa Google Play**.
2. Fa'agaoioi le Bluetooth i luga o lau telefoni po'o lau laulau.
3. Oomi le faamau MENU i le FLOW 8 mixer hardware ma filifili le BT PAIRING menu e ala i le liliu o le SELECT/ADJUST push encoder. Oomi le encoder e ulufale ai i le sub-menu lea.
4. Filifili PAIR APP ma le SELECT/ADJUST push encoder, ona oomi lea o le encoder e amata ai le sailiga mo se masini Bluetooth.
5. Amata le polokalame fa'atonutonu FLOW i lau masini Bluetooth (i totonu ole 60 sekone). O le a otometi lava ona iloa e le app pule le FLOW 8 ma faʻafesoʻotaʻi. A fa'afeso'ota'i, o le a suia le lanu mai le lanu efuefu (le toaga) i le lanumoana (gaoioiga) le fa'ailoga Bluetooth i totonu o le polokalama fa'atonutonu, ma o le a susulu pea le moli APP lanumoana i luga o mea fa'afefiloi.
6. I le tulaga o le le manuia o fesoʻotaʻiga, oomi le RETRY button i luga o le app ma mulimuli i faʻatonuga i luga ole lau.
**Android ma Google Play Store o fa'ailoga fa'atau a Google, Inc. Apple iOS ma Apple Store o fa'ailoga fa'atau a Apple Inc.
Feso'ota'iga Bluetooth mo le fa'alogo leo
Ina ia tafe le leo i lau FLOW 8 mixer mai lau masini Bluetooth, faʻaoga le faiga lenei:
1. Fa'agaoioi le Bluetooth i luga o lau telefoni po'o lau laulau (pe a le'i faia).
2. Oomi le faamau MENU i le FLOW 8 mixer hardware ma filifili le BT PAIRING menu e ala i le liliu o le SELECT/ADJUST push encoder. Oomi le encoder e ulufale ai i le sub-menu lea.
3. Filifili PAIR AUDIO ma le SELECT/ADJUST push encoder, ona oomi lea o le encoder e amata ai le sailiga mo se masini Bluetooth.
4. Alu i le lisi o le Bluetooth o lau telefoni po'o lau laulau.
5. Filifili le "FLOW 8 (Leo)" i luga o lau telefoni poʻo lau laulau e faʻalua.
FAAMANATU: O le fa'aigoaina o masini fa'apitoa o lo'o fa'aalia i le lisi o le Bluetooth o lau telefonipoto/papa e ono fesuisuia'i i le ituaiga, fa'apea fo'i ma le OS version.
6. A manuia le paga, o le lisi i luga o lau telefoni poʻo lau papalama o le a faʻaalia ai le manuia, ma o le AUDIO LED lanumoana i luga o mea faʻafefiloi o le a susulu pea.
7. Amata le toe taina o leo i luga o lau telefoni po'o lau papalama (fa'ata'ita'iga, se polokalame leitio po'o se mea fa'asalalau fa'asalalau). Ole leo ole leo ole leo ile leo i lau FLOW 8 mixer.
8. Fai ni fetuunaiga tulaga mulimuli. E mafai ona e fetu'una'i le tulaga o le toe fa'afo'isia o le Bluetooth i auala eseese e fa:
· Fa'atū i luga/lalo fa'amau meafaigaluega i luga o lau telefoni po'o lau laulau
Taiala Amata vave 27
· Pulea tulaga i totonu o lau app toe fa'alogo leo
· BT/USB tulaga kipo i luga ole FLOW 8 mea fa'afefiloi
· I totonu o le FLOW control app i le BT/USB stereo channel i luga o le paluga view
FAAMANATU: O nisi polokalama telefonipoto po o papalama, e pei o YouTube*, o le a taofia le toe taina o leo pe a e sui lau (fa'ata'ita'iga, sui i le FLOW control app screen). Ina ia tafe leo e aunoa ma le faalavelaveina, matou te fautuaina oe e te faaaogaina se "mama" leo app.
*YouTube ose fa'ailoga fa'ailoga a Google Inc.
Fa'agaioiga vae
E ala i le fa'aogaina o se su'i vae ma le FOOTSW jack, e mafai ona e fa'alogoina a'afiaga, tap i se taimi mo aafiaga fa'atatau i le taimi, pe filifili le isi po'o le ata muamua:
· Footswitch Mode "FX" (faiga fa'aletonu): Suiga 1 = MUTE (fa'ainitaneti FX uma), Su'i 2 = TAP TEMPO (mea uma FX afi)
· Footswitch Mode “SAPSHOT”: Suiga 1 = Pu'e I luga (sosoo), Su'e 2 = Ata I lalo (muamua)
FX Menu Navigation
· Pe a filifilia le FX 1 poʻo le FX 2 lisi lisi i luga o meafaigaluega faʻafefiloi, o le a e vaʻai i le faʻatulagaina o le taimi nei. O lenei seti e mafai ona suia e ala i le liliu ma oomi le SELECT/ADJUST push encoder.
· Oomi le fa'amau MENU a'o iai i le FX 1 po'o le FX 2 layer e tatala ai le fa'asologa e mafai ona fa'asa'o (lua i le aafiaga) mo le fetuunaiga.
Liliu le SELECT/ADJUST push encoder e mafai ai ona e suia le tau o le pito i luga/muamua.
Oomiina le SELECT/ADJUST push encoder e maua ai le parakalafa pito i lalo/lua, lea o le a mafai ai ona e feliuliua'i i le va o 2 tulaga talafeagai.
· O le toe oomiina o le faamau MENU o le a toe faafoi atu ai oe i le itulau filifilia.
Galuega Gūgū UMA
O le galuega ALL MUTE e gugu uma ala 1-8.
Ina ia fa'agaoioi ALL MUTE, oomi ma uu le faamau MUTE.
A gaioi ALL MUTE, o le a e vaʻai i faʻailoga nei:
· O le MENU SCREEN o le a mumu mumu.
· O le OFFSET/CLIP LED o le a emo.
· O moli mumu “1” ma le “2” e lua i le pito i luga ole VU METER o le a emo.
Ina ia alu ese mai ALL MUTE, oomi faapuupuu le faamau MUTE.
O lenei ALL MUTE mode e lelei atoatoa mo fesoʻotaʻiga vave ma faigofie / motusia o uaea aʻo aloese mai pops ma kiliki e ono faʻaleagaina ai sipika fesoʻotaʻi ma headphone.
Suiga maua a le tusilima ma le malosi faanenefu
Ina ia fetuutuuna'i ma le lima le tupe maua mo se ala fa'aoga po'o le fa'agaoioia o le mana fa'aletino (na'o le ala 1 ma le 2):
1. Oomi ma uu le faamau MAIN. O le fa'aaliga MENU SCREEN o le a liu samasama-meamata.
2. Fa'asolo se fa'ase'e e filifili ai le auala e mana'omia.
3. Fa'aaoga le fa'ase'e e seti ai le tupe maua.
4. Oomi le SELECT/ADJUST push encoder e filifili/se'ese'ese +48 V phantom power mo ala 1 po'o le 2.
5. Ta'u le faamau AUTAU e alu ese ai.
EZ GAIN galuega
Ole galuega ole EZ GAIN ole a otometi lava ona fa'avasega ma seti le maualuga ole maua ma le alalaupapa. Mo Auala 1 ma le 2, o le +48 V phantom power o le a otometi lava ona filifilia, pe a manaʻomia. Ina ia fa'agaoioia le galuega EZ GAIN:
1. Oomi le MON 1 ma le MON 2 i le taimi e tasi. O le fa'aaliga MENU SCREEN o le a liliu lanu meamata.
2. Liliu le SELECT/ADJUST push encoder e filifili se mea e fa'aoga mo le EZ GAIN calibration. A filifilia UMA, o le a fa'avasega e le fa'afefiloi uma laina fa'aoga e 8 i le taimi e tasi.
3. Oomi le SELECT/ADJUST push encoder e amata ai le fa'avasegaina.
4. Usu/tautala/taalo i le ala, ma o le a otometi ona fa'avasega e le mea fa'afefiloi le maua ma le maualuga o le ala, ma fa'aola le +48 V phantom power pe a mana'omia.
FAAMANATU: Fa'amolemole fa'agasolo le fa'avasegaga mo le itiiti ifo i le 7 i le 10 sekone mo fa'ai'uga sili!
5. A e taofi le faʻatinoina, oomi le SELECT/ADJUST push encoder e faʻauma ai le faʻavasegaina.
6. Ina ia fa'avasega auala fa'aopoopo, toe fai le Laasaga 2-5.
7. A maeʻa, e mafai ona e alu ese mai le EZ GAIN mode i le oomiina o le MAIN button poʻo soʻo se isi faʻamau pasi.
MAMA LELEI PI
E mafai ona e tu'u le FLOW 8 i se faiga fa'asao eletise e ala i le oomi ma uu le faamau MENU. Ona na'o le faamau lea o le a mumu, fa'apo.
FAAMANATU: Ina ia toe amata le mea palu, oomi puupuu le faamau MENU.
28 FALUEGA 8
FALO 8 Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
Feso'ota'iga Bluetooth: Fa'asolo ma Pulea
Mo le fiafia i le "stream" leo leo o loʻo faʻaogaina i luga o le Bluetooth, e manaʻomia le telefonipoto, laulau ma faʻapipiʻi faʻatasi ma le fesoʻotaʻiga Bluetooth leo.
O le mea lea e mafai ai e oe lava ona pulea ma mafai ona fa'amaonia tulafono ma le fa'atonuina o le app e pulea mo le Android** o Apple iOS**. E mafai ona fa'aoga i se masini fa'atasi ma le Bluetooth mo le fa'atonutonuina o masini ma auala o le fa'atonuina o le app.
Fa'afeso'ota'i le leo fa'atasi ma le tu'utasi o le Bluetooth i le tu'ufa'atasiga o lo'o i ai i le fa'aaogaina o le app de control, ae e mafai ona fa'aaoga e aunoa ma se fa'aoga leo ma le fa'aoga i le app de control.
FA'AMATALAGA: El FLOW 8 fa'atasi ma le Bluetooth fa'atasi fa'atasi: Bluetooth fa'atasi ai ma le malosi (BLE) mo le polokalama fa'atonutonu ma le Bluetooth leo masani mo le fa'asalalauina o leo fa'alogo.
Sincronización o pareamiento Bluetooth mo le app de control
Mo le fa'atonutonuina o le FLOW 8 i le auala o le app mai le Bluetooth, fa'aaoga mea nei:
1. Aveese ma fa'apipi'i le app de control free FLOW i le Faleoloa Apple** po'o le Google Play Store**.
2. Fa'agaoioi le Bluetooth i le telefoni po'o le laulau.
3. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FALOFA 8 y elija el menu BT PAIRING girando el mando FILIFILI/FESI. Pulse el mando mo le mauaina o lenei submenú.
4. Elija PAIR APP con el mando FILIFILI/FESU'U ma fa'apolopolo mana'omia mo le fa'afeiloa'iga i le fa'aogaina o le Bluetooth.
5. Aveese le polokalama fa'atonutonu FLOW i se masini Bluetooth (i le 60 sekone i lalo). Le app de control detectará automaticamente al FLOW 8 ma faʻamaonia le fesoʻotaʻiga. E mafai ona feso'ota'i, el icono Bluetooth i le app de control cambiará del color gris (inactivo) al azul (activo) ma el piloto azul APP del mezclador quedará iluminado fijo.
6. Fa'atasi ma le fa'alavelave, fa'atosina el botón TOE FA'AFE i le app ma le fa'atonuga o le fa'atonuga ma le pantalla.
**Android ma Google Play Store son marcas comerciales de Google, Inc. Apple iOS ma Apple Store son marcas comerciales de Apple Inc.
Sincronización ma pareamiento Bluetooth mo feso'ota'iga po'o fa'aola leo
Mo le fiafia i le "taita'i" leo ma le masini FLOW 8 o lo'o i totonu o le Bluetooth, fa'aaoga mea nei:
.
2. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FALOFA 8 y elija el menu BT PAIRING girando el mando FILIFILI/FESI. Pulse el mando mo le mauaina o lenei submenú.
3. Elija PAIR AUDIO con el mando FILIFILIA/FESU'U ma le fa'amalo fa'amalo e ala i le fa'afeiloa'iga i le pu'eina o le Bluetooth.
4. Vaya i le Bluetooth i le telefoni po'o le papa.
5. Elija “FLOW 8 (Leo)” i luga o le telefonipoto po o le papamaa e iloa ai le sincronización po o le pareamiento.
FAAMANATU: O le faatulagaga faapitoa o le numera o lo'o i ai i luga o le menu Bluetooth i luga o le telefonipoto/papa e mafai ona fa'alagolago i ai le marca, e pei o le version of OS.
6. Una vez que la sincronización haya sido correcta, el menu de su smartphone or tablet le indicará eso y el piloto azul AUDIO físico del mezclador quedará iluminado fijo.
7. Ponga i le marcha la reproducción audio i luga o le telefonipoto po o le papalama (pe, o le app o le leitio po o le app de reproducción). La señal audio será transmitida (streamed) de forma inalámbrica en stereo and su mezclador FLOW 8.
8. Maua le fa'ai'uga fa'ai'uga. Fa'atonu le fa'asologa o le toe fa'aleleia o le Bluetooth e fa'atonu ai tulaga eseese:
· Los botones físicos de aumento/disminución de nivel de su smartphone or tablet
· Le pulea o le tulaga (Tulaga) e mafai ona maua le app o le toe gaosia leo
· O le fa'atonuga o le BT/USB o le masini físico FLOW 8
· Dentro o le app de control FLOW i le alavai leo BT/USB de la vista del mezclador
FAAMANATU: Algunas apps mo telefonipoto poʻo papalama, faʻapipiʻi i le YouTube*, faʻapipiʻi leo faʻalogo i le telefoni feaveaʻi (pe faʻaaogaina le telefoni i le app de control FLOW). Mo le auina atu o le leo leo fa'alavelave fa'alavelave, e fautuaina e fa'aaoga le fa'aoga leo “pura”.
*YouTube o se fa'atauga fa'atau mai Google Inc.
Uso de pedalera
O le tasi pedalera conectada a la toma FOOTSW podrá anular (mute) los efectos, hacer una marcación rítmica de un tempo para los efectos con base en tiempo o elegir la instantánea anterior o la siguiente:
· Fa'asagaga o le pedalera "FX" (fa'alavelave fa'afuase'i): Fa'alavelave 1 = MUTE (ambos nucleos FX), Fa'alavelave 2 = TAP TEMPO (ambos núcleos FX)
· Motu o le pedalera “SNAPSHOT”: Fa'alavelave 1 = Pu'upu po'o le fa'atopetope (siguiente), Fa'alavelave 2 = Pu'ega ata (tua)
Navegación por el menu FX
· E mafai ona e filifilia le avanoa o le estrato del menu FX 1 o FX 2 i le mezclador, faʻatasi ai ma le faʻasologa o le gaioiga o le gaioiga i le taimi nei. Puede cambiar de preset girando ma pulsando el mando con pulsador FILIFILI/FESI.
· El pulsar el botón MENU con la capa FX 1 o FX 2 activa hará que aparezcan los parámetros editables (dos por efecto) for que pueda ajustarlos.
El giro del mando con pulsador FILIFILI/FESU'I le fa'atagaina cambiar el valor del parámetro superior/ primero.
La pulsación del mando con pulsador FILIFILI/FA'ASA'I le avanoa e ulufale atu ai i le parametro maualalo/segundo, lo'o le fa'atagaina e mafai ona fa'afeso'ota'i va'aiga/statuta.
· El pulsar de nuevo el botón MENU hará que vuelva a la página de selección de preset.
Función UMA GALU
La función ALL MUTE anula (mute) todos los canales, 1-8.
Mo le fa'agaoioia o le fa'afiafiaga UMA MUTE, fa'atosina le ta'aloga i le muTE.
Fa'atasi ai ma le fa'afiafiaga ALL MUTE esté activa, fa'ailoga fa'ailoga:
La PANTALLA MENU se iluminará en rojo.
· Los pilotos OFFSET/CLIP parpadearán.
· Los dos pilotos rojos “1” ma le “2” que están en la part superior del MEDIDOR VU parpadearán.
Para salir de la función ALL MUTE, haga una pulsación breve del
Taiala Amata vave 29
botón MUTE.
Este modo o función ALL MUTE result perfecto for una conexión/desconexión fácil y rápida de cables de cara a evitar petardeos y chasquidos que puedan dañar los altavoces o auriculares conectados.
Cambio de ganancia manual ma alimentación fantasma
Mo le fa'atinoina o le tusi lesona fa'atatau i le fa'aogaina o le alavai o le fa'afiafiaga o le fa'afiafiaga (solo canales 1 y 2):
1. Mantenga pulsado el botón MAIN. La PANTALLA MENU quedará en verde-amarillo.
2. Deslice un fader para elegir el canal que quiera.
3. Fa'aaoga ese mismo fader o mando deslizante para ajustar la ganancia.
4. Pulse el mando con pulsador FILIFILI/FESU'I mo le filifilia/fa'ate'aina le mea'ai fa'atauva'a o le +48 V mo los canales 1 o 2.
5. Deje de pulsar el botón MAIN para salir.
Función EZ GAIN
La función EZ GAIN calibrará y ajustará la ganancia y el nivel de canal de forma automática. Para los canales 1 y 2, la alimentación fantasma de +48 V se activará de forma automática cuando sea necesaria. Mo le fa'agaoioia o le fa'afiafiaga EZ GAIN:
1. Pulse simultáneamente los botones MON 1 y MON 2. La PANTALLA MENU quedará en verde.
2. Tu'u atu i le fa'atosina FILIFILI/FESU'I mo le avanoa e ulufale ai mo le calibración EZ GAIN. Cuando elija ALL, el mezclador calibrará a la vez los 8 canales de entrada.
3. Pulse el mando con pulsador FILIFILI/FESI mo le oo mai le calibración.
4. Cante/hable/reproduzca alguna señal a través del canal y el mezclador calibrará de forma automática la ganancia y el nivel de canal y activará la alimentación fantasma de +48 V cuando sea necesario.
FA'AMATALAGA: ¡Mo le mauaina o le tele o i'uga e mafai, fa'asolo mai i le fa'atonuga o le fa'atulagaina o le taimi e le itiiti ifo i le 7 i le 10 sekone!
5. Fa'asagatonu i le fa'aliliuga, pulus el mando fa'atasi ma pulsador FILIFILI/FESI mo le fa'amuta le calibración.
6. Si quiere calibrar otros canales, repita los pasos 2-5.
7. Uuna vez que haya terminado, puede salir del modo EZ GAIN pulsando el botón MAIN o cualquiera de los otros botones de bus.
APAGADO SUAVE
Fa'asaga ia te ia el FLOW 8 e o'o atu i le modo de ahorro de energía manteniendo pulsado el botón MENU. En ese modo sólo se iluminará dicho botón de forma atenuada.
FA'AALIGA: Fa'atatau i le marcha nuevamente el mezclador, pulse brevemente el botón MENU.
30 FALUEGA 8
FALO 8 Mise en oeuvre
(FR) Vaega 3 : Mise en oeuvre
Feso'ota'iga Bluetooth : Fa'asalalau ma le Fa'asao
Liligi le leo fa'ailo fa'ailo i lau 'au'au e fetaui ma le Bluetooth, e mafai ona e fa'atau atu i le telefonipoto, fa'apipi'i le laulau po'o le so'oga feso'ota'iga leo Bluetooth.
La console de mixage peut être contrôlée and reglée avec l'applicable disponible pour Android** po Apple iOS**. Un seul appareil peut être utilisé pour contrôler la console avec l'application.
Le signal audio peut être transmis depuis l'appareil utilisé pour contrôler la console avec l'application ou depuis un autre appareil, mais vous pouvez utiliser deux appareils au maximum : un pour la transmission du signal audio ma un autre pour le contrôle.
FA'AMATALAGA: Fa'amafanafana FLOW 8 fa'aaoga ituaiga e 2 o le Bluetooth fa'atasi: le Bluetooth Low Energy (BLE) fa'apipi'i le fa'aogaina o le fa'aoga ma le Bluetooth Audio e masani ona fa'ao'o atu le fa'alogo leo.
Fa'afeso'ota'i le Bluetooth i le fa'aoga fa'atonu
Fa'afeso'ota'i le fa'amafanafanaga FLOW 8 fa'atasi ma le fa'aogaina o le fa'aogaina o le Bluetooth, fa'atasi ai ma isi mea e fa'atatau i ai :
1. Téléchargez ma fa'apipi'i le talosaga FLOW gratuite mai le Apple Store** i le Google Play Store**.
2. Activez le Bluetooth i luga o le telefoni po'o le laulau.
3. Appuyez sur le bouton MENU o le fa'amafanafanaga FLOW 8 pui'i filifili i le menu BT PAIRING i le ta'amilosaga l'encodeur FILIFILI/FE'AI. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
4. Filifili le PAIR APP fa'atasi ai ma le fa'atonuga FILIFILI/FEFAU'I e mafai ona tu'uina atu le fa'ailoga e tu'u atu i lau fa'aoga o le fa'aogaina o le Bluetooth.
5. Lancez l'application FLOW sur votre appareil Bluetooth (po o le 60 sekone). Le fa'aoga o le fa'atonuina o le fa'aautometi i le FLOW 8 ma fa'atino le feso'ota'iga. E mafai ona e fa'aogaina le feso'ota'iga, o lo'o fa'aigoaina le Bluetooth i le fa'aoga ua pasi atu (le aoga) i le fa'agaoioiga (fa'agaioiga) ma le fa'auluina o le APP LED i le fa'amafanafanaga o le manière fixe.
6. Si la connexion échoue, appuyez sur le bouton RETRY de l'application puis suivez les instructions affichées à l'écran.
**Android ma Google Play Faleoloa fa'apitoa mo Google, Inc. Apple iOS ma Apple Faleoloa fa'apitoa mo Apple Inc.
Feso'ota'i le Bluetooth sasaa leo fa'asalalau
Afin de transmettre un signal audio à votre FLOW 8 fa'apipi'i fa'atasi ma le Bluetooth, fa'atasi ai ma mea e fa'atatau i ai :
1. Fa'agaoioi le Bluetooth i luga o le telefoni po'o le papamaa (o le a le mafai ona fa'aaoga).
2. Appuyez sur le bouton MENU o le fa'amafanafanaga FLOW 8 pui'i filifili i le menu BT PAIRING i le ta'amilosaga l'encodeur FILIFILI/FE'AI. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
3. Filifili le PAIR AUDIO e ala i le fa'ailoga FILIFILI/FA'AIFEAU e mafai ona tu'uina atu i luga o le fa'ailoga e tu'u atu i lau fa'aoga o le fa'aogaina o le Bluetooth.
4. Ouvrez le menu Bluetooth e filifili ai le telefonipoto po o le laulau.
5. Filifili le “FLOW 8 (Leo)” i luga o le telefoni po o le papamaa e mafai ona aoga i le fesootaiga.
FA'AALIGA: Le igoa sa'o o le appareil qui apparait ands le menu Bluetooth e votre smartphone/tablette peut varier en fonction de la marque ma le version of l'OS.
6. E mafai ona e fa'afeso'ota'i, e te mataala e te fa'asino i lou telefonipoto po'o le papama'i ma le fa'alogo leo o le LED i le fa'amafanafanaga o le fa'alelei.
7. Lancez le lauga o le leo fa'ailo i luga o le telefoni po'o le laulau (fa'ata'ita'iga i le fa'aoga o le leitio po'o le lecteur multimédia). O le leo fa'ailo e fa'asalalau atu e aunoa ma se faila i le fa'amafanafanaga FLOW 8.
Taiala Amata vave 31
8. Effectuez les derniers reglages de niveau. E mafai ona e fa'atonu le lauga a le Bluetooth e 4 mea eseese :
· Avec le boutons de volume +/- o le telefoni po'o le laulau
· Avec le reglage de niveau de votre application de lecture
· Avec le potentiomètre BT/USB i le fa'amafanafanaga FLOW 8
· Fa'ato'a le talosaga FLOW, fa'atasi ma le fa'atonuga o le BT/USB i luga o le fa'afefiloiga.
FA'AALIGA : E iai ni tusi talosaga e sasaa atu i luga o le telefonipoto po o le papamaa, ta'u i luga o le YouTube*, fa'atonu le lauga fa'alogo leo mo le suiga (fa'ata'ita'iga o lou fa'afeso'ota'i le FLOW application). Liligi le diffuser o le leo e aunoa ma le fa'alavelave, ou te fautuaina oe e fa'aaoga le fa'aoga e fa'apitoa ai le leo.
*O le YouTube o se faailoga o le Google Inc.
Fa'aaogāina du pédalier
En connectant un pédalier à l'entrée FOOTSW, vous pouvez couper les effets, taper le tempo des effets temporels or selectionner le snapshot précédent ou suivant :
· Pédalier i le mode “FX” (par défaut): Fa'afeso'ota'i 1 = MUTE (sasa'a le 2 fa'agaioiga o mea'ai), fa'afeso'ota'i 2 = TAP TEMPO (sasa'a le 2 fa'agaoioiga o aafiaga)
· Pédalier i le mode “SNAPSHOT” : Fa'afeso'ota'i 1 = pu'upu'u suivant, fa'afeso'ota'i 2 = fa'ata'oto muamua.
Fa'aaogaina o le lisi FX
· Lorsque la page du menu FX 1 ou FX 2 o le sui filifilia i luga o le fa'amafanafanaga o fa'afefiloi, o le fa'atonuga o le fa'aputuga o le fa'aopoopoina. E mafai ona e fa'aulufaleina le fa'atonuga e ala i le fa'atonuga FILIFILI/FE'AI.
· Appuyez sur le bouton MENU lorsque les menus FX 1 or FX 2 sont selectionnés pour accéder aux paramètres éditables (deux par effet).
Tournez l'encodeur FILIFILI/FA'ASA'I liligi atu le suiga o le valeur du premier paramètre.
Appuyez sur l'encodeur FILIFILI/FEFAU'I liligi i le passer au deuxième paramètre, ia lafoa'i le 2 valeurs/états.
· Appuyez à nouveau sur le bouton MENU toe fa'afo'i mai i le itulau o le filifilia o fa'atonu.
Fa'afeso'ota'i Gūgū UMA
La fonction ALL MUTE permet de couper le signal des voies 1-8.
Liligi malosi le fonction MUTE UMA, fa'afeso'ota'i le bouton MUTE.
Lorsque la fonction ALL MUTE o lo'o galue, o fa'ailoga e mafai ona iloa atu: L'écran de MENU devient rouge.
· Les LEDs OFFSET/CLIP clignotent.
· Les 2 LEDs rouges “1” ma le “2” du VU METER clignotent.
Liligi le fa'afeso'ota'i MUTE UMA, fa'atatau ile bouton MUTE
sans le maintenir enfoncé.
Fa'afeso'ota'i UMA MUTE avanoa e fa'aolaina ai feso'ota'iga/ta'ese'esega e fa'aolaina i manu'a parasite ma fa'ama'i qui pourraient endommager votre casque ou vos enceintes.
Suiga manuelle du gain ou de l'état de l'alimentation fantôme
Afin de regler le gain d'une voie ou d'activer l'alimentation fantôme manuellement (voies 1 ma 2 tulaga ese):
1. Maintenez enfoncé le bouton MAIN. L'écran de MENU devient jaune-vert.
2. Déplacez un fader pour selectionner la voie souhaitée.
3. Utilisez ce fader pour régler le gain.
4. Appuyez sur l'encodeur FILIFILI/FEFAU'I liligi atu fa'amalosi/fa'a'ai mea'ai +48 V sasaa le voie 1 ou 2.
5. Relâchez le bouton MAIN pour revenir au fonctionnement normal.
Fonction EZ GAIN
Le fonction EZ GAIN pemita o le calibrer ma le pulega otometi e maua ma le avanoa o le voie. Liligi les voies 1 ma 2, l'alimentation fantôme est automatiquement activée i nécessaire. Fa'atino galuega a le EZ GAIN :
1. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2. L'écran de MENU devient vert.
2. Tournez l'encodeur FILIFILI/FEFAU'I li'u selectionner une voie à calibre avec la fonction EZ GAIN. Si vous selectionnez ALL, les 8 voies de la console sont calibrées simultanément.
3. Appuyez sur l'encodeur FILIFILI/FA'ASA'I liligi le fa'avasegaina o le fa'asologa.
4. Chantez/parlez dans votre micro ou jouez de l'instrument connecté à la voie sélectionnée ; le fa'amafanafanaga fa'afefiloi e fa'atatau i le otometi ma maua ma le fa'amalieina o le voie ma le fa'amalositino o mea'ai e mana'omia mo oe.
FA'AALIGA: Le fa'atonuga e fai i lalo o le 7 i le 10 sekone le itiiti ifo i le XNUMX i le XNUMX sekone e maua ai le fa'ai'uga sili!
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l'encodeur SELECT/ ADJUST pour arrêter le calibrage.
6. Liligi le régler d'autres voies, répétez les étapes 2 i le 5.
7. Liligi le faiga EZ GAIN, appuyez i luga o le bouton MAIN po'o le fa'aulufale mai o le mea lea e maua i le pasi.
MISE EN VEILLE
E mafai ona tu'u le FLOW 8 i le tulaga tau tamaoaiga ma le tausiga o le bouton MENU enfoncé. Ce bouton reste alors le seul allumé de manière atténuée.
ASTUCE : Liligi le fa'amafanafanaga o fa'afefiloi, fa'aopoopo fa'amatalaga i le bouton MENU.
32 FALUEGA 8
FALO 8 Erste Schritte
(DE) Tala 3: Erste Schritte
Bluetooth-Verbindung: Streaming ma Steuerung
O lo'o fa'aoga le leo i le Bluetooth-fa'aaloa'i i luga o le telefoni feavea'i, ma le telefoni feavea'i, Laupapa o lo'o fa'aogaina le komipiuta fa'atasi ai ma le Bluetooth Audio-Connektivität.
E mafai ona maua le Mixer i luga o le Android** o le Apple iOS** Control App steuern and editieren. E pei o le tu'uina atu o mea taua i le Bluetooth-Gerät zur Steuerung des Mixers e ala i le Control App verwendet werden.
Man sann Audio mai einem vavae ese Bluetooth-Gerät oder vom gleichen Gerät, auf dem die Control App läuft, streamen. E sili atu le maualuga o le Audiogerät ma le Control App-Gerät gleichzeitig zulässig.
HINWEIS: O le FLOW 8 fa'asologa o le Bluetooth-Typen gleichzeitig: Bluetooth Low Energy (BLE) mo le Pulea le App ma le masani le Bluetooth leo mo le fa'alogoina leo.
Fa'afeso'ota'i Bluetooth mo le Pule Fa'atonu
O le FLOW 8 mit der App Ihres Bluetooth-Geräts zu steuern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Fa'ae'e fua le FLOW Control App i luga o le Faleoloa Apple** i luga o le Faleoloa Google Play** fa'apipi'i ma fa'apipi'i Sie sie.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
3. Drücken Sie die MENU-Tofo i le FLOW 8 Fa'afefiloi Meafaigaluega ma avanoa Sie das BT PAIRING-Menu, indem Sie den FILIFILI/FESI-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
4. Wählen Sie PAIR APP durch Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers und drücken Sie anschließend den Regler, um die Suche nach einem Bluetooth-Gerät zu starten.
5. Amata i luga ole FLOW Control App ma le Bluetooth-Gerät (innerhalb von 60 Sekunden). Die Control App su'esu'e ile FLOW 8 automatisch und stellt die Verbindung her. Bei erfolgreicher Verbindung wechselt die Farbe des Bluetooth Icons in der Control App von Grau (nonaktif) auf Blau (aktiv) and die blaue APP LED der Mixer Hardware leuchtet constant.
6. Bei nicht erfolgreicher Verbindung drücken Sie den RETRYButton an der App und folgen den angezeigten Anleitungen.
**Android ma Google Play Store mai Warenzeichen von Google, Inc. Apple iOS ma Apple Store mai Warenzeichen von Apple Inc.
Feso'ota'iga Bluetooth mo le Fa'alogo leo
Um Audio von Ihrem Bluetooth-Gerät zum FLOW 8-Mixer zu streamen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet (falls nicht bereits geschehen).
2. Drücken Sie die MENU-Tofo i le FLOW 8 Fa'afefiloi Meafaigaluega ma avanoa Sie das BT PAIRING-Menu, indem Sie den FILIFILI/FESI-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
3. Wählen Sie PAIR AUDIO durch Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers und drücken Sie anschließend den Regler, um die Suche nach einem Bluetooth-Gerät zu starten.
4. Sie zum Bluetooth-Menü Ihres Smartphones oder Tablets.
5. Wählen Sie ,,FLOW 8 (Leo)” o le Ihrem Smartphone oder Tablet, um die Verbindung herzustellen.
HINWEIS: Fa'ailoga Gerätenamen-Format, das im BluetoothMenü Ihres Smartphones/Tablets erscheint, kann sich je nach Gerätemarke und Betriebssystemversion unterscheiden.
6. Bei erfolgreicher Verbindung zeigt das Menu Ihres Smartphones oder Tablets eine Erfolgsmeldung and die blaue AUDIO LED and der Mixer Hardware leuchtet constant.
7. Amata Sie die Audiowiedergabe i Smartphone oder Tablet (z. B., Leitio-App o le Media Player App). Das Audio wird drahtlos in Stereo zu Ihrem FLOW 8 Mixer getstreamt.
8. Stellen Sie abschließend die Pegel ein. Man e fa'afeso'ota'i le Bluetooth-Wiedergabepegel auf vier Arten einstellen:
· Lautstärke Plus/Minus Hardware-Tasten Ihres Smartphones oder Tablets
· Lautstärkeregler der Audiowiedergabe-App
· BT/USB-Lautstärkeregler der FLOW 8 Meafaigaluega Faafefiloi
· BT/USB-Stereokanal in der Mixeransicht der FLOW Control App
HINWEIS: Manche Smartphone oder Tablet Apps, beispielsweise YouTube*, stoppen die Audiowiedergabe, wenn man Bildschirme wechselt (z. B., wenn man zum FLOW Control App-Bildschirm wechselt). Um Audio ohne Unterbrechung zu streamen, empfehlen wir die Verwendung einer ,,reinen” Audio App.
*YouTube o lo'o iai Warenzeichen von Google Inc.
Fußschalter-Bedienung
Wenn Sie einen Fußschalter and die FOOTSW-Buchse anschließen, können Sie Effekte stummschalten, das Tempo für zeitbasierte Effekte durch Tippen mit dem Fuß eingeben oder den nächsten und vorherigen Snapshot taimi:
· Fußschalter-Modus ,,FX” (Standardmodus): Schalter 1 = MUTE (i tafatafa o FX Engines), Schalter 2 = TAP TEMPO (e iai FX Engines)
· Fußschalter-Modus ,, SNAPSHOT”: Schalter 1 = Snapshot Auf (nächster), Schalter 2 = Snapshot Ab (vorheriger)
FX Menunavigation
· Ua oti le FX 1- oder FX 2-Menüebene and der Mixer Hardware ua fa'aogaina, va'ai Sie das aktuell gewählte Effekt-Preset. Man kann das Preset andern, indem man den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler dreht und drückt.
· Auf der FX 1- oder FX 2-Ebene kann man durch Drücken der MENU-Tofo auf die editierbaren Parameter zugreifen (zwei pro Effekt) und diese einstellen.
Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um den Wert des oberen/ersten Parameters zu ändern.
Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um auf den unteren/zweiten Parameter zuzugreifen und diesen zwischen zwei möglichen Werten/Status umzuschalten.
· Drücken Sie nochmals die MENU-Tofo, um zur PresetWahlseite zurückzukehren.
GALU UMA-Funktion
Die ALL MUTE-Funktion schaltet alle Kanäle 1 8.
Um ALL MUTE zu aktivieren, halten Sie die MUTE-Tofo gedrückt.
Fa'atino ALL MUTE-Funktion sehen die Anzeigen wie folgt aus:
· Der MENU-BILDSCHIRM leuchtet pala.
· Pepe OFFSET/CLIP LED e emo.
· Oti beiden roten ,,1″ ma ,,2″ LEDs oberen Rand der VUANZEIGE emo.
Taiala Amata vave 33
Um den ALL MUTE-Tulaga zu verlassen, drücken Sie kurz die MUTE-Tofo.
Dieser ALL MUTE-Modus ist gut geeignet, um Kabel schnell und einfach anzuschließen / abzuziehen, ohne dass hierbei Popp- und Klickgeräusche entstehen, die angeschlossene Lautsprecher und Kopfhörer beschädigen könnten.
Manuelle Gain-Änderung ma Phantomspannung
Um die Verstärkung (Gain) eines Eingangskanals manuell einzustellen oder die Phantomspannung zu aktivieren (nur Kanäle 1 und 2), gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die MAIN-Tofo gedrückt. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich gelbgrün.
2. Bewegen Sie einen Fader, um den gewünschten Kanal zu wählen.
3. Stellen Sie die Verstärkung mit dem Fader ein.
4. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um oti +48 V Phantomspannung für Kanal 1 oder 2 zu aktivieren/deaktivieren.
5. Lassen Sie die MAIN-Tofo los, um das Verfahren zu beenden.
EZ GAIN-Funktion
Mit der EZ GAIN-Funktion kann man die Kanäle automatisch kalibrieren und deren Verstärkung und Pegel einstellen. Bei den Kanälen 1 und 2 wird die +48 V Phantomspannung bei Bedarf automatisch gewählt. O lo'o i ai le EZ GAIN-Funktion zu aktivieren, e mafai ona e fa'ailoa mai:
1. Drücken Sie gleichzeitig die MON 1- und MON 2-Tofo. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich grün.
2. Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um einen Eingang für die EZ GAIN-Kalibrierung zu wählen. Bei der Option UMA werden alle 8 Eingangskanäle gleichzeitig kalibriert.
3. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um die Kalibrierung zu starten.
4. Wenn Sie über den Kanal singen/sprechen/spielen, werden Verstärkung und Kanalpegel automatisch kalibriert und die +48 V Phantomspannung wird bei Bedarf aktiviert.
HINWEIS: Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollte das Kalibrierverfahren mindestens 7 i le 10 Sekunden laufen!
5. Am Ende Ihrer Performance drücken Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um die Kalibrierung zu beenden.
6. Um weitere Kanäle zu kalibrieren, wiederholen Sie die Schritte 2 – 5.
7. Um den EZ GAIN-Modus zu verlassen, drücken Sie die MAINTaste oder eine andere Bus-Tofo.
MAMA LELEI PI
Sie können den FLOW 8 in einen Energiesparmodus versetzen, indem Sie den MENU-Taster lange gedrückt halten. Dann leuchtet nur noch dieser Knopf, gedimmt.
FAAMANATU: Um den Mixer wieder zu starten, drücken Sie kurz den MENU-Taster.
34 FALUEGA 8
FALO 8 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Feso'ota'iga Bluetooth: Fa'asalalau ma Pule
Mo le fazer a transmissão de um dispositivo habilitado e Bluetooth, e mana'omia le smartfone, tablet or computador com conectividade i le Bluetooth bass.
O se mea fa'afefiloi e mafai ona fa'atonuina ma fa'asa'o e ala i le fa'aogaina o le Android** po'o le Apple iOS**. Fa'afeso'ota'i le fa'aogaina o le Bluetooth pode e fa'aoga i le telefoni mo le fa'atonuina po'o le fa'afefiloi o feso'ota'iga mo le fa'atonuga.
O le telefoni feavea'i e mafai ona fa'afeso'ota'i le Bluetooth e tu'u'ese'ese ai ma le fa'atonuga o le fa'atonuga o le fa'atonuina o le fa'atonuga, ma e le mafai ona fa'atonuina le fa'alogo ma le fa'atonuga o le fa'atonuga o le taimi.
MATA'ITA'I: O FLOW 8 fa'atasi ai ma ituaiga o Bluetooth i le taimi e tasi: O le Bluetooth Low Energy (BLE) mo le fa'aogaina o le fa'atonuga ma le Bluetooth Audio com mo le fa'aliliuina o leo.
Sincronização o le Bluetooth mo le fa'aogaina o le pulega
Mo le fa'atonutonuina o le FLOW 8 fa'aoga e fa'aoga i se vaega o le Bluetooth, fa'aaoga le fa'atonuga fa'apea:
1. Mo le fa'ailoga ma fa'apipi'i le totogifuapauina o le fa'atonuga ole FLOW ile Apple Store** po'o le Google Play Store**.
2. Fa'asao ole Bluetooth ile smartfone po'o lau papa.
3. Aperte o botão MENU leai ni meafaigaluega e fa'afefiloi FLOW 8 ma filifili o le lisi BT PAIRING girando po'o fa'amaumauga FILIFILI/ FA'AFEAU. Aperte o codificador para entrar nesse sub-menu.
4. Filifili le PAIR APP o loʻo faʻapipiʻiina i le FILIFILI/FESI, ma faʻapipiʻi faʻamaumauga mo le amataina o se masini komepiuta Bluetooth.
5. Fa'atonu le fa'atonuga ole FLOW ile fa'aogaina ole Bluetooth (o le 60 sekone). O le fa'aogaina o le fa'atonuga otometi e iloa ai le FLOW 8 ma se feso'ota'iga. E mafai ona fa'afeso'ota'i, o le Bluetooth i luga o le fa'aogaina o le fa'aogaina o le fa'aogaina o le feso'ota'iga (fa'atonu) mo le fa'aogaina o le APP, fa'atasi ai ma le LED APP e leai ni meafaigaluega e fa'afefiloi ai maneira tutusa.
6. Caso a conexão não seja bem-sucedida, aperte or botão RETRY no aplicativo ma siga as instruções contidas na tela.
**Android ma Google Play Store o lo'o fa'amauina le Google, Inc. Apple iOS ma le Faleoloa Apple ma le resitalaina o le Apple Inc.
Sincronização com Bluetooth mo felauaiga leo
Mo le fa'asalalauina o le leo a'o seu mixer FLOW 8 i se vaega o le Bluetooth, e pei o nisi nei o taualumaga:
1. Fa'asao ole Bluetooth ile smartfone po'o lau papalama (fa'amata'u i luga ole feito).
2. Aperte o botão MENU leai ni meafaigaluega e fa'afefiloi FLOW 8 ma filifili o le lisi BT PAIRING girando po'o fa'amaumauga FILIFILI/ FA'AFEAU. Aperte o codificador para entrar nesse sub-menu.
3. Filifili le PAIR AUDIO o lo'o fa'apipi'iina FILIFILI/FE'AI, ma fa'aputu leai se fa'ailoga mo le amataina o se masini komepiuta Bluetooth.
4. Fa'afeso'ota'i le lisi o le Bluetooth i lau smartfone po'o lau laulau.
5. Filifili le “FLOW 8 (Audio) e leai se smartfone po'o le laulau e fa'afeso'ota'i ai.
MATA'ITA'I: O le fa'avasegaina o fa'amaumauga e tu'u ai le lisi o le Bluetooth i luga o le smartfone/ papalama e mafai ona fa'alagolago i ai marca, fa'atasi ma isi OS.
6. E mafai ona fa'afeso'ota'i fa'atasi, po'o le lisi o lo'o fa'aalia i luga o le smartfone po'o le papalama e mafai ona fa'afeso'ota'i fa'atasi ma le fa'alogo leo o le LED e aunoa ma se meafaigaluega e fa'afefiloi ai mea e fa'afefeteina.
7. Sau se toe gaosia o le leo i seu smartfone i luga o le laupapa (e pei o le aplicativo de rádio ou aplicativo de reprodução de mídia). Transmissão sem fio em estéreo do á leo mo seu mixer FLOW 8.
Taiala Amata vave 35
8. Faça ajustes de nível finais. Fa'atonu le fa'atonuga po'o le toe fa'afo'isia e ala i le Bluetooth o lo'o feso'ota'i atu i le tele o isi:
· Fa'amau i luga/lalo e leai se smartfone po'o lau laulau
· Pulea o le nivel dentro e fa'aaoga ai le toe gaosia o le leo
· Fa'amauina BT/USB e leai ni meafaigaluega e fa'afefiloi FLOW 8
· Dentro mo le fa'aogaina o le FLOW e leai se alavai fa'apipi'i BT/USB fa'atasi ai ma va'aiga fa'afefiloi.
MATA'ITA'I: Alguns smartfones po'o le fa'aogaina o le papalama, pei o le YouTube*, fa'apipi'iina le fa'afouga o le leo e pei ona ta'ua i luma (eg. Mo fazer a transmissão do ádio sem interrupções, comendamos que use um applicativo de áudio puro.
*YouTube ua uma ona lesitala i Google Inc.
Operação com pedais
E mafai ona e fa'aogaina le pedal com o le jack FOOTSW, e mafai ona fa'amalo le mute, fa'apipi'i o lou tulaga mo le fa'aogaina o fa'amaumauga i luga ole taimi po'o ata pu'upu'u filifilia i tua atu ma luma:
· Modo Footswitch “FX” (modo padrão): Botão 1 = MUTE (ambos motores FX), Botão 2 = TAP TEMPO (ambos motores FX)
· Modo Footswitch “SAPSHOT” Botão 1 = Snapshot Up (proximo), Botão 2 = Snapshot Down (tua)
Menu o le Navegação i le FX
· Fa'asaga i le lisi o mea e fai i le FX 1 po'o le FX 2 e filifilia e aunoa ma se meafaigaluega e fa'afefiloi, fa'alogo po'o le fa'atonuina o le filifiliga fa'apitoa. O lo'o fa'atulaga muamua le tulaga e mafai ona fa'aopoopoina i le fa'ailoga ma le fa'atonuga FILIFILI/FESI.
· Apertar o botão MENU ma camada mo FX 1 po o le FX 2, abre parâmetros editáveis (dois por efeito) mo ajustes.
Girar po'o fa'aupuga FILIFILI/FESU'I e fa'atagaina ai le talavou o le totoa e fa'atatau i le tulaga maualuga.
Apertar o codificador FILIFILI/FEFAU'I tu'uina atu le avanoa i le taimi e lua o le pa'ametro o le mais baixo, e mafai ona fa'atau atu e 2 valores/estados possíveis.
· Apertar o botão MENU fa'afou faz com que você retorne i página o seleção do preset.
Função Gūgū UMA
O se fa'afiafiaga ALL MUTE e mafai ona fa'alogoina le mute i le mea e tasi o le canais 1-8.
Mo ativar GALU UMA, aperte ma mantenha apertado o botão MUTE.
Fa'ailoga ALL MUTE estiver, o lo'o fa'ailoa mai:
· O MENU SCREEN acenderá com uma luz vermelha.
· Os LEDs OFFSET/CLIP piscarão.
· Os dois LEDs vermelhos “1” ma le “2” i le pito i luga ole VU METER piscarão.
Mo sair de ALL MUTE, aperte brevemente or botão MUTE.
O le modo ALL MUTE e lelei atoatoa mo conectar/desconectar rapidamente ma facilmente cabos, evitando estrondos e cliques que podem danificar os alto-falantes ma fones de ouvido conectados.
Mudança de ganho ma alimentação fantasma tusi lesona
Mo le ajustar manualmente o le canal de entrada or ativar a alimentação fantasma (canais 1 e 2 apenas):
1. Aperte mantenha o botão MAIN apertado. A tela do MENU SCREEN ficará com uma cor amarelo-esverdeada.
2. Mova o slider para selecionar o canal desejado.
3. Fa'aoga po'o fa'asolo mo fa'asagatau po'o fa'aoga.
4. Fa'atonuga o le fa'atonuga FILIFILI/FEFAU'I mo le filifilia/fa'aeseesega o mea'ai fa'afiafia +48 V dos canais 1 e 2.
5. Solte o botão MAIN para sair.
Função EZ GAIN
A função EZ GAIN calibrará ma ajustará automaticamente po'o fa'asolo i luga o le alavai. Para os Canais 1 e 2, a alimentação fantasma +48 V será automaticamente selecionada, quando solicitado. Mo le fa'afiafiaga EZ GAIN:
1. Aperte os botões MON 1 ma MON 2 i le taimi e tasi. A tela MENU SCREEN ficará verde.
2. Fa'ailoga o le fa'ailoga FILIFILI/FESI mo le filifilia o uma e ulufale atu mo le fa'avasegaina o EZ GAIN. Quando selecionar ALL, o mixer calibrará todos os 8 canais de entrada simultaneamente.
3. Fa'asinomaga FILIFILI/FESI mo le amataina o se fa'avasegaga.
4. Cante/fale/toque no canal, o mixer irá calibrar automaticamente or ganho eo nível do canal, e ligará a alimentação fantasma +48 V quando necessário.
MATA'ITA'I: Fa'afetai, fa'atino le fa'agasologa o le calibragem pelo itiiti ifo i le 7 i le 10 sekone, ma o le a maua ai le tele o mea e maua mai ai!
5. E fa'amutaina se fa'atinoga, aperte o fa'atonuga FILIFILI/FEFAU'I se fa'ai'uga o se fa'atonuga.
6. Para calibrar canais adicionais, repita as Etapas 2 a 5.
7. Quando tiver terminado, você poderá sair do modo EZ GAIN apertando o botão MAIN or qualquer um dos outros botões de barramento.
MANA MALAMALE DESLIGADO
Você pode habilitar or modo econômico de alimentação do FLOW 8, apertando ma mantendo or botão MENU pressionado. Após isso, somente esse botão acenderá com luz baixa.
DICA: Mo le amataga o le mea fa'afefiloi fou, fa'asaga i le botão MENU vave.
36 FALUEGA 8
FALO 8 Iniziare
(IT) Paso 3: Iniziare
Fa'afeso'ota'i le Bluetooth: fa'afefe ma fa'atonutonu
Mo le tafeina o leo ma le faʻaogaina o le Bluetooth, e manaʻomia i luga o le telefonipoto, laulau poʻo le komepiuta e fesoʻotaʻi ma le Bluetooth leo i le faʻavae.
O le mea fa'afefiloi e mafai ona fa'atonuina ma fa'afou solo i le polokalama e pulea ai le Android** po'o le Apple iOS**. I le fa'atonutonuina o le mixer e fa'asolo atu i le app di controllo è e mafai ona fa'aoga i se masini fa'apipi'i na'o le Bluetooth i le volta.
L'audio può essere riprodotto in streaming da un altro dispositivo Bluetooth or dallo stesso dispositivo che esegue l'app di controllo, ma contemporanemente è consentito al massimo l'uso i un dispositivo audio and un dispositivo con l'app di controllo.
FAAMANATU: FLOW 8 i le taimi lava e tasi ona o le Bluetooth: Bluetooth Low Energy (BLE) mo le polokalama e pulea ma masani le Bluetooth Audio mo le tafe.
Fa'afeso'ota'i le Bluetooth mo le fa'aoga o le pule
I le fa'atonutonuina o le FLOW 8 fa'aaoga le fa'aogaina o le Bluetooth, o le fa'atinoga o le fa'agasologa o taualumaga:
1. Su'e ma fa'apipi'i le app gratuita FLOW i le Faleoloa Apple** po'o le Faleoloa Google Play**.
2. Fa'afeso'ota'i le Bluetooth i le telefoni po'o le laulau.
3. Muamua il tasto MENU del mixer FLOW 8 e filifilia il menu BT PAIRING girando l'encoder a pressione FILIFILI/FESI. Muamua le encoder mo le ulufale i le questo sub-menu.
4. Fa'asolo le encoder i le fa'ailoga FILIFILI/FA'AISE'I filifilia le PAIR APP, fa'asolo muamua le encoder i le amataga o le ricerca o le Bluetooth.
5. Fa'atoa 60 sekone, fa'ae'e le fa'atonuga o le FLOW i le fa'aogaina o le Bluetooth. O le app e pulea ai tagata ta'ito'atasi otometi fa'atasi ma le vaega ole FLOW 8. I le volta collegato, o le fa'aigoa Bluetooth nell'app e fa'atonutonu ai le lanu moana (inattivo) i le lanumoana (attivo) ma le ta'ita'i lanumoana APP i le fa'afefiloi limane malamalama.
6. In caso di mancata connessione, premete il tasto RETRY dell'app e seguite le istruzioni sullo schermo.
**Android ma Google Play Store sono marchi di fabbrica i Google, Inc. Apple iOS ma Apple Store sono marchi di fabbrica i Apple Inc.
Fa'afeso'ota'i le Bluetooth mo le fa'alogoina o leo
Mo le fa'afefeina o leo fa'afefiloi FLOW 8 i le fa'aogaina o le Bluetooth, e fa'atino ai le fa'agasologa o le fa'agasologa:
1. Fa'afeso'ota'i le Bluetooth i luga o le telefoni po'o le papamaa (e le mafai ona fa'atau atu).
2. Fa'ato'a il tasto MENU del mixer FLOW 8 e filifili il menu BT PAIRING ruotando l'encoder a pressione FILIFILI/ FESOASOANI. Muamua le encoder mo le mauaina o se sub-menu.
3. Fa'ata'ita'i le fa'ailoga FILIFIILI/FE'AI LE FILIFILI I LE PAIR AUDIO, fa'asolo muamua le encoder i le amataga o le fa'aogaina o le Bluetooth.
4. Ulufale i le lisi o le Bluetooth i luga o le telefoni po'o le laulau.
5. I le sincronizzare scegliete “FLOW 8 (Leo)” i luga o le telefoni po o le papa.
FAAMANATU: O lo'o fa'apipi'i fa'apitoa le igoa ole tu'uaiga e fa'aaoga ai le menu Bluetooth ole telefoni feavea'i/pu'u papa e mafai ona fa'asolo i le fa'avae ma le fa'asologa o le polokalama.
6. E tusa ai ma le mea e sili ona lelei, i le lisi o le telefoni feaveaʻi poʻo le laulau o loʻo faʻaalia i le tulaga lelei ma le taʻitaʻia o le AUDIO o le mea faʻafefiloi e faʻamalamalamaina i le faʻaogaina.
7. Fa'asalalau le fa'alogo leo i luga o le telefoni po'o le papalama (fa'asalalauga fa'asalalau le leitio po'o le fa'aoga i le tusi multimediale). L'audio è riprodotto i le tafeina o le leo fa'afefiloi FLOW 8.
8. Effettuate le regolazioni finali del livello. E mafai ona toe fa'afo'isia le ola o le Bluetooth i le tele o suiga eseese:
Taiala Amata vave 37
· Fa'ata'ita'i ma le tofo i le telefoni po'o le laulau
· Pulea olaola uma i totonu o le app i le gaosiga o leo.
· Manopola i livello BT/USB del mixer FLOW 8
· All'interno dell'app o controllo FLOW sul canale stereo BT / USB nella vista mixer-
FAAMANATU: Alcune app mo telefonipoto po'o papamaa, sau i le YouTube *, fa'afeso'ota'i fa'atasi le fa'alogo leo fa'atasi ma le telefoni feavea'i (fa'asalalauga fa'apitoa, pasia uma le schermata dell'app di controllo FLOW). Mo le fa'afefeina o leo fa'afeso'ota'i fa'atasi ma le fa'aogaina o le leo leo “pura”.
*YouTube i luga ole marchio i fabbrica della Google Inc.
Fa'aaogaina pedale
Usando un pedale tramite la presa FOOTSW potete silenziare gli effetti, portare il tempo metronomico per effetti basati sul tempo o selezionare lo snapshot precedente/successivo.
· Pedale i le mode “FX” (modo di default): Suiga 1 = MUTE (entrambe le unità FX), Switch 2 = TAP TEMPO (entrambe le unità FX)
· Pedale i le modo “SNAPSHOT”: Suiga 1 = Ata i luga (successivo), Suiga 2 = Ata i lalo (muamua)
Navigazione nel menu FX
· Fa'atasi le mea fa'afefiloi e filifili i le lisi o mea ola i le menu FX 1 o le FX 2, fa'aopoopo i le fa'asologa o mea fa'apitoa. Su'e le fa'asologa o le fa'asologa o le fa'asologa o le fa'ailoga ma le fa'ailoga FILIFILIA/FE'AI.
· Fa'amuamua i le tofo MENU i luga o le laulau FX 1 o le FX 2 a'o le'i o'o i le fa'ata'ita'iga (e tatau i le fa'atinoga) mo le fa'atonuga.
Girando l'encoder a pressione FILIFILIA/FESI'U potete cambiare il valore del parametro superiore/primo.
Fa'amuamua le fa'ailoga i le FILIFILI/FA'AIFEAU pe a tu'u i le parametro i lalo ifo/se lua, e mafai ona e fa'ataga i le 2 vala/condizioni e mafai.
· Premendo i nuovo il tasto MENU tornate alla pagina i selezione del preset.
Funzione Gūgū UMA
La funzione ALL MUTE silenzia tutti i canali 1-8.
E tusa ai ma le mea e fai ai le MUTE UMA i le taimi muamua ma le tofo muamua i le MUTE.
Fa'ailoga ALL MUTE ma fa'ailoga, fa'ailoga fesili:
· Il MENU SCREEN o le illumina di rosso.
· Sa ou ta'ita'ia OFFSET/CLIP LED lampfuamoa.
· Lampeggiano e tatau ona ta'ita'ia rossi “1” ma le “2” sopra il VU METER.
I le uscire da ALL MUTE, premete brevemente il tasto MUTE.
Questo modo ALL MUTE è perfetto per collegamento/ scollegamento veloce ma facile dei cavi evitando, nello stesso tempo, pop e kiliki che potrebbero danneggiare altoparlanti e cuffie.
Variazione manuale del gain and alimentazione phantom r
Per regolare manualmente il gain di un canale di ingresso o per attivare l'alimentazione phantom (solo i canali 1 e 2):
1. Premete e tenere premuto il tasto MAIN. Il fa'aali MENU SCREEN diventa giallo-verde.
2. Spostare un cursore per selezionare il canale desiderato.
3. Fa'aaoga le slider mo le fa'aseseina o tupe maua.
4. Fa'ailoga muamua i le fa'ailoga FILIFILI/FE'AI i le attivare/disattivare l'alimentazione phantom +48V i le alavai 1 o 2.
5. Per uscire rilasciate il tasto MAIN.
Funzione EZ GAIN
La funzione EZ GAIN calibra automaticamente e imposta sia il guadagno che il livello del canale. I le ala 1 ma le 2, o le mea'ai phantom +48V è selezionata automaticamente quando necessaria. E tusa ai ma le fa'afiafiaga EZ GAIN:
1. Premete simultaneamente i tasti MON 1 e MON 2. Il display MENU SCREEN diventa verde.
2. Fa'apipi'i le fa'ailoga FILIFILI/FA'AISE'I mo le fa'atonuga mo le fa'avasegaina o le EZ GAIN. Scegliendo ALL, il mixer calibra contemporaneamente tutti gli 8 canali di ingresso.
3. Fa'atonu le fa'avasegaina muamua o le fa'ailoga ma le fa'ailoga FILIFILI/FA'AI.
4. Cantate/parlate/eseguite in quel canale e il mixer calibra automaticamente il guadagno e il livello del canale e, se necessario, attiva l'alimentazione phantom +48 V.
FA'AMATALAGA: per ottenere risultati ottimali si consiglia di eseguire il processo di calibrazione per un minimo da 7 a 10 secondi.
5. Fa'ato'a fa'amuta le fa'ailoga FILIFILI/ FA'ASA'E mo le fa'ai'uga o le fa'atonuga.
6. Per calibrare altri canali, ripetete i passi da 2 a 5.
7. Al termine potete uscire dal modo EZ GAIN premendo il pulsante MAIN o uno qualsiasi degli altri tasti dei circuiti.
MAMA LELEI PI
E mafai ona fa'afoliga il FLOW 8 i le fa'aogaina o le malosi fa'atasi ma le mana'oga muamua i le MENU. Fa'atosina solo questo tasto resterà illuminato, ma attenuato.
FA'AALIGA: mo le fa'afefiloi o mea fa'afefiloi, fa'ato'a fa'atosina mai le tofo MENU.
38 FALUEGA 8
FALO 8 Aan de slag
(NL) Faʻavae 3: Aan de slag
Bluetooth-verbinding: tafe mai i le moega
O le leo leo i luga o le Bluetooth-apparat, i luga o lau telefonipoto, laulau o komepiuta e fetaui ma le Bluetooth-leo feso'ota'i fa'atasi.
E mafai ona fa'afefiloi upu fa'atasi ma le fa'aogaina e ala i le Android ** o le Apple iOS ** bedieningsapp. E mafai ona e fa'aogaina le Bluetooth-apparat e fa'afeso'ota'i upu fa'afefiloi e ala i le fa'apipi'i fa'atasi ma le fa'amasani.
Fa'alogo leo e mafai ona fa'asalalauina le telefoni i le fa'aogaina o le Bluetooth apparaat of vanaf hetzelfde apparaat waarop de controle-app draait, maar maximaal één audioapparaat en één apparaat met de controle-app zijn tegelijkertijd toegestaan.
FA'AALIGA: FALO 8 fa'amalo i le feso'ota'iga Bluetooth: Bluetooth Low Energy (BLE) mo le fa'aogaina o le Bluetooth-leo po'o le fa'amalo leo.
Bluetooth-koppeling mo se faʻamatalaga
Fa'atonu le fa'agasologa o le FLOW 8 e ala i le fa'aoga fa'aoga fa'atasi ma le Bluetooth-apparat i mea nei:
1. La'i mai ile fa'apipi'i ole FLOW control-app mai le Apple Store ** ole Google Play Store **..
2. Su'e le Bluetooth i luga ole telefonipoto ole laulau.
3. Druk op de MENU-knop op de FLOW 8-mixerhardware i le filifilia o le BT PAIRING-menu faitotoa o le SELECT / ADJUST-push-encoder mo le draaien. Druk op de encoder om dit submenu te openen.
4. Filifilia PAIR APP na fetaui ma le SELECT / ADJUST-push-encoder i le faʻaogaina o le encoder o loʻo faʻaogaina i le Bluetooth-apparat e amata.
5. Amata le FLOW control-app i luga o le Bluetooth-apparat (faia 60 sekone). Le controle-app detecteert automatisch FLOW 8 ma le faʻaogaina o upu. E le gata i lea, e mafai ona faʻaalia le Bluetooth-pictogram i le controle-app o le kleur van grijs (le galue) faʻatasi ai ma le faʻaogaina o le APP-LED o le mixerhardware o loʻo faʻaogaina pea lava pea.
6. Als de verbinding mislukt, drukt u op de RETRY-knop op de app en volgt u de instructions op het scherm.
**Android i Google Play Faleoloa fa'atau oloa a Google, Inc. Apple iOS ma Apple Faleoloa fa'atau oloa a Apple Inc.
Bluetooth-koppeling ma fa'alogo leo
Fa'asologa o le volgende om leo fa'afeso'ota'i FLOW 8-mea fa'afefiloi ma le fa'aogaina o le Bluetooth-apparat:
1. Fa'afeso'ota'i le Bluetooth i luga o le telefonipoto o le papamaa (o le mea lea, o lo'o fa'agasolo).
2. Druk op de MENU-knop op de FLOW 8-mixerhardware i le filifilia o le BT PAIRING-menu faitotoa o le SELECT / ADJUST-push-encoder mo le draaien. Druk op de encoder om dit submenu te openen.
3. Filifilia PAIR AUDIO na fetaui ma le SELECT / ADJUST-push-encoder i le faʻaogaina o le encoder o loʻo faʻaogaina i le Bluetooth-apparat e amata.
4. Fa'aaoga le Bluetooth-menu i luga ole telefonipoto ole laulau.
5. Filifilia le “FLOW 8 (leo)” i luga o le telefonipoto o le laulau i luga o le komepiuta.
FA'AALIGA: Fa'asino tonu le fa'aigoaina o fa'aupuga o lo'o fa'aogaina i le fa'atonuga o le Bluetooth i luga o lau telefonipoto / papamaa, e mafai ona fa'atau atu i le OS-versie verschillen.
6. O le mea lea e mafai ona maua, e mafai ona maua le menu i luga o le telefonipoto o le papamaa o loʻo i ai i luga ole laiga AUDIO-LED o le mixerhardware faʻapipiʻi pea.
7. Amata ona fa'afeso'ota'i le fa'alogo leo i lau telefonipoto o le papamaa (fa'aoga le leitio-app a le mediaspeler-app). O upu fa'alogo fa'alogo i le leo fa'aleo fa'afefeteina i le FLOW 8-mea fa'afefiloi.
8. Maak de laatste niveau-aanpassingen. E mafai ona e maua le Bluetoothafspeelniveau op vier verschillende manieren aanpassen
Taiala Amata vave 39
· Fa'amanino le fa'aogaina / fa'aoga hardwareknoppen i lau telefonipoto o le laulau
· Fa'alogo i lou leo-afspeelapp
· BT / USB-niveauknop o le FLOW 8-mixerhardware
· I le FLOW-bedieningsapp op het BT / USB-stereokanaal op de mixerweergave
FAʻAALIGA: Faʻafesoʻotaʻi le telefonipoto- o papalama-polokalame, faʻaoga YouTube *, taofi le faʻaogaina o le leo faʻalogo i lau van scherm verandert (bijv. Overschakelen naar het scherm van de FLOWbedieningsapp). O lo'o fa'alogoina le fa'alogo leo, e mafai ona fa'afeso'ota'i le polokalama fa'alogo.
* O YouTube o se fa'atauga fa'atau mai Google Inc.
Voetschakelaar bediening
Faitotoa e voetschakelaar met de FOOTSW-aansluiting te gebruiken, kunt u effecten dempen, een tempo instellen voor op tijd gebaseerde effecten, of selecteer volgende of vorige momentopname:
· Voetschakelaarmodus “FX” (standaardmodus): schakelaar 1 = MUTE (i autafa o FX-engines), schakelaar 2 = TAP TEMPO (i tafatafa o FX-engines)
· Voetschakelaarmodus “SNAPSHOT”: schakelaar 1 = momentopname omhoog (volgende), schakelaar 2 = momentopname omlaag (vorige)
FX-menunavigatie
· Als de FX 1- of FX 2-menulaag is geselecteerd op de mixerhardware, ziet u de momenteel geselecteerde effectpreset. Fa'amaufa'ailoga e mafai ona fa'asolo atu le faitoto'a i le SELECT / ADJUST-push-encoder e fa'asolo i totonu o le vai.
· Als u op de MENU-knop drukt terwijl u zich in de FX 1- of FX 2-laag bevindt, worden de bewerkbare parameters (twee per effect) geopend for aanpassing.
Faitotoa i le FILIFILI / FA'ASA'I-tu'i-encoder e fa'apipi'i, fa'atasi ai ma le fa'ailoga o le fa'ailoga o le fa'ailoga.
Faitotoa o le FILIFILI / FA'ASA'I-push-encoder mo le inu, kiliki i le pito i luga ole laiga / tweede parakalafa, va'ai i le pito i lalo o le laina 2 mogelijke onderste / statussen.
· Faitotoa nogmaals op de MENU-knop te drukken, keert u terug naar de voorkeuzepagina.
Gūgū uma
De ALL MUTE-functie dempt alle kanalen 1-8.
Om UMA Gūgū o lo'o galulue, o lo'o i ai le MUTE-knop i totonu.
A'o fa'agaioiga MUTE UMA, o le fa'ailoga lea:
· Het MENUSCHERM licht rood op.
· De OFFSET / CLIP-LED's knipperen.
· O le lua ti'eti'e i le “1” ma le “2” o le LED o lo'o fa'amanino i le VU METER i le fa'aputuina.
Om ALL MUTE te verlaten, drukt u kort op de MUTE-knop.
E sa'o atoatoa le faiga o le Gūgū UMA pe a fa'afeso'ota'i / loskoppelen van kabels, fa'apipi'i ma kiliki le upu vermeden die de aangesloten luidsprekers en koptelefoons zouden kunnen beschadigen.
Handmatige gain-wijziging en fantoomvoeding
O lo'o fa'atauva'a lou lima fa'atasi ma lou fa'aogaina o le fa'aoga o le au fa'amalositino (aleen kanalen 1 i le 2):
1. Houd de MAIN-knop ingedrukt. Het MENU SCREEN-fa'aali upu geelgroen.
2. Verplaats een schuifregelaar om het gewenste kanaal te selecteren.
3. Gebruik de schuifregelaar om de versterking in te stellen.
4. Druk op de SELECT / ADJUST-push-encoder om +48 V fantoomvoeding voor canal 1 of 2 te selecteren / deelecteren.
5. Laat de MAIN-knop los om af te sluiten.
EZ GAIN-galuega
De EZ GAIN-functie kalibreert automatisch en stelt de versterking en het kanaalniveau in. Voor kanalen 1 en 2 wordt automatisch de +48 V fantoomvoeding geselecteerd, indien nodig. Ole galuega ole EZ GAIN:
1. Druk tegelijkertijd op de MON 1- en MON 2-knoppen. Het MENU SCREEN-fa'aali upu fa'aola.
2. Fa'asaga i le FILIFILI / FA'ASA'I-push-encoder om een ingang voor EZ GAIN-kalibratie te selecteren. Als u ALL selecteert, kalibreert de mixer alle 8 ingangskanalen tegelijkertijd.
3. Druk op de SELECT / ADJUST-push-encoder om de kalibratie te starten.
4. Si'i/spreek/speel e ala i le kanaal, i le mixer kalibreert automatisch de gain en het kanaalniveau en schakelt indien nodig +48 V fantoomvoeding in.
OPMERKING: Voer het kalibratieproces minimaal 7 tot 10 seconden uit voor het beste resultat!
5. Als u stopt met spelen, drukt u op de SELECT / ADJUST-pushencoder om de kalibratie te voltooien.
6. Herhaal stap 2-5 om meer kanalen te kalibreren.
7. Als u klaar bent, kunt u de EZ GAIN-modus verlaten door op de MAIN-knop of een van de andere busknoppen te drukken.
ZACHTE STROOM UIT
E mafai ona e maua le FLOW 8 i se auala e mafai ai ona e ulufale atu i le faitotoa MENU-knop i le fale. Dan licht alleen deze knop gedimd op.
FA'AALIGA: Om de mixer weer te starten, drukt u kort op de MENU-knop.
40 FALUEGA 8
FALUEGA 8 Komma igång
(SE) Vaega 3: Faʻavasega igoa
Fa'afeso'ota'i-Bluetooth: Fa'asao ma le pulea
Mo le fa'aogaina o feso'ota'iga i luga o le Bluetooth-aktiverad e mafai ona e fa'aogaina i luga o le telefonipoto, fa'afefeteina ma fa'afeso'ota'i ma le Bluetooth-ljudanslutning.
Mixern kan endast styras och reddigeras av Android ** o Apple iOS ** -kontrollapp. Tu'u i le Bluetooth-enhet åt gången e mafai ona fa'afeso'ota'i mo le fa'afefiloi styra e ala i styrappen.
E mafai ona e alu ese mai le Bluetooth-enhet eller från samma enhet som kör kontrollappen, men högst en ljudenhet och en enhet med kontrollappen är tillåtna samtidigt.
FA'AMATALAGA: FA'AALIGA 8 i luga o le masini fa'apipi'i i luga o le Bluetooth fa'aoga: Bluetooth Low Energy (BLE) mo le fa'atonutonuina o le Bluetooth-ljud mo le fa'aogaina o feso'ota'iga.
Fa'afeso'ota'i Bluetooth mo le fa'atonutonuina
Mo le fa'aogaina o le FLOW 8 e ala i le app mai le Bluetooth-enhet, fa'atasi ai ma le faiga fa'atino:
1. Ladda ner och installera den kostnadsfria FLOWkontrollappen från Apple Store ** ma Google Play Store **.
2. Fa'agaoioi le Bluetooth i luga o le telefoni po'o le surfplatta.
3. Tryck i le MENU-knappen på FLOW 8-mixerhårdvaran och välj menyn BT PAIRING genom att vrida på FILIFILI / ADJUSTtryckkodaren. Tryck på kodar
Pepa / Punaoa
![]() |
FALO 8 8 Input Digital Mixer with Bluetooth Audio and App Control [pdf] Taiala mo Tagata Fa'aoga FLOW 8 8 Input Digital Mixer with Bluetooth Audio and App Control, FLOW 8, 8 Input Digital Mixer with Bluetooth Audio and App Control, Bluetooth Audio and App Control, ma le App Control |