FLOW 8 8 Блютүүт аудио болон програмын удирдлагатай оролтын дижитал холигч

Бүтээгдэхүүний мэдээлэл

FLOW 8 нь Bluetooth аудио болон 8 оролттой дижитал холигч юм
програмын хяналт. Энэ нь 60 мм-ийн суваг унтраагч, 2 FX процессор, ба
USB/аудио интерфэйс. Холигч нь хангах зориулалттай
төрөл бүрийн өндөр чанартай аудио холих, боловсруулах чадвар
програмууд.

Хувилбар: 5.0

Бүтээгдэхүүнийг ашиглах заавар

  1. Эдгээр зааврыг уншиж, цаашид лавлах зорилгоор хадгална уу.
  2. Хэрэглэгчийн гарын авлагад заасан бүх анхааруулгыг анхаарч үзээрэй.
  3. Аюулгүй, зөв ​​ашиглахын тулд бүх зааврыг дагана уу
    бүтээгдэхүүн.
  4. Ямар нэгэн эвдрэлээс урьдчилан сэргийлэхийн тулд холигчийг усны ойролцоо бүү ашигла
    цахилгааны аюул.
  5. Холигчийг шингэн зүйлээс зайлсхийхийн тулд зөвхөн хуурай даавуугаар цэвэрлэ
    хохирол.
  6. Агааржуулалтыг хаахгүй байх замаар зөв агааржуулалтыг баталгаажуулна
    үйлдвэрлэгчийн зааврын дагуу нээлхий болон холигч суурилуулах
    зааварчилгаа.
  7. Холигчийг радиатор гэх мэт дулааны эх үүсвэрийн ойролцоо байрлуулахаас зайлсхий.
    дулааны бүртгэл, зуух эсвэл бусад дулаан үйлдвэрлэх төхөөрөмж.
  8. Зөвхөн заасан хавсралт болон дагалдах хэрэгслийг ашиглана уу
    үйлдвэрлэгч.
  9. Холигчийг зөвхөн тэрэг, тавиур, tripod, хаалт, эсвэл ашиглана уу
    үйлдвэрлэгчийн тодорхойлсон хүснэгт эсвэл аппаратын хамт зардаг.
    Тэргэнцэр ашиглахдаа унаахаас сэргийлж болгоомжтой байгаарай
    гэмтэл.
  10. Холигчийг номын тавиур гэх мэт хязгаарлагдмал орон зайд суулгахаас зайлсхий
    ижил төстэй нэгжүүд.
  11. Асаасан лаа гэх мэт нүцгэн галын эх үүсвэрийг бүү байрлуул.
    холигч дээр.

Тэмдэглэл: Хэрэглэгчийн гарын авлагад аюулгүй байдлын зааварчилгааг бусад зүйлд тусгасан болно
Испани (ES), Герман (DE), Итали (IT) зэрэг хэлүүд
Голланд (NL).

Түргэн эхлүүлэх гарын авлага
УРСГАЛ 8
Bluetooth аудио болон програмын удирдлагатай 8 оролттой дижитал холигч, 60 мм-ийн суваг бүдгэрүүлэгч, 2 FX процессор, USB/аудио интерфэйс
V 5.0

2 УРСГАЛ 8

(EN) Аюулгүй ажиллагааны заавар 1. Эдгээр зааврыг уншина уу.
2. Эдгээр зааврыг дагаж мөрдөөрэй.
3. Бүх анхааруулгыг анхаарч үзээрэй.
4. Бүх зааврыг дагана уу.
5. Энэ аппаратыг усны ойролцоо бүү ашигла.
6. Зөвхөн хуурай даавуугаар цэвэрлэ.
7. Агааржуулалтын нүхийг хааж болохгүй. Үйлдвэрлэгчийн зааврын дагуу суурилуулна.
8. Радиатор, халаалтын төхөөрөмж, зуух болон бусад төхөөрөмж (үүнд ampөргөгч) дулаан үүсгэдэг.
9. Зөвхөн үйлдвэрлэгчээс заасан хавсралт/дагалдах хэрэгслийг ашиглана уу.
10. Зөвхөн үйлдвэрлэгчээс заасан тэргэнцэр, тавиур, штатив, хаалт, ширээ, эсвэл аппаратын хамт зардаг. Тэргэнцэр ашиглах үед хөмрөхөөс болж гэмтэхээс сэргийлж тэрэг/төхөөрөмжийн хослолыг хөдөлгөхдөө болгоомжтой байгаарай.
11. Энэ бүтээгдэхүүнийг зөв хаях: Энэхүү тэмдэг нь WEEE заавар (2012/19/ЕХ) болон танай улсын хууль тогтоомжийн дагуу энэ бүтээгдэхүүнийг ахуйн хог хаягдлын хамт хаяж болохгүй гэдгийг харуулж байна. Энэ бүтээгдэхүүнийг хаягдал цахилгаан болон электрон төхөөрөмж (EEE) дахин боловсруулах зөвшөөрөлтэй цуглуулах төвд аваачна. Энэ төрлийн хог хаягдлыг буруутай харьцах нь ерөнхийдөө EEE-тэй холбоотой байж болзошгүй аюултай бодисуудаас болж байгаль орчин, хүний ​​эрүүл мэндэд сөргөөр нөлөөлж болзошгүй. Үүний зэрэгцээ энэхүү бүтээгдэхүүнийг зөв устгахад та бүхний хамтын ажиллагаа байгалийн баялгийг үр ашигтай ашиглахад хувь нэмэр оруулна. Хог хаягдлыг дахин боловсруулахын тулд хаана авчрах талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл харьяа хотын албан байгууллага эсвэл ахуйн хог хаягдал цуглуулах үйлчилгээтэй холбогдоно уу.

12. Номын хайрцаг эсвэл үүнтэй төстэй төхөөрөмж гэх мэт хязгаарлагдмал орчинд суулгаж болохгүй.
13. Ашигласан лаа зэрэг нүцгэн галын эх үүсвэрийг төхөөрөмж дээр тавьж болохгүй.
(ES) Instrucción de seguridad 1. Lea las instrucciones.
2. Эстагийн зааврыг хадгалах.
3. Сурталчилгааг хийхээс өмнө.
4. Сига тодас лас зааварчилгаа.
5. este aparato cerca del agua ашиглах шаардлагагүй.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. Bloquee las aberturas de ventilación байхгүй. Instale el Equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. Ямар ч үлгэр дууриал байхгүй, радиаторууд, акумуладорес калор, үл хөдлөх хөрөнгийн үлгэрүүд байдаггүй. amplificadores) калорийн агууламж.
9. únicamente los dispositivos or accesorios especificados por el fabricante ашиглана уу.
10. únicamente la carretilla, plataforma, tripode, soporte or mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo ашиглана. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura organánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) ya las normativas applicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos electricos / electrónicos (EEE). Аль hacer esto estará ayudando a prevenir las possibles consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará and conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio орон нутгийн.
12. Ямар ч instale esta unidad en un espacio muy kiçiltido, tal como encastrada en una librería o similar.
13. Coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato байхгүй.
(FR) Consignes de sécurité 1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces ачигч.
3. Respectez tous les averissements.
4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant aidant l'stallation de l'appareil.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un) ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires Recommandés par le fabricant.
10. Outilisez exclusivement des des carriots, des disables, des présentoirs, des pieds and des гадаргуу de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout ou ou disable chargé pour éviter d'éventuelles адислалууд EN cas de chute.

11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19 / EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre cooperération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation effectace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contact votre mairie ou votre center local de collecte des déchets.
12. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Бет Найте фон Вассер дахь Betreiben Sie das Gerät nicht.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes Herstellerhinweise нас баржээ.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z

B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte / Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Вервенден Си нур Ваген, Стандворрихтунген, Стационал, Халтер эсвэл Тисче нар үхэх болно. Falls Sie einen Wagen benutzen, seew Sie vorsichtig beim beew Bergen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19 / EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Сүлжээг суурилуулах ажлыг зохион байгуулна уу.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, brennende Kerzen, auf das Gerät.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 3
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Leia estas instruções.
2. Хамгаалах зааварлагч.
3. Preste atenção to todos os avisos.
4. Siga todas-ийг зааварчилгаа болгон ашигладаг.
5. Não uteize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com нь instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo) amplificadores) калорийн агууламж.
9. Apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante ашиглах.
10. Apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo ашиглах. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
11. Бүтээгдэхүүнийг арилгахыг зөв хийх: REEE (2012/19/EU) eacional.eu Directiva XNUMX/XNUMX/EU. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado for reciclagem de reciduos dequipamentos de electricos electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um final impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração for eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Мэдээллийн талаар мэдээлэл өгөх

4 УРСГАЛ 8

dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades төстэй.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere quste istruzioni.
2. Conserveare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Appare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Үйлдвэрлэлийг тохируулахыг зөвлөж байна.
8. Радиатор, терморегулятор, stufe эсвэл altri apparecchi (үүнд багтсан) фонти болон калорийн фонтыг суулгахгүй. amplificatori) che prodono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi / accessori specificati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si spposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra

үндэсний хууль тогтоох. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettroniche ed. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Мэдээллийн хэтийн төлөвийг ашиглан тагтаа è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.
12. Uno spazio ristretto дахь non installare, una libreria o in una struttura simile хэлбэрээр орно.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Суулгах төхөөрөмж нь үйлдвэрт зориулагдсан.
8. Here apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, andere zaken (ook versterkers) of kachels die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de productionent gespeci-ficeerd toebehoren cq onderdelen.

10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, in die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen / apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. Засварлах afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijkeafival. Энэ бүтээгдэхүүн нь afloop van de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zoda het kan worden gerecycleerd. Vanwege де potentieel gevaarlijke stoffen үхэх in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, Кан een onjuiste afvoer ван afval ван het onderhavige төрөл een negatieve invloed op het çevre en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het mieu en de gezondheid, maar draagt ​​tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen de uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. ien dergelijks-ийн een kleine ruimte, zoals een boekenkast дахь installeer niet.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende karsen, op het apparaat.

(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Беакта алла варнингар.
4. Фолж алла анвизингар.
5. Нэвтрэх төхөөрөмж.
6. Ренгор эндаст мед торр траса.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera хамгийн их үүрэг гүйцэтгэдэг.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inclusive förstärkare).
9. Төгсгөлд нь маш их үүрэг гүйцэтгэдэг.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Тайлбарыг буцааж англи (Америкийн Нэгдсэн Улс) руу орчуулах уу? Бүтээгдэхүүн нь цахилгаан хангамж, цахилгаан хангамж (EEE) дээр суурилагдсан болно. Бүх төрлийн сортууд нь EFE -д хамааралтай эрсдэлээс урьдчилан сэргийлэхийн тулд ямар ч асуудал үүсгэхгүй байх болно. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra satt. Контакт коммун, хамгийн сүүлийн үеийн хувилбарууд нь avfallshanteringsföretag Мэдээлэл авах боломжтой.

12. Суулгах програм хангамж, t.ex. би en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. тоног төхөөрөмж, төхөөрөмж.
(PL) Wane informationacje o bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki.
2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.
3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi.
5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody.
6. Urzdzenie mona czyci wylcznie such szmatk.
7. Nie zaslania otworów goylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece production.
8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. Wzmacniacze).
9. Үйлдвэрлэлийг зохион байгуулахад туслах болно.
10. Утга зохиогчийн нэр томъёо нь үйлдвэрлэх зориулалттай бүтээгдэхүүн юм. Хязгаарлагдмал орон зайг харуулав.
11. Prawidlowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 5
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/ЕХ) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie на rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuytyc elektronyznych. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji od.
12. Үгүй ээ, бид үүнийг сайн хийж чадна.
13. Ямар ч байсан, ямар ч байсан, тийм ч сайн биш байж болно.

6 УРСГАЛ 8
FLOW 8 хяналт
(EN) Алхам 2: Хяналт (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2: Réglages (DE) Schritt 2:
Bedienelemente (PT) Passo 2: Controles (IT) Passo 2: Controlli (NL) Stap 2: Bediening (SE) Step 2: Controller (PL) Krok 2: Sterowanica

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 7

(1)

(2)

(3) (4) (5)

(6)

(7)

(8)

(12)

(14)

(10)

(13)

(15)

(20) (11)

(9) (18)

(19)(16) (22) (21) (23) (17) (24) (25)

(26)

8 УРСГАЛ 8
FLOW 8 хяналт

(EN) Алхам 2: Удирдлага

(1) MIC 1/MIC 2 оролтыг хүлээн авна
тэнцвэртэй XLR холбогч ашиглан кабелиар дамжуулан аудио дохио. XLR үүр хоёулаа конденсаторын микрофонд зориулж тус тусад нь сонгох боломжтой хийсвэр хүчийг агуулдаг. Phantom power-ийг хяналтын программ эсвэл ҮНДСЭН товчлуур болон SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчоор идэвхжүүлж болно ("Эхлэх" хэсгийг үзнэ үү).

(9) CHANNEL FADERS холимог түвшинг тогтооно
тус тусын сувгуудын хувьд. Эдгээр фадеруудыг хяналтын програмаас сонгох эсвэл цэсийн түвшний холбогдох техник хангамжийн товчлуурыг дарж MON 1/MON 2 гаралтын залгуур эсвэл FX 1/FX 2 дотоод автобус руу илгээх түвшинг удирдахад ашиглаж болно ([16], [ үзнэ үү. 21] ба [22]).

(2) MIC 3/MIC 4 комбо залгууруудыг хүлээн авна
Тэнцвэртэй XLR, тэнцвэртэй ¼” TRS эсвэл тэнцвэргүй ¼” TS холбогчтой кабелиар дамжуулан шугамын түвшний эх үүсвэр эсвэл динамик микрофоноос аудио дохио. Эдгээр оролттой конденсатор микрофоныг ажиллуулахын тулд танд гадны урьдчилсан төхөөрөмж хэрэгтэй болноamp эсвэл Behringer PS48 гэх мэт +400 В хүчдэлээр хангадаг хийсвэр тэжээлийн хангамж.
ТАЙЛБАР: Эдгээр оролт нь хий үзэгдэл хүчийг санал болгодоггүй!

(10) OFFSET/CLIP LED нь хэзээ болохыг заана
Оролтын олз нь сувгийн зайг багасгаж байгаа эсвэл техник хангамжийн унтраалга нь хяналтын аппликейшн дээр харуулсан бууруулагчийн түвшингээс өөр байрлалд байх үед (техник хангамжийн унтраалгыг хяналтын програмд ​​үзүүлсэн түвшинд буцаах үед LED унтрах болно).
(11) MENU товчийг дарснаар цэс нээгдэнэ
MAIN, MON 1 эсвэл MON 2 цэсийн давхаргыг сонгох горим. MENU товчийг дахин дарснаар цэсийн горимоос гарна.

(3) FOOTSW үүрэнд холбогдоно

(12) APP LED нь анивчдаг

гадаад ганц эсвэл хос

Bluetooth*-г хослуулж байна

¼" ашиглан хөлийн унтраалгыг удирдах

хяналтын програмын хувьд. Хослох үед

TRS холбогч.

амжилттай, LED гэрэл

(4) PHONES залгуурт холбогдоно
¼” TRS стерео залгуур ашиглан чихэвч.

тууштай. Bluetooth холболт амжилтгүй болсон эсвэл идэвхгүй болсон үед LED унтарна. Bluetooth зааврыг үзнэ үү

(5) MAIN L/MAIN R холболтуудыг илгээдэг

Дэлгэрэнгүйг "Эхлэх" хэсгээс үзнэ үү.

Тэнцвэртэй XLR холбогч ашиглан кабелиар дамжуулан эцсийн стерео хольцыг гаргана.

(13)

AUDIO LED нь Bluetooth холболт идэвхтэй байх үед асдаг

(6) STEREO/MONO оролтыг хүлээн авах боломжтой
стерео шугамын түвшний дохио (5/6 ба 7/8 стерео хос) эсвэл a

аудио урсгалын хувьд. Дэлгэрэнгүйг "Эхлэх" хэсэгт байгаа Bluetooth зааврыг үзнэ үү.

моно дохио (моно шугамын түвшний эх үүсвэрийн хувьд 5л ба 7л, гитар болон бассаас гарах моно Hi-Z дохионы хувьд 6R ба 8R.)

(14) BT/USB товчлуур нь дууны хэмжээг тохируулна
дижитал аудиог Bluetooth эсвэл арын USB AUDIO холбогчоор холигч руу чиглүүлдэг.

(7) ИЛГЭЭХИЙГ ХЯНА
(MON 1/MON 2) залгуурууд нь хоёр дэлгэцийн гаралтыг хангадаг. Эдгээр гаралтууд

(15)

PHONES товчлуур нь чихэвчний дууг хянадаг.

тэнцвэртэй кабель хүлээн авах

(16) FX 1/FX 2 товчлуурын унтраалга

¼” TRS буюу тэнцвэргүй

хоёр FX хөдөлгүүрийн хооронд

¼” TS холбогч.

засварын сонголт ба параметр

(8) БҮТЭЭГДЭХҮҮН ПОСТ танд боломжийг олгодог
Ухаалаг гар утсаа холигч дээр шууд байрлуул viewухаалаг гар утасны хяналтын програмын түвшин ба тохиргоог олж авах.

тохируулга. FX 1 эсвэл FX 2 цэсийн товчлууруудыг сонгох үед суваг бүдгэрүүлэгчийг FX хөдөлгүүрт илгээх түвшинг тохируулахад ашиглана.

(17) MENU SCREEN нь нэрийг харуулна (24) MAIN товчлуур нь мастерийг удирддаг.

одоогоор идэвхтэй байгаа эффектүүдийн

одоо сонгогдсон дууны хэмжээ

хоёр FX хөдөлгүүр, мөн зөвшөөрдөг

buss FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 эсвэл

үед FX урьдчилан тохируулсан жагсаалтад хандах

ҮНДСЭН. Дууны түвшний эцсийн тохиргоо нь

FX 1 эсвэл FX 2 товчлуур дарагдсан.

эргэн тойронд байгаа LED цагирагаар тодорхойлогддог

MENU товчийг дарж нээнэ үү

бариул. тохируулах үед

цэсийн горимыг хаа. -г эргүүл

мастер дууны тохиргоо

СОНГОХ/Тохируулах кодлогч руу түлхэх

-аас одоо сонгогдсон автобус

дэд цэс рүү шилжих ба

ухаалаг гар утасны програм, LED бөгж

дараа нь тодорхой сонгохын тулд дарна уу

дууны хэмжээг харуулахаар өөрчлөгдөнө

цэсийн зүйл.

тухайн автобусны тохиргоог сонгосон

(18) SELECT/ADJUST түлхэх кодлогч нь

програм.

Цэс (эргэх) болон (25) USB AUDIO залгуурыг идэвхжүүлэхэд ашигладаг

оруулах/баталгаажуулах (дарна уу).

компьютерт холбох

(19) MUTE товчлуур нь бүгдийг унтраадаг
FX хэсгээс аудио. MUTE товчийг удаан дарснаар БҮХ MUTE функц идэвхждэг ("Эхлэх" хэсгийг үзнэ үү).

аудио урсгал, програм хангамжийн шинэчлэлт, MIDI хяналт. Энэхүү USB холболт нь FLOW 8-ийг компьютерт бичлэг хийх олон сувгийн аудио интерфейс болгон ашиглах боломжийг олгодог.

(20) TAP товчлуур нь таныг товших боломжийг олгоно
цаг хугацааны нөлөөг хурдан тохируулах хурд.

Бичлэгийн интерфейс болгон ашиглах үед 10 суваг компьютерт дамждаг (8 аналог оролт, үндсэн

(21) MON 1/MON 2 товчийг сонгоно

L/R автобусны холимог товшилттой урьдчилсан фадер),

мониторуудын аль нэг нь холилдоно

болон 2 стерео тоглуулах суваг,

шууд хяналт, түвшний хувьд

BT/USB-ээр удирдах боломжтой

үндсэн хольцын оронд тохируулна.

суваг руу буцаж урсдаг

Үндсэн холимог руу буцахын тулд,

FLOW 8 холигч.

ҮНДСЭН товчийг дар. EZ GAIN функцийг идэвхжүүлэхийн тулд MON 1 болон MON 2-г зэрэг дарна уу ("Эхлэх" хэсгийг үзнэ үү).

(26) DC IN залгуур нь Micro-USB ашигладаг
нэгжийг эрчим хүчээр хангах холболт. Эрчим хүч нь дагалдах гадаад тэжээлийн эх үүсвэр эсвэл USB цахилгаан банкнаас гарна

(22) MAIN товчлуур нь үндсэн товчлуурыг сонгоно

Micro-USB холболт.

эцсийн гаралтанд зориулж холино. дээр дарна уу

Үндсэн товчлуур руу буцах ҮНДСЭН товчлуур *Блютүүт үгийн тэмдэг болон лого нь байна

Bluetooth SIG-ийн эзэмшдэг бүртгэгдсэн барааны тэмдгийг сонгон шалгасны дараа холино.

монитор нь MON 1 болон Inc.-тэй холилдох бөгөөд ийм тэмдгийг ашиглах нь лицензийн дагуу явагдана.

MON 2 товчлуур. товчийг удаан дар

гар аргаар ашиг олох ҮНДСЭН товчлуур

тохиргоо болон phantom идэвхжүүлэх

хүч ("Эхлэх" хэсгийг үзнэ үү).

(23) VU METER нь түвшинг харуулж байна
үндсэн холимог, мониторын холимог эсвэл FX илгээх дохио. SOLO горимд энэ тоолуур нь бие даасан оролтын сувгууд дээр илүү нарийвчилсан ашгийн тохиргоог хийх боломжийг олгодог. 1 ба 2-р сувгийн хувьд +48 В-ийн хийсвэр хүчийг идэвхжүүлсэн үед тоолуурын дээд талд байрлах "1" ба "2" улаан LED гэрэл асна.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 9

10 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Удирдлага

(ES) Пасо 2: Хяналт

(1) Las entradas MIC 1/MIC 2

(7) Лас томас ХЯНАЛТЫН ИЛГЭЭХ

дуу чимээг хүлээн авах

(MON 1/MON 2) le ofrecen

a través de cables conectors

хяналт тавих.

XLR тэнцвэржүүлэгч. Амбас Томас

Estas salidas aceptan cables

XLR хоол тэжээлээс татгалздаг

холбогч TRS de 6,3 мм

fantasma conmutable de forma

balansados ​​o TS де 6,3 мм-ийн үгүй

хувь хүний ​​​​пара эл uso de micros

тэнцвэртэй байдал.

конденсадорууд. A alimentación fantasma puede ser activada en la app de control oa través del botón MAIN болон del mando giratorio de pulsación SELECT/ADJUST (vea "Puesta en marcha").

(8) Лос TOPES DE FIJACIÓN le
permiten colocar su ухаалаг гар утсыг удирдан чиглүүлэхэд ухаалаг гар утсыг хянах боломжтой.

(2) Las tomas combo MIC 3/MIC 4
XLR холболттой кабелиуд, TRS-ийн 6,3 мм-ийн тэнцвэржүүлэгч эсвэл TS-ийн 6,3 мм-ийн тэнцвэржүүлэгч холболтын холболтын холболтын дуу авианы микрофон, динамико рецибидас. Микрофоныг конденсаторууд болон entradas, deberá usar un previo o una fuente de alimentación externa que subministre +48 V-ийн хүчдэл, tal.

(9)

Los FADERS DE CANAL le permiten ajustar los niveles de mezcla de los canales холбогдох. También puede usar estos faders para controlar los niveles de la señal enviada a las tomas de salida MON 1/MON 2 oa los buses internos FX 1/FX 2 cuando las elija en la app de control o al pulsar el botón e botón fístra de. цэсэнд холбогдох (vea [16], [21] y [22]).

Behringer PS400.

(10) Los pilotos OFFSET/CLIP le

ТАЙЛБАР: ÄÀÀÀÀÀÀÀÀÝÝÉ ÑÀËÀËÝÝÝÝÉ ÄÀÀÄÝÝÝÝÉÉ ÁÄÃÝÃÝÝ!

indican en qué momento satura la ganancia de entrad por encima del margen o headroom del canal o

(3) La toma FOOTSW permite la

en qué momento los faders físicos

conexión a un pedal de disparo

están en una posición distinta

гадаад tanto sencillo como

al nivel de fader que aparece en

de control dual a través de un

хяналтын програм (хоол нисгэгч

холбогч TRS de 6,3 мм.

apagarán cuando la posición de

(4) La toma PHONES зөвшөөрнө
conexión de unos auriculares por medio de un conector TRS de 6,3

los faders físicos coincida de nuevo con el nivel que aparece en la app de control).

мм стерео.

(11) Цэсийг идэвхжүүлэхийг зөвшөөрнө үү

(5) Las conexiones MAIN L/MAIN R
dan salida нь la mezcla стерео эцсийн болон través de cables холбох XLR тэнцвэржүүлэгч холбогч.

el modo Menu cuando tenga seleccionado el estrato de menú MAIN, MON 1 o MON 2. El pulsar de nuevo el botón MENU hará que salga de este modo цэс.

(6) Las entradas STEREO/MONO
pueden aceptar tanto señales de nivel de línea stereo (pares stereo 5/6 y 7/8) o una señal mono (5L y 7L para fuentes de nivel de línea моно, 6R y 8R para señales mono de nivel Hi-Z de guitars) bajos).

(12) El piloto APP empezará a
parpadear cuando esté en marcha el proceso de la sincronización эсвэл pareaamiento Bluetooth* апп-ыг хянах. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto se quedará iluminado fijo. Bluetooth холболтыг идэвхгүй болгохын тулд нисгэгчийг унтраана. "Puesta en marcha" болон Bluetooth-ийн зааварчилгааг өгөхийн тулд энэ нь танд хэрэгтэй болно.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 11

(13) El piloto AUDIO se ilumina para (21) Los botones MON 1/

(25) USB AUDIO ашиглах боломжтой

indicarle que la sincronización o

MON 2 eligen una de las mezclas

conexión a un ordenador para

Bluetooth-ийг идэвхжүүлнэ үү

de monitorización para

envío эсвэл урсгал аудио,

дамжуулалт эсвэл дамжуулалт хийх

шууд хяналт тавих

програм хангамжийн шинэчлэлтүүд

аудио. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгөх болно

de nivel en lugar de la mezcla

y MIDI-г удирдах. Эста conexión

Bluetooth enstrucciones sobre

захирал. Энэ нь маш сайн

USB холболтыг ашиглахыг зөвшөөрнө

"Puesta en marcha".

principal, pulse el botón MAIN.

FLOW 8 нь аудио интерфэйстэй

(14) BT/USB холболтыг ашиглах боломжтой
Bluetooth эсвэл USB AUDIO самбарыг холбогчоор дамжуулан дижитал аудио дамжуулагчийг тохируулна уу.
(15) El mando PHONES controla el
volumen de los auriculares.
(16) Los botones FX 1/FX 2 le permiten
cambiar entre los dos nucleos de efectos para la selección de patches болон ajuste de parametros. Cuando estén seleccionados de los botones de FX 1 or FX 2, los faders de canal serán usados ​​para ajustar los niveles de envío para los núcleos FX.

Pulse simultáneamente el botón MON 1 y MON 2 para la función EZ GAIN (vea "Puesta en marcha") идэвхжүүлнэ.
(22) El botón MAIN elage la mezcla
principal para la salida final. Pulse el botón MAIN para volver a la mezcla principal después de elegir y comprobar las mezclas de monitorización con los botones MON 1 y MON 2. Mantenga pulsado el botón MAIN para el ajuste manual de la ganancia y ali fantaue (" en marcha").
(23) El MEDIDOR VU muestra los
niveles de la mezcla principal,

multicanal para la grabación en un ordenador. Como un interface de grabación, serán transmitidos 10 canales al ordenador (8 entradas analógicas pre-ganancia, la mezcla del bus L/R principal pre-fader) болон serán retransmitidos de vuelta al mezcladorc, FL stereoproc. хянах боломжтой través del canal BT/ USB.
(26) La toma DC IN usa conexión
Micro-USB холбогчийг холбогчтой холбох боломжтой. Micro-USB холбогчтой USB холболттой гадаад хоол тэжээлийг холбогч төхөөрөмжид холбодог.

(17) La PANTALLA MENU le muestra
los nombres de los efectos activos en ese momento para los dos núcleos FX y le permite acceder al listado de presets FX cuando pulse el botón FX 1 o FX 2. Pulse el botón MENY para acceder y salir del modo цэс. Нэмэлт цэсийг сонгох/Тохиргоог сонгох

FX envío мониторын тохиргоо. En el modo SOLO, este medidor permite un ajuste más preciso de la ganancia en los canales de entrada individuales. Los pilotos rojos rojos "1" and "2" que están en la parte superior del medidor se illuminarán cuando la alimentación fantasma de +48 V esté los canales 1 y 2, тус тусад нь идэвхжүүлсэн.

*Эл лого нь Bluetooth SIG, Inc.-д бүртгэлтэй Bluetooth хүүгийн брэнд бөгөөд танд тусгай зөвшөөрөл олгохгүй.

онцгой.

(24) El mando MAIN controla el

(18) El mando con pulsador SELECT/
AJUST se usa para navegar o desplazarse por los distintos menus (giro) y para confirmar/entrar (pulsación).

volumen master o principal para el bus activo en ese momento FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 o MAIN. El ajuste de volumen final es indicado por el anillo de pilotos que rodea el mando. Куандо

(19) El botón MUTE le permite

ajuste el volumen máster del bus

дуу чимээг идэвхгүй болгох

activo en ese momento desde la

de la sección FX. Уна пулсацион

ухаалаг гар утасны програм, el anillo de

prolongada de este botón MUTE

Indicar el pilotos cambiará

activa la función ALL MUTE (vea

ajuste de volumen seleccionado

"Puesta en marcha").

Энэ програмын хувьд.

(20) El botón TAP le permite hacer
marcar rítmicamente un tempo para el ajuste rápido de los efectos con base en tiempo.

12 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Réglages

(FR) Étape 2: Норматив

(1) Les entrées MIC 1/MIC 2

(8) Les PLOTS DE MAINTIEN

permettent de connecter

permettent de placer votre

des câbles XLR symétriques.

ухаалаг гар утасны чиглэл sur

Chaque entrée est dotée

la console afin de visualiser

d'une alimentation fantome

facilement les niveaux et réglages

шилжих боломжтой pour les micros à

sur l'application de control.

цахилгаан. L'alimentation fantôme peut être activée avec l'application de contrôle ou avec le bouton MAIN ба l'codeur SELECT/ADJUST ("Mise en oeuvre" хэсэг).

(9)

Les FADERS DES VOIES permettent de régler le niveau des voies. Ces faders peuvent également être utilisés pour controller le niveau du signal

(2) Les entrées combinées

envoyé aux sorties MON 1/MON 2

MIC 3/MIC 4 permettent de

ou aux bus d'effet internes FX 1/FX

холбогч une source niveau ligne

2 si cette fonctionnalité est activée

o un micro Dynamique avec

depuis l'application de control ou

un câble XLR symétrique эсвэл un un

en passant par le цэс (voir [16],

кабель Жак 6,35 мм-ийн тэгш хэмтэй

[21] ба [22]).

чи асимметрик. Ашиглагч ces хийнэ

entrées avec un micro à électret, vous devez utiliser un préampli ou une alimentation fantôme externe pouvant fournir une tension de +48 V, par examplele le Behringer PS400.

(10)

Les LEDs OFFSET/CLIP s'allument асгах indiquer que ле дохио де ла voie корреспондент ханалт ou Que Les faders де ла консол se trouvent dans Une байрлал différente де celle сурвалжлагч au niveau

REMARQUE: PAS dotées d'une хоол тэжээл

indiqué dans l'application de control (LEDs s'éteignent lorsque le réglage des faders)

фантом!

холбогдох à la valeur de

(3) L'entrée FOOTSW permet de

програм).

холбогч un pédalier à un ou deux contacteurs avec un câble

(11) Le bouton MENU permet de passer
en горим Цэс lorsque les хуудас

Жак 6,35 мм-ийн тэгш хэмтэй.

цэс MAIN, MON 1 ou MON 2 sont

(4) Ла sortie Жак 6,35 мм-ийн УТАС
permet de connecter un casque stéréo.

сонгон шалгаруулалт. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour quitter ce mode.

(5) Les sorties XLR MAIN L/MAIN R
permettent de transmettre le mixage général stéréo.

(12) Ла LED APP clignote lorsque ла
Bluetooth* холболтыг хянах боломжтой. Une fois la connexion effectuée,

(6) Les entrées STEREO/MONO sont
compatibles avec les signaux niveau ligne stéréo (хос стерео 5/6 ба 7/8) эсвэл моно (entrées 5L ба 7L pour les sources niveau ligne)

la LED reste allumée de manière fixe. Холболтыг унтрааж, LED асаалттай байна. Consultez les заавар хамаатан садан эсвэл Bluetooth dans la хэсэг "Mise

моно, 6R et 8R асгах les signaux

en oeuvre” pour plus de details.

mono à haute impédance d'une guitare ou d'une basse).

(13) Ла LED AUDIO s'allume асгах
indiquer que la connexion

(7) Les sorties pour moniteurs
МОНИТОР ИЛГЭЭХ (МОН 1/ МОН 2) sont compatibles avec
Les connecteurs Жак 6,35 мм-ийн

Bluetooth нь дууны дохиог дамжуулахад тохиромжтой. Consultez les заавар хамаатан садан эсвэл Bluetooth dans la хэсэг "Mise

symétriques and asymétriques.

en oeuvre” pour plus de details.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 13

(14) Les potentiomètre BT/USB permet (21) Les boutons MON 1/MON 2

(25) USB AUDIO портыг ашиглах боломжтой

de régler le volume du signal

permettent de sélectionner l'un

connexion à un ordinateur pour

аудио тоо, эх сурвалж

des mixages des moniteurs à la

дамжуулалт, дуу авиа, дуу чимээ

de la connexion Bluetooth эсвэл du du

place du mixage principal afin

à jour le firmware эсвэл controller

холбогч USB AUDIO situé sur la

d'effectuer les réglages. Цутгах

l'appareil par MIDI. Холболт

нүүр царай.

retourner эсвэл mixage principal,

USB permet également d'utiliser

(15) Le potentiomètre PHONES permet
de régler le volume du casque.

appuyez sur le bouton MAIN. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2 pour

le FLOW 8 comme Une интерфейс аудио multivoies асгах enregistrer avec votre ordinateur. Данс ce

(16) Les boutons FX 1/FX 2 permettent
d'alterner entre les deux moteurs d'effets pour régler les assignations et les paramètres. Lorsque vous appuyer sur FX 1 эсвэл FX 2, les faders DES voies permettent de régler le niveau ду дохио элч туслах процессор d'effets.

идэвхтэй la fonction EZ GAIN (voir la хэсэг “Mise en oeuvre”).
(22) Le bouton MAIN permet de
sélectionner le mixage principal. Appuyez sur le bouton MAIN pour retourner au mixage principal lorsque les réglages des mixages MON 1 et MON 2 est terminé. Maintenez enfoncé le bouton

cas, 10 voies sont transmises à l'ordinateur (Les 8 entrées analogiques, ainsi que le bus stéréo de mixage principal récupéré avant les faders) болон 2 canaux stéréos de lecture, réglables de BTW8u, .
(26) L'embase DC IN нэвтрүүлэх

(17) L'ÉCRAN DE MENU indique le
nom des effets actifs des deux processeurs d'effets et affiche la list des presets d'effets lorsque

MAIN pour accéder au réglage manuel du gain et pour activer l'alimentation fantôme ("Mise en oeuvre" хэсэг).

vous appuyez sur le bouton FX 1 oru FX 2. Appuyez sur le bouton MENU pour activer et désactiver le mode Цэс. Utilisez l'encodeur rotatif SELECT/ADJUST асгах naviguer entre les différents sous-menus puis appuyez sur cet encodeur pour sélectionner un élément du цэсийг ашиглана.

(23)

Le VU MÈTRE indique le niveau du mix principal, DES mixages DES moniteur ou du signal envoyé aux effets. En mode SOLO, cet indicateur permet de régler le gain des différentes entrées de manière plus précise. Les LEDs rouges "1" ба "2" нь хоол тэжээлийн фантоми юм.

d'alimenter l'appareil avec une connexion Micro-USB. Micro-USB холболттой батерейг холбогчоор тэжээх боломжтой.
*Bluetooth нь SIG, Inc-ийн Bluetooth-ийн тэмдэглэгээг ашигладаг. Лицензийн дагуу ашиглах боломжгүй.

(18) L'encodeur SELECT/ADJUST
est un bouton poussoir rotative

+48 V est active pour les voies 1 et 2 тус тус.

permettant de naviguer entre les цэсүүд (эргэлт) et d'ouvrir ле цэс ou баталгаажуулагч ле choix (даралт).

(24) Le potentiomètre MAIN permet
de régler le volume général du bus sélectionné (FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 эсвэл MAIN). Le niveau

(19) Le bouton MUTE permet de
couper ле дохио аудио де ла хэсэг DES effets. Une pression longue sur ce bouton permet d'activer la fonction ALL MUTE (voir la section "Mise en oeuvre").

du volume final est indiqué par l'anneau LED situé autour du potentiomètre. Lorsque vous réglez le volume général du bus sélectionné depuis l'application sur smartphone, l'anneau LED өөрчлөлт асгах indiquer le

(20) Le bouton TAP permet de régler

réglage de volume effectué dans

rapidement le tempo des effets

програм.

temporels en le tapant.

14 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Bedienelemente

(DE) Шритт 2: Боловсрол

(1) MIC 1/MIC 2-Eingänge

(8) HALTEFOSTEN: Hier können Sie

Аудио дохиог хүлээн авах,

Ухаалаг гар утас нь шууд утгаараа

über symmetrische үхэх

Холигч боломжтой, um die Pegel унд

XLR-Кабел. Beide

Einstellungen дер ухаалаг гар утас

XLR-Buchsen bieten einzeln

Аппликешныг хянах

Wählbare Phantomspannung

Steuern.

Für Kondensatormikrofone. Phantomspannung in der Control App oder via MAIN-Taste und SELECT/ADJUST-Druck/ Drehregler идэвхжүүлэх (сиехе ,,Erste Schritte”).

(9) KANALFADER steuern үхэх
Mix-Pegel der jeweiligen Kanäle. Mit ihnen kann man auch die Send-Pegel zu den MON 1/ MON 2-Ausgangsbuchsen oder den internen FX 1/FX 2-Bussen

(2) MIC 3/MIC 4-Combieingänge

steuern, wenn diese mit der

Аудио дохиог хүлээн авна уу

Аппликешныг удирдах боломжтой

фон Лайн-Пегель-Кюэллен

Техник хангамж-Амт дер Menüebene

Dynamikmikrofonen, үхэх болно

gewählt wurden (siehe [16], [21]

тэгш хэмтэй XLR-Кабел,

ба [22]).

symmetrische 6,3 мм-ийн TRS- oder unsymmetrische TS-Kabel

(10) OFFSET/CLIP-LEDs zeigen

ингэхэд. Um über diese Eingänge

an, wenn die Verstärkung des

Конденсатор микрофон

Eingangssignals den Headroom

betreiben, benötigen Sie einen

DES Kanals übersteuert oder үхэх

externen Vorverstärker oder einen

Техник хангамж-Fader auf einer anderen

Phantomspeisungsadapter wie

stehen wie der in der-ийг байрлуул

den Behringer PS400, дер +48 V

Fader програмыг хянах

Spannung liefert.

Пегель. (Die LEDs erlöschen, wenn

die Hardware-Fader auf den in der

HINWEIS: Diese Eingänge bieten

Control App angezeigten Pegel

KEINE Phantomspannung!

gesetzt werden.)

(3) FOOTSW zum Anschließen

(11) MENU-Aste offnet den Menü-

eines externen Einzel- oder

Модус, wenn die Menü-Ebenen

Doppelfußschalters über ein 6,3

ҮНДСЭН, MON 1 oder MON 2 gewählt

мм TRS-Кабел.

синд. Drücken Sie nochmals үхдэг

(4) УТАС zum Anschließen von
Kopfhörern über ein 6,3 мм TRS-

MENU-Амт, um den Menü-Modus wieder zu verlassen.

Стереокабел.

(12) APP LED анивчдаг, анивчдаг

(5) MAIN L/MAIN R-Anschlüsse
übertragen die endgültige Stereomischung über symmetrische XLR-Kabel.

Bluetooth* Хяналтын програмыг хослуулж байна. Wenn үхэх Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet үхэх LED konstant. Wenn үхэх Bluetooth-Verbindung

(6) STEREO/MONO-Eingänge
akzeptieren entweder Stereosignale mit Line-Pegel (5/6 ба 7/8 Stereopare) oder

fehlschlägt oder deaktiviert wird, erlischt үхэх LED. Wegen näherer Einzelheiten siehe BluetoothAnleitungen unter ,,Erste Schritte”.

Monosignale (5L ба 7L für Monoquellen mit Line-Pegel, 6R und 8R für hochohmige Monosignale von Gitarren und Bässen).

(13) AUDIO LED leuchtet, wenn
Аудио өгөгдлийн Bluetooth холболтыг идэвхжүүлэх. Wegen näherer Einzelheiten siehe Bluetooth-Anleitungen unter

(7) ИЛГЭЭЛТИЙГ ХЯНАХ (МОН 1/

,, Эрсте Шритте”.

MON 2) – Monitorausgänge

тэгш хэмтэй

6,3 мм-ийн TRS- oder unsymmetrische

6,3 мм TS-Kabel.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 15

(14) BT/USB-Drehregler regelt
Dijital Audiomaterials, Bluetooth эсвэл USB AUDIOAnschluss-ээр дамжуулан Холигчийг ашиглах боломжтой.
(15) PHONES-Drehregler steuert үхэх
Kopfhörerlautstärke.
(16) FX 1/FX 2-Шалтеныг амтлах
zwischen den beiden FX Engines für die Patch-Wahl und den Parametereinstellungen um. Bei aktivierten FX 1- oder FX 2-Menütasten kann man mit den Kanalfadern үхэх Send-Pegel зу ден FX Engines (Effekten) einstellen.
(17) MENU-BILDSCHIRM zeigt үхэх
FX Engines нь FX 1-ийг идэвхжүүлж, FX 2-Aste den Zugriff эсвэл FX Preset-Liste-ийг идэвхжүүлдэг. Drücken Sie die MENU-Aste, um den Menümodus zu wählen und zu verlassen. Drehen Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um durch die Submenüs zu navigieren, und drücken Sie den Regler, um bestimmte Menüpunkte zu wählen.
(18) СОНГОХ/ТОХИРУУЛАХ-Druck/
Drehregler dient zum Navigieren durch die Menüs (Drehen) und zum Eingeben/Bestätigen (Drücken) von Optionen.
(19) MUTE-Амт schaltet das gesamte
Аудио нь FX-Sektion гацсан. Halten Sie die MUTE-Taste länger gedrückt, um die ALL MUTEFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(20) TAP-Aste zum Einstellen des
Tempos durch mehrfaches kurzes Drücken in der gewünschten Geschwindigkeit, wodurch sich zeitbasierte Effekte schnell anpassen lassen.

(21) MON 1/MON 2-Tasten wählen
eine der Monitormischungen für das Directmonitoring und die Pegeleinstellung anstelle der Hauptmischung. Drücken Sie die MAIN-Амт, um zur Hauptmischung zurückzukehren. Drücken Sie MON 1 und MON 2 gleichzeitig, um die EZ GAINFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte").
(22) ҮНДСЭН-Амт нь үхдэг
Hauptmischung für die endgultige Signalausgabe. Drücken Sie die MAIN-Taste, um zur Hauptmischung zurückzukehren, nachdem Sie die Monitormischungen mit den MON 1- und MON 2-Tasten gewählt und überprüft haben. Halten Sie die MAIN-Taste gedrückt, um die Signalverstärkung manuell einzustellen und die Phantomspannung zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte").
(23) VU-ANZEIGE zeigt die Pegel
der Hauptmischung, der Monitormischungen oder der FX Send-Signale болон. Im SOLO-Modus kann man mit dieser Anzeige die Verstärkung der einzelnen Eingangskanäle wesentlich detaillierter einstellen. Die roten ,,1″ und ,,2″ LEDs am oberen Rand der Pegelanzeige leuchten, wenn +48 V Phantomspannung für die Kanäle 1 und 2 aktiviert ist.
(24) HAUPTREGLER (MAIN) steuert
die Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 oder MAIN. Die endgültige Lautstärkeeinstellung wird von dem LED-Ring am äußeren Reglerrand angezeigt. Wenn man die Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus über die Smartphone App einstellt, zeigt der der LED-Ring die mit der App gewählte Lautstärkeeinstellung für diesen Bus and.

(25) USB AUDIO-Buchse ermöglicht
Аудио дамжуулалт, програм хангамжийн шинэчлэлт, MIDISteuerung зэрэг компьютерт зориулагдсан болно. Хүн kann den FLOW 8 mittels dieser USB-Verbindung auch als mehrkanaliges Audio Interface für Aufnahmen mit dem dem Computer nutzen. Bei der Verwendung als Aufnahme-Interface werden 10 Kanäle zum Computer übertragen (8 Analogeingänge plus L/R Haupt-Mixbus, der prefader abgegriffen wird). Gleichzeitig werden 2 StereoWiedergabekanäle, steuerbar via BT/USB-Kanal, zurück zum FLOW 8 Mixer gestreamt.
(26) DC IN-Buchse нь Micro-USB юм
ausgelegt und versorgt das Gerät mit Spannung. Micro-USBAnschluss-аас гадна Netzteil-ийг USB Powerbank ашиглан суулгана.
*Bluetooth-Wortmarke болон логонууд нь Bluetooth SIG, Inc-ийн Besitz-ийн Warenzeichen-д зориулагдсан.

16 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Удирдлага

(PT) Passo 2: Хяналт

(1) A entrada MIC 1/MIC 2 aceita
sinais de áudio através de cabos usando conectores XLR Balanceados. Ambos os jacks XLR possuem alimentação fantasma selecionável individualmente for microfones condensadores. ҮНДСЭН кодыг SELECT/ADJUST (Verificar “Primeiros Passos”) дарж чадахгүй.
(2) MIC 3 OS залгуурын хослол/
MIC 4 aceitam sinais de áudio provenientes de fontes de nível de linha эсвэл microfones dinâmicos através de cabos com conectores XLR тэнцвэржүүлэгч, TRS нь ¼” тэнцвэржүүлэгч эсвэл TS ¼” TS-ийн тэнцвэржүүлэгч. Microfones condensadores com essas entradas é necessário ter um pré-amplificador externo ou uma fonte de alimentação fantasma que ofereça potência de +48 V, como эсвэл Behringer PS400.
ABSERVAÇÃO: Essas entradas NÃO oferecem alimentação fantasma!
(3) Жак FOOTSW холболттой
pedal de controle único ou duplo externo usando um conector TRS de ¼”.
(4) Утас залгах утаснууд
de ouvido usando uma tomada estéreo TRS de ¼”.
(5) Conexões-ийн хувьд MAIN L/MAIN R
enviam a mixagem de estéreo final através de cabos usando conectores XLR balanceados.
(6) Entradas STEREO/MONO podem
aceitar tanto sinais de nível de linha estéreo (pares estéreos 5/6 e 7/8), quanto um sinal mono (5L e 7L para fontes de nível de linha mono, 6R e 8R para sinais Hi-Z mono de guitarras e baixos. )
(7) Os jacks MONITOR SEND
(МОН 1/МОН 2) proporcionam duas saídas de monitores. TRS нь ¼” тэнцвэржүүлэгч эсвэл TS ¼” тэнцвэргүй холболттой.

(8) HOLDING POSTS зөвшөөрөл
que você coloque um smartphonee diretamente no mixer, facilitando a visualização dos níveis e configurações no applicativo de controle do seu smartee.
(9) CHANNEL FADERS ajuste os
níveis de mix dos respectivos canais. Esses faders também podem ser usados ​​para controlar os níveis enviados às tomadas de saída MON 1/MON 2 or barramentos internos FX 1/FX 2-г сонгох боломжгүй, ямар ч хяналтгүй, эсвэл хатуу цэсийг тохируулна уу. verificar [16], [21] e [22]).
(10) Os LEDs OFFSET/CLIP indicam
quando o ganho da entrada está fazendo o clipping do headroom do canal ou quando os faders do hardware estão em uma posição diferente do nível de fader demonstrado no aplicativo de controle (os LEDs desligarão quando os faders desligarão quando os faders desligarão quando os faders desligarão quando os faders desligarão destarativon destarative de hardware. ).
(11) O botão MENU abre o Modo цэс
quando a camada do menu MAIN, MON 1 oru MON 2 é selecionada. Ao apertar o botão MENU novamente você sairá do Modo цэс.
(12) O LED APP LED нь piscar ирдэг
Bluetooth* com-ийг ашиглах боломжтой. Энэ нь дуусч байгаа бөгөөд энэ нь LED ficará тогтмол aceso. Bluetooth унтраалгатай, эсвэл LED унтраалттай. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд "Primeiros Passos"-ын Bluetooth-ийн зааварчилгааг баталгаажуулна.
(13) O LED AUDIO acende indicando
Дууг дамжуулахын тулд Bluetooth-ийг идэвхжүүлнэ үү. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд "Primeiros Passos"-ын Bluetooth-ийн зааварчилгааг баталгаажуулна.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 17

(14) Os botões BT/USB тохируулах o
дууны хэмжээ, дижитал эргүүлэх, холигч, Bluetooth эсвэл USB AUDIO холбогч.
(15) O botão PHONES controla o
хэмжээ dos fones de ouvido.
(16) Os botões FX 1/FX 2 комутам
entre os dois motores FX, fazendo seleção de patch болон ajuste de parametros. FX 1 эсвэл FX 2 цэсийг сонгох боломжтой, FX-г илгээх тохиргоог хийх боломжтой.
(17) MENU SCREEN exibe os nomes
dos efeitos atualmente ativos dos dois motores FX, e permite acesso à lista de preset do FX quando or botão FX 1 oru FX 2 é apertado. Aperte o botão MENU para abrir e fechar o Modo цэс. Нэмэлт цэсийг сонгох, дэд цэсийг сонгох, SELECT/ADJUST кодыг сонгоно уу.
(18) O codificador SELECT/ADJUST é
usado para navegar por menus (girando) e para inserir/confirmar (apertando).
(19) O botão MUTE desliga todo o
áudio proveniente da seção FX. Apertar por um tempo prolongado o botão MUTE ativa болон função ALL MUTE (verificar “Primeiros Passos”).
(20) O botão TAP faz com que seja
possível inserir o andmento, permitindo ajuste rápido de efeitos baseados em tempo.
(21) Os botões MON 1/MON 2
selecionam qualquer um dos mixes do monitor provendo monitoramento direto e ajuste de nível no lugar do mix principal. Para retornar ao mix principal, aperte o botão MAIN. Aperte MON 1 e MON 2 simultaneamente para ativar болон função EZ GAIN (verificar "Primeiros Passos").

(22) O botão MAIN seleciona o mix
principal da saída финал. Aperte o botão MAIN para voltar ao mix principal após selecionar e verificar os mixes de monitors com os botões MON 1 e MON 2. Aperte e mantenha apertado o botão MAIN para ajuste de ganho manual e para ativar a alimentação fantaicarossma ("Passarimerossma"Passvericarossma". ).
(23) O VU METER mostra os níveis do
mix principal, mixes de monitores or or sinais send FX. Эмийн горим SOLO, esse medidor possibilita um ganho mais detalhado em canais de entrada individuais. LED нь "1" болон "2"-ийн дээд зэргийн medidor, acenderão quando and alimentação fantasma +48 V estiver ativada nos Canais 1-д хамаарахгүй.
(24) O botão MAIN controla or volume
мастер хийх barramento atualmente сонгох FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 эсвэл ҮНДСЭН. O ajuste do volume final é indicado pelo anel do LED em volta do botão. Ухаалаг гар утасны эзэлхүүнийг тохируулж, ухаалаг гар утсыг сонгон шалгаруулж, LED дэлгэцийн эзэлхүүнийг тохируулж болно.

(25) USB AUDIO оролт a
Аудио дамжуулах, компьютерийн программ хангамж болон MIDI-г хянах боломжтой. FLOW 8 холболттой USB холболтыг компьютерийн таталцлын дагуу ашиглах боломжтой. Компьютерийн компьютерын 10 төрлийн холболтын интерфейс (8 аналог, үндсэн L/R-ийг дарж ашиглах боломжтой) болон 2 canais de reproducão estéreo, controlás BT transmitidos ao computador. ao холигч FLOW 8.
(26) O jack DC IN usa uma conexão
Micro-USB-ийг ашиглах боломжтой. A alimentação deve vir ou da fonte de energia externa inclusa or you de um banco de alimentação USB com uma conexão Micro-USB.
*Энэ нь Bluetooth SIG, Inc.-ийн бүртгэл, бүртгэлд нэр дэвшсэн Bluetooth болон логотой бөгөөд энэ нь лицензийн хэрэглүүрийг ашиглахад зориулагдсан.

18 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Controlli

(IT) Passo 2: Хяналт

(1) MIC 1/MIC 2-д нэвтрэн ордог
аудио, cavo дамжуулан, connettori XLR холболт. Нэг микрофон болон конденсаторт тус тусад нь бие даасан хоол хүнс сонгох боломжтой XLR sono dotate-ийг тохируулна. SELECT/ADJUST ("Гуида хурд" гэсэн товчлуурыг дарах) дээр MAIN болон кодлогчийг дарж удирдах боломжтой phantom програмыг идэвхжүүлнэ.
(2) MIC 3/MIC 4 – нэг бүрчлэн оруулах
segnali audio da sorgenti di livello linea эсвэл microfoni dinamici con cavi connettori XLR, jack da 6,35mm bilanciati эсвэл sbilanciati. Холбогдох микрофон ба конденсатор нь хоол хүнсэнд +48V хүртэл байх ёстой.amplificatore esterno o da un alimentatore phantom, ир ил Behringer PS400.
ТАЙЛБАР: Хиймэл хооллолтыг үл тоомсорлож болохгүй!
(3) FOOTSW – коннессион тус бүрийн үүрэнд a
pedale singolo o doppio tramite connettore jack 6,35mm a tre poli.
(4) Phones connessione per cuffia
tramite connettore jack stereo da 6,35mm.
(5) MAIN L/MAIN R connessioni
con cavi bilanciati XLR per l'uscita del segnale stereo.
(6) STEREO/MONO ingressi per
segnali di livello linea stereo (coppie 5/6 e 7/8) o segnale mono (segnali di livello linea тутамд 5L e 7L, segnali mono ad alta impedenza di chitarre e bassi) 6R e 8R).
(7) ИЛГЭЭЛТИЙГ ХЯНАХ (МОН 1/
МОНГОЛ 2) монитортой холбоотой холболт. 6,35 мм-ийн холбогчтой холбогчтой холбогчтой.
(8) ДЭМЖИХ – зөвшилцөх
ди collocare lo ухаалаг гар утас direttamente sul холигч per vedere facilmente i livelli e le impostazioni nell'app di controllo dello ухаалаг гар утас.

(9) CHANNEL FADERS regolano i
livelli di mix per i loro rispettivi canali. Questi fader possono essere usati anche per controllare i livelli delle mandate per le uscite MON 1/ MON 2 o per i circuiti interni FX 1/ FX 2 se scelti nell'app di controllo o premendo il relativo tasto del цэс (vedere [16], [21] e [22]).
(10) OFFSET/CLIP qusti удирдсан
indicano quando il gain di ingresso satura la dinamica del canale o quando i fader sono in una posizione diversa da quella mostrata nella app di controllo (i LED болон spengono quando би fader tornano al livello mostrato nella app di controllo).
(11) MENU – tasto per attivare il
modo Цэс quando è selezionato il livello цэс. Premendolo nuovamente si esce dal modo цэс.
(12) APP questo inizia удирдсан
альampУдирдлагын програм бүрт Bluetooth*-ийг тохируулна уу. Il led rimane illuminato quando la sincronizzazione ha esito positivo. LED нь Bluetooth холболтгүй бөгөөд үүнийг унтрааж чадахгүй. i dettagli leggete le istruzioni Bluetooth дээр "Guida rapida".
(13) AUDIO questo led si light
Аудио дамжуулж байгаа тохиолдолд Bluetooth-ийг идэвхжүүлнэ. Би dettagli leggere le istruzioni Bluetooth дээр "Guida rapida".
(14) BT/USB – manopola per
regolare il volume dell'audio digitale indirizzato al mixer tramite Bluetooth эсвэл арын USB AUDIO холболт.
(15) УТАС – manopola per regolare
il volume della cuffia.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 19

(16) нэг зорчиход FX 1/FX 2 амт (23) VU METER – ихэнх цаг

tra ле due unità FX per scegliere

del Main mix, i mix monitor oi

le patch e regolare i parametri.

FX-ийн үндсэн өгөгдөл. горимд байна

Quando sono selezionati болон pulsanti

SOLO questo indice consente

ди цэс FX 1 эсвэл FX 2, би fader dei

un'impostazione più accirata del

canali servono per impostare i

guadagno per i singoli canali ди

livelli di mandata alle unità FX.

орох. Nella parte superiore

dell'indicatore, i LED rossi "1"

(17) MENU SCREEN mostra i nomi

e "2" эсвэл illuminano quando

degli effetti attualmente attivi

l'alimentazione phantom +48 В

per le due unità FX e consente

è attivata, rispettivamente, per i

l'accesso all'elenco dei урьдчилан тохируулсан FX

суваг 1 e 2.

quando è premuto il pulsante

FX 1 o FX 2. Premete il pulsante

(24) ГОЛ questa manopola

Richiamare e chiudere-д зориулсан MENU

controlla il volume generale

il modo цэс. Кодлогчийг эргүүлэх

схемийн дагуу:

SELECT/ADJUST товчийг дарна уу

FX 1; FX 2; MON 1; MON 2 o MAIN.

navigare nei дэд цэс, quindi

L'impostazione del volume è

premete per scegliere voci

indicata dall'anello ди led intorno

тусгай цэс.

Алла манопола. Quando si regola

(18) СОНГОХ/Тохируулах – кодлогч
navigare (girando) nei цэс e per accettare/confermare (premendo).

l'impostazione del volume generale del circuito selezionato dall'app нь ухаалаг гар утсанд, l'anello di led Cambia per mostrare

(19) MUTE tasto per silenziare
l'audio dalla sezione FX. Una pressione prolungata del pulsante

l'impostazione del volume selezionata nell'app per quel circuito.

MUTE attiva la funzione ALL MUTE ("Guida rapida" гэсэн үг).

(25) USB AUDIO presa per
компьютерт залгах

(20) TAP – tasto per imppostare il tempo
Metronomico per la Regolazione rapida di FX in funzione del tempo.

MIDI-г хянах, програм хангамжийн програм хангамжийг шууд дамжуулах аудио. USB холболтын зөвшөөрөл

(21) MON 1/MON 2 qusti tasti
selezionano uno dei mix monitor per il monitoraggio diretto e l'impostazione del livello al posto del mix principale. Per tornare al mix principale premete il pulsante MAIN. Premendo contemporaneamente MON 1 e MON 2 si attiva la funzione EZ GAIN ("Guida rapida" гэсэн үг).

Компьютер бүрт FLOW 8 интерфэйстэй аудио олон суваг ашиглах боломжтой. Бүртгүүлэх интерфэйс, компьютерийн 10 суваг (8 холболтын аналоги олон янзын хэлхээний үндсэн L/R бусад тохируулагч) болон урсгалтай холигч FLOW 8 tornano indietro, 2 суваг тоглуулах стерео, хянах боломжтой трамитийг ашиглана.

(22) MAIN questo tasto seleziona il

суваг BT/USB.

mix Main per l'uscita principale.

Premete il pulsante MAIN per

tornare al mix principale dopo

aver selezionato e verificato i mix

монитор tramite i pulsanti MON 1 e

MON 2. Premete e tenere premuto

il pulsante MAIN per imppostare

manualmente il guadagno e per

attivare l'alimentazione phantom

("Гуида раппа")).

(26) DC IN – Micro-USB холболт
per fornire alimentazione all'unità. Micro-USB холбогчтой USB холболттой цахилгаан банкыг dotazione-д хоол тэжээлээр хангах боломжтой.
* Il marchio e il логог Bluetooth SIG, Inc.-ийн өмчлөлд бүртгэлтэй Bluetooth sono marchi-г тусгай зөвшөөрөлд ашиглах эрхтэй.

20 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Унтах

(NL) 2-р үе шат

(1) MIC 1/MIC 2 ingangen accepteren (8) HOLDING POSTS stelt u in staat

кабелиар дамжуулан audiosignalen уулзав

Ухаалаг гар утас rechtstreeks

XLR-холбогчийг холбох.

op de mixer te plaatsen, zodat

XLR-аас гадна

u gemakkelijk de niveaus en

zijn voorzien van individueel

ухаалаг гар утсыг суулгах-

selecteerbare fantoomvoeding

bedieningsapp kunt bekijken.

конденсаторын микрофонууд. СОНГОХ / ТОХИРУУЛАХ-түлхэх кодлогч ("Aan de slag") ашиглан MAIN товчлуурыг ашиглан хяналтын програмыг ашиглан үг хэллэгийг идэвхжүүлнэ.

(9) CHANNEL FADERS stel
Холбогдох сувагтай холбоотой. Deze faders kunnen ook worden gebruikt om de zendniveaus naar de MON 1 / MON 2-uitgangsjacks

(2) MIC 3 / MIC 4 Combo-aansluitingen

нь де FX 1 / FX 2 interne bussen

аудио дохиог хүлээн авах

te besturen, indien geselecteerd

ван Броннен op lijnniveau of

in de controlapp of door op de

Dynamische microfoons дамжуулан

gerelateerde hardwareknop фургон

kabels met gebalanceerde

de menulaag te drukken (zie [16],

XLR, gebalanceerde ¼”

[21] en [22]).

TRS of ongebalanceerde ¼” TS-aansluitingen. Om condensatormicrofoons met deze ingangen te late werken, heb je een externe voorversterker of fantoomvoeding nodig үхэх үхэх +48 V угаалгын өрөөний хөшүүрэг, zoals de Behringer PS400.

(10) OFFSET/CLIP LED-ийн geven aan
wanneer de ingangsversterking de headroom van het kanaal afsnijdt of wanneer de hardwarefaders zich in een andere positie bevinden dan het faderniveau dat wordt weergegeven in de bedieningsapp (де LED's gaan)

ӨГҮҮЛЭХ: ДЭЗЕ ИНГАНГЕН

uit wanneer de hardwarefaders

BIEDEN GEEN FANTOOMVOEDING!

weer op het niveau staan ​​dat

(3) FOOTSW jack wordt aangesloten
op een externe enkele of dubbele

wordt weergegeven in de bedieningsapp).

voetschakelaar met behulp van

(11) MENU Met een druk op de knop

een ¼” TRS-холбогч.

wordt de menumodus geopend al

(4) УТАС
koptelefoon met een ¼” TRS стерео залгуур.

de menulaag MAIN, MON 1 of MON 2 is geselecteerd. Door nogmaals op de MENU-knop te drukken, verlaat u de menumodus.

(5) ҮНДСЭН L / ҮНДСЭН R verbindingen
sturen де uiteindelijke stereomix гаруй kabels уулзав gebalanceerde XLR-connectoren.
(6) STEREO/MONO дуугаралт
Моносигналын (5/6, 7/8 стереопарен) стереосигнал (5L, 7L, 6R, 8R, моно Hi-Z-signalen ван гитарен.)
(7) ИЛГЭЭХИЙГ ХЯНА
(MON 1/MON 2) aansluitingen bieden twee monitoruitgangen. Deze uitgangen accepteren kabels met gebalanceerde ¼” TRS of ongebalanceerde ¼” TS connectoren.

(12) APP LED эхлэх te knipperen
wanneer Bluetooth * нь хяналтын програм юм. Als het koppelen gellukt байна, brandt де LED тогтмол. Als de Bluetooth-verbinding mislukt of gedeactiveerd байна, gaat де LED uit. Bluetooth зааварчилгааг "Aan de slag"-ийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл.
(13) AUDIO LED licht op om aan
te geven wanneer Bluetoothkoppeling Actief бол аудио урсгалыг ашиглах явдал юм. Bluetooth зааварчилгааг "Aan de slag"-ийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл.
(14) BT / USB regelaar stelt het хэмжээ
USB AUDIOconnector-ийн Bluetooth-ээр дамжуулан дижитал аудиог ашиглан холигчоор дамжуулж болно.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 21

(15) УТАСНЫ Knop regelt het
hoofdtelefoonbolume.
(16) FX 1/FX 2 knoppen schakelt
FX-хөдөлгүүрүүд нь нөхөөс сонгох эсвэл параметр дамжуулах боломжтой. FX 1-ийн FX 2-ийн цэсийг сонгохдоо FX хөдөлгүүрийг ашиглах боломжтой.
(17) MENU SCREEN tont de
FX-хөдөлгүүрүүд, FX 1-той FX 2-ийн FX-presetlijst wanneer гэх мэт. Druk op de MENU-knop om de menumodus te openen en te sluiten. Draai aan de SELECT / ADJUST-drukknop om door de submenu's te navigeren en druk vervolgens op om om om specifieke menu-items te selecteren.
(18) Түлхэгч кодлогчийг СОНГОХ/ТОХИРУУЛАХ
wordt gebruikt om door menu's te navigeren (draaien) en om te openen / bevestigen (drukken).
(19) MUTE toets schakelt alle audio
ван де FX-sectie uit. MUTE-knop activeert de ALL MUTE-функци (zie "Aan de slag").
(20) TAP Met de knop kunt u in
een tempo tikken voor snelle aanpassing van op tijd gebaseerde effecten.
(21) MON 1/MON 2 knoppen
van de hoofdmix-д niveau-intelling EN van de monitormixen voor directe monitoring сонгох. Druk op de MAIN-knop om terug te keren naar de hoofdmix. Druk tegelijkertijd op MON 1 en MON 2 om de EZ GAIN-функци (zie “Aan de slag”).

(22) MAIN knop selecteert de

(26) DC IN aansluiting gebruikt een

hoofdmix voor de uiteindelijke

бичил USB-aansluiting om het

uitvoer. Druk op de MAIN-knop om

apparaat van stroom te voorzien.

terug te keren naar de hoofdmix

De voeding moet komen van de

na het selecteren en controleren

meegeleverde externe voeding

van monitormixen met de MON

of een USB-powerbank met een

1- en MON 2-кноппен. Худ

бичил USB холболт.

de MAIN-knop ingedrukt voor handmatige gain-intelling en om fantoomvoeding te activeren (zie "Aan de slag").

*Het Bluetooth-woordmerk EN de логоны zijn geeponeerde handelsmerken ван Bluetooth SIG, Inc. болон хандгай gebruik van dergelijke merken нь лицензтэй.

(23) VU METER tonot niveaus voor
de hoofdmix, FX-zendsignalen-ийн monitormixen. In de SOLOmodus maakt deze meter meer gedetailleerde gain-intellingen op individuele ingangskanalen mogelijk. De rode LED-ийн "1" болон "2" нь +48 V-ийн өндөр хүчдэлийн тоолуур нь 1 EN 2-т хамааралтай.

(24) MAIN knop regelt het
hoofdvolume voor de momenteel geselecteerde bus – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 of MAIN. Де uiteindelijke хэмжээ-intelling wordt aangegeven хаалга де LED-цагираг Ронд де knop. Bij het aanpassen ван де hoofdvolumeinstelling ван де momenteel geselecteerde автобусны vanuit де ухаалаг гар утас-апп, verandert де LED-цагираг ом де эзлэхүүнийг суулгах weer te geven die voor die bus in de app is geselecteerd.

(25) USB AUDIO ашиглах боломжтой
Компьютер дээр аудио дамжуулалт, програм хангамжийн шинэчлэлтүүд болон MIDI-г ашиглах боломжтой. Хаалга нь USB холболттой, FLOW 8 компьютер дээр аудио интерфэйс ашиглах боломжтой. Компьютерийн хувилбарын 10 суваг (8 аналоги, дээр нь L / R-busmix afgetapt pre-fader), 2 stereoweergavekanalen, het BT / USBkanaal-аар bestuurbaar, worden teruggestreamd naarer. .

22 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Хянагч

(SE) 2 -р шат: Хянагч

(1) MIC 1/MIC 2 хүлээн авагч
ljudsignaler via kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter. XLR-утtagen har individuellt valbar fantomeffekt för kondensormikrofoner. Fantomeffekt kan aktiveras i MAINknappen болон СОНГОХ / ТОХИРУУЛАХ tryckkodare-ээр дамжуулан хянах боломжтой ("Komma igång").

(9) CHANNEL FADERS ställa in
Холбогдох суваг. Dessa faders kan också användas för att styra sändningsnivåerna хүртэл MON 1 / MON 2-uttagen eller FX 1 / FX 2 interna bussar när de väljs i kontrollappen eller genom att trycka på menylagrets relaterade hårdvaruknapp (se [16], [21] болон [22]).

(2) MIC 3/MIC 4 комбоtag

(10) OFFSET/CLIP Lysdioder indikerar

хүлээн авагч ljudsignaler från källor

när ingångsförstärkningen klipps

på linjenivå eller dynamiska

ут и каналутриммет эллер нәр

mikrofoner över kablar med

hårdvarufadrarna befinner sig i en

балансерад XLR, балансерад

annan position än fadernivån som

¼” TRS eller obalanserad

виз болон хяналт тавих (lysdioderna

¼" TS-контакт. For att kora

stängs av när hårdvarufadrarna

конденсатормикрофонер мед

återgår till den nivå som виз i

dessa ingångar behöver du

хяналт тавих).

en extern förförstärkare eller fantomströmförsörjning som ger +48 V strom, exempel Behringer PS400 хүртэл.

(11) MENU knapptryckning öppnar
Menyläge när menylagret MAIN, MON 1 eller MON 2 är valt. Genom att trycka på MENU-knappen

NOTERA: Dessa ingångar erbjuder

återgår menyläget.

INTE fantomkraft!

(12) APP Lysdioden börjar blinka när

(3) FOOTSW uttaget ansluts хүртэл en

Bluetooth * -парning pågår för

extern fot- eller dubbelkontakt

хяналт тавих. Нэр парнинген

med en control ¼” TRS-контакт.

lyckas tänds lysdioden konstant.

(4) УТАС uttaget ansluts
till hörlurar med en ¼” TRS стереоконтакт.

När Bluetooth-anslutningen misslyckas eller är avaktiverad tänds lysdioden. Bluetooth зааварчилгаа ба "Комма igång"-г сонгоно уу

(5) ҮНДСЭН L / ҮНДСЭН R anslutningar

мэдээлэл.

skickar ut den slutliga stereomixningen över kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter.

(13) AUDIO LED лайзерыг ашиглах боломжтой
när Bluetooth-parning är aktivt för ljudströmning. Bluetooth зааварчилгаа ба "Комма igång"-г сонгоно уу

(6) STEREO/MONO ingångar

мэдээлэл.

kan antingen acceptera stereolinjenivåsignaler (5/6 болон 7/8 stereopar) eller en monosignal (5L ба 7L for monolinjekällor, 6R болон 8R for mono Hi-Z-signaler från)

(14) BT/USB ratten ställer нь volymen
för digitalt ljud SOM dirigeras хүртэл mixern Bluetooth дамжуулан eller ден bakre USB AUDIO-kontakten.

gitarrer och basar. )

(15) УТАС ratten kontrollerar

(7) ИЛГЭЭХИЙГ ХЯНА

hörlursvolymen.

(МОН 1/МОН 2) uttag гэр två

(16) FX 1/FX 2-н тусламжтай

bildskärmsutgångar. Десса

mellan de två FX-motorerna for val

utgångar accepterar каблар

av patch och parameterjustering.

мед balanserade ¼” TRS eller

När menyknapparna FX 1 eller FX 2

obalanserade ¼” TS-контактер.

är valda används kanalfadrarna för

(8) HOLDING POSTS alåter dig
Ухаалаг гар утсыг шууд ашиглах боломжтой

att ställa in sändningsnivåer för FX-motorerna.

mixern för enkel visning av nivåer

ухаалаг гар утас суулгах

хяналт тавих.

(17) ЦЭС ДЭЛГЭЦ visar namnen
på de aktuella aktiva effekterna för de två FX-motorerna och ger åtkomst till FX-förinställningslistan när du trycker på FX 1 eller FX 2. Tryck på MENU-knappen för att öppna och stänga menyläget. Vrid SELECT / ADJUST push-kodaren for att navigera i undermenyerna болон tryck sedan på för att välja specifika menyalternativ.
(18) СОНГОХ/Тохируулах түлхэх
används för att navigera i menyer (sväng) och för att komma in / bekräfta (tryck).
(19) MUTE knappen stänger av allt ljud
FX-секциен. БҮХ MUTE функцийг идэвхжүүлэхийн тулд MUTE-г идэвхжүүлнэ үү ("Comma igång"-г үзнэ үү).
(20) TAP knappen låter dig trycka i
ett tempo för snabb justering av tidsbaserade effekter.
(21) MON 1/MON 2 knapparna väljer
någon av bildskärmblandningarna för direkt övervakning och nivåinställning istället för huvudblandningen. För att återgå till huvudmixen, tryck på på MAINknappen. Tryck MON 1 болон MON 2 samtidigt för att aktivera EZ GAINfunktion (se "Comma igång").
(22) MAIN knappen väljer huvudmix
för den slutliga utgången. Tryck på MAIN-knappen för att återgå till huvudmix efter att ha valt och controllerat monitorblandningar med MON 1 och MON 2-knapparna. Håll MAIN-knappen intryckt for manuell förstärkning och för att aktivera fantomeffekt ("Komma igång").
(23) VU METER visar nivåer
för huvudblandningen, bildskärmblandningar eller FX-sändningssignaler. I SOLO-läge tillåter denna mätare mer detaljerad förstärkningsinställning för enskilda ingångskanaler. De röda lysdioderna “1” och “2” längst upp på mätaren tänds när +48 V fantomeffekt är aktiverad för kanal 1 respektive 2.

(24) ҮНДСЭН ratten styr huvudvolymen
för den Valda buss – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 eller MAIN. Den slutliga volyminställningen indikeras av LED-ringen runt ratten. När du justerar huvudvolyminställningen för den valda bussen från smartphoneappen ändras LED-ringen för att visa den volyminställning som valts för den bussen i appen.
(25) USB AUDIO Жак тохируулагч
anslutning till en dator for streaming av ljud, firmwareuppdateringar болон MIDI-controll. Denna USBanslutning gör att FLOW 8 också kan användas som flerkanaligt ljudgränssnitt för inspelning till dator. När det används som ett inspelningsgränssnitt sänds 10 kanaler till datorn (8 analoga ingångar plus den huvudsakliga L / R-bussmix-tappade förfadern) och 2 stereouppspelningskanaler, som kan BT / till BT styras xern.
(26) DC IN uttaget använder en
Бичил USB холболтыг ашиглах хүртэл ашиглах боломжтой. Strömmen ska komma från antingen den medföljande externa strömförsörjningen eller en USB-strombank med en MicroUSB-anslutning.
* Bluetooth-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken sker under licenses.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 23

24 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Sterowanica

(PL) Krok 2: Стерованика

(1) MIC 1/MIC 2 wejcia akceptuj

(8) БҮТЭЭГДЭХҮҮН ПОСТ pozwalaj

sygnaly audio przez kable przy

umieszczenie ухаалаг гар утас

uyciu symetrycznych zlczy

bezporednio na mikserze w celu

XLR. XLR байрлалтай

latwego przegldania poziomów

indywidualnie wybierane

i ustawie w aplikacji sterujcej

zasilanie phantom dla mikrofonów

ухаалаг гар утас.

pojemnociowych. Zasilanie phantom mona aktywowa w aplikacji sterujcej lub za pomoc przycisku MAIN болон enkodera wciskanego SELECT / ADJUST (patrz ,,Pierwsze kroki").

(9) CHANNEL FADERS ustawi
poziomy miksowania dla odpowiednich kanalów. Tych suwaków mona równie uywa do sterowania poziomami wysylania do gniazd wyjciowych

(2) MIC 3/MIC 4 Gniazda хослол

MON 1 / MON 2 lub wewntrznych

akceptuj sygnaly audio ze

szyn FX 1 / FX 2 по wybraniu

ródel liniowych lub mikrofonów

w aplikacji sterujcej lub przez

dynamicznych przez кабель

nacinicie odpowiedniego

ze zbalansowanymi zlczami

przycisku sprztowego warstwy

XLR, zbalansowanymi ¼” TRS

цэс (patrz [16], [ 21] i [22]).

lub niezbalansowanymi ¼” TS. Aby uruchomi mikrofony pojemnociowe z tymi wejciami, bdziesz potrzebowa zewntrznego przedwzmacniacza lub zasilacza phantom zapewniajcego napicie +48 V, takiego jak Behringer PS400.

(10) OFFSET/CLIP Diody LED wskazuj,
kiedy wzmocnienie wejciowe obcinane jest w kanale lub kiedy suwaki sprztowe sw innej pozycji ni poziom suwaków pokazany w aplikacji sterujcej (diody LED wylcz si, gdy suwaki sprztowe powróc do)

UWAGA: Te wejcia NIE oferuj

poziomu pokazanego w aplikacji

moc fantomowa!

sterujcej).

(3) FOOTSW jack lczy si z
zewntrznym pojedynczym lub podwójnym przelcznikiem nonym za pomoc zlcza TRS ¼”.
(4) PHONES jack lczy si ze
sluchawkami za pomoc wtyku стерео ¼” TRS.
(5) MAIN L/MAIN R Polczenia
wysylaj ostateczny miks stereo przez kable przy uyciu symetrycznych zlczy XLR..
(6) STEREO/MONO Wejcia mog
przyjmowa sgnaly stereo эсвэл poziomie liniowym (pary stereo 5/6 i 7/8) lub signal mono (5L болон 7L dla ródel liniowych mono, 6R i 8R dla sygnalów mono Hi-Z z gitar болон basów).
(7) ИЛГЭЭХИЙГ ХЯНА
(МОН 1/МОН 2) gniazda zapewniaj dwa wyjcia monitorowe. Te wyjcia akceptuj kable ze zbalansowanymi zlczami ¼” TRS lub niezbalansovanymi ¼” TS.

(11) MENU nacinicie przycisku
otwiera tryb цэс, gdy wybrany jest poziom цэс GLÓWNY, PON 1 lub PON 2. Ponowne nacinicie przycisku MENU spowoduje wyjcie z trybu цэс.
(12) APP Dioda LED zaczyna miga,
gdy trwa parowanie Bluetooth* dla aplikacji sterujcej. По pomylnыm sparowaniu диод LED wieci нь хуучирсан. Блютүүтийг ашиглах боломжтой, диод LED гэрэлтүүлэгтэй. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth w ,,Pierwsze kroki”, aby uzyska szczególowe informationacje.
(13) AUDIO Dioda LED zapala si, aby
wskaza, e parowanie Bluetooth jest aktywne dla strumieniowego przesylania dwiku. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth w ,,Pierwsze kroki”, aby uzyska szczególowe informationacje.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 25

(14) BT/USB Pokrtlo ustawia glono (22) MAIN Przycisk wybiera glówny

(26) DC IN gniazdo wykorzystuje

cyfrowego dwiku kierowanego

miks dla kocowego wyjcia.

zlcze Micro-USB do zasilania

miksera przez Bluetooth lub хийх

Nacinij przycisk MAIN, aby

urzdzenia. Засилание повинно

tylne zlcze USB AUDIO.

powróci do glównego miksu po

pochodzi z dolczonego

(15) УТАСНЫ УДИРДЛАГА
glonoci sluchawek.

wybraniu i sprawdzeniu miksów monitorowych za pomoc przycisków MON 1 i MON 2.

zewntrznego zasilacza lub z powerbanku USB ze zlczem Micro-USB.

(16) FX 1/FX 2 przyciski przelczaj
midzy dwoma silnikami FX do wyboru patchy i regulacji parametrów. Gdy wybrane s przyciski цэс FX 1 lub

Nacinij i przytrzymaj przycisk MAIN, aby rcznie ustawi wzmocnienie i wlczy zasilanie fantomowe (patrz ,,Rozpoczynanie pracy”).

*Znak slowny i логог Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi нь бат бөх Bluetooth SIG, Inc. бөгөөд энэ нь тусгай зөвшөөрөлтэй юм.

FX 2, suwaki kanalów slu do ustawiania poziomów wysylania do silników FX.

(23) VU METER pokazuje poziomy
dla glównego miksu, miksów monitorowych lub sygnalów

(17) ЦЭС ДЭЛГЭЦ wywietla nazwy
aktualnie aktywnych efektów dla dwóch silników FX i umoliwia dostp do listy presetów FX po naciniciu przycisku FX 1 lub FX 2. Nacinij przycisk MENU, aby otworzy i zamkn tryb цэс. СОНГОХ / ТОХИРУУЛАХ, үүнтэй холбоотой цэсийг сонгох, харах боломжтой.

Wysylkowych FX. W trybie SOLO miernik ten umoliwia bardziej szczególowe ustawienie wzmocnienia на poszczególnych kanalach wejciowych. Czerwone diody ,,1″ i ,,2″ w górnej czci miernika zawiec si, gdy zasilanie phantom +48 V zostanie aktywowane odpowiednio dla kanalów 1 i 2.

okrelone pozycje цэс.

(24) ҮНДСЭН Pokrtlo reguluje glono

(18) SELECT/ADJUST enkoder wciskany
sluy do poruszania si po цэс (obrót) oraz do wprowadzania / potwierdzania (nacinij).

glówn aktualnie wybranej szyny – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 lub MAIN. Ostateczne ustawienie glonoci jest wskazywane przez piercie LED wokól pokrtla.

(19) MUTE Przycisk wylcza caly

Podczas dostosowywania

dwik z sekcji FX. Длуги

glównego ustawienia glonoci

nacinicie przycisku MUTE

aktualnie wybranej magistrali z

aktywuje funkcj БҮХ ХЭЛГҮЙ (patrz

Ухаалаг утас, пирси гэх мэт

,, Rozpoczcie Pracy”).

LED zmieni si, aby pokaza

(20) TAP rzycisk umoliwia wystukanie
tempa w celu szybkiej regulacji

ustawienie glonoci wybrane dla tej magistrali w aplikacji.

эfektów czasowych.

(25) USB AUDIO gniazdo umoliwia

(21) MON 1/MON 2 przyciski
wyboru jednego z miksów monitorowych do bezporedniego monitorowania i ustawienia poziomu w miejsce glównego miksu. Aby powróci do glównego miksu, nacinij przycisk MAIN. Nacinij jednoczenie MON 1 i MON 2, aby aktywowa. Funkcja EZ GAIN (patrz ,,Rozpoczcie pracy").

podlczenie do komputera w celu strumieniowego przesylania dwiku, aktualizacji oprogramowania sprztowego болон sterowania MIDI. FLOW 8 jako wielokanalowego interfejsu audio-г компьютер дээр суулгана уу. Gdy jest uywany jako interfejs do nagrywania, 10 kanalów jest przesylanych do computer (8)

wej analogowych plus glówny

mikser L / R przed tlumikiem),

2 сувгийн одтварзанийн стерео,

sterowane przez kanal BT / USB,

s przesylane strumieniowo z

powrotem do mieszacza FLOW 8.

26 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Эхлэх
(EN) Алхам 3: Эхлэх
Bluetooth холболт: Урсгал ба хяналт
Bluetooth-тэй төхөөрөмжөөс аудио дамжуулахын тулд танд үндсэн Bluetooth аудио холболттой ухаалаг гар утас, таблет эсвэл компьютер хэрэгтэй болно.

Холигчийг зөвхөн Android** эсвэл Apple iOS** хяналтын програмаар удирдаж, засах боломжтой. Холигчийг хяналтын програмаар удирдахын тулд нэг удаад зөвхөн нэг Bluetooth төхөөрөмжийг ашиглаж болно.
Аудиог тусдаа Bluetooth төхөөрөмж эсвэл хяналтын апп ажиллуулж буй төхөөрөмжөөс дамжуулж болох боловч дээд тал нь нэг аудио төхөөрөмж, хяналтын апп бүхий нэг төхөөрөмжийг нэгэн зэрэг зөвшөөрдөг.
ТАЙЛБАР: FLOW 8 нь хоёр төрлийн Bluetooth-ийг нэгэн зэрэг ашигладаг: хяналтын програмд ​​зориулсан Bluetooth бага эрчим хүч (BLE), утасгүй аудио дамжуулахад зориулсан ердийн Bluetooth аудио.
Удирдлагын апп-д зориулсан Bluetooth-тай хослуулах
Bluetooth төхөөрөмжөөсөө програмаар дамжуулан FLOW 8-г удирдахын тулд дараах процедурыг ашиглана уу.
1. Apple Store** эсвэл Google Play Store**-с үнэгүй FLOW хяналтын програмыг татаж аваад суулгаарай.
2. Ухаалаг утас эсвэл таблет дээрээ Bluetooth-г идэвхжүүл.
3. FLOW 8 холигч төхөөрөмжийн MENU товчийг дараад SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг эргүүлж BT PAIRING цэсийг сонгоно. Энэ дэд цэс рүү орохын тулд кодлогчийг дарна уу.
4. SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчоор PAIR APP-г сонгоод Bluetooth төхөөрөмж хайж эхлэхийн тулд кодлогчийг дарна уу.
5. Bluetooth төхөөрөмж дээрээ FLOW хяналтын програмыг эхлүүлнэ үү (60 секундын дотор). Хяналтын програм нь FLOW 8-г автоматаар илрүүлж, холбогдох болно. Холбогдсон үед хяналтын програмын Bluetooth дүрс нь саарал (идэвхгүй)-ээс цэнхэр (идэвхтэй) болж өөрчлөгдөж, холигч төхөөрөмж дээрх цэнхэр APP LED тогтмол асна.
6. Холболт амжилтгүй болсон тохиолдолд програм дээрх ДАХИН ОРУУЛАХ товчийг дараад дэлгэцэн дээрх зааврыг дагана уу.

**Android болон Google Play Store нь Google, Inc-ийн худалдааны тэмдэг юм. Apple iOS болон Apple Store нь Apple Inc-ийн худалдааны тэмдэг юм.
Аудио дамжуулах Bluetooth холболт
Bluetooth төхөөрөмжөөс FLOW 8 холигч руу аудио дамжуулахын тулд дараах процедурыг ашиглана уу.
1. Ухаалаг утас эсвэл таблет дээрээ Bluetooth-г идэвхжүүл (хэрэв хийгээгүй бол).
2. FLOW 8 холигч төхөөрөмжийн MENU товчийг дараад SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг эргүүлж BT PAIRING цэсийг сонгоно. Энэ дэд цэс рүү орохын тулд кодлогчийг дарна уу.
3. SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчоор PAIR AUDIO-г сонгоод Bluetooth төхөөрөмж хайж эхлэхийн тулд кодлогчийг дарна уу.
4. Ухаалаг утас эсвэл таблетынхаа Bluetooth цэс рүү очно уу.
5. Хослуулахын тулд ухаалаг утас эсвэл таблет дээрээ "FLOW 8 (Аудио)"-г сонго.
ТАЙЛБАР: Таны ухаалаг гар утас/таблетын Bluetooth цэсэнд харагдах төхөөрөмжийн нэрлэх хэлбэр нь брэнд болон үйлдлийн системийн хувилбараас хамаарч өөр өөр байж болно.
6. Хослолт амжилттай болсон үед таны ухаалаг утас эсвэл таблет дээрх цэс амжилттай болсныг илтгэх ба холигч төхөөрөмж дээрх цэнхэр AUDIO LED тогтмол асна.
7. Ухаалаг утас эсвэл таблет дээрээ аудио тоглуулж эхлээрэй (жишээлбэл, радио програм эсвэл медиа тоглуулагч програм). Аудио таны FLOW 8 холигч руу стерео хэлбэрээр утасгүй дамжуулах болно.
8. Эцсийн түвшний тохируулга хийх. Та Bluetooth тоглуулах түвшинг дөрвөн өөр аргаар тохируулах боломжтой.
· Ухаалаг утас эсвэл таблет дээрх техник хангамжийн түвшний дээш/доош товчлуурууд

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 27

· Таны аудио тоглуулах програм доторх түвшний хяналт
· FLOW 8 холигч төхөөрөмж дээрх BT/USB түвшний бариул
· Холигч дээрх BT/USB стерео суваг дээрх FLOW хяналтын програмын дотор view
ТАЙЛБАР: YouTube* зэрэг ухаалаг утас эсвэл таблетын зарим аппликейшн таныг дэлгэцээ солих үед (жишээ нь, FLOW хяналтын програмын дэлгэц рүү шилжих) аудио тоглуулахыг зогсооно. Аудиог тасалдалгүйгээр дамжуулахын тулд бид танд "цэвэр" аудио програм ашиглахыг зөвлөж байна.
*YouTube нь Google Inc-ийн худалдааны тэмдэг юм.
Footswitch ажиллагаа
FOOTSW залгууртай хөлийн унтраалга ашигласнаар та эффектүүдийн дууг хаах, цаг хугацааны эффект авахын тулд хэмнэлийг товших эсвэл дараагийн эсвэл өмнөх агшин зуурын зургийг сонгох боломжтой.
· Footswitch горим "FX" (анхдагч горим): Шилжүүлэгч 1 = MUTE (FX хөдөлгүүр хоёулаа), Шилжүүлэгч 2 = TAP TEMPO (FX хөдөлгүүр хоёулаа)
· Footswitch горим "SNAPSHOT": Шилжүүлэгч 1 = Snapshot Up (дараагийн), Switch 2 = Snapshot Down (өмнөх)
FX цэсийн навигаци
· Холигч төхөөрөмж дээр FX 1 эсвэл FX 2 цэсийн давхаргыг сонгох үед та одоо сонгосон эффектийн урьдчилсан тохиргоог харах болно. Энэ урьдчилан тохируулгыг SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг эргүүлж, дарснаар өөрчилж болно.
· FX 1 эсвэл FX 2 давхаргад байх үед MENU товчийг дарснаар засварлах боломжтой параметрүүдийг (нэг нөлөө бүрт хоёр) нээнэ.
SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг эргүүлснээр дээд/эхний параметрийн утгыг өөрчлөх боломжтой.
SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг дарснаар доод/секундын параметрт хандах ба энэ нь 2 боломжит утга/төлөвийн хооронд шилжих боломжийг олгоно.
· MENU товчийг дахин дарснаар урьдчилан тохируулсан сонгох хуудас руу буцна.
БҮХ ДУГУЙ ФУНКЦИЯ
ALL MUTE функц нь 1-8 хүртэлх бүх сувгийн дууг хаадаг.
БҮХ MUTE-г идэвхжүүлэхийн тулд MUTE товчийг удаан дар.
ALL MUTE идэвхтэй үед та дараах үзүүлэлтүүдийг харах болно.
· MENU SCREEN улаанаар асна.
· OFFSET/CLIP LED нь анивчина.
· VU METER-ийн дээд талд байрлах хоёр улаан "1" ба "2" LED нь анивчих болно.

БҮХ MUTE-оос гарахын тулд MUTE товчийг богино хугацаанд дарна уу.
Энэхүү ALL MUTE горим нь холбогдсон чанга яригч болон чихэвчийг гэмтээж болох товшилт, товшилтоос зайлсхийхийн зэрэгцээ кабелийг хурдан бөгөөд хялбар холбох/таслахад тохиромжтой.
Гарын авлагын өөрчлөлт ба хий үзэгдэл хүч
Оролтын сувгийн өсөлтийг гараар тохируулах эсвэл хий үзэгдэл хүчийг идэвхжүүлэхийн тулд (зөвхөн 1 ба 2-р суваг):
1. ҮНДСЭН товчийг удаан дар. MENU SCREEN дэлгэц шар-ногоон болж хувирна.
2. Хүссэн сувгаа сонгохын тулд гулсагчийг хөдөлгөнө үү.
3. Гулсагчийг ашиглан олзыг тохируулна уу.
4. SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг дарж 48 эсвэл 1-р сувгийн +2 В-ийн хийсвэр хүчийг сонгох/сонголтгүй болгоно.
5. Гарахын тулд ҮНДСЭН товчлуурыг суллана.
EZ GAIN функц
EZ GAIN функц нь олз болон сувгийн түвшинг автоматаар тохируулж тохируулна. 1 ба 2-р сувгийн хувьд шаардлагатай үед +48 В-ийн хийсвэр хүчийг автоматаар сонгоно. EZ GAIN функцийг идэвхжүүлэхийн тулд:
1. MON 1 болон MON 2 товчийг зэрэг дар. MENU SCREEN дэлгэц ногоон өнгөтэй болно.
2. SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг эргүүлж EZ GAIN тохируулгын оролтыг сонгоно. БҮХИЙГ сонгохдоо холигч нь бүх 8 оролтын сувгийг нэгэн зэрэг тохируулна.
3. Шалгалт тохируулгыг эхлүүлэхийн тулд SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг дарна уу.
4. Сувгаар дамжуулан дуулах/ярих/тоглох ба холигч нь олз болон сувгийн түвшинг автоматаар тохируулж, шаардлагатай үед +48 В-ийн хуурмаг хүчийг асаана.
ТАЙЛБАР: Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд шалгалт тохируулгын процессыг дор хаяж 7-10 секунд ажиллуулна уу!
5. Гүйцэтгэхээ болих үед SELECT/ADJUST түлхэх кодлогчийг дарж тохируулгыг дуусгана уу.
6. Нэмэлт сувгуудыг тохируулахын тулд 2-5-р алхамуудыг давтана уу.
7. Хийж дууссаны дараа та MAIN товчлуур эсвэл бусад автобусны товчлууруудыг дарж EZ GAIN горимоос гарч болно.
ЗӨӨЛӨН АШИГЛАХ
Та MENU товчийг удаан дарснаар FLOW 8-г эрчим хүч хэмнэх горимд оруулж болно. Дараа нь зөвхөн энэ товчлуур нь бүдгэрч гэрэлтэх болно.
ЗӨВЛӨГӨӨ: Холигчийг дахин эхлүүлэхийн тулд MENU товчийг богино хугацаанд дарна уу.

28 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Puesta en marcha
(ES) Пасо 3: Puesta en marcha
Conexión Bluetooth: Урсгал болон хяналт
Блютүүт, ухаалаг гар утас, таблет болон Bluetooth аудио холболтыг ашиглах шаардлагатай бол "урсгал" дууг сонсох боломжтой.

Андройд** эсвэл Apple iOS** үйлдлийн системд зориулсан программыг хянах боломжтой. Блютүүт програмыг хянахын тулд та компьютерийг ашиглах боломжтой.
Аудио дамжуулах төхөөрөмж нь Bluetooth-ээс хамааралгүй эсвэл програмын хяналтыг ашиглахын тулд дууны аудио болон хяналтын програмыг ашиглах боломжгүй юм.
ТАЙЛБАР: АНУ-ын FLOW 8 төхөөрөмж нь Bluetooth-тэй ижил төстэй: Bluetooth нь энгийн эрчим хүчний (BLE) програмын удирдлага болон Bluetooth аудио нь аудио дамжуулах эсвэл дамжуулахад зориулагдсан.
Блютүүт програмыг хянах боломжтой
FLOW 8-г хянахын тулд Bluetooth-ийг ашиглах боломжтой програмыг ашиглан дараах тохиргоог ашиглана уу:
1. Apple Store** эсвэл Google Play Store**-аас үнэгүй FLOW хяналтын програмыг устгаж, суулгана уу.
2. Идэвхтэй функц нь Bluetooth болон ухаалаг гар утас эсвэл таблет.
3. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FLOW 8 y elija el menú BT PAIRING girando el mando SELECT/ADJUST. Дэд цэс рүү шилжихийн тулд импульс хийнэ үү.
4. Elija PAIR APP нь Bluetooth холболтыг сонгон SELECT/ADJUST болон импульсийн цохилтыг идэвхжүүлнэ.
5. FLOW-г хянах Bluetooth програмыг устгана уу (60 жилийн дараа). FLOW 8-ийн хяналтын автомат илрүүлэгч програм нь холболтыг хэрэгжүүлэх боломжтой. Энэ нь Bluetooth болон дэлгэцийн апп-ыг хянахын тулд өнгөт дүрсийг (идэвхгүй) бага (идэвхтэй) болон APP-ыг удирдах боломжтой.
6. En el caso de que la conexión falle, pulse el botón RETRY en la app болон siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
**Android болон Google Play Store-ийн хүү Google, Inc. Apple-ийн iOS болон Apple Store-ийн хүү Apple Inc.

Аудио дамжуулах эсвэл дамжуулахын тулд Bluetooth-ийг ашиглах боломжтой
Дууг FLOW 8 төхөөрөмжөөр дамжуулах эсвэл Bluetooth-ийг ашиглахын тулд дараах тохиргоог ашиглана уу:
1. Идэвхтэй Bluetooth болон ухаалаг гар утас эсвэл таблет (si no lo había hecho ya).
2. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FLOW 8 y elija el menú BT PAIRING girando el mando SELECT/ADJUST. Дэд цэс рүү шилжихийн тулд импульс хийнэ үү.
3. Elija PAIR AUDIO con el mando SELECT/ADJUST болон pulse después el mando para que que conience la busqueda de un dispositivo Bluetooth.
4. Vaya al menú Bluetooth de su ухаалаг утас эсвэл таблет.
5. Elija “FLOW 8 (Audio)” нь ухаалаг гар утас эсвэл таблетаа ашиглаж болно.
ТАЙЛБАР: OS үйлдлийн системтэй ухаалаг гар утас/таблетаас хамааралтай Bluetooth-ийн тусгай форматыг сонгох боломжтой.
6. Una vez que la sincronización haya sido correcta, el menú de su смартфон эсвэл таблет le indicará eso y el piloto azul AUDIO físico del mezclador quedará iluminado fijo.
7. Ухаалаг гар утас эсвэл таблет (хэрэглэгчийн радио, хуулбарлах програм) дээр дуу чимээ гаргах боломжтой. Стерео болон FLOW 8 форматтай аудио дамжуулалт (streamed) байна.
8. Realice los ajustes de nivel finales. Блютүүтийг хуулбарлах нь дараах байдлаар ялгаатай:
· Los botones físicos de aumento/disminución de nivel de su ухаалаг утас эсвэл таблет
· Аудио хуулбарлах програмыг nivel (Level) хянах боломжтой.

· El mando de nivel BT/USB del mezclador físico FLOW 8
· Dentro de la app de control FLOW болон сувгийн стерео BT/USB de la vista del mezclador
ТАЙЛБАР: Ухаалаг гар утас эсвэл таблет, YouTube*-д ажилладаг, дууг хуулбарлах (Flow-ийг хянах програм)-д зориулагдсан Algunas програмууд. Дуу чимээг тасалдуулж, програмын аудио "цэвэр" ашиглахыг зөвлөж байна.
*YouTube нь Google Inc.
Uso de pedalera
Si usa una pedalera conectada a la toma FOOTSW podrá anular (mute) los efectos, hacer una marcación rítmica de un tempo para los efectos con base en tiempo o elegir la instantánea anterior o la siguiente:
· Modo de pedalera “FX” (modo por defecto): Таслагч 1 = MUTE (ambos núcleos FX), тасалдуулагч 2 = TAP TEMPO (ambos núcleos FX)
· Modo de pedalera “SNAPSHOT”: Таслагч 1 = Snapshot or instantánea arriba (siguiente), Interruptor 2 = Snapshot abajo (урд талын)
FX цэстэй
· Cuando haya elegido la capa o estrato del menu FX 1 o FX 2 en el mezclador, verá el preset de efecto activo en ese momento. Puede cambiar de preset girando y pulsando el mando con pulsador SELECT/ADJUST.
· FX 1 эсвэл FX 2-г идэвхжүүлэх MENU-г ашиглан засварлах боломжтой параметрүүдийг тохируулна уу.
El giro del mando con pulsador SELECT/ADJUST le permitirá cambiar el valor del parametro superior/ primero.
Pulsación del mando con pulsador SELECT/ADJUST le da acceso al parametro inferior/segundo, lo que le permitirá conmutar entre dos possibles valores/ estados.
· El pulsar de nuevo el botón MENU hará que vuelva a la página de selección de preset.
Función ALL MUTE
La función ALL MUTE anula (mute) todos los canales, 1-8.
ALL MUTE, mantenga pulsado el botón MUTE функцийг идэвхжүүлнэ.
ALL MUTE esté activa-г идэвхжүүлж, дараах шинж тэмдгүүдийг ашиглана:
La PANTALLA MENU se iluminará en rojo.
· Los pilotos OFFSET/CLIP parpadearán.
· Los dos dos pilotos rojos rojos “1” болон “2” que están en la parte del MEDIDOR VU parpadearán.
Para salir de la función ALL MUTE, haga una pulsación breve del

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 29
botón MUTE.
БҮХ MUTE үр дүнг төгс тохируулж болно.
Cambio de ganancia гарын авлага y alimentación fantasma
Гарын авлагыг ашиглан хооллолтыг идэвхжүүлэх (1 жил 2-р бие даасан суваг):
1. Mantenga pulsado el botón MAIN. La PANTALLA MENU quedará en verde-amarillo.
2. Deslice un fader para elegir el canal que quiera.
3. Es mismo fader o mando deslizante para ajustar la ganancia ашиглана уу.
4. Сувгийн 48-ээс 1-оос +2 В-ийг сонгох/сонголтгүй болгохын тулд импульс SELECT/ADJUST.
5. Deje de pulsar el botón MAIN para salir.
Función EZ GAIN
La función EZ GAIN calibrará болон ajustará la ganancia болон el nivel de canal de forma automática. 1 y 2-ийн сувагт +48 V-ийн идэвхжүүлэлт автоматаар тохируулагдана. EZ GAIN функцийг идэвхжүүлэхийн тулд:
1. Pulse simultáneamente los botones MON 1 y MON 2. La PANTALLA MENU quedará en verde.
2. EZ GAIN тохируулагчийг тохируулахын тулд SELECT/ADJUST товчлуурыг дарна уу. Cuando elija ALL, el mezclador calibraá a la vez los los 8 canales de entrada.
3. Калибровкийг тохируулахын тулд SELECT/ADJUST-ийн цохилтыг тохируулна уу.
4. Cante/hable/reproduzca alguna señal a través del canal y el mezclador calibrará de forma automática la ganancia y el nivel de canal болон activará la alimentación fantasma de +48 V cuando sea necesario.
ТАЙЛБАР: 7-оос 10 секундэд дараа нь тохируулж болно!
5. Калибрацийн төгсгөлийг тохируулахын тулд SELECT/ADJUST-ийн импульсийн цохилтыг тохируулна уу.
6. Si quiere calibrar otros canales, repita los pasos 2-5.
7. Una vez que haya terminado, puede salir del modo EZ GAIN pulsando el botón MAIN o cualquiera de los otros botones de bus.
APAGADO SUAVE
Puede hacer que el FLOW 8 entre en un modo de ahorro de energía manteniendo pulsado el botón MENU. En ese modo sólo se iluminará dicho botón de forma atenuada.
CONSEJO: Para poner en marcha nuevamente el mezclador, pulse brevemente el botón MENU.

30 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Mise en oeuvre
(FR) 3-р зураг: Бүтээлч бүтээл
Bluetooth холболт: Тархалт ба хяналт
Bluetooth дууны дохиог дамжуулах, ухаалаг гар утсыг ашиглах, Bluetooth аудио холболтыг ашиглах боломжтой.

Console de mixage peut être control and reglée avec l'application disponible асгах Android** эсвэл Apple iOS**. Програмын консолыг хянах төхөөрөмжөө ашиглана уу.
Le signal audio peut être transmis depuis l'appareil utilisé асгах controller la console avec l'application ou depuis un autre appareil, mais vous pouvez utiliser deux appareils эсвэл хамгийн дээд тал нь: ундны дохиог асгах, дуу дамжуулах, дамжуулах.
REMARQUE: La console FLOW 8 нь Bluetooth зэрэг 2 төрлийг ашигладаг: Bluetooth Low Energy (BLE) програмыг хянах ба Bluetooth Аудио нь хэвийн дамжуулалт, дууг дамжуулахгүй.
Connection Bluetooth програмыг хянах
FLOW 8 консолыг удирдаж буй төхөөрөмж нь Bluetooth-ийг ашиглах боломжгүй бөгөөд дараах тохиргоог хийх боломжтой.
1. Apple Store** эсвэл Google Play Store** дээр FLOW програмыг үнэгүй суулгаж, суулгана уу.
2. Activez le Bluetooth sur votre ухаалаг гар утас эсвэл таблет.
3. Appuyez sur le bouton MENU de la console FLOW 8 puis sélectionnez le цэс BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/ADJUST. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
4. PAIR APP-г сонгоод SELECT/ADJUST програмыг сонгоод Bluetooth-ийг дахин тохируулна уу.
5. Lancez l'application FLOW sur votre Bluetooth төхөөрөмж (60 секундын дотор). FLOW 8 болон холболтын үр нөлөөг автоматаар хянах боломжтой. Блютүүт холболтын нөлөөлөл, l'icône Bluetooth de l'application passe de grise (идэвхгүй) à bleue (active) болон la LED bleue APP LED де ла консол s'allume de manière засах.

6. Si la connexion échoue, appuyez sur le bouton RETRY de l'application puis suivez les заавар affichées à l'écran.
**Android болон Google Play Store нь Google, Inc-ийн брэндүүд юм. Apple iOS болон Apple Store нь Apple Inc.
Холболтын Bluetooth цацах тархалт аудио
Дохио дамжуулах FLOW 8-ийг Bluetooth төхөөрөмжөөр дамжуулж, дараах тохиргоог хийж болно.
1. Activez le Bluetooth sur votre ухаалаг гар утас эсвэл таблет (бичлэгдээгүй).
2. Appuyez sur le bouton MENU de la console FLOW 8 puis sélectionnez le цэс BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/ADJUST. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
3. PAIR AUDIO-г сонгоод SELECT/ADJUST програмыг сонгоод Bluetooth-ийг дахин тохируулна уу.
4. Ouvrez le цэс Bluetooth de votre ухаалаг гар утас болон таблет.
5. "FLOW 8 (Аудио)" гэсэн сонголтыг ухаалаг гар утас эсвэл таблетаа ашиглан холбох боломжтой.
REMARQUE: Le nom exact de l'appareil qui apparait dans dans le nom exact de l'appareil qui apparait dans le nom dans le the цэсний Bluetooth de votre ухаалаг гар утас/таблет peut varier en fonction de la marque and de la version de l'OS.
6. Une fois la connexion établie, une alerte vous l'indique sur votre ухаалаг гар утас, эсвэл таблет болон LED AUDIO bleue де ла консол s'allume de manière засах.
7. Lancez la lecture d'un signal audio sur votre ухаалаг гар утас эсвэл таблет (нэг жишээ нь радио програм эсвэл мультимедиа лекц). Дохио аудио нь FLOW 8 консолоос файл болон дуу чимээг дамжуулахгүй.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 31

8. Effectuez les derniers réglages de niveau. Bluetooth-ийн 4 янзын лекцийг ашиглах боломжтой:
· Avec les boutons de volume +/- de votre ухаалаг гар утас эсвэл таблет
· Avec le réglage de niveau de votre application de lecture
· Avec le potentiomètre BT/USB de la console FLOW 8
· Хэрэглээний FLOW, avec les réglages de la voie BT/USB sur la vue de mixage
ТАЙЛБАР: Зарим програмууд нь ухаалаг гар утсыг таблет дээрээ асгаж, YouTube*-д хандаж, аудио лекцийг өөрчлөх боломжтой (хэрэглээний урсгалын жишээн дээр). Diffuser de l'audio тасалдалгүйгээр асгах, nous vous recommandons d'utiliser une application dédiée uniquement à l'audio.
*YouTube нь Google Inc-ийн брэнд юм.
Ду pedalier ашиглах
En connectant un pédalier à l'entrée FOOTSW, vous pouvez couper les effets, taper le tempo des effets temporels эсвэл sélectionner le snapshot précédent ou suivant:
· Pédalier en mode "FX" (defaut) : Contacteur 1 = MUTE (pour les les processeurs d'effets), contacteur 2 = TAP TEMPO (pour les les processeurs d'effets)
· Pédalier en mode "SNAPSHOT" : Contacteur 1 = snapshot suitant, contacteur 2 = snapshot precédent
FX цэсийг ашиглах
· Lorsque ла хуудасны ду цэс FX 1 эсвэл FX 2 est sélectionnée sur la console de mixage, les preset des effets sélectionnés sont affichés. СОНГОХ/ТОХИРУУЛАХ кодыг урьдчилан тохируулна уу.
· Appuyez sur le bouton MENU lorsque les menus FX 1 or FX 2 sont sélectionnés pour accéder aux paramètres éditables (deux par effet).
Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour modifier la valeur du premier paramètre.
Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST асгах нь passer or deuxième paramètre, qui dispose de 2 valeurs/états.
· Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour revenir à la page de sélection des presets.
ALL MUTE функц
La fonction ALL MUTE permet de couper le signal des voies 1-8.
Pour activer la fonction ALL MUTE, maintenez enfoncé le bouton MUTE.
Lorsque la fonction ALL MUTE est est active, les indicateurs suivants sont visibles : L'écran de MENU devient rouge.
· Les LEDs OFFSET/CLIP clignotent.
· Les 2 LEDs rouges “1” ба “2” du VU METER clignotent.
Pour désactiver la fonction ALL MUTE, appuyez sur le bouton MUTE

sans le maintenir enfoncé.
La fonction ALL MUTE permet d'effectuer rapidement vos connexions/deconnexions en évitant les bruits parasites and claquements qui pourraient endommager votre casque or enceintes.
Өөрчлөлт manuelle ду олз ou де l'état де l'alimentation fantôme
Afin de regler le gain d'une voie ou d'activer l'alimentation fantôme manuellement (voies 1 ба 2 өвөрмөц):
1. Maintenez enfoncé le bouton MAIN. L'écran de MENU devient jaune-vert.
2. Déplacez un fader pour sélectionner la voie souhaitée.
3. Utilisez ce fader pour régler le gain.
4. Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour activer/ désactiver l'alimentation fantôme +48 V pour la voie 1 or 2.
5. Relâchez le bouton MAIN pour revenir au fonctionnement normal.
EZ GAIN функц
La fonction EZ GAIN permet de calibre et de regler automatiquement le gain et le niveau de la voie. Pour les voies 1 et 2, l'alimentation fantôme est automatiquement activée si nécessaire. Afin d'activer la fonction EZ GAIN :
1. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2. L'écran de MENU devient vert.
2. Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour sélectionner une voie à calibre avec la fonction EZ GAIN. БҮХНИЙГ сонгож, 8 консолыг нэгэн зэрэг тохируулна.
3. Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour démarrer le calibrage.
4. Chantez/parlez dans votre micro ou jouez de l'instrument connecté à la voie sélectionnée ; la console de mixage ajuste automatiquement le gain et le niveau de la voie et active l'alimentation fantôme si nécessaire.
REMARQUE : Хамгийн багадаа 7-10 секундын хугацаанд тохируулга хийх нь оновчтой !
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l'encodeur SELECT/ ADJUST pour arrêter le calibrage.
6. Pour régler d'autres voies, répétez les étapes 2 à 5.
7. Pour quitter le mode EZ GAIN, appuyez sur le bouton MAIN ou sur n'importe quel autre bouton de bus.
МИСЭ ЭН ВЕЙЛ
Vous pouvez placer le FLOW 8 en mode d'économie d'énergie en maintenant le bouton MENU enfoncé. Ce bouton reste alors le seul allumé de manière atténuée.
ASTUCE : Console de mixage-г дахин тохируулж, цэсийг сонго.

32 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Erste Schritte
(DE) Шритт 3: Эрсте Шритте
Bluetooth-Verbindung: Streaming ба Steuerung
Um Audio über ein Bluetooth-fähiges Gerät streamen zu können, benotigt man ein Smartphone, Таблет болон компьютерийн энгийн Bluetooth Audio-Connektivität.

Man kann den Mixer нь Android** эсвэл Apple-ийн iOS** хяналтын програмыг ашиглах боломжтой. Bluetooth-Gerät Steuerung des Mixers-ийг Control App-ээр дамжуулан ашиглах боломжтой.
Man kann Audio von einem тусдаа Bluetooth-Gerät oder vom gleichen Gerät, auf dem die Control App läuft, streamen. Es sind jedoch maximal ein Audiogerät und ein Control App-Gerät gleichzeitig zulässig.
HINWEIS: Der FLOW 8 t zwei Bluetooth-Typen-г ашиглах боломжтой: Bluetooth бага эрчим хүч (BLE) нь хяналтын програм болон хэвийн Bluetooth аудио нь Аудио урсгалыг бууруулдаг.
Хяналтын програмын хувьд Bluetooth Pairing
Um den FLOW 8 mit der App Ihres Bluetooth-Geräts zu Steuern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Google Play Store, эсвэл Apple Store** эсвэл FLOW Control програмыг үнэгүй суулгаж, суулгана уу.
2. Bluetooth эсвэл Ihrem ухаалаг гар утас эсвэл таблетыг идэвхжүүлэх.
3. Drücken Sie die MENU-Taste an der FLOW 8 Mixer Hardware und wählen Sie das BT PAIRING-Menü, indem Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
4. Wählen Sie PAIR APP нь Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers болон drücken Sie anschließend den Regler, um die suche nach einem einem Bluetooth-Gerät zu starten.
5. Starten Sie die FLOW Control App and Ihrem Bluetooth-Gerät (innerhalb von 60 Sekunden). Die Control App нь FLOW 8 автомат төхөөрөмж болон түүнийг тохируулна. Grau (идэвхгүй) эсвэл Blau (идэвхтэй) болон BLUE APP LED дер Холигч Тоног төхөөрөмжийн байнгын ажиллагаатай Control App-д байгаа Bluetooth Icons-ийг ашиглах боломжтой.

6. Bei nicht erfolgreicher Verbindung drücken Sie den RETRYButton and der App und folgen den angezeigten Anleitungen.
**Android болон Google Play Store нь Warenzeichen von Google, Inc. Apple iOS болон Apple Store нь Warenzeichen фон Apple Inc.
Аудио урсгалын Bluetooth хосолсон
Um Audio von Ihrem Bluetooth-Gerät zum FLOW 8-Mixer zu streamen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone болон Tablet (falls nicht bereits geschehen).
2. Drücken Sie die MENU-Taste an der FLOW 8 Mixer Hardware und wählen Sie das BT PAIRING-Menü, indem Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
3. Wählen Sie PAIR AUDIO durch Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers болон drücken Sie anschließend den Regler, um die Suche nach einem Bluetooth-Gerät zu starten.
4. Gehen Sie zum Bluetooth-Menü Ihres ухаалаг гар утас болон таблет.
5. Wählen Sie ,,FLOW 8 (Аудио)” эсвэл Ihrem Smartphone эсвэл Таблет, um die Verbindung herzustellen.
HINWEIS: Gerätenamen-Format, BluetoothMenü Ihres Smartphones/Tablets нь Gerätemarke болон Betriebssystemversion-ийг ашиглах боломжгүй юм.
6. Bei erfolgreicher Verbindung zeigt das Menü Ihres Smartphones oder Tablets eine Erfolgsmeldung and und die blaue AUDIO LED and Der Mixer Hardware leuchtet constant.
7. Ухаалаг гар утас эсвэл таблет (з. Б., Радио-Програм эсвэл Медиа тоглуулагчийн програм) ашиглана уу. Das Audio wird drahtlos нь Stereo зу Ihrem FLOW 8 Mixer gestreamt.

8. Stellen Sie abschließend die Pegel ein. Man kann den Bluetooth-Wiedergabepegel auf vier Arten einstellen:
· Lautstärke Plus/Minus Hardware-Tasten Ihres ухаалаг гар утас болон таблет
· Lautstärkeregler der Audiowiedergabe-App
· BT/USB-Lautstärkeregler der FLOW 8 Mixer Hardware
· BT/USB-Stereokanal in der Mixeransicht der FLOW Control App
HINWEIS: Manche Smartphone болон Tablet Apps, beispielsweise YouTube*, stoppen die Audiowiedergabe, wenn man Bildschirme wechselt (z. B., wenn man zum FLOW Control App-Bildschirm wechselt). Ум Аудио програмыг дуудах, дуудлагыг нь арилгах, "Аудио программ"-ыг ашиглах боломжтой.
*YouTube нь Warenzeichen фон Google Inc юм.
Фюсшалтер-Бедиенунг
Wenn Sie einen Fußschalter and die FOOTSW-Buchse anschließen, können Sie Effekte stummschalten, das Tempo für zeitbasierte Effekte durch Tippen mit dem Fuß eingeben oder den nächsten und vorherigenna:
· Fußschalter-Modus ,,FX” (Standardmodus): Schalter 1 = MUTE (FX хөдөлгүүрээс гадна), Schalter 2 = TAP TEMPO (FX хөдөлгүүрээс гадна)
· Fußschalter-Modus ,,SNAPSHOT”: Schalter 1 = Snapshot Auf (nächster), Schalter 2 = Snapshot Ab (vorheriger)
FX цэс навигаци
· Wenn die FX 1- oder FX 2-Menüebene and der Mixer Hardware is gewählt is,sehen Sie das aktuell gewählte Effekt-Preset. Man kann das Preset ändern, indem man den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler dreht und drückt.
· Auf der FX 1- oder FX 2-Ebene kann man durch Drücken der MENU-Taste auf die editierbaren Параметр zugreifen (zwei pro Effekt) болон diese einstellen.
Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um den Wert des oberen/ersten Parameters zu ändern.
Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um auf den unteren/zweiten Параметр zuzugreifen und diesen zwischen zwei möglichen Werten/Status umzuschalten.
· Drücken Sie nochmals die MENU-Aste, um zur PresetWahlseite zurückzukehren.
БҮХ MUTE-функц
Die ALL MUTE-Funktion schaltet alle Kanäle 1 8.
Um ALL MUTE zu aktivieren, halten Sie die MUTE-Taste gedrückt.
БҮХ MUTE-Функцийг идэвхжүүлэхийн тулд:
· Der MENU-BILDSCHIRM leuchtet ялзрах.
· OFFSET/CLIP LED гэрэл анивчих.
· Die beiden roten ,,1″ und ,,2″ LED нь Rand der VUANZEIGE анивчихаж байна.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 33
Um den ALL MUTE-Status zu verlassen, drücken Sie kurz die MUTE-Taste.
Dieser ALL MUTE-Modus ist gut geeignet, um Kabel schnell und einfach anzuschließen / abzuziehen, ohne dass hierbei Popp- und Klickgeräusche entstehen, die angeschlossene Lautsprecher und Kopfhädigenn be.
Manuelle Gain-Anderung ба Phantomspannung
Um die Verstärkung (Gain) eines Eingangskanals manuell einzustellen oder die Phantomspannung zu aktivieren (nur Kanäle 1 und 2), gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die ҮНДСЭН-Амт gedrückt. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich gelbgrün.
2. Bewegen Sie einen Fader, um den gewünschten Kanal zu wählen.
3. Stellen Sie die Verstärkung mit dem Fader ein.
4. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um die +48 V Phantomspannung für Kanal 1 oder 2 zu aktivieren/ deaktivieren.
5. Lassen Sie die MAIN-Aste los, um das Verfahren zu beden.
EZ GAIN-Функц
Mit der EZ GAIN-Funktion kann man die Kanäle automatisch kalibrieren und deren Verstärkung und Pegel einstellen. Bei den Kanälen 1 und 2 wird die +48 V Phantomspannung bei Bedarf automatisch gewählt. Um die EZ GAIN-Funktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie gleichzeitig die MON 1- und MON 2- Tasten. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich grün.
2. Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um einen Eingang für die EZ GAIN-Kalibrierung zu wählen. Bei der Option ALL werden alle 8 Eingangskanäle gleichzeitig kalibriert.
3. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um die Kalibrierung zu starten.
4. Wenn Sie über den Kanal singen/sprechen/spielen, werden Verstärkung und Kanalpegel automatisch kalibriert und die +48 V Phantomspannung wird bei Bedarf aktiviert.
HINWEIS: Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollte das Kalibrierverfahren mindestens 7 bis 10 Sekunden laufen!
5. Am Ende Ihrer Performance drücken Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um die Kalibrierung zu beden.
6. Um weitere Kanäle zu kalibrieren, wiederholen Sie die Schritte 2 – 5.
7. Um den EZ GAIN-Modus zu verlassen, drücken Sie die MAINTaste oder eine andere Bus-Taste.
ЗӨӨЛӨН АШИГЛАХ
Sie können den FLOW 8 in einen Energiesparmodus versetzen, indem Sie den MENU-Taster lange gedrückt halten. Dann leuchtet nur noch dieser Knopf, gedimmt.
ЗӨВЛӨГӨӨ: Um den Mixer wieder zu starten, drücken Sie kurz den MENU-Aster.

34 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Bluetooth холболт: Дамжуулах болон Удирдах
Bluetooth-ээр дамжуулж, ухаалаг гар утас, таблет эсвэл компьютерийн компьютерийг Bluetooth холболтоор дамжуулж болно.

Холигч нь Android** эсвэл Apple iOS**-ийг удирдах боломжтой. Блютүүт төхөөрөмж нь тохируулагч эсвэл холигчийг хянах боломжтой.
O áudio pode ser transmitido de um dispositivo de Bluetooth separado or mesmo dispositivo que esteja execcutando o applicativo de controle, mas só é permitido no máximo um dispositivo de áudio e um dispositivo com applicativo de um dispositivo de áudio de um dispositivo de um dispositivo de tempeo хянах.
OBSERVAÇÃO: O FLOW 8 нь Bluetooth-ээр нэгэн зэрэг ашиглах боломжтой: O Bluetooth Low Energy (BLE) нь Bluetooth-ийн дууны дамжуулалт болон Bluetooth аудиог удирдахад зориулагдсан.
Хяналтын програмын Bluetooth-ийг ашиглана уу
FLOW-г хянахын тулд Bluetooth-ийг ашиглан 8 үйлдэл хийх боломжтой бөгөөд дараах дарааллыг ашиглана уу:
1. Apple Store** эсвэл Google Play Store** дээрх FLOW-г үнэгүй суулгаж, хянах боломжтой.
2. Habilite o Bluetooth ямар ч seu ухаалаг гар утас эсвэл таблет.
3. Aperte o botão MENU no hardware do mixer FLOW 8 e selecione o цэс BT PAIRING girando o codificador SELECT/ ADJUST. Дэд цэс рүү орохын тулд кодчилол үүсгэнэ үү.
4. SELECT/ADJUST кодчилол бүхий PAIR APP-г сонгон, Bluetooth-ийн тохиргоог ашиглан кодыг тохируулна уу.
5. FLOW-г хянах боломжгүй Bluetooth-ийг ашиглана уу (60 удаа). Автомат илрүүлэгч эсвэл FLOW 8 холболтыг хянах. Холболттой, эсвэл Bluetooth төхөөрөмж нь ямар ч хяналтгүй (идэвхтэй) эсвэл энгийн (идэвхтэй) бөгөөд LED APP нь ямар ч техник хангамжгүй холигчоор ажилладаг.

6. Caso a conexão não seja bem-sucedida, aperte o botão RETRY no aplicativo e siga as instruções contidas na tela.
**Android болон Google Play Store нь Google, Inc-д бүртгэлтэй. Apple iOS болон Apple Store нь Apple Inc-д бүртгэлтэй.
Sincronização com Bluetooth нь дууг дамжуулахад зориулагдсан
FLOW 8 дуу холигчоор дамжуулагчийг Bluetooth-ээр дамжуулж, дараах дарааллаар тохируулна:
1. Habilite o Bluetooth no seu смартфон эсвэл таблет (se ainda não o tiver feito).
2. Aperte o botão MENU no hardware do mixer FLOW 8 e selecione o цэс BT PAIRING girando o codificador SELECT/ ADJUST. Дэд цэс рүү орохын тулд кодчилол үүсгэнэ үү.
3. СОНГОХ/ТОХИРУУЛАХ кодыг сонгон, Bluetooth-ийг ашиглахын тулд ямар ч кодыг хадгалах боломжгүй.
4. Bluetooth ухаалаг гар утас эсвэл таблетаа ямар ч цэс рүү оруулна уу.
5. “FLOW 8 (Áudio) ямар ч ухаалаг утас эсвэл таблетыг сонго.
ABSERVAÇÃO: Энэ нь ухаалаг гар утас/таблет дээр Bluetooth ямар ч цэсийг ашиглахгүй байхын тулд тусгай формат, үйлдлийн системээс хамааралтай.
6. Энэ цэс нь ухаалаг гар утас эсвэл таблетыг сонгоход LED AUDIO ямар ч тоног төхөөрөмж, холигч биш юм.
7. Reprodução de áudio no seu смартфон эсвэл таблет (жишээ нь. um aplicativo de rádio ou aplicativo de reprodução de mídia). Transmissão sem fio em estéreo do áudio para o seu mixer FLOW 8.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 35

8. Faça ajustes de nível finais. Bluetooth-ээр олон янзын хувилбаруудыг дахин бүтээх боломжтой:
· Botões de nível up/down ямар ч seu смартфон эсвэл таблет
· Дахин хуулбарлах програмыг хянах
· O botão de nível BT/USB FLOW 8 холигчийг ямар ч техник хангамжгүй
· FLOW ямар ч суваггүй BT/USB болон холигчийг визуал байдлаар хянах боломжтой.
ABSERVAÇÃO: Alguns ухаалаг гар утаснууд нь таблет, YouTube* эсвэл YouTube-ийн программ хангамж, дуудлагыг дуурайлган хуулбарлах боломжтой (жишээ нь FLOW-г хянах боломжтой). Дууны тасалдал, дууг дамжуулахыг зөвлөж байна.
*YouTube нь Google Inc-д бүртгэлтэй.
Operação com pedais
Ao usar um pedal com o jack FOOTSW, é possível colocar efeitos em modo mute, inserir o andmento para efeitos baseados em tempo or selecionar snapshots posteriores or uu anteriores:
· Modo Footswitch “FX” (modo padrão): Botão 1 = MUTE (ambos motores FX), Botão 2 = TAP TEMPO (ambos motores FX)
· Modo Footswitch "SNAPSHOT" Botão 1 = Snapshot Up (próximo), Botão 2 = Snapshot Down (урд талд)
Navegacão do FX цэс
· FX 1 эсвэл FX 2-г сонгохдоо ямар ч тоног төхөөрөмж, холигч, эсвэл урьдчилан тохируулсан efeitos atualmente сонгох боломжтой. Урьдчилан тохируулж тохируулна уу.
· FX 1 эсвэл FX 2 тохиргоотой MENU-г тохируулна уу.
Girrar o codificador SELECT/ADJUST зөвшөөрөх mudar o valor do primeiro parametro ou superior.
SELECT/ADJUST кодчилолыг зөвшөөрч, дараалсан параметрүүдийг эсвэл baixo, 2 valores/estados боломжуудыг ашиглах боломжтой.
· Apertar o botão MENU novamente faz com que você retorne à página de seleção do preset.
Função БҮХ ДУГААР
A função ALL MUTE habilita o modo mute de todos os canais 1-8.
Para ativar ALL MUTE, aperte e mantenha apertado o botão MUTE.
Quando ALL MUTE estiver ativo, você verá esses indicadores:
· O MENU SCREEN acenderá com uma luz vermelha.
· Os LEDs OFFSET/CLIP piscarão.
· LEDs нь "1" болон "2" нь VU METER пийшинг илүү сайн тохируулдаг.
Para sair de ALL MUTE, aperte brevemente o botão MUTE.

O modo ALL MUTE é perfeito para conectar/desconectar rapidamente e facilmente cabos, evitando estrondos e cliques que podem danificar os alto-falantes e fones de ouvido conectados.
Mudança de ganho e alimentação fantasma гарын авлага
Para ajustar manualmente o ganho de um canal de entrada ou ativar a alimentação fantasma (canais 1 e 2 apenas):
1. Aperte e mantenha o botão MAIN apertado. MENU SCREEN ficará com uma cor amarelo-esverdeada.
2. Mova o slider para selectionar or canal desejado.
3. Slider para ajustar o ganho ашиглана уу.
4. SELECT/ADJUST кодыг сонгох/selectionar/selectioner to disselecion to alimentação fantasma +48 V dos canais 1 e 2.
5. Solte o botão MAIN para sair.
Função EZ GAIN
A função EZ GAIN calibrará e ajustará automaticamente o ganho eo nível do суваг. Canais 1 e 2-ийн хувьд +48 V-ийн автоматаар сонгогдох боломжтой. EZ GAIN-ийн хөгжилтэй холбоотой:
1. Aperte os botões MON 1 болон MON 2 нэгэн зэрэг. ЦЭС ДЭЛГЭЦГЭЭР БАЙНА.
2. SELECT/ADJUST кодыг тохируулна уу. БҮХИЙГ сонгох, эсвэл холигч калибраар нь 8 канатай зэрэгцүүлэн суулгана.
3. Калибраг тохируулахын тулд SELECT/ADJUST кодыг тохируулна уу.
4. Cante/fale/toque no channel, o mixer irá calibrar automaticamente o ganho eo nível do canal, e ligara a alimentação fantasma +48 V quando necessário.
ABSERVAÇÃO: Сайн байна уу, 7 ба 10 секундын дараа калибрагын процессыг гүйцэтгээрэй!
5. Тохиромжтой гүйцэтгэл, кодчилол буюу СОНГОХ/ТОХИРУУЛАЛТ-ыг тохируулна уу.
6. Para calibrar canais adicionais, repita as Etapas 2 a 5.
7. Quando tiver terminado, você poderá sair do modo EZ GAIN apertando o botão MAIN ou qualquer um dos outros botões de barramento.
ЗӨӨЛӨН ХҮЧ ДЭСЛИГАДО
Você pode habilitar o modo econômico de alimentação do FLOW 8, apertando e mantendo o botão MENU pressionado. Após isso, somente esse botão acenderá com luz baixa.
DICA: Холигчийг шинээр эхлүүлэх, MENU хурдан эхлүүлэх.

36 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Iniziare
(IT) Passo 3: Нэмэлт
Connessione Bluetooth: урсгал болон хяналт
Дууг дамжуулахад Bluetooth төхөөрөмж, ухаалаг гар утас, таблет эсвэл компьютер болон Bluetooth үндсэн аудио холболтыг ашиглах боломжтой.

Энэ холигч нь Android** эсвэл Apple iOS**-ийг удирдаж, соло программыг өөрчлөх боломжтой. Холигчийг хянах төхөөрөмж нь Bluetooth-ийг дангаар нь ашиглах боломжтой юм.
L'audio può essere riprodotto in streaming da un altro dispositivo Bluetooth эсвэл dallo stesso dispositivo che esegue l'app di controllo, ma contemporaneamente è consentito al massimo l'uso di un dispositivo audio e di un dispositivo con control l'app.
ТАЙЛБАР: АНУ-ын FLOW 8 нь Bluetooth-тэй нэгэн зэрэг ажилладаг: Дамжуулж байгаа бүх программ бүрт Bluetooth бага эрчим хүч (BLE) болон Bluetooth аудиог хянах боломжтой.
Удирдлагын аппликешн дээрх Bluetooth-ийг ашиглах боломжтой
FLOW 8 трамит аппликейшнийг удирдан чиглүүлэх Bluetooth-ийн хувьд дараах процедурыг хэрэгжүүлнэ.
1. Apple Store** эсвэл Google Play Store** дээр FLOW програмыг үнэгүй суулгаж, суулгана уу.
2. Bluetooth sullo ухаалаг гар утас эсвэл таблетыг ашиглах боломжтой.
3. Premete il tasto MENU del mixer FLOW 8 e selezionate il menu BT PAIRING girando l'encoder болон pressione SELECT/ ADJUST. Questo дэд цэсэнд орох бүрт кодлогчийг тохируулна уу.
4. ХОС АПП-ыг сонгон SELECT/ADJUST-ийг сонгон кодлогч, Bluetooth холболтын тохиргоог ашиглан кодлогчийг тохируулна уу.
5. 60 секундын дотор FLOW программыг Bluetooth тохиргоотойгоор удирдана. L'app di individualamente autocamente e si collega al FLOW 8. Нэгдмэл гүйдэл, l'icona Bluetooth nell'app нь камерын өнгөт (хөдөлгөөнгүй) болон цэнхэр (аттиво) болон цэнхэр өнгийн APP холигчийг гэрэлтүүлдэг.
6. Caso di mancata connessione-д, premete il tasto RETRY dell'app e seguite le istruzioni sullo schermo.

**Android болон Google Play Store нь Google, Inc-ийн үйлдвэрлэсэн. Apple iOS болон Apple Store нь Apple Inc.
Аудио дамжуулж буй Bluetooth
FLOW 8 төрлийн Bluetooth холигчтой аудио урсгалын хувьд дараах процедурыг гүйцэтгэдэг:
1. Bluetooth ухаалаг гар утас эсвэл таблетаа (se non lo avete già fatto) ашиглах боломжтой.
2. Premete il tasto MENU del mixer FLOW 8 e selezionate il цэсийг сонгоод BT PAIRING кодлогч болон СОНГОХ/ ТОХИРУУЛАХ товчийг дарна уу. Дэд цэсийг идэвхжүүлэхийн тулд кодлогчийг тохируулна уу.
3. ХОС AUDIO-г сонгон SELECT/ADJUST-г дарж, Bluetooth-ийн тохиргоонд тохируулан кодлогчийг тохируулна уу.
4. Bluetooth del vostro ухаалаг гар утас эсвэл таблет цэс рүү орно.
5. "FLOW 8 (Аудио)" ухаалаг гар утас эсвэл таблет дээр суулгаарай.
ТАЙЛБАР: Ухаалаг гар утас/таблет нь системийн үйлдлийн системийн үндсэн хувилбарт байгаа Bluetooth цэсийн тусгай форматтай.
6. Ухаалаг гар утас эсвэл таблетын цэсийг идэвхжүүлж, led blu AUDIO del холигчийг идэвхжүүлнэ.
7. Lanciate la riproduzione audio sul tuo ухаалаг гар утас эсвэл таблет (ads. un'app radio or un'app per lettore multimediale). L'audio è riprodotto нь FLOW 8 урсгалтай стерео sul vostro холигч юм.
8. Effettuate le regolazioni finali del livello. Блютүүтийг олон янзын горимд амьдруулах боломжтой:

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 37

· Tramite i tasti su/giù del vostro ухаалаг утас эсвэл таблет
· Дууны ripproduzione бүх interno dell'app-ыг хянах.
· Manopola di livello BT/USB FLOW 8 холигч
· FLOW сувгийн стерео BT / USB nella vista холигчийг удирдах бүх дотоод хэрэглүүр-
ТАЙЛБАР: Ухаалаг гар утас эсвэл таблетад зориулсан Alcune програмыг YouTube * дээр суулгаж, аудио бичлэгийг дуустал нь тохируулна уу (зар сурталчилгаа, FLOW-г хянах боломжтой). Цацаж байгаа дууг сонсоход "Пура" дууны програмыг ашиглах боломжгүй болно.
*YouTube è un marchio di fabbrica della Google Inc.
Дөрөө ашиглах
Usando un pedale tramite la presa FOOTSW potete silenziare gli effetti, portare il tempo metronomico per effetti basati sul tempo o selezionare lo snapshot precedente/successivo.
· “FX” горимд байгаа дөрөө (өгөгдмөл горим): Шилжүүлэгч 1 = MUTE (entrambe le unità FX), Switch 2 = TAP TEMPO (entrambe le unità FX)
· “SNAPSHOT” горимд байгаа дөрөө: Шилжүүлэгч 1 = Snapshot Up (араа), 2-р шилжүүлэгч = Snapshot Down (урьдчилсан)
Navigazione nel цэс FX
· Quando nel mixer è selezionato il livello del menu FX 1 o FX 2 , vedrete il preset di effetti attualmente scelto. SELECT/ADJUST товчийг дарж кодлогчийг урьдчилан тохируулна уу.
· Premendo il tasto MENU mentre si è nel layer FX 1 o FX 2 apre болон параметрүүдийг засварлах боломжтой (effetto тус бүрээр) regolazione бүрт.
Girando l'encoder болон товчлуурыг дарж SELECT/ADJUST potete cambiare il valore del parametro superiore/primo.
Өмнө нь SELECT/ADJUST товчлуурыг дарж, доод түвшний/хоёр дахь параметрүүдийг зөвшөөрч, 2-р нөхцөлийг тохируулах боломжтой.
· Premendo di nuovo il tasto MENU tornate alla pagina di selezione del preset.
Funzione БҮГД ДУГУЙ
La funzione ALL MUTE silenzia tutti i canali 1-8.
Per attivare ALL MUTE premete e tenete premuto il tasto MUTE.
Quando ALL MUTE è attivo, vedete qusti indicator:
· Il MENU SCREEN si illumina di rosso.
· Би удирдсан OFFSET/CLIP LED lampөндөгиано.
· Л.ampeggiano i due led rossi “1” e “2” sopra il VU METER.
Per uscire da ALL MUTE, premete brevemente il tasto MUTE.

Questo modo ALL MUTE è perfetto per collegamento/scollegamento veloce e facile dei cavi evitando, neello stesso tempo, pop e click che potrebbero danneggiare altoparlanti e cuffie.
Variazione manuale del gain e alimentazione phantom r
Хиймэл хооллолтыг дагаж мөрдвөл (1-р сувагт дангаар нь):
1. Premete e tenere premuto il tasto MAIN. Цэс дэлгэцийг diventa giallo-verde харуулна.
2. Spostare un cursore per selezionare il canale desiderato.
3. Usate lo slider per imppostare il gain.
4. 48 эсвэл 1 сувагт SELECT/ADJUST товчийг дарж, хоол тэжээлийн дутагдалд орохоос өмнө +2V дарна уу.
5. Per uscire rilasciate il tasto MAIN.
Funzione EZ GAIN
La funzione EZ GAIN calibra automaticamente e imposta sia il guadagno che il livello del canale. 1-ээс 2-р суваг, хоол хүнс нь +48V байх ба автоматаар солигдоно. EZ GAIN функцийн хувьд:
1. Premete simultaneamente i tasti MON 1 e MON 2. Il display MENU SCREEN diventa verde.
2. EZ GAIN тохируулагчийг сонгохдоо SELECT/ADJUST дарж кодчилно уу. Scegliendo ALL, il mixer calibra contemporaneamente tutti gli 8 canali di ingresso.
3. SELECT/ADJUST товчлуурыг тохируулахын тулд кодлогчийг тохируулна уу.
4. Cantate/parlate/eseguite in quel canale e il mixer calibra automaticamente il guadagno e il livello del canale e, se necessario, attiva l'alimentazione phantom +48 V.
ТАЙЛБАР: 7-оос 10 секундын дотор калибразионы процессыг тохируулна уу.
5. Тохиромжтой тохируулга дээр SELECT/ ADJUST дарж кодчилно уу.
6. Калибрийн доод суваг, ripetete i passi da 2 a 5.
7. Al termine potete uscire dal modo EZ GAIN premendo il pulsante MAIN o uno qualsiasi degli altri tasti dei circuiti.
ЗӨӨЛӨН АШИГЛАХ
Modalità risparmio energetico premendo e tenendo premuto il pulsante MENU-д FLOW 8-ийг ашиглах боломжтой. Pertanto solo questo tasto resterà illuminato, ma attenuato.
SUGGERIMENTO: per riavviare il mixer, basta premere brevemente il tasto MENU.

38 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Аан де шаар
(NL) 3-р овоолго
Bluetooth-verbinding: streaming en bediening
Bluetooth-ээр дамжуулж, ухаалаг гар утас, таблет компьютерт Bluetooth-аудио холболтыг стандартын дагуу ашиглах боломжтой.

De mixer kan alleen worden bediend en bewerkt via de de Android **-ийн Apple iOS ** bedieningsapp. Er mag slechts één Bluetooth-appparaat tegelijk worden gebruikt om de mixer via de bedieningsapp te bedienen.
Аудио үг хэллэгийн gestreamd vanaf een afzonderlijk Bluetoothappparaat of vanaf hetzelfde apparaat waarop de controle-app draait, maar maximaal één één audioappparaat en één apparaat met de controle-app zijn tegelijkertijd toegestaan.
АНХААРУУЛГА: FLOW 8 Bluetooth холболтыг тохируулна уу: Bluetooth Low Energy (BLE) нь Bluetooth-аудио эсвэл аудио урсгалыг ашиглах боломжтой.
Bluetooth-ийг ашиглах боломжтой
FLOW 8 програмыг ашиглан Bluetooth төхөөрөмж ашиглах боломжтой:
1. Google Play Store-ийн ** Apple Store-оос FLOW хяналтын програмыг үнэгүй татаж авна уу..
2. Таблетын ухаалаг гар утсан дээрх Schakel Bluetooth.
3. FLOW 8 холигч тоног төхөөрөмжийн MENU товчлуурыг сонгон, BT PAIRING цэсийн хаалганы СОНГОХ / ТОГТООХ-түлхэх кодлогчийг сонгоно. Druk op de encoder гэсэн дэд цэсийг нээнэ үү.
4. Selecteer PAIR APP нь SELECT / ADJUST-push-encoder болон bluetooth-төхөөрөмжийг ашиглаж эхлэх боломжтой.
5. FLOW хяналтын програмыг Bluetooth төхөөрөмжөөр ажиллуулна уу (60 секундын дараа). FLOW 8 програмыг автоматаар хянах боломжтой. Үүний зэрэгцээ, Bluetooth-пиктограммыг хянах апп-д ван kleur van grijs (идэвхгүй) naar blauw (active) EN zal de blauwe APP-LED op de mixerhardware тогтмол oplichten.

6. Als de verbinding mislukt, drukt u op de RETRY-knop op de app en volgt u de instructies op het scherm.
**Android болон Google Play Store-ийг Google, Inc. Apple iOS болон Apple Store-ийг Apple Inc.
Аудио дамжуулалтыг Bluetooth ашиглах боломжтой
Bluetooth төхөөрөмжтэй FLOW 8 холигчоор дуу авиаг ашиглана уу:
1. Schakel Bluetooth нь таблетын ухаалаг гар утсанд (энэ нь илүү тохиромжтой).
2. FLOW 8 холигч тоног төхөөрөмжийн MENU товчлуурыг сонгон, BT PAIRING цэсийн хаалганы СОНГОХ / ТОГТООХ-түлхэх кодлогчийг сонгоно. Druk op de encoder гэсэн дэд цэсийг нээнэ үү.
3. Сонгогч PAIR AUDIO нь SELECT / ADJUST-push-encoder-ийг сонгоод, Bluetooth төхөөрөмжөө ажиллуулна уу.
4. Таблетын ухаалаг гар утасны Bluetooth цэстэй.
5. "FLOW 8 (аудио)" таблетын ухаалаг гар утсыг сонго.
ЗААВАР ТОВЧЛОЛУУД: Та ухаалаг гар утас / таблет дээр Bluetooth-цэс, OS-ийн хувилбарт тохирох төхөөрөмжийг сонгох боломжтой.
6. Als het koppelen байна, Geeft het цэс op uw ухаалаг гар утас нь таблет Aan dat het gelukt нь EN zal де blauwe AUDIO-LED op de mixerhardware тогтмол oplichten.
7. Таблетын ухаалаг гар утасны аудио төхөөрөмжтэй танилцаж эхэлнэ үү. Стерео gestreamd дээр FLOW 8-холигчоор ажилладаг аудио үг.
8. Maak de laatste niveau-aanpassingen. Энэ нь Bluetoothafspeelniveau op vier verschillende manieren aanpassen гэсэн үг юм.

Хурдан эхлүүлэх гарын авлага 39

· Niveau omhoog / omlaag hardwareknoppen op uw таблетын ухаалаг гар утас
· Uw audio-afspeelapp дээр Niveauregeling
· FLOW 8-холимог төхөөрөмжийн BT / USB-niveauknop
· FLOW-bedieningsapp-д BT/USB-стереоканал op het op de mixerweergave
ЗОРИУЛАЛТ: Таблет-апп-уудын Sommige ухаалаг гар утас, YouTube *, дуу чимээг сонсохоо болих боломжтой (бичвээс. Хэт их. Om audio zonder onderbreking te streaming, raden we u aan een "zuiver" аудио програм.
* YouTube бол Google Inc.
Voetschakelaar bediening
Door een voetschakelaar met de FOOTSW-aansluiting te gebruiken, kunt u effecten dempen, een tempo instellen voor op tijd gebaseerde effecten, of selecteer volgende of vorige momentopname:
· Voetschakelaarmodus “FX” (standardmodus): schakelaar 1 = MUTE (FX хөдөлгүүрээс гадна), schakelaar 2 = TAP TEMPO (FX хөдөлгүүрээс гадна)
· Voetschakelaarmodus “SNAPSHOT”: schakelaar 1 = momentopname omhoog (volgende), schakelaar 2 = momentopname omlaag (vorige)
FX-цэс навигаци
· Als de FX 1- of FX 2-menulaag нь geselecteerd op de mixerhardware, ziet u de momenteel geselecteerde effectpreset юм. Deze preset kan worden gewijzigd door aan de SELECT / ADJUST-push-encoder te draaien en te drukken.
· Als u op de MENU-knop drukt terwijl u zich in de FX 1- of FX 2-laag bevindt, worden de bewerkbare параметрүүд (нэг үр нөлөө) geopend voor aanpassing.
Door aan de SELECT / ADJUST-push-encoder te draaien, kunt u de waarde van de bovenste / eerste параметр wijzigen.
Door op de SELECT / ADJUST-push-encoder te drukken, krijgt u toegang tot de onderste / tweede параметр, waarmee u kunt schakelen tussen 2 mogelijke waarden / statussen.
· Door nogmaals op de MENU-knop te drukken, keert u terug naar de voorkeuzepagina.
БҮХ MUTE функц
1-8 сувгийн бүх MUTE функцууд.
Om ALL MUTE te activeren, houdt u de MUTE-knop ingedrukt.
ALL MUTE үйлдэл нь ziet u deze үзүүлэлт юм:
· Het MENUSCHERM licht rood op.
· Де OFSET / КЛИП-LED-ийн knipperen.
· De twee rode “1” en “2” LED-ийн aan de bovenzijde van de VU METER gaan knipperen.

Om ALL MUTE te verlaten, drukt u kort op de MUTE-knop.
Deze БҮХ MUTE-modus төгс voor het snel EN eenvoudig aansluiten байна / loskoppelen ван kabels, terwijl ploffen EN klikken worden vermeden үхэх де aangesloten luidsprekers EN koptelefoons zouden kunnen beschadigen.
Handmatige олз-wijziging EN fantoomvoeding
Om de versterking handmatig aan te passen voor een ingangskanaal of fantoomvoeding te activeren (alleen kanalen 1 en 2):
1. Houd de MAIN-knop ingedrukt. Het ЦЭС ДЭЛГЭЦ-дэлгэц wordt geelgroen.
2. Verplaats een schuifregelaar om het gewenste kanaal te selecteren.
3. Gebruik de schuifregelaar om de versterking in te stellen.
4. Друк op de SELECT / ADJUST-push-encoder om +48 V fantoomvoeding voor kanaal 1 of 2 te selecteren/selecteren.
5. Laat de MAIN-knop los om af te sluiten.
EZ GAIN функц
De EZ GAIN-функцийн kalibreert automatisch EN stelt de versterking en het kanaalniveau in. Voor kanalen 1 en 2 wordt automatisch de +48 V fantoomvoeding geselecteerd, Indien nodig. Om de EZ GAIN функцийг идэвхжүүлэх нь:
1. Druk tegelijkertijd op de MON 1- en MON 2-knoppen. Het ЦЭС ДЭЛГЭЦ-дэлгэц wordt groen.
2. SELECT / ADJUST-push-encoder эсвэл EZ GAIN-kalibratie сонгон шалгана уу. Аль нь та ALL selecteert, kalibreert de mixer alle 8 ingangskanalen tegelijkertijd.
3. SELECT / ADJUST-push-encoder-ийг тохируулна уу.
4. Zing / spreek / speel дамжуулан het kanaal, EN де холигч kalibreert automatisch де олз EN Het kanaalniveau EN schakelt Энэтхэгийн nodig +48 V fantoomvoeding-д.
МЭДЭЭЛЭЛ: Хамгийн багадаа 7-оос 10 секундын дараа үр дүн гарна!
5. Альс у stopt met spelen, drukt u op de SELECT / ADJUST-pushencoder om de kalibratie te voltooien.
6. Herhaal stap 2-5 om meer kanalen te kalibreren.
7. Als u klaar бөхийж, kunt u de EZ GAIN-modus verlaten door op de MAIN-knop of een van de andere busknoppen te drukken.
ZACHTE SROOM UIT
U kunt de FLOW 8 in energiebesparende modes zetten door de MENU-knop ingedrukt te houden. Дан лихт аллин дезе кноп гэдимд оп.
ЗӨВЛӨГӨӨ: Холигчийг эхлүүлж, MENU товчлуурыг дарна уу.

40 УРСГАЛ 8
FLOW 8 Комма igång
(SE) 3 -р шат: Комма
Bluetooth-anslutning: Streaming болон kontroll
För att Stromma ljud från en Bluetooth-activerad enhet behöver du en ухаалаг гар утас, surfplatta eller dator med grundläggande Bluetooth-ljudanslutning.

Mixern kan endast styras och redigeras av Android ** eller Apple iOS ** -kontrollapp. Endast en Bluetooth-enhet åt gången kan användas för att styra mixern via styrappen.
Ljud kan streamas från en тусдаа Bluetooth-enhet eller från samma enhet som kör kontrollappen, men högst en ljudenhet och en enhet med kontrollappen är tillåtna samtidigt.
NOTERA: FFLOW 8 төхөөрөмж нь Bluetooth төхөөрөмж ашиглан: Bluetooth Low Energy (BLE) нь Bluetooth-ийг хянах боломжтой.
Хяналтын програмын хувьд Bluetooth-парнинг
Bluetooth-ээр дамжуулан FLOW 8 програмыг ашиглан дараах процедурыг хийж болно.
1. Apple Store-ийн FLOWkontrollappen ** Google Play Store ** дээр Ladda ner och installera den kostnadsfria.
2. Activera Bluetooth på din ухаалаг гар утас eller surfplatta.
3. Tryck på MENU-knappen på FLOW 8-mixerhårdvaran och välj menyn BT PAIRING genom att vrida på SELECT / ADJUSTtryckkodaren. Заавал үзээрэй

Баримт бичиг / нөөц

FLOW FLOW 8 8 Bluetooth аудио болон програмын удирдлагатай дижитал оролтын холигч [pdf] Хэрэглэгчийн гарын авлага
Bluetooth аудио болон програмын удирдлагатай FLOW 8 8 оролтын дижитал холигч, Bluetooth аудио болон програмын удирдлагатай FLOW 8, 8 оролттой дижитал холигч, Bluetooth аудио болон програмын удирдлага, програмын удирдлага

Лавлагаа

Сэтгэгдэл үлдээгээрэй

Таны имэйл хаягийг нийтлэхгүй. Шаардлагатай талбаруудыг тэмдэглэсэн *