FLOW 8 8 Mixer Digital Input miaraka amin'ny Bluetooth Audio sy Control App
Product Information
Ny FLOW 8 dia mixer nomerika 8-input miaraka amin'ny feo Bluetooth ary
fanaraha-maso ny fampiharana. Izy io dia ahitana fader fantsona 60 mm, processeur FX 2, ary
USB / audio interface tsara. Ny mixer dia natao hanomezana
fahaiza-manao fampifangaroana sy fanodinana feo avo lenta ho an'ny isan-karazany
fampiharana.
Dikan-teny: 5.0
Torolàlana momba ny fampiasana vokatra
- Vakio sy tehirizo ireto toromarika ireto mba hojerena amin'ny ho avy.
- Araho ny fampitandremana rehetra omena ao amin'ny boky torolalana.
- Araho ny torolàlana rehetra ho an'ny fampiasana azo antoka sy araka ny tokony ho izy ny
vokatra. - Aza mampiasa ny mixer eo akaikin'ny rano mba hisorohana ny fahasimbana na
loza elektrônika. - Diovy amin'ny lamba maina ihany ny mixer mba tsy hisy ranon-javatra
fahasimbana. - Ataovy azo antoka tsara ny rivotra amin'ny tsy fanakanana ny rivotra
fanokafana sy fametrahana ny mixer araka ny mpanamboatra
toromarika. - Aza mametraka ny mixer eo akaikin'ny loharano mafana toy ny radiators,
rejistra hafanana, fatana, na fitaovana hafa mpamokatra hafanana. - Mampiasà fametahana sy kojakoja voafaritry ny
mpanamboatra. - Ampiasao fotsiny ny mixer miaraka amin'ny sarety, stand, tripod, bracket, na
latabatra voatondron'ny mpanamboatra na amidy miaraka amin'ny fitaovana.
Rehefa mampiasa sarety dia mitandrema mba tsy hivadika
ratra. - Fadio ny fametrahana ny mixer amin'ny toerana voafefy toy ny fitoeram-boky na
vondrona mitovy. - Aza mametraka loharano miboridana, toy ny labozia mirehitra,
amin'ny mixer.
Fanamarihana: Manome torolàlana momba ny fiarovana amin'ny hafa koa ny boky fampiasa amin'ny mpampiasa
Anisan'izany ny Espaniola (ES), Alemana (DE), Italiana (IT), ary
Holandey (NL).
Torolalana fanombohana haingana
FIVORIANA 8
8-Input Digital Mixer miaraka amin'ny Bluetooth Audio sy App Control, 60 mm Channel Faders, 2 FX Processors ary USB / Audio Interface
V 5.0
2 FOTOANA 8
(EN) Torolàlana momba ny fiarovana 1. Vakio ireto toromarika ireto.
2. Tandremo ireto torolalana ireto.
3. Henoy ny fampitandremana rehetra.
4. Araho ny toromarika rehetra.
5. Aza mampiasa ity fitaovana ity eo akaikin'ny rano.
6. Diovy amin'ny lamba maina ihany.
7. Aza sakanana izay fisokafan'ny rivotra. Apetraho araka ny torolalan'ny mpanamboatra.
8. Aza apetraka eo akaikin'ny loharanon'ny hafanana toy ny radiatera, vata fatana, fatana, na fitaovana hafa (anisan'izany amplifiers) izay mamokatra hafanana.
9. Mampiasà fametahana/fanampiana voafaritry ny mpanamboatra ihany.
10. Ampiasao fotsiny miaraka amin'ny sarety, fijoroana, tripod, bracket, na latabatra nofaritan'ny mpanamboatra, na amidy miaraka amin'ny fitaovana. Rehefa ampiasaina ny sarety dia mitandrema rehefa mamindra ny fitambaran'ny sarety/fitaovana mba tsy hisian'ny ratra amin'ny fihodirana.
11. Fanariana marina an'ity vokatra ity: Ity marika ity dia manondro fa ity vokatra ity dia tsy tokony ariana miaraka amin'ny fako ao an-trano, araka ny WEEE Directive (2012/19/EU) sy ny lalàna nasionaly. Ity vokatra ity dia tokony hoentina any amin'ny foibe fanangonana nahazo alalana amin'ny fanodinana ny fako fitaovana elektrika sy elektronika (EEE). Mety hisy fiatraikany ratsy eo amin'ny tontolo iainana sy ny fahasalaman'ny olombelona ny fikarakarana tsy mety amin'ity karazana fako ity noho ireo akora mety hampidi-doza izay mifandray amin'ny EEE amin'ny ankapobeny. Mandritra izany fotoana izany, ny fiaraha-miasanao amin'ny fanariana marina an'io vokatra io dia hitondra anjara biriky amin'ny fampiasana tsara ny harena voajanahary. Raha mila fanampim-panazavana momba ny toerana ahafahanao manangana ny fako ho an'ny fanodinana, azafady mifandraisa amin'ny biraon'ny tanàna eo an-toerana, na ny serivisy fanangonana fako ao an-tokantranonao.
12. Aza apetraka ao amin'ny toerana voafetra, toy ny fitoeran-boky na fitaovana mitovy amin'izany.
13. Aza mametraka loharano miboridana, toy ny labozia mirehitra, eo amin'ny fitaovana.
(ES) Instrucción de seguridad 1. Lea las instrucciones.
2. Mitahiry fampianarana.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Jereo ny todas las instrucciones.
5. Tsy ampiasaina este fitaovana cerca del agua.
6. Limpie este fitaovana con un paño seco.
7. Tsy misy bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. Tsy misy instale equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, accumuladores de calor, estufas u otros devices (incluyendo) amplificadores) que puedan prodir calor.
9. Mampiasà únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
10. Mampiasà únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante na suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Ny fitaovana manara-penitra: Ity fitaovana ity dia tsy misy fitaovana ampiasaina amin'ny fandrakofam-boankazo, ary ny Directiva WEEE (2012/19/EU) dia mifanaraka amin'ny fenitra mifandraika amin'izany. Eo amin'ny toerana misy ny fikatsahana ny fikatsahana ireo singa elektronika / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las possibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Mba hifandraisana amin'ny Ayuntamiento ao amin'ny ciudad na amin'ny toerana misy ny toerana misy azy.
12. Tsy misy ny zava-bitan'ny tontolo iainana sy ny valan-javaboary ao an-toerana.
13. Tsy misy Coloque objetos sy llama, izay misy veloma farany, sobre este fitaovana.
(FR) Consignes de sécurité 1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertisements.
4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un Liquide.
6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez en ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivation des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le Fabantant.
10. Ampiasao fotsiny ny kalesy, ny diables, ny présentoirs, ny pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut après de ce produit: Ce symbole indique qu'en concorde avec la directive DEEE (2012/19 / EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de colle agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'en environmentnement et la santé à cause des chemicals potentiellement dangereuses généralement associateées at ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressource naturelles. Arotsahy ny fampahalalana momba ny zava-misy any an-toerana amin'ny alàlan'ny famerenana amin'ny laoniny, ny adiresy votre mairie na ny foibe eo an-toerana.
12. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z
B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte / Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts entalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19 / EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer begten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
Torolàlana fanombohana haingana 3
(PT) Instruções de Seguranç Iala 1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas ho instruções.
5. Manararaotra ny fihenam-bidy.
6. Mampiato an'ity lahatsoratra ity.
7. Não obstrua ho entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Fampahalalana momba ny endrik'ireo sary mihetsika ao amin'ny radio, toera-pianarana, sary an-tsaina na famoahana rindrambaiko (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Mampiasà apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
10. Ampiasao ny apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou mpividos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenin'ny toetr'andro ao an-toerana ho an'ny fiara / fanomezana ho an'ny evitra sy ny provocados dia tafiditra ao.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que or produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, second a Directiva REEE (2012/19/EU) and legislação nacional. Izany no vokatra deverá ser levado ho an'ny centro de recolha licenciado for a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste type de resíduos pode ter um lastly impacto negativo no ambiente and saúde humana devido and substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao amin'ny mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir for a utilização eficiente dos recursos naturalis. Para mais informação acerca
4 FOTOANA 8
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em placees confinados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni.
2. Tehirizo ny zava-drehetra.
3. Avereno jerena ny toromarika.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Miverena esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Tsy misy fametrahana ny fon'ny kaloria misy radiatera, thermometer, stufe na apparecchi hafa (anisan'izany amplificatori) che producono kalore.
9. Manararaotra ny famindrana / fidirana an-tsehatra manokana.
10. Mampiasa solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto amin'ny questo prodotto: questo symbol indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme insieme an rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) sy ny vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.
12. Tsy installare amin'ny uno spazio ristretto, tonga amin'ny una libreria o amin'ny una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Atsipazo ao anaty rano ny fitaovana.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Aoka erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Ampidiro ny varavarana fidirana amin'ny vokatra azo antoka.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in kombinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de Prodentant is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen / apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. Ahitsio ny vokatra avy amin'ny vokatra: ny mari-pamantarana momba ny vokatra azo avy amin'ny AEEA-richtlijn (2012/19/EU) ao amin'ny firenena wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer information over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkoplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkt på rätt sätt: den här symbolen indikerar att product inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Ny vokatra ska lämnas hatramin'ny ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Contactta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i et trångt utrymme, t.ex. i bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
(PL) Wane informacje o bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki.
2. Fampahalalana momba ny fampianarana.
3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Aza adino ny mianatra momba izany.
5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody.
6. Tsy azo atao ny manao toy izany.
7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta.
8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. Wzmacniacze).
9. Mifanohitra amin'izany kosa, ny vokatra azo avy amin'ny zaleceniami.
10. Atero, zvávástá, a zvávástá, a zváláw, a zvávál, a zvávál, a zvávného. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.
11. Famantarana ny vokatra: marika folo, ary ny vokatra dia tsy misy afa-tsy amin'ny trano fonenana, ary ny vokatra azo avy amin'ny vokatra.
Torolàlana fanombohana haingana 5
elektrycznego sy elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) dia misy ny przepisami krajowymi. Niniejszy ny vokatra naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego sy elektronicznego. Tsy misy afa-tsy ny tsy fahampian'ny famatsiam-bola amin'ny alàlan'ny famatsiam-bola amin'ny alàlan'ny famatsiam-bola amin'ny alàlan'ny famatsiam-bola amin'ny elektronika. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadówji.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece.
6 FOTOANA 8
FLOW 8 Controls
(EN) Dingana 2: Fanaraha-maso (ES) Dingana 2: Fanaraha-maso (FR) Dingana 2 : Réglages (DE) Schritt 2:
Dingana 2: Fanaraha-maso (IT) Dingana 2: Fanaraha-maso (NL) Dingana 2: Fanaraha-maso (SE) Dingana 2: Fanaraha-maso (PL) Dingana 2: Sterowanica
Torolàlana fanombohana haingana 7
(1)
(2)
(3) (4) (5)
(6)
(7)
(8)
(12)
(14)
(10)
(13)
(15)
(20) (11)
(9) (18)
(19)(16) (22) (21) (23) (17) (24) (25)
(26)
8 FOTOANA 8
FLOW 8 Controls
(EN) Dingana 2: Fanaraha-maso
(1) MIC 1/MIC 2 dia manaiky
famantarana feo amin'ny tariby mampiasa connecteur XLR voalanjalanja. Ireo jack XLR roa ireo dia manana herin'ny phantom azo alaina ho an'ny mic condenser. Ny herin'ny Phantom dia azo alefa amin'ny fampiharana fanaraha-maso na amin'ny alàlan'ny bokotra MAIN sy SELECT/ADJUST push encoder (jereo ny "Manomboka").
(9) CHANNEL FADERS nametraka ny haavon'ny fifangaroana
ho an'ny fantsona tsirairay avy. Ireo faders ireo dia azo ampiasaina hifehezana ny haavon'ny fandefasana mankany amin'ny jacks output MON 1/MON 2 na ny fiara fitateram-bahoaka anatiny FX 1/FX 2 rehefa voafantina ao amin'ny app control na amin'ny fanindriana ny bokotra hardware mifandraika amin'ny menio (jereo [16], [21] ary [22]).
(2) MIC 3/MIC 4 combo jacks manaiky
famantarana feo avy amin'ny loharanon'ny tsipika na mikrofonina mavitrika amin'ny tariby misy XLR voalanjalanja, ¼” TRS voalanjalanja na mpampitohy TS ¼” tsy voalanjalanja. Mba hampandehanana mikrofonina condenser miaraka amin'ireo fampidiran-dresaka ireo dia mila pre-external ianaoamp na famatsiana herinaratra phantom izay manome herinaratra +48 V, toy ny Behringer PS400.
FANAMARIHANA: TSY manome hery phantom ireo fampidirana ireo!
(10) Ny LED OFFSET/CLIP dia manondro hoe rahoviana
Ny tombony amin'ny fidirana dia manapaka ny efitranon'ny fantsona na rehefa eo amin'ny toerana hafa noho ny haavon'ny fader aseho ao amin'ny fampiharana fanaraha-maso ny faders fitaovana (hijanona ny LED rehefa averina amin'ny haavo aseho ao amin'ny rindranasa fanaraha-maso).
(11) Ny bokotra MENU dia manokatra ny Menu
Fomba rehefa voafantina ny sosona sakafo MAIN, MON 1 na MON 2. Ny fanindriana ny bokotra MENU indray dia hiala amin'ny Menu Mode.
(3) FOOTSW jack dia mifandray amin'ny
(12) APP LED manomboka mitselatra rehefa
ivelany tokana na roa
Mandeha ny fampiarahana Bluetooth*
mifehy footswitch mampiasa ¼”
ho an'ny fampiharana fanaraha-maso. Rehefa mampiaraka
Ampahany TRS.
mahomby, ny jiro LED
(4) FONES jack mifandray amin'ny
écouteur mampiasa plug stereo TRS ¼ ”.
tsy tapaka. Rehefa tsy mahomby na tsy miasa ny fifandraisana Bluetooth dia maty ny LED. Jereo ny toromarika Bluetooth ao
(5) MAIN L/MAIN R fifandraisana mandefa
"Manomboka" ho an'ny antsipiriany.
mivoaka ny fifangaroana stereo farany amin'ny tariby mampiasa connecteur XLR voalanjalanja.
(13)
Ny LED AUDIO dia mirehitra mba hanondroana hoe mandeha ny fampiarahana Bluetooth
(6) Afaka manaiky ny fampidirana STEREO/MONO
na mari-pamantarana ambaratonga stereo (5/6 sy 7/8 mpivady stereo), na a
ho an'ny streaming audio. Jereo ny toromarika Bluetooth ao amin'ny "Fanombohana" ho an'ny antsipiriany.
famantarana mono (5L sy 7L ho an'ny loharano mono-line, 6R sy 8R ho an'ny famantarana mono Hi-Z avy amin'ny gitara sy bass.)
(14) BT/USB knob mametraka ny volume ho an'ny
horonam-peo nomerika alefa ao amin'ny mixer amin'ny alàlan'ny Bluetooth na ny connecteur USB AUDIO aoriana.
(7) Fandefasana fanaraha-maso
(MON 1/MON 2) jacks dia manome vokatra fanaraha-maso roa. Ireo vokatra ireo
(15)
Ny bokotra PHONES dia mifehy ny haavon'ny headphone.
manaiky tariby amin`ny voalanjalanja
(16) Ny bokotra FX 1/FX 2 dia mifamadika
¼” TRS na tsy mifandanja
eo anelanelan'ny motera FX roa ho an'ny
¼” TS connectors.
fifantenana patch sy parameter
(8) HOLDING POST mamela anao
apetraho mivantana eo amin'ny mixer ny findainao mba ho mora viewny ambaratonga sy ny firafitry ny fampiharana fanaraha-maso smartphone.
fanitsiana. Rehefa voafantina ny bokotra menu FX 1 na FX 2 dia ampiasaina avy eo ny faderan'ny fantsona hametrahana ny haavon'ny Send amin'ny motera FX.
(17) MENU SCREEN dia mampiseho ny anarana (24) MAIN knob mifehy ny tompony
amin'ny fiantraikany mavitrika amin'izao fotoana izao ho an'ny
volume ho an'ny nofantenana amin'izao fotoana izao
ny motera FX roa, ary mamela
buss FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 na
fidirana amin'ny lisitry ny preset FX rehefa
MAIN. Ny fametrahana volume farany dia
tsindriana ny bokotra FX 1 na FX 2.
asehon'ny peratra LED manodidina
Tsindrio ny bokotra MENU hanokatra
ny knob. Rehefa manitsy ny
ary akatony Menu Mode. Rotate ny
master volume setting ny
SELECT/ADJUST manosika encoder mankany
fiara fitateram-bahoaka voafantina amin'izao fotoana izao avy amin'ny
navigateur sub-menu sy
fampiharana smartphone, ny peratra LED
dia tsindrio raha hifidy manokana
hiova hanehoana ny feo
sakafo sakafo.
fika voafantina ho an'io fiara fitateram-bahoaka io
(18) SELECT/ADJUST push encoder dia
ny app.
ampiasaina amin'ny navigateur menus (mihodina) sy (25) USB AUDIO jack
hiditra / hanamarina (tsindrio).
fifandraisana amin'ny solosaina ho an'ny
(19) Mamono ny rehetra ny bokotra MUTE
feo avy amin'ny fizarana FX. Ny fanindriana lava ny bokotra MUTE dia manetsika ny fiasan'ny ALL MUTE (jereo ny “Fanombohana”).
fandefasana feo, fanavaozana firmware ary fifehezana MIDI. Ity fifandraisana USB ity ihany koa dia mamela ny FLOW 8 ho ampiasaina ho interface audio multi-channel ho an'ny firaketana amin'ny ordinatera.
(20) Ny bokotra TAP dia ahafahanao miditra
tempo ho an'ny fanitsiana haingana ny vokatra mifototra amin'ny fotoana.
Rehefa ampiasaina ho interface tsara fandraisam-peo, fantsona 10 no ampitaina amin'ny solosaina (fampidirana analoga 8, miampy ny lehibe indrindra.
(21) MON 1/MON 2 bokotra mifidy
L/R bus mix nokapohina pre-fader),
ny iray amin'ireo monitor dia mifangaro
ary fantsona playback stereo 2,
ho an'ny fanaraha-maso mivantana sy ny haavony
azo fehezina amin'ny alalan'ny BT/USB
fametrahana eo amin'ny toeran'ny fifangaroana lehibe.
channel, dia alefa miverina any amin'ny
Mba hiverina amin'ny fifangaroana lehibe,
FLOW 8 mixeur.
tsindrio ny bokotra MAIN. Tsindrio ny MON 1 sy MON 2 miaraka mba hampavitrika ny asa EZ GAIN (jereo ny “Fanombohana”).
(26) DC IN jack dia mampiasa Micro-USB
fifandraisana mba hanome hery ny vondrona. Ny herinaratra dia tokony ho avy amin'ny famatsiana herinaratra ivelany tafiditra na banky herinaratra USB misy
(22) Ny bokotra MAIN dia misafidy ny lehibe
fifandraisana Micro-USB.
afangaro ny vokatra farany. Tsindrio ny
Ny bokotra MAIN mba hiverenana amin'ny tena *Ny marika sy ny logo Bluetooth dia
afangaro rehefa avy nifidy sy nanamarina marika voasoratra anarana an'ny Bluetooth SIG,
monitor dia mifangaro amin'ny MON 1 sy Inc. ary ny fampiasana marika toy izany dia eo ambanin'ny fahazoan-dàlana.
MON 2 bokotra. Tsindrio ary hazòny
ny bokotra MAIN hahazoana tombony amin'ny tanana
fametrahana sy hampavitrika ny phantom
hery (jereo ny “Fanombohana”).
(23) VU METER dia mampiseho ny haavon'ny
fifangaroana lehibe, fifangaroana fanaraha-maso na famantarana mandefa FX. Amin'ny fomba SOLO, ity metatra ity dia mamela ny fametrahana tombony bebe kokoa amin'ny fantsona fidirana tsirairay. Ny LED mena "1" sy "2" eo an-tampon'ny metatra dia hazava rehefa +48 V ny herin'ny phantom dia mihetsika ho an'ny Channels 1 sy 2 tsirairay avy.
Torolàlana fanombohana haingana 9
10 FOTOANA 8
FLOW 8 Controles
(ES) Paso 2: Fanaraha-maso
(1) Las entradas MIC 1/MIC 2
(7) Las tomas MONITOR SEND
aceptan señales audio recibidas
(MON 1/MON 2) le ofrecen
a través de cables conectores
dos salidas de monitorización.
XLR balanceados. Ambas tomas
Estas salidas aceptan cables
XLR disponen de alimentación
conectores TRS de 6,3 mm
fantasma conmutable de forma
balanceados o TS de 6,3 mm no
tsirairay ho an'ny fampiasana micros
balanceados.
condensadores. La alimentación fantasma puede ser activada en la app de control or través del botón MAIN y del mando giratorio de pulsación SELECT/ADJUST (ao amin'ny “Puesta en marcha”).
(8) Los TOPES DE FIJACIÓN le
mamela ny colocar amin'ny smartphone mivantana amin'ny alàlan'ny mezclador ho an'ny fijerena ny facile de los niveles sy ny fanitsiana ny app de control del smartphone.
(2) Las tomas combo MIC 3/MIC 4
aceptan señales audio de fuentes de nivel de línea o microfonos dinámicos recibidas a través de cables conectores XLR balanceados, TRS de 6,3 mm balanceados or conectores TS de 6,3 mm no balanceados. Si quiere conectar micrófonos condensadores a estas entradas, deberá usar un previo o un fuente de alimentación externa que suministre +48 V de voltaje, tal
(9)
Los FADERS DE CANAL le permiten ajustar los niveles de mezcla de los canales respectivos. También puede mampiasa estos faders for controlar los niveles de la señal enviada a las tomas de salida MON 1/MON 2 oa buses internos FX 1/FX 2 cuando las elija en la app de control or al pulsar el botón físico de la estrato de la estrato] [16ente] (veaú21 correspondent [22ente]).
toy ny Behringer PS400.
(10) Los pilotos OFFSET/CLIP le
FANAMARIHANA: ¡Estas entradas NO ofrecen alimentación fantasma!
indican en qué momento satura la ganancia de entrad por encima del margen o headroom del canal o
(3) La toma FOOTSW permite la
en qué momento los faders físicos
conexión a un pedal de disparo
están en una posición distinta
externo tanto sencillo como
al nivel de fader que aparece en
de control dual a través de un
ny app de control (los pilotos se
connector TRS de 6,3 mm.
apagarán cuando la posición de
(4) La toma PHONES permite la
conexión de unos auriculares por medio de un conector TRS de 6,3
los faders físicos coincida de nuevo con el nivel que aparece en la app de control).
mm stereo.
(11) El botón MENU permite activar
(5) Las conexiones MAIN L/MAIN R
ary salida amin'ny stereo farany amin'ny través de cable conectores XLR balanceados.
el modo Menu cuando tenga seleccionado el estrato de menu MAIN, MON 1 o MON 2. Ny pulsar de nuevo el botón MENU dia misy ny salga de modo Menu.
(6) Las entradas STEREO/MONO
pueden aceptar tanto señales de nivel de línea stereo (pares stereo 5/6 y 7/8) o una señal mono (5L y 7L para fuentes de nivel de línea mono, 6R y 8R para señales mono de nivel Hi-Z de guitarras y bajos).
(12) El piloto APP empezará a
ampidiro ao amin'ny marcha el proceso de la sincronización na pareamiento Bluetooth* ho an'ny app de control. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto se quedará iluminado fijo. Miaraka amin'ny Bluetooth falla o es desactivada, el piloto se apagará. Ho an'ny antsipiriany bebe kokoa, ary ny torolàlana momba ny Bluetooth amin'ny "Puesta en marcha".
Torolàlana fanombohana haingana 11
(13) El piloto AUDIO se ilumina para (21) Los botones MON 1/
(25) La toma USB AUDIO permite la
indicarle que la sincronización o
MON 2 eligen una de las mezclas
conexión a un ordenador para
Alefaso ny Bluetooth
de monitorización para la
el envío o streaming audio,
ho an'ny fampitana na streaming
monitorización directa y el ajuste
fanavaozana firmware
audio. Para más detalles, vea las
de nivel en lugar de la mezcla
y mifehy ny MIDI. Esta conexión
instrucciones sobre Bluetooth en
tale. Para volver a la mezcla
USB también mamela ny fampiasana izany
“Puesta en marcha”.
principal, pulse el botón MAIN.
FLOW 8 miaraka amin'ny audio interface
(14) El mando BT/USB le permite
Ampifanaraho ny volumen'ny audio digital recibida amin'ny alàlan'ny Bluetooth amin'ny alàlan'ny fampifandraisana USB AUDIO amin'ny tontonana.
(15) El mando PHONES controla el
volumen de los auriculares.
(16) Los botones FX 1/FX 2 le permiten
cambiar entre los dos núcleos de efectos para la selection de patches y ajuste de parámetros. Estén seleccionados los botones de menu FX 1 o FX 2, los faders de canal serán usados for ajustar los niveles de envío para los núcleos FX.
Pulse siultáneamente el botón MON 1 sy MON 2 ho an'ny activar la función EZ GAIN (miaraka amin'ny “Puesta en marcha”).
(22) El botón MAIN elige la mezcla
principal para la salida farany. Pulse el botón MAIN for volver a la mezcla principal después de elegir y comprobar las mezclas de monitorización con los botones MON 1 y MON 2. Mantenga pulsado el botón MAIN for el ajuste manual de la ganancia y for activar la alimentación a "Fantasma"
(23) El MEDIDOR VU muestra los
niveles de la mezcla principal,
multicanal para la grabación en un ordenador. Azonao atao ny mampiasa ny interface de grabación, ny fampitana 10 canales al ordenador (8 entradas analógicas pre-ganancia sy ny mezcla del bus L/R principal pre-fader) sy ny retransmitidos de vuelta al mezclador FLOW 8 2 canales de reproducir USB stereo.
(26) La toma DC IN usa una conexión
de type Micro-USB ho an'ny conectara esta unidad a la corriente. Debería conectar esta toma a la fuente de alimentación externa incluida a un fuente de alimentación USB en conexión Micro-USB.
(17) La PANTALLA MENU le muestra
nombres de los efectos activos en momento for los dos núcleos FX y le permite acceder al listado de presets FX cuando pulse el botón FX 1 o FX 2. Pulse el botón MENY ho an'ny fidirana amin'ny salir del mode Menu. Alefaso el mando con pulsador SELECT/AJUST ho an'ny navegar por los distintos submenús y púlselo después para elegir element de menu
mezclas de monitorización na señales de envío FX. En el modo SOLO, este medidor permite un ajuste más preciso de la ganancia en los canales de entrada individuales. Los pilotos rojos “1” y “2” que están en la part superior del medidor se iluminarán cuando la alimentación fantasma de +48 V esté activada para los canales 1 y 2, respectivamente.
*El logo sy ny Bluetooth son marks registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. ary mampiasa ny estas marcas mba hahazoana fahazoan-dàlana.
específicos.
(24) El mando MAIN controla el
(18) El mando con pulsador SELECT/
ADJUST se usa for navegar or desplazarse por los distintos menus (giro) y for confirmar/ entrar (pulsación).
volumen master na principal ho an'ny hetsika bus amin'ity fotoana ity FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 na MAIN. El ajuste de volumen final es indicado por el anillo de pilotos que rodea el mando. Cuando
(19) El botón MUTE le permite
ajuste el volumen master del bus
desactivar toda la señal audio
activo en ese momento desde la
de la section FX. Una pulsación
app amin'ny smartphone, na inona na inona
prolongada de este botón MUTE
pilotos cambiará para indicar el
activa la función MUTE REHETRA (vea
ajuste de volumen seleccionado
“Puesta en marcha”).
ho an'ny bus desde la app.
(20) El botón TAP le permite hacer
marcar rítmicamente un tempo para el ajuste rápido de los efectos con base en tiempo.
12 FOTOANA 8
FLOW 8 Réglages
(FR) Dingana 2 : Réglages
(1) Les entrées MIC 1/MIC 2
(8) Les PLOTS DE MAINTIEN
permettent de connecter
permettent de placer votre
des câbles XLR symétriques.
smartphone directement sur
Chaque entrée est dotée
la console afin de visualiser
d'une alimentation fantôme
facilement les niveaux et réglages
commutable pour les micros à
sur l'application de contrôle.
électret. L'alimentation fantôme peut être activée avec l'application de contrôle ou avec le bouton MAIN et l'encodeur SELECT/ADJUST (voir la section “Mise en oeuvre”).
(9)
Les FADERS DES VOIES permettent de régler le niveau des voies. Ces faders peuvent également être utilises pour contrôler le niveau du signal
(2) Les entrées combinées
envoyé aux sorties MON 1/MON 2
MIC 3/MIC 4 permettent de
ou aux bus d'effet internes FX 1/FX
connecter une source niveau ligne
2 si cette fonctionnalité est activée
ou un micro dynamique avec
depuis l'application de contrôle ou
un câble XLR symétrique ou un
en passant par le menu (voir [16],
Câble Jack 6,35 mm symétrique
[21] sy [22]).ou asymétrique. Pour utiliser ces
entrées avec un micro à électret, vous devez utiliser un préampli ou une alimentation fantôme externe pouvant fournir une tension de +48 V, par exemple le Behringer PS400.
(10)
Les LEDs OFFSET/CLIP s'allument pour indiquer que le signal de la voie correspondante sature ou que les faders de la console se trouvent sy une position différente de celle correspondant au niveau
REMARQUE : Ces entrées ne sont PAS dotées d'une alimentation
indiqué dans l'application de contrôle (les LEDs s'éteignent lorsque le réglage des faders
fantôme !
mifanaraka à la valeur de
(3) L'entrée FOOTSW permet de
l'application).
connecter un pédalier à un ou deux contacteurs avec un câble
(11) Le bouton MENU permet de passer
en mode Menu lorsque les pages
Jack 6,35 mm symétrique.
menu MAIN, MON 1 ou MON 2 sont
(4) La sortie Jack 6,35 mm PHONES
permet de connecter un casque stéréo.
sélectionnées. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour quitter ce mode.
(5) Les sorties XLR MAIN L/MAIN R
permettent de transmettre le mixage général stéréo.
(12) Ny LED APP clignote lorsque la
connexion Bluetooth* est en cours avec l'application de contrôle. Une fois la connexion effectuée,
(6) Les entrées STEREO/MONO sont
compatibles avec les signaux niveau ligne stéréo (paires stéréo 5/6 et 7/8) ou mono (entrées 5L et 7L pour les sources niveau ligne
ny LED reste allumée de manière fixe. Ny connexion échoue ou est désactivée, ny LED s'éteint. Consultez les instructions relatives au Bluetooth sy ny section “Mise
mono, 6R et 8R pour les signaux
en oeuvre” pour plus de détails.
mono à haute impédance d'une guitare ou d'une basse).
(13) Ny LED AUDIO s'allume pour
indiquer que la connexion
(7) Les sorties pour moniteurs
MONITOR SEND (MON 1/ MON 2) sont compatibles avec
les connecteurs Jack 6,35 mm
Ny Bluetooth dia azo ampiasaina amin'ny transmettre des signaux audios. Consultez les instructions relatives au Bluetooth sy ny section “Mise
symétriques et asymétriques.
en oeuvre” pour plus de détails.
Torolàlana fanombohana haingana 13
(14) Le potentiomètre BT/USB permet (21) Les boutons MON 1/MON 2
(25) Le port USB AUDIO permet la
de régler le volume du signal
permettent de sélectionner l'un
connexion à un ordinateur pour
audio numérique en provenance
des mixages des moniteurs à la
transmettre de l'audio, mettre
de la connexion Bluetooth ou du
place du mixage principal afin
à jour le firmware ou contrôler
connecteur USB AUDIO situé sur la
d'effectuer les réglages. handatsaka
l'appareil par MIDI. La connexion
face arrière.
retourner au mixage principal,
USB permet également d'utiliser
(15) Le potentiomètre PHONES permet
de régler le volume du casque.
appuyez sur le bouton MAIN. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2 pour
le FLOW 8 comme une interface audio multivoies pour enregistrer avec votre ordinateur. Dans ce
(16) Les boutons FX 1/FX 2 permettent
d'alterner entre les deux moteurs d'effets pour régler les assignations et les paramètres. Lorsque vous appuyer sur FX 1 ou FX 2, les faders des voies permettent de régler le niveau du signal envoyé aux processeurs d'effets.
active la fonction EZ GAIN (voir la section “Mise en oeuvre”).
(22) Le bouton MAIN permet de
sélectionner le mixage principal. Appuyez sur le bouton MAIN pour retourner au mixage principal lorsque les réglages des mixages MON 1 sy MON 2 est terminé. Maintenez enfoncé le bouton
cas, 10 voies sont transmises à l'ordinateur (les 8 entrées analogiques, ainsi que le bus stéréo de mixage principal récupéré avant les faders) sy 2 canaux stéréos de lecture, réglables depuis la voie BT/USB, sont renvoyés au FLOW 8.
(26) L'embase DC IN permet
(17) L'ÉCRAN DE MENU indique le
nom des effets actifs des deux processeurs d'effets et affiche la liste des presets d'effets lorsque
MAIN pour accéder au réglage manuel du gain et pour activer l'alimentation fantôme (voir la section “Mise en oeuvre”).
vous appuyez sur le bouton FX 1 ou FX 2. Appuyez sur le bouton MENU pour activer et désactiver le mode Menu. Ampiasao ny rotatif SELECT/ADJUST pour naviguer entre les différents sous-menus puis appuyez sur cet encodeur pour selectionner un élément du menu.
(23)
Le VU MÈTRE indique le niveau du mix principal, des mixages des moniteur ou du signal envoyé aux effets. En mode SOLO, cet indicatorur permet de régler le gain des différentes entrées de manière plus précise. Les LEDs rouges “1” sy “2” s'allument lorsque l'alimentation fantôme
d'alimenter l'appareil avec une connexion Micro-USB. L'alimentation doit être effectuée avec l' adaptateur externe fourni ou avec une batterie dotée d'une connexion Micro-USB.
* Le mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilization de ces marques fait l'objet d'une licence.
(18) L'encodeur SELECT/ADJUST
est un bouton poussoir rotative
+48 V est active pour les voies 1 sy 2 tsirairay avy.
permettant de naviguer entre les menus (rotation) et d'ouvrir le menu ou confirmer le choix (pression).
(24) Le potentiomètre MAIN permet
de régler le volume général du bus sélectionné (FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ou MAIN). Le niveau
(19) Le bouton MUTE permet de
couper le signal audio de la section des effets. Une pression longue sur ce bouton permet d'activer la fonction ALL MUTE (voir la section “Mise en oeuvre”).
Ny haben'ny farany dia aseho amin'ny alàlan'ny jiro LED amin'ny toerana misy ny autour du potentiomètre. Lorsque vous réglez le volume général du bus sélectionné depuis l'application sur smartphone, l'anneau LED change pour indiquer le
(20) Le bouton TAP permet de régler
réglage de volume effectué dans
rapidement le tempo des effets
l'application.
tempoels en le tapant.
14 FOTOANA 8
FLOW 8 Bedielemente
(DE) Schritt 2: Bedielemente
(1) MIC 1/MIC 2-Eingänge
(8) HALTEPFOSTEN: Hier können Sie
fampandrenesana Audiosignale,
Ihr Smartphone direct auf dem
die über symmetrische
Mixer ablegen, um die Pegel und
XLR-Kabel eingehen. Beide
Einstellungen der Smartphone
XLR-Buchsen bieten einzeln
Fanaraha-maso App azo antoka
wählbare Phantomspannung
steuern.
für Kondensatormikrofone. Mety maty Phantomspannung ao amin'ny App Control amin'ny alàlan'ny MAIN-Taste und SELECT/ADJUST-Druck/ Drehregler aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(9) KANALFADER steuern die
Mix-Pegel der jeweiligen Kanäle. Mit ihnen kann man auch die Send-Pegel zu den MON 1/ MON 2-Ausgangsbuchsen oder den internen FX 1/FX 2-Bussen
(2) MIC 3/MIC 4-Kombieingänge
steuern, wenn diese mit der
akzeptieren Audiosignale
Control App oder der zugehörigen
von Line-Pegel-Quellen oder
Hardware-Taste der Menüebene
Dynamikmikrofonen, die über
gewählt wurden (siehe [16], [21]
symmetrische XLR-Kabel,
ary [22]).
symmetrische 6,3 mm TRS- oder unsymmetrische TS-Kabel
(10) OFFSET/CLIP-LEDs zeigen
eingehen. Um über diese Eingänge
ary, wenn die Verstärkung des
Kondensatormikrofone zu
Eingangssignals den Headroom
betreiben, benötigen Sie einen
des Kanals übersteuert oder die
externen Vorverstärker oder einen
Hardware-Fader auf einer anderen
Phantomspeisungsadapter wie
Toerana stehen wie der in der
amin'ny Behringer PS400, amin'ny +48 V
Fanaraha-maso ny fampiharana Fader-
Spannung liefert.
Pegel. (Die LEDs erlöschen, wenn
die Hardware-Fader auf den in der
HINWEIS: Diese Eingänge bieten
Fanaraha-maso App ny fampiharana ny Pegel
KEINE Phantomspannung!
mihetsiketsika.)
(3) FOOTSW zum Anschließen
(11) MENU-Taste öffnet den Menu-
eines externen Einzel- oder
Modus, wenn die Menü-Ebenen
Doppelfußschalters über ein 6,3
MAIN, MON 1 oder MON 2 gewählt
mm TRS-Kabel.
sin. Maty ny Drücken Sie nochmals
(4) PHONES zum Anschließen von
Kopfhörern über amin'ny 6,3 mm TRS-
MENU-Taste, um den Menü-Modus wieder zu verlassen.
Stereokabel.
(12) APP LED blinkt, apetraka das
(5) MAIN L/MAIN R-Anschlüsse
übertragen die endgültige Stereomischung über symmetrische XLR-Kabel.
Bluetooth* mampiaraka amin'ny App Control App aufgebaut wird. Rehefa maty ny Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet LED tsy tapaka. Maty ny Bluetooth-Verbindung
(6) STEREO/MONO-Eingänge
fampifandraisana Stereosignale amin'ny Line-Pegel (5/6 sy 7/8 Stereopaare) oder
Fehlschlägt oder deaktiviert wird, erlischt maty LED. Wegen näherer Einzelheiten siehe BluetoothAnleitungen unter ,,Erste Schritte”.
Monosignale (5L und 7L für Monoquellen mit Line-Pegel, 6R und 8R für hochohmige Monosignale von Gitarren und Bässen).
(13) AUDIO LED leuchtet, wenn
Audiodaten dia miasa amin'ny alàlan'ny Bluetooth. Jereo ny Bluetooth-Anleitungen unter
(7) Fandefasana fanaraha-maso (MON 1/
,,Erste Schritte”.
MON 2) – Monitorausgänge
akzeptieren symmetrische
6,3 mm TRS- oder unsymmetrische
6,3 mm TS-Kabel.
Torolàlana fanombohana haingana 15
(14) BT/USB-Drehregler regelt
die Lautstärke des digitalen Audiomaterials, avy amin'ny Bluetooth oder rückseitigen USB AUDIOAnschluss in den Mixer geleitet wird.
(15) PHONES-Drehregler steuert die
Kopfhörerlautstärke.
(16) FX 1/FX 2-Tasten schalten
zwischen den beiden FX Engines für die Patch-Wahl und den Parametereinstellungen um. Bei aktivierten FX 1- oder FX 2-Menütasten kann man mit den Kanalfadern die Send-Pegel amin'ny FX Engines (Effekten) einstellen.
(17) MENU-BILDSCHIRM zeigt die
Namen der aktuell aktiven Effekte der beiden FX Engines and erlaubt bei aktivierter FX 1- oder FX 2-Taste den Zugriff auf die FX Preset-Liste. Drücken Sie die MENU-Taste, um den Menümodus zu wählen und zu verlassen. Drehen Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um durch die Submenüs zu navigieren, und drücken Sie den Regler, um bestimmte Menüpunkte zu wählen.
(18) SELECT/AJUST-Druck/
Drehregler dient zum Navigieren durch die Menüs (Drehen) und zum Eingeben/Bestätigen (Drücken) von Optionen.
(19) MUTE-Taste schaltet das gesamte
Audio der FX-Sektion stumm. Halten Sie die MUTE-Taste länger gedrückt, um die ALL MUTEFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(20) TAP-Taste zum Einstellen des
Tempos durch mehrfaches kurzes Drücken in der gewünschten Geschwindigkeit, wodurch sich zeitbasierte Effekte schnell anpassen lassen.
(21) MON 1/MON 2-Andramo ny fotoanahlen
eine der Monitormischungen für das Direktmonitoring und die Pegeleinstellung anstelle der Hauptmischung. Drücken Sie die MAIN-Taste, um zur Hauptmischung zurückzukehren. Drücken Sie MON 1 und MON 2 gleichzeitig, um die EZ GAINFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(22) FAHAFATESANA - Tsapako ho faty
Hauptmischung für die endgültige Signalausgabe. Drücken Sie die MAIN-Taste, um zur Hauptmischung zurückzukehren, nachdem Sie die Monitormischungen mit den MON 1- und MON 2-Tasten gewählt und überprüft haben. Halten Sie die MAIN-Taste gedrückt, um die Signalverstärkung manuell einzustellen und die Phantomspannung zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(23) VU-ANZEIGE zeigt die Pegel
der Hauptmischung, der Monitormischungen oder der FX Send-Signale an. Im SOLO-Modus kann man mit dieser Anzeige die Verstärkung der einzelnen Eingangskanäle wesentlich detaillierter einstellen. Die roten ,,1″ und ,,2″ LEDs am oberen Rand der Pegelanzeige leuchten, wenn +48 V Phantomspannung für die Kanäle 1 und 2 aktiviert ist.
(24) HAUPTREGLER (MAIN) steuert
die Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 oder MAIN. Die endgültige Lautstärkeeinstellung wird von dem LED-Ring am äußeren Reglerrand angezeigt. Rehefa maty ny Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus über die Smartphone App einstellt, zeigt der LED-Ring maty mit der App gewählte Lautstärkeeinstellung für diesen Bus an.
(25) USB AUDIO-Buchse ermöglicht
die Verbindung mit einem Computer für Audio Streaming, Firmware Updates und MIDISteuerung. Mankanesa amin'ny FLOW 8 mittels dieser USB-Verbindung auch als mehrkanaliges Audio Interface for Aufnahmen mit dem Computer nutzen. Bei der Verwendung als Aufnahme-Interface werden 10 Kanäle zum Computer übertragen (8 Analogeingänge plus L/R Haupt-Mixbus, der prefader abgegriffen wird). Fametrahana 2 StereoWiedergabekanäle, steuerbar amin'ny alalan'ny BT/USB-Kanal, zurück zum FLOW 8 Mixer gestreamt.
(26) DC IN-Buchse dia micro-USB
ausgelegt und versorgt das Gerät mit Spannung. Izany dia azo atao amin'ny alalan'ny dem beiliegenden externen Netzteil oder einer USB Powerbank amin'ny Micro-USBAnschluss geliefert werden.
*Die Bluetooth-Wortmarke und Logos sy ny eingetragene Warenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken is lizenzpflichtig.
16 FOTOANA 8
FLOW 8 Controles
(PT) Passo 2: Fanaraha-maso
(1) A entrada MIC 1/MIC 2 aceita
sinais de áudio através de cabos usando conectores XLR balanceados. Ambos os jacks XLR mety ho alimentação fantasma mifidy tsirairay ho an'ny microfones condensadores. A alimentação fantasma pode ser ativada no aplicativo de controle ou através do botão MAIN sy codificador SELECT/ADJUST (Verificar “Primeiros Passos”).
(2) Os jacks combo MIC 3/
MIC 4 aceitam sinais de áudio provenientes de fontes de nível de linha ou microfones dinâmicos através de cabos com conectores XLR balanceados, TRS de ¼” balanceados ou conectores TS de ¼” TS não balanceados. Ho an'ny microfones condensadores com essas entradas dia tsy maintsy atao alohan'nyamplificador externo ou uma fonte de alimentação fantasma que ofereça potência de +48 V, como Behringer PS400.
OBSERVAÇÃO: Essas entradas NÃO oferecem alimentação fantasma!
(3) O jack FOOTSW conecta-se a um
pedal de controle único ou duplo externo ampiasaina amin'ny conector TRS de ¼”.
(4) O jack PHONES conecta-se a fone
de ouvido usando uma tomada estéreo TRS de ¼”.
(5) Toy ny conexões MAIN L/MAIN R
enviam a mixagem de estéreo através de cabos usando conectores XLR balanceados.
(6) Entradas STEREO/MONO podem
aceitar tanto sinais de nível de linha estéreo (pares estéreos 5/6 e 7/8), quanto um sinal mono (5L e 7L for fontes de nível de linha mono, 6R e 8R para sais Hi-Z mono de guitarras e baixos.)
(7) Os jacks MANAMBARA Fandefasana
(MON 1/MON 2) proporcionam duas saídas de monitores. Essas saídas aceitam cabos com conectores TRS de ¼” balanceados ou TS de ¼” não balanceados.
(8) MIhazona POSTS permitem
que você coloque um smartfone diretamente no mixer, facilitando a visualização dos níveis sy configurações no applicativo de controle do seu smartfone.
(9) FADERS CHANNEL ajuste os
níveis de mix dos respectivos canais. Esses faders também podem ser usados for controlar os níveis enviados às tomadas de saída MON 1/MON 2 or the barramentos internos FX 1/FX 2 quandos selecionados no aplicativo de controle, ou ao se apertar a camada de menu relacionada [16] [21] [22] [XNUMX] [XNUMX]
(10) Os LEDs OFFSET/CLIP indicam
ny fidirana amin'ny fidirana amin'ny fidirana amin'ny efitrano fidirana amin'ny lakandrano na ny faderana amin'ny fitaovana misy ny fitaovana dia samy hafa ny toerana misy ny fader demonstrado amin'ny aplicativo de controle (ny LEDs dia manapaka ny faders amin'ny hardware voltarem ao amin'ny demonstration de controle no aplicativo).
(11) O botão MENU abre o Modo Menu
quando a camada do menu MAIN, MON 1 ou MON 2 é selecionada. Ao amin'ny botão MENU fanovana ny você sairá amin'ny Modo Menu.
(12) Ny LED APP LED dia tonga amin'ny piscar
miaraka amin'ny sincronização amin'ny Bluetooth* amin'ny applicativo de controle está sendo feita. Ampifanaraho amin'ny faran'ny sincronização, na jiro LED tsy tapaka. Azonao atao ny mifandray amin'ny Bluetooth falhar amin'ny alàlan'ny fampandehanana azy, na ny jiro LED. Hamarino toy ny torolalana amin'ny Bluetooth amin'ny "Primeiros Passos" mba hahitana ny antsipiriany.
(13) LED AUDIO acende indicando
miaraka amin'ny sincronização amin'ny Bluetooth dia miasa sy miantehitra amin'ny fampitana feo. Hamarino toy ny torolalana amin'ny Bluetooth amin'ny "Primeiros Passos" mba hahitana ny antsipiriany.
Torolàlana fanombohana haingana 17
(14) Os botões BT/USB ajustam o
volume amin'ny feo nomerika roteado ao amin'ny mixer miaraka amin'ny Bluetooth na conector USB AUDIO traseiro.
(15) O botão PHONES controla o
volume dos fones de ouvido.
(16) Os botões FX 1/FX 2 comutam
entre os dois motores FX, fazendo seleção de patch ary ajuste de parâmetros. Quando os botões do menu FX 1 or FX 2 são choses, os faders de canais são então configurar os níveis Alefaso ny motera FX.
(17) MENU SCREEN exibe os nomes
raha toa ka misy ny fepetra takiana amin'ny fiara FX, ary afaka miditra amin'ny lisitry ny preset ho an'ny FX misy na botão FX 1 na FX 2 dia apertado. Aperte ao amin'ny botão MENU mba hamerenana ny menu Modo. Ampidiro ny code SELECT/ADJUST ho an'ny navegar nos submenus sy ny aperte-o amin'ny fisafidianana ireo singa manokana amin'ny menu.
(18) O codificador SELECT/AJUST é
ampiasaina amin'ny navegar amin'ny menus (girando) sy ny inserir/confirmar (apertando).
(19) O botão MUTE desliga todo o
audio proveniente de seção FX. Apertar por um tempo prolongado o botão MUTE ativa a função ALL MUTE (verificar “Primeiros Passos”).
(20) O botão TAP faz com que seja
possível inserir o andamento, permitindo ajuste rápido de efeitos baseados em tempo.
(21) Os botões MON 1/MON 2
Selectionam qualquer um dos mixes do monitor provendo monitoramento direto e ajuste de nível no place do mix principal. Para retornar ao mix principal, aperte na botão MAIN. Aperte MON 1 sy MON 2 simultaneamente for ativar a função EZ GAIN (verificar “Primeiros Passos”).
(22) O botão MAIN seleciona o mix
principal da saída final. Aperte o botão MAIN for voltar ao mix principal após selecionar e verificar os mixes de monitores com os botões MON 1 e MON 2. Aperte and mantenha apertado or botão MAIN for ajuste de ganho manual and for ativar and alimentação fantasma (verificar “Primeiros Passos”).
(23) O VU METER mostra os níveis do
mix principal, mixes de monitores ou sinais mandefa FX. Em modo SOLO, esse medidor possibilita um ganho mais detalhado em canais de entrada individualais. Ny LEDs vermelhos “1” sy “2”, misy ampahany ambony amin'ny medidor, acenderão quando sy alimentação fantasma +48 V estiver ativada nos Canais 1 tsirairay.
(24) O botão MAIN controla o volume
master do barramento atualmente selecionado FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ou MAIN. Ampifanaraho amin'ny farany ny volume farany ary asehoy ny jiro LED amin'ny volt. Ampifanaraho ny configuração ny volume master amin'ny alàlan'ny fanaraha-maso fanaraha-maso ny fitaovana ampiasaina amin'ny smartfone, na ny LED LED mudará, ny ankamaroan'ny configuração ny volume selecionada ho an'ny aquele barramento no aplicativo.
(25) O jack USB AUDIO habilita a
mifandray amin'ny computador amin'ny fampitana ny audio, ny firmware ary ny fanaraha-maso MIDI. Misy USB mifandray amin'ny alalan'ny FLOW 8 eo ho eo amin'ny alalan'ny interface tsara amin'ny haino aman-jery isan-karazany ho an'ny computadores. Quando usado como interface de gravação, 10 canais são transmitidos ao computador (8 entradas análogas, mais or mix do barramento principal L/R com tapping em préfader) ary 2 canais de reprodução estéreo, controláveis através amin'ny lakandrano BT/USB.
(26) O jack DC IN usa uma conexão
Micro-USB toy ny provis de alimentação à unidade. A alimentação deve vir ou da fonte de energia externa incluse ou de um banco de alimentação USB com connexion Micro-USB.
*Ny anarana nomena ny Bluetooth sy ny logotipo amin'ny fisoratana anarana anarana, ny fananan'ny Bluetooth SIG, Inc. ary ny karazana fampiasana ny marika famantarana ny fisian'ny mediante licença.
18 FOTOANA 8
FLOW 8 Controlli
(IT) Dingana 2: Controlli
(1) MIC 1/MIC 2 ao amin'ny segnali
audio, via cavo, connettori XLR bilanciati. Entrambe ny XLR sono dotate amin'ny alimentazione phantom nomaniny ho solon'izay ny mikrofoni sy ny condensatore. Ny alimentazione phantom può essere attivata nell'app in controllo o tramite il pulsante MAIN and l'encoder and pressione SELECT/ADJUST (legge “Guida rapida”).
(2) MIC 3/MIC 4 - combo ingressi isaky ny
segnali audio amin'ny sorgent amin'ny livello linea na microfoni dinamici con cavi connettori XLR bilanciati, jack ny 6,35mm bilanciati na sbilanciati. Amin'ny lafiny rehetra amin'ny microfoni sy condensatore amin'ny questi ingressi è ilàna ny sakafo ho an'ny sakafo + 48V mandritra ny fotoana fohy.ampLificatore esterno sy ny alimentatore phantom, tonga amin'ny Behringer PS400.
FANAMARIHANA: questi ingressi TSY forniscono alimentazione phantom!
(3) FOOTSW – jack per connessione a
pedale singolo na doppio tramite connettore jack 6,35mm sy tre poli.
(4) PHONES connessione isaky ny cuffia
tramite connettore jack stereo amin'ny 6,35mm.
(5) MAIN L/MAIN R connessioni
miaraka amin'ny XLR ho an'ny stereo stereo.
(6) STEREO/MONO ingressi per
segnali amin'ny livello linea stereo (coppie 5/6 sy 7/8) na segnale mono (5L sy 7L isaky ny segnali amin'ny livello linea, 6R e 8R isaky ny segondra mono sy alta impedenza di chitarre e bassi).
(7) Fandefasana fanaraha-maso (MON 1/
MON 2) connettori ho an'ny mpanara-maso tsy tapaka. Queste uscite accettano cavi connettori jack 6,35mm bilanciatio na sbilanciati.
(8) SUPPORTI – consentono
amin'ny fiaraha-miasa amin'ny finday avo lenta amin'ny mixer amin'ny alàlan'ny fanamorana ny fiainana sy ny fampiharana ny fampiharana amin'ny fanaraha-maso ny smartphone.
(9) CHANNEL FADERS regolano i
livelli di mix per i loro rispettivi canali. Questi fader possono essere use for controllare and livelli delle mandate for le uscite MON 1/ MON 2 or per circuit interni FX 1/ FX 2 se scelti nell'app di controllo or premendo il relativo tasto del menu (vedere [16], [21] e [22]).
(10) OFFSET/CLIP questi nitarika
indicano quando il gain di ingresso satura la dinamica del canale or quando i fader sono in un posizione diversa de quella mostrata app in controllo (i LED sy spongo quando sy fader tornano en livello mostrato nella app di controllo).
(11) MENU – tasto per attivare il
modo Menu quando è selezionato il livello menu. Premendolo nuovamente ny esce dal modo menu.
(12) APP questo nitarika inizia
alampEggiare durante ny sincronizzazione Bluetooth* ho an'ny app controllo. Il led rimane illuminato quando la sincronizzazione ha esito positivo. Ny LED dia manana ny endri-javatra mifanaraka amin'ny Bluetooth tsy misy na tsy miasa. Per i dettagAzonao atao ny mampiasa Bluetooth amin'ny "Guida rapida".
(13) AUDIO questo led si illumina
ho an'ny fanaraha-maso tsy tapaka amin'ny Bluetooth sy amin'ny alàlan'ny streaming audio. Per i dettagAmpiasao ny Bluetooth amin'ny "Guida rapida".
(14) BT/USB – manopola isaky ny
Avereno indray ny volume dell'audio digitale ho an'ny mixer miaraka amin'ny Bluetooth na mifandray amin'ny USB AUDIO.
(15) PHONES – manopola isaky ny regolare
il volume della cuffia.
Torolàlana fanombohana haingana 19
(16) FX 1/FX 2 tasti isaky ny commutare (23) VU METER – ankamaroany sy livelli
tra le due unità FX isaky ny scegliere
del Main mix, afangaro ny monitor oi
le patch e regolare i parametri.
segnali amin'ny mandata FX. Amin'ny modo
Quando sono selezionati i pulsanti
SOLO questo indicatore consente
ao amin'ny menu FX 1 na FX 2, ary ny fader dei
un'impostazione più accirata del
canali servono per impostare i
guadagno per i singoli canali di
livelli di mandata alle unità FX.
ingresso. Nella parte superiore
famantarana famantarana, LED rossi "1"
(17) MENU SCREEN mostra sy nomi
ary ny “2” dia misy jiro
degli effetti attualmente attivi
L'alimentazione phantom +48 V
per le due unità FX e consente
è attivata, rispettivamente, per i
Ny fidirana rehetra amin'ny FX preset
lakandrano 1 e 2.
quando è premuto il pulsante
FX 1 o FX 2. Premete il pulsante
(24) MAIN questa manopola
MENU ho an'ny manankarena sy ny sakafo
mifehy ny volume generale
il modo Menu. Ruotate l'encoder
amin'ny alalan'ny circuito sélézionato:
pressione SELECT/ADJUST isaky ny
FX 1; FX 2; MON 1; MON 2 o MAIN.
navigare nei sub-menu, quindi
L'impostazione del volume è
premete per scegliere voci
indicata dall'anello di led intorno
specifiche del menu.
alla manopola. Quando si regola
(18) SELECT/ADJUST – encoder per
navigare (girando) tsy misy menu e per accettare/confermare (premendo).
Impostazione del volume generale del circuito mifidy ny app ho an'ny smartphone, l'anello amin'ny led cambia ho an'ny ankamaroany
(19) MUTE tasto per silenziare
l'audio dalla sezione FX. Una pressione prolungata del pulsante
Impostazione del volume selezionata nell'app per quel circuito.
MUTE attiva la funzione MUTE REHETRA (jereo ny “Guida rapida”).
(25) USB AUDIO presa isaky ny
mifandray amin'ny ordinatera
(20) TAP – tasto per impostare il tempo
metronomico per la regolazione rapida di FX in funzione del tempo.
ho an'ny streaming audio, ho an'ny firmware sy ny fanaraha-maso MIDI. Mitadiava connessione USB consente
(21) MON 1/MON 2 questi tasti
selezionano uno dei mix monitor per il monitoraggio diretto e l'impostazione del livello al posto del mix principale. Ny tornare al mix principale premete il pulsante MAIN. Premendo contemporaneamente MON 1 sy MON 2 sy attiva la funzione EZ GAIN (jereo ny “Guida rapida”).
utilizzare FLOW 8 dia misy interfaccia audio multicanale isaky ny fisoratana anarana amin'ny solosaina. Azonao atao ny mampiasa ny interfaccia amin'ny registrazione, ao amin'ny ordinatera amin'ny 10 canali (8 ingressi analogici oltre il circuito Main L/R miscelato pre-fader) sy ny mixer FLOW 8 tornano indietro amin'ny streaming 2 canali amin'ny playback stereo, controllabili tramite il
(22) MAIN questo tasto seleziona il
lakandrano BT/USB.
mix Main per l'uscita principale.
Premete il pulsante MAIN per
tornare al mix principale dopo
aver selezionato sy verificato i mix
monitor tramite sy pulsanti MON 1 e
MON 2. Premete e tenere premuto
il pulsante MAIN isaky ny impostare
manualmente il guadagno e per
attivare l'alimentazione phantom
(jereo ny “Guida rapida”).
(26) DC IN – connessione Micro-USB
per fornire alimentazione all'unità. Ny famatsiam-bola dia manaporofo ny fisian'ny sakafo amin'ny dotazione amin'ny banky herinaratra USB miaraka amin'ny Micro-USB.
* Ny marchio sy ny logo Bluetooth dia misoratra anarana amin'ny alàlan'ny Bluetooth SIG, Inc. ary manana mari-pamantarana amin'ny alàlan'ny famandrihana sy ny fahazoan-dàlana.
20 FOTOANA 8
FITONDRANA 8 Bediening
(NL) Stap 2: fanaovana zaza
(1) MIC 1/MIC 2 amin'ny mpandray (8) MITANDRINA POSTS stelt u in staat
audiosignalen via kabels met
om uw smartphone rechtstreeks
gebalanceerde XLR-connectoren.
op de mixer te plaatsen, zodat
Miaraka amin'ny XLR-aansluitingen
u gemakkelijk de niveaus en
zijn voorzien van individueel
instellingen op de smartphone-
selecteerbare fantoomvoeding
bedieningsapp kunt bekijken.
voor condensatormicrofoons. Fantoomvoeding kan worden geactiveerd in de controle-app of via de MAIN-knop en SELECT / ADJUST-push-encoder (jereo ny “Aan de slag”).
(9) CHANNEL FADERS stel
mixniveaus in voor hun respectievelijke kanalen. Atombohy amin'ny faderana ny teny holazaina amin'ny zendniveaus amin'ny MON 1 / MON 2-uitgangsjacks
(2) MIC 3/MIC 4 combo-aansluitingen
de FX 1 / FX 2 interne bussen
accepteren audiosignalen
te besturen, indien geselecteerd
van bronnen op lijnniveau of
in de controlapp of door op de
dynamische microfoons via
gerelateerde hardwareknop van
kabels met gebalanceerde
de menulaag te drukken (zie [16],
XLR, fifandanjana ¼”
[ 21] en [22]).TRS of ongebalanceerde ¼” TS-aansluitingen. Om condensatormicrofoons met deze ingangen te laten werken, heb je een externe voorversterker of fantoomvoeding nodig die +48 V stroom levert, zoals de Behringer PS400.
(10) OFFSET / CLIP LED ny jiro
wanneer de ingangsversterking de headroom van het kanaal afsnijdt of wanneer de hardwarefaders zich in een andere positie bevinden and het faderniveau dat wordt weergegeven in de bedieningsapp (de LED's gaan
OPMERKING: DEZE INGANGEN
tsy mila fitaovana faders
BIEDEN GEEN FANTOOMVOEDING!
weer op het niveau staan dat
(3) FOOTSW jack wordt aangesloten
op een externe enkele of dubbele
wordt weergegeven in de bedieningsapp).
voetschakelaar met behulp van
(11) MENU Met een druk op de knop
een ¼” mpampitohy TRS.
wordt de menumodus geopend als
(4) TELEFONINA aansluiting voor
telefoon nihaona tamin'ny ¼” TRS stereo plug.
de menulaag MAIN, MON 1 of MON 2 dia geselecteerd. Door nogmaals op de MENU-knop te drukken, verlaat u de menumodus.
(5) MAIN L/MAIN R verbindingen
sturen de uiteindelijke stereomix over cables met gebalanceerde XLR-connectoren.
(6) STEREO/MONO ingangen zijn
geschikt voor stereosignalen op lijnniveau (5/6 en 7/8 stereoparen) of een monosignaal (5L en 7L voor monobronnen op lijnniveau, 6R en 8R voor mono Hi-Z-signalen van gitaren en bassen. )
(7) Fandefasana fanaraha-maso
(MON 1/MON 2) aansluitingen bieden twee monitoruitgangen. Deze uitgangen accepteren kabels met gebalanceerde ¼” TRS of ongebalanceerde ¼” TS connectoren.
(12) APP LED manomboka ny knipper
wanneer Bluetooth * -koppeling bezig is voor de controle-app. Ny koppelen dia manjavozavo, marika LED tsy miova. Ny tsy fahampian'ny Bluetooth-verbinding amin'ny lehibeactiveerd dia ny LED uit. Zie de Bluetooth-instructions in “Aan de slag” voor details.
(13) AUDIO LED op om aan
Ny hetsika Bluetoothkopeling anao dia voor audiostreaming. Zie de Bluetoothmampianatra ao amin'ny "Aan de slag" amin'ny antsipiriany.
(14) BT/USB regelaar stelt het volume
Ao amin'ny digitale audio dia maty amin'ny alàlan'ny Bluetooth amin'ny USB AUDIO connector izay mifandray amin'ny mixer wordt geleid.
Torolàlana fanombohana haingana 21
(15) TELEFONONA Knop regelt het
hoofdtelefoonvolume.
(16) FX 1/FX 2 knoppen schkelt
tussen de twee FX-engines voor patch-selectie en parameteraanpassing. Ao amin'ny menuknoppen FX 1 amin'ny FX 2 dia azonao atao ny misafidy, ny teny amin'ny kanaalfaders dia ahitana ny zendniveaus naar de FX-engines amin'ny stellen.
(17) MENU SCREEN toont de
namen van de momenteel actieve effecten voor de twee FX-engines, en geeft toegang tot de FX-presetlijst wanneer de FX 1- of FX 2-knop wordt inedrukt. Druk op de MENU-knop om de menumodus te openen en te sluiten. Ampidiro ny SELECT / ADJUST-drukknop ao amin'ny varavarankelin'ny submenu's navigeren sy ny vervolgens amin'ny menus specifieke menu-item ny selecteren.
(18) SELECT/ADJUST push-encoder
wordt gebruikt om door menu's te navigeren (draaien) en om te openen / bevestigen (drukken).
(19) MUTE toets schakelt alle audio
van de FX-sectie uit. Eo amin'ny sehatry ny MUTE-knop activeert ny MUTE-functie REHETRA (ny “Aan de slag”).
(20) TAP Met de knop kunt u in
een tempo tikken voor snelle aanpassing van op tijd gebaseerde effecten.
(21) MON 1/MON 2 knoppen
Selecteren een van de monitormixen voor directe monitoring en niveau-instelling in plaats van de hoofdmix. Druk op de MAIN-knop om terug te cool naar de hoofdmix. Druk tegelijkertijd op MON 1 en MON 2 om de EZ GAIN-functie (zie “Aan de slag”).
(22) MAIN knop selecteert de
(26) DC IN Aansluiting gebruikt een
hoofdmix voor de uiteindelijke
micro-USB-aansluiting om het
uitvoer. Druk op de MAIN-knop om
apparaat van stroom te voorzien.
terug te keren naar de hoofdmix
De voeding moet komen van de
na het selecteren en controleren
meegeleverde externe voeding
van monitormixen met de MON
ny USB-powerbank dia nihaona
1- en MON 2-knoppen. Houd
micro-USB-aansluiting.
de MAIN-knop ingedrukt voor handmatige gain-instelling en om fantoomvoeding te activeren (zie “Aan de slag”).
*Ny Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn bigponeerde handelsmerken in Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken is onder licentie.
(23) VU METER toont niveaus voor
de hoofdmix, monitormixen ny FX-zendsignalen. In de SOLOmodus maakt deze meter meer gedetailleerde gain-instellingen op individuele ingangskanalen mogelijk. Nitaingina ny LED ny “1” sy “2” amin'ny haavon'ny haavon'ny metatra amin'ny +48 V fantoomvoeding dia mihetsika eo amin'ny lafiny 1 amin'ny 2.
(24) MAIN knop regelt het
hoofdvolume voor de momenteel geselecteerde bus – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 of MAIN. Ampidiro ny teny fametahana volume amin'ny varavarana fidirana amin'ny peratra LED. Azonao atao ny mahita ny tahan'ny hoofdvolumeinstelling van de momenteel geselecteerde bus vanuit de smartphone-app, verandert de LED-ring avy amin'ny volume-instelling weer to be voor bus in the app is geselecteerd.
(25) USB AUDIO aansluiting voor
aansluiting amin'ny solosaina ho an'ny audiostreaming, firmware updates sy MIDI-besturing. Varavarana USB-aansluiting amin'ny FLOW 8 sy ny teny ao amin'ny firaketana an-tsoratra audio-interface amin'ny anarana amin'ny solosaina. Misy teny mifanentana amin'ny teny 10 amin'ny ordinatera (8 analoge, miampy ny hoofd L / R-busmix afgetapt pre-fader), ary 2 stereoweergavekanalen, bestuurbaar amin'ny alàlan'ny BT / USBkanaal, teruggestreamed mixer de FLOW 8.
22 FOTOANA 8
FLOW 8 Mpanara-maso
(SE) Andininy 2: Kontroller
(1) MIC 1/MIC 2 enångar accepterar
ljudsignaler via kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter. Båda XLR-uttagen har individuellt valbar fantomeffekt för kondensormikrofoner. Fantomeffekt kan activeras and controllappen eller by MAINknappen or SELECT / ADJUST tryckkodare (jereo ny “Komma igång”).
(9) FADERS CHANNEL ställa in
mixnivåer för respektive kanal. Dessa faders kan också användas for att styra sändningsnivåerna until MON 1 / MON 2-uttagen eller FX 1 / FX 2 interna bussar när de väljs and controllappen eller genom att trycka på menylagrets relaterade hårdvaruknapp (se [16], [21] och [22]).
(2) MIC 3/MIC 4 combo-outtag
(10) OFFSET/CLIP Lysdioder indikerar
accepterar ljudsignaler från källor
när ingångsförstärkningen klipps
på linjenivå eller dynamiska
ut i kanalutrymmet eller när
mikrofoner över kablar med
hårdvarufadrarna befinner sig i en
balanserad XLR, balanserad
annan position än fadernivån som
¼” TRS eller obalanserad
visa sy kontrollappen (lysdioderna
¼” TS-kontakt. För att köra
stängs av när hårdvarufadrarna
kondensatormikrofoner med
återgår till den nivå som visas i
dessa ingångar behöver du
fanaraha-maso).
en extern förförstärkare eller fantomströmförsörjning som ger +48 V ström, hatramin'ny exempel Behringer PS400.
(11) MENU knapptryckning öppnar
Menyläge när menylagret MAIN, MON 1 eller MON 2 är valt. Genom att trycka på MENU-knappen
FANAMARIHANA: Azafady erbjuder
återgår menyläget.
INTE fantomkraft!
(12) APP Lysdioden börjar blinka när
(3) FOOTSW uttaget ansluts hatramin'ny en
Bluetooth * -parning pågår for
extern fot- eller dubbelkontakt
kontrollappen. När parningen
med en control ¼” TRS-kontakt.
lyckas tänds lysdioden konstant.
(4) TELEFONINA uttaget ansluts
till hörlurar med en ¼” TRS stereokontakt.
När Bluetooth-anslutningen misslyckas eller är avaktiferad aunds lysdioden. Jereo ny fampianarana Bluetooth sy ny “Komma Igång”
(5) MAIN L/MAIN R anslutningar
för mer information.
skickar ut den slutliga stereomixningen över kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter.
(13) AUDIO LED lyser for att indikera
nar Bluetooth-parning ary aktivt ho an'ny ljudströmning. Jereo ny fampianarana Bluetooth sy ny “Komma Igång”
(6) STEREO/MONO ingångar
för mer information.
kan antingen acceptera stereolinjenivåsignaler (5/6 och 7/8 stereopar) eller en monosignal (5L och 7L for monolinjekällor, 6R och 8R for mono Hi-Z-signaler från
(14) BT/USB ratten ställer amin'ny volymen
ho an'ny dizitaly som dirigeras mandra-mitambatra amin'ny alalan'ny Bluetooth sy ny USB AUDIO-kontakten.
gitarrer och basar. )
(15) PHONES ratten kontrollerar
(7) Fandefasana fanaraha-maso
hörlursvolymen.
(MON 1/MON 2) uttag ger två
(16) FX 1/FX 2 knapparna växlar
bildskärmsutgångar. Dessa
mellan de två FX-motorerna för val
utgångar accepterar kablar
av patch sy parameterjustering.
med balanserade ¼” TRS eller
När menyknapparna FX 1 na FX 2
obalanserade ¼” TS-kontakter.
är valda används kanalfadrarna för
(8) MITONDRA POSTS alåter dig
placera din smartphone direct på
att ställa in sändningsnivåer for FX-motorerna.
mixern för enkel visning av nivåer
och installer amin'ny smartphone-
kontrollappen.
(17) MENU SCREEN visar namnen
amin'ny fampandehanana ny effekterna ho an'ny TV FX-motorerna och ger åtkomst until FX-förinställningslistan nar du trycker på FX 1 or FX 2. Tryck på MENU-knappen for att öppna or stänga menyläget. Vrid SELECT / ADJUST push-kodaren for att navigera and undermenyerna och tryck sedan på för att välja specifika menyalternativ.
(18) SELECT/ADJUST push-kodaren
används for att navigera i menyer (sväng) och för att komma in / bekräfta (tryck).
(19) MUTE knappen stänger av allt ljud
från FX-sectionen. Ett långt tryck på MUTE-knappen activer ALL MUTE-funktionen (jereo ny “Komma igång”).
(20) TAP knappen låter dig trycka i
ett tempo för snabb justering av tidsbaserade effekter.
(21) MON 1/MON 2 knapparna väljer
någon av bildskärmblandningarna för direkt övervakning och nivåinställning istället för huvudblandningen. Ho an'ny återgå ka hatramin'ny hvudmixen, andramo ny MAINknappen. Andramo MON 1 och MON 2 samtidigt for att aktivera EZ GAINfunktion (jereo ny “Komma igång”).
(22) MAIN knappen väljer huvudmix
för den slutliga utgången. Andramo ny MAIN-knappen för att återgå mandra-pandrefesana aorian'ny att ha valt och kontrollerat monitorblandningar amin'ny MON 1 och MON 2-knapparna. Håll MAIN-knappen intryckt för manuell förstärkning och för att aktivera fantomeffekt (jereo ny “Komma igång”).
(23) VU METER visar nivåer
för huvudblandningen, bildskärmblandningar eller FX-sändningssignaler. I SOLO-läge tillåter denna mätare mer detaljerad förstärkningsinställning för enskilda ingångskanaler. De röda lysdioderna “1” och “2” längst upp på mätaren tänds när +48 V fantomeffekt är aktiverad för channel 1 respektive 2.
(24) MAIN ratten styr huvudvolymen
ho an'ny fiara fitateram-bahoaka - FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 eller MAIN. Ny slutliga volyminställningen indikeras av LED-ringen runt ratten. När du justerar huvudvolyminställningen för den valda bussen från smartphoneappen ändras LED-ringen för att visa den volyminställning som valts för den bussen i appen.
(25) USB AUDIO Jack forjliggör
fampandrenesana mandra-pahitanao ny streaming amin'ny alàlan'ny rindrambaiko, firmwareuppdateringar na MIDI-kontroll. Denna USBanslutning gör att FLOW 8 också kan användas som flerkanaligt ljudgränssnitt för inspelning until dator. När det används som ett inspelningsgränssnitt sänds 10 kanaler ka hatramin'ny datorn (8 analoga inångar plus den huvudsakliga L / R-bussmix-tappade förfadern) ary 2 stereouppspelningskanaler, som kan styras via BT / USB tickana 8-mixern.
(26) DC IN uttaget använder en
Micro-USB-anslutning ho an'ny att ström hatramin'ny enheten. Strömmen ska komma från antingen den medföljande externa strömförsörjningen eller amin'ny USB-strömbank amin'ny MicroUSB-anslutning.
* Bluetooth-ordmärken och logotyperna en registrerade varumärken som ins av Bluetooth SIG, Inc. and all infändning av sådana markets sker under licence.
Torolàlana fanombohana haingana 23
24 FOTOANA 8
FLOW 8 Sterowanica
(PL) Dingana 2: Sterowanica
(1) MIC 1/MIC 2 dia azo ampiasaina
(8) MITONDRA POSTS pozwalaj
sygnaly audio przez kable przy
na umieszczenie smartfona
uyciu symetrycznych zlczy
bezporednio na mikserze w celu
XLR. Ampidiro ny safidy XLR
latwego przegldania poziomów
indywidualnie wybierane
i ustawie w aplikacji sterujcej
zasilanie phantom dla mikrofonów
smartfonem.
pojemnociowych. Zasilanie phantom mona aktywowa w aplikacji sterujcej lub za pomoc przycisku MAIN and encode wciskanego SELECT / ADJUST (patrz ,,Pierwsze kroki”).
(9) FADERS CHANNEL ustawi
poziomy miksowania dla odpowiednich kanalów. Tych suwaków mona równie uywa do sterowania poziomami wysylania do gniazd wyjciowych
(2) MIC 3/MIC 4 Gniazda combo
MON 1 / MON 2 lub wewntrznych
akceptuj sygnaly audio ze
szyn FX 1 / FX 2 amin'ny wybraniu
ródel liniowych lub mikrofonów
w aplikacji sterujcej lub przez
dynamicznych przez kable
nacinicie odpowiedniego
ze zbalansowanymi zlczami
przycisku sprztowego warstwy
XLR, zbalansowanymi ¼” TRS
menu (patrz [16], [21] ary [22]).
lub niezbalansowanymi ¼” TS. Aby uruchomi mikrofony pojemnociowe z tymi wejciami, bdziesz potrzebowa zewntrznego przedwzmacniacza lub zasilacza phantom zapewniajcego napicie +48 V, takiego jak Behringer PS400.
(10) OFFSET/CLIP Diody LED wskazuj,
kiedy wzmocnienie wejciowe obcinane jest w kanale lub kiedy suwaki sprztowe sw innej pozycji ny poziom suwaków pokazany w aplikacji sterujcej (diody LED wylcz si, gdy suwaki sprztowe powróc do
UWAGA: Tsy misy dikany izany
poziomu pokazanego w aplikacji
moc fantomowa!
sterujcej).
(3) FOOTSW jack lczy si z
zewntrznym pojedynczym lub podwójnym przelcznikiem nonym za pomoc zlcza TRS ¼”.
(4) PHONES jack lczy si ze
sluchawkami za pomoc wtyku stereo ¼” TRS.
(5) MAIN L/MAIN R Polczenia
wysylaj ostateczny miks stereo przez kable przy uyciu symetrycznych zlczy XLR..
(6) STEREO/MONO Wejcia mog
przyjmowa sygnaly stereo na poziomie liniowym (pary stereo 5/6 sy 7/8) sy sygnal mono (5L sy 7L dla ródel liniowych mono, 6R i 8R dla sygnalów mono Hi-Z z gitara sy basów).
(7) Fandefasana fanaraha-maso
(MON 1/MON 2) jereo ny fanaraha-maso. Te wyjcia akceptuj kable ze zbalansowanymi zlczami ¼” TRS lub niezbalansowanymi ¼” TS.
(11) MENU nacinicie przycisku
otwiera tryb menu, gdy wybrany jest poziom menu GLÓWNY, PON 1 lub PON 2. Manowne nacinicie przycisku MENU spowoduje wyjcie z trybu menu.
(12) APP Dioda LED zaczyna miga,
Ampiasao ny Bluetooth* amin'ny fampiharana sterujcej. Ny dioda LED amin'ny alàlan'ny dioda dia tsy mety maty. Ny Bluetooth dia tsy misy afa-tsy amin'ny alàlan'ny jiro LED, dioda LED. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth amin'ny ,,Pierwsze kroki", ary tsy misy szczególowe fampahafantarana.
(13) AUDIO Dioda LED zapala si, aby
Mifanohitra amin'izany, ny Bluetooth dia maneso amin'ny alàlan'ny strumieniowego przesylania dwiku. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth amin'ny ,,Pierwsze kroki", ary tsy misy szczególowe fampahafantarana.
Torolàlana fanombohana haingana 25
(14) BT/USB Pokrtlo ustawia glono (22) MAIN Przycisk wybiera glowny
(26) DC IN gniazdo wykorzystuje
cyfrowego dwiku kierowanego
miks dla kocowego wyjcia.
zlcze Micro-USB ho an'ny zasilania
manaova miksera przez Bluetooth lub
Nacinij przycisk MAIN, aby
urzdzenia. Zasilanie powinno
Ampidiro ny USB AUDIO.
powróci do glównego miksu po
pochodzi z dolczonego
(15) PHONES pokrtlo steruje
glonoci sluchawek.
wybraniu sy sprawdzeniu miksów monitorowych za pomoc przycisków MON 1 sy MON 2.
Ampidiro ny USB Powerbank amin'ny Micro-USB.
(16) FX 1/FX 2 przyciski przelczaj
Midzy dwoma silnikami FX no wyboru patchy sy regulacji parametrów. Gdy wybrane s przyciski menu FX 1 lub
Nacinij i przytrzymaj przycisk MAIN, aby rcznie ustawi wzmocnienie i wlczy zasilanie fantomowe (patrz ,,Rozpoczynanie pracy”).
*Mihena ny logo amin'ny alàlan'ny Bluetooth amin'ny alàlan'ny alàlan'ny Bluetooth SIG, Inc., ary manana fahazoan-dàlana manokana.
FX 2, ny kanalów slu ho ustawiania poziomów wysylania ho silników FX.
(23) VU METER pokazuje poziomy
dla glównego miksu, miksów monitorowych lub sygnalów
(17) MENU SCREEN wywietla nazwy
aktualnie aktywnych effetstów dla dwóch silników FX i amoliwia dostp do listy presetów FX ho naciniciu przycisku FX 1 lub FX 2. Nacinij przycisk MENU, aby otworzy and zamkn tryb menu. Tsindrio ny safidy SELECT / ADJUST, aby porusza amin'ny podmenu, ary nastpnie nacinij, aby wybra
wysylkowych FX. W trybie SOLO miernik ten umoliwia bardziej szczególowe ustawienie wzmocnienia na poszczególnych kanalach wejciowych. Czerwone diody ,,1″ i ,,2″ w górnej czci miernika zawiec si, gdy zasilanie phantom +48 V zostanie aktywowane odpowiednio dla kanalów 1 i 2.
okrelone pozycje menu.
(24) MAIN Pokrtlo reguluje glono
(18) SELECT/ADJUST enkoder wciskany
sluy do poruszania si po menu (obrót) oraz do wprowadzania / potwierdzania (nacinij).
glówn aktualnie wybranej szyny – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ary MAIN. Eo am-pamaranana ny jiron'ny jiro LED amin'ny jiro LED.
(19) MUTE Przycisk wylcza caly
Podczas dostosowywania
dwik z sekcji FX. Dlugie
glównego ustawienia glonoci
nacinicie przycisku MUTE
aktualnie wybranej magistrali z
aktywuje funkcj NY MUTE REHETRA (patrz
aplikacji na smartfony, piercie
,, Pracy Rozpoczcie”).
Ny jiro LED dia mazava ho azy
(20) TAP rzycisk umoliwia wystukanie
tempa w celu szybkiej regulacji
ustawienie glonoci wybrane dla tej magistrali w aplikacji.
efektów casowych.
(25) USB AUDIO azo ampiasaina
(21) MON 1/MON 2 przyciski
wyboru jednego z miksów monitorowych do bezporedniego monitorowania i ustawienia poziomu w miejsce glównego miksu. Aby powróci do glównego miksu, nacinij przycisk MAIN. Nacinij jednoczenie MON 1 sy MON 2, aby aktywowa. Funkcja EZ GAIN (patrz ,,Rozpoczcie pracy”).
podlczenie do komputera w celu strumieniowego przesylania dwiku, aktualizacji oprogramowania sprztowego sy sterowania MIDI. Ampidiro ny USB USB amin'ny alàlan'ny FLOW 8 amin'ny alàlan'ny fifandraisana audio amin'ny solosaina amin'ny ordinatera. Gdy jest uywany jako interfejs do nagrywania, 10 jest jest przesylanych do computera (8
wej analogowych plus glowny
mikser L / R przed tlumikiem),
a 2 kanaly odtwarzania stereo,
Sterowane przez kanal BT / USB,
s przesylane strumieniowo z
POwrotem do mieszacza FLOW 8.
26 FOTOANA 8
FLOW 8 Fanombohana
(EN) Dingana 3: fanombohana
Fifandraisana Bluetooth: Streaming sy fanaraha-maso
Mba handefasana feo avy amin'ny fitaovana mandeha amin'ny Bluetooth dia mila finday avo lenta, tablette na solosaina misy fifandraisana audio Bluetooth fototra ianao.
Ny mixer dia tsy azo fehezina sy ovaina amin'ny fampiharana fanaraha-maso Android** na Apple iOS** ihany. Fitaovana Bluetooth iray isaky ny mandeha ihany no azo ampiasaina hifehezana ny mixer amin'ny alalan'ny app control.
Ny feo dia azo alefa avy amin'ny fitaovana Bluetooth misaraka na avy amin'ny fitaovana mitovy amin'ny fampiharana ny fanaraha-maso, saingy azo atao miaraka amin'ny fotoana iray ny fara-tampony amin'ny fitaovana audio iray sy fitaovana iray miaraka amin'ny fampiharana fanaraha-maso.
FANAMARIHANA: Ny FLOW 8 dia mampiasa karazany roa miaraka amin'ny Bluetooth: Bluetooth Low Energy (BLE) ho an'ny fampiharana fanaraha-maso ary Bluetooth Audio mahazatra ho an'ny fandefasana feo tsy misy tariby.
Bluetooth fampiarahana ho an'ny fampiharana fanaraha-maso
Raha hifehy ny FLOW 8 amin'ny alàlan'ny fampiharana avy amin'ny fitaovana Bluetooth anao dia ampiasao ity fomba manaraka ity:
1. Ampidino ary apetraho ny fampiharana fanaraha-maso FLOW maimaim-poana avy amin'ny Apple Store** na Google Play Store**.
2. Alefaso ny Bluetooth amin'ny finday na takelakao.
3. Tsindrio ny bokotra MENU eo amin'ny fitaovana fangaro FLOW 8 ary safidio ny menu BT PAIRING amin'ny alàlan'ny fanodina ny encoder push SELECT/ADJUST. Tsindrio ny encoder raha te hiditra amin'ity submenu ity.
4. Safidio ny PAIR APP miaraka amin'ny SELECT/ADJUST push encoder, ary avy eo tsindrio ny encoder hanombohana ny fitadiavana fitaovana Bluetooth.
5. Atombohy ny fampiharana fanaraha-maso FLOW amin'ny fitaovana Bluetooth-nao (ao anatin'ny 60 segondra). Ny fampiharana fanaraha-maso dia hamantatra ho azy ny FLOW 8 ary hifandray. Rehefa mifandray, ny kisary Bluetooth ao amin'ny fampiharana fanaraha-maso dia hanova loko avy amin'ny volondavenona (tsy mavitrika) ho manga (mavitrika), ary ny LED APP manga eo amin'ny fitaovana mixer dia hazava tsy tapaka.
6. Raha toa ka tsy nahomby ny fifandraisana, tsindrio ny bokotra RETRY eo amin'ny fampiharana ary araho ny torolàlana eo amin'ny efijery.
**Android sy Google Play Store dia mari-pamantarana an'ny Google, Inc. Apple iOS sy Apple Store dia marika famantarana an'ny Apple Inc.
Bluetooth fampiarahana ho an'ny fandefasana feo
Mba handefasana feo amin'ny mixer FLOW 8 avy amin'ny fitaovana Bluetooth anao dia ampiasao ity fomba manaraka ity:
1. Alefaso ny Bluetooth amin'ny finday na takelakao (raha mbola tsy vita).
2. Tsindrio ny bokotra MENU eo amin'ny fitaovana fangaro FLOW 8 ary safidio ny menu BT PAIRING amin'ny alàlan'ny fanodina ny encoder push SELECT/ADJUST. Tsindrio ny encoder raha te hiditra amin'ity submenu ity.
3. Safidio ny PAIR AUDIO miaraka amin'ny SELECT/ADJUST push encoder, ary avy eo tsindrio ny encoder hanombohana ny fitadiavana fitaovana Bluetooth.
4. Mandehana any amin'ny menu Bluetooth amin'ny finday na takelakao.
5. Safidio ny “FLOW 8 (Audio)” amin'ny findainao na ny takelakao mba hampiarahana.
FANAMARIHANA: Mety hiovaova arakaraka ny marika sy ny dikan-teny OS ny endrika fanononana fitaovana manokana hita ao amin'ny menio Bluetooth amin'ny findainao.
6. Rehefa mahomby ny fampiarahana, ny sakafo ao amin'ny smartphone na tablette dia manondro fahombiazana, ary ny LED AUDIO manga amin'ny fitaovana mixer dia hazava tsy tapaka.
7. Atombohy ny famerenam-peo amin'ny findainao na takelakao (oh: fampiharana radio na fampiharana mpilalao haino aman-jery). Hivezivezy tsy misy tariby amin'ny stereo ny feo mankany amin'ny mixer FLOW 8 anao.
8. Manaova fanitsiana ambaratonga farany. Azonao atao ny manitsy ny haavon'ny playback Bluetooth amin'ny fomba efatra samihafa:
· Ny bokotra hardware miakatra/midina amin'ny finday na tablette-nao
Torolàlana fanombohana haingana 27
· Fifehezana ambaratonga ao anatin'ny rindranasa famerenana feo
· Kibon'ny haavon'ny BT/USB amin'ny fitaovana fangaro FLOW 8
· Ao anatin'ny fampiharana fanaraha-maso FLOW amin'ny fantsona stereo BT/USB amin'ny mixer view
FANAMARIHANA: Ny fampiharana finday na takelaka sasany, toy ny YouTube*, dia hampiato ny famerenan-peo rehefa manova efijery ianao (oh: mifindra amin'ny efijery fampiharana FLOW control). Mba handefasana feo tsy misy fahatapahana, dia manoro hevitra anao izahay hampiasa fampiharana audio "madio".
* YouTube dia marika marika an'ny Google Inc.
Fampandehanana tongotra
Amin'ny alàlan'ny fampiasana footswitch miaraka amin'ny jack FOOTSW, azonao atao ny mampangina ny vokatra, manindry ny fotoana ho an'ny vokatra mifototra amin'ny fotoana, na misafidy sary manaraka na teo aloha:
· Fomba fanodinkodinana “FX” (mode default): Switch 1 = MUTE (samy motera FX), Switch 2 = TAP TEMPO (samy motera FX)
· Fomba fanelanelanana “SNAPSHOT”: Fifantenana 1 = Saripika Miakatra (manaraka), Fifamoivoizana 2 = Saripika midina (teo aloha)
FX Menu Navigation
· Rehefa voafantina ao amin'ny hardware mixer ny sosona menu FX 1 na FX 2 dia ho hitanao ny preset voafantina ankehitriny. Ity preset ity dia azo ovaina amin'ny alàlan'ny fihodinana sy fanindriana ny SELECT/ADJUST push encoder.
· Ny fanindriana ny bokotra MENU raha ao amin'ny sosona FX 1 na FX 2 dia manokatra ny mari-pamantarana azo ovaina (roa isaky ny vokatra) ho fanitsiana.
Ny mamadika ny SELECT/ADJUST push encoder dia ahafahanao manova ny sandan'ny mari-pamantarana ambony/voalohany.
Ny fanindriana ny SELECT/ADJUST push encoder dia miditra amin'ny paramètre ambany/faharoa, izay ahafahanao mifamadika eo anelanelan'ny sanda/fanjakana 2 azo atao.
· Ny fanindriana ny bokotra MENU indray dia hamerina anao any amin'ny pejy voafantina efa nomanina.
Fampiasa MUTE REHETRA
Ny fiasa ALL MUTE dia mampangina ny fantsona 1-8 rehetra.
Mba hampavitrika ny MUTE REHETRA, tsindrio ary hazòny ny bokotra MUTE.
Rehefa mavitrika ALL MUTE dia ho hitanao ireto famantarana ireto:
· Hazava mena ny MENU SCREEN.
· Hihiratra ny LED OFFSET/CLIP.
· Ny LED mena “1” sy “2” roa eo an-tampon'ny VU METER dia hitsimoka.
Raha te hiala amin'ny MUTE REHETRA dia tsindrio fohy ny bokotra MUTE.
Ity maodely MUTE REHETRA ity dia tonga lafatra amin'ny fifandraisana haingana sy mora / fanapahana ny telegrama raha misoroka ny pop sy ny tsindry mety hanimba ny mpandahateny sy ny écouteur mifandray.
Fanovana tombony amin'ny manual sy hery phantom
Raha hanitsy amin'ny tanana ny tombony ho an'ny fantsona fampidirana na hampavitrika ny herin'ny phantom (fantsona 1 sy 2 ihany):
1. Tsindrio ary hazòny ny bokotra MAIN. Hivadika ho maitso mavo ny fampisehoana MENU SCREEN.
2. Afindrano ny slider mba hisafidianana ny fantsona tiana.
3. Ampiasao ny slider mba hametrahana ny tombony.
4. Tsindrio ny SELECT/ADJUST push encoder raha te hisafidy/diso ny +48 V phantom power ho an'ny fantsona 1 na 2.
5. Alefaso ny bokotra MAIN raha hivoaka.
Ny asan'ny EZ GAIN
Ny fiasan'ny EZ GAIN dia hanao calibrate ho azy ary hametraka ny tombony sy ny haavon'ny fantsona. Ho an'ny fantsona 1 sy 2, ny herin'ny phantom +48 V dia ho voafantina ho azy, rehefa ilaina. Mba hampavitrika ny fiasa EZ GAIN:
1. Tsindrio ny bokotra MON 1 sy MON 2 miaraka. Hivadika maitso ny fampisehoana MENU SCREEN.
2. Avereno ny SELECT/ADJUST push encoder mba hisafidianana fampidirana ho an'ny calibration EZ GAIN. Rehefa misafidy REHETRA, ny mixer dia hanamarina ny fantsona 8 rehetra miaraka.
3. Tsindrio ny SELECT/ADJUST push encoder hanombohana ny calibration.
4. Mihira/mitenena/milalao amin'ny alalan'ny fantsona, ary ny mixer dia ho-calibrate ho azy ny tombony sy ny haavon'ny fantsona, ary asio +48 V hery phantom rehefa ilaina.
FANAMARIHANA: Alefaso azafady ny dingan'ny calibration mandritra ny 7 ka hatramin'ny 10 segondra farafahakeliny mba hahazoana vokatra tsara indrindra!
5. Rehefa mijanona ny fampisehoana ianao, tsindrio ny SELECT/ADJUST push encoder hamita ny calibration.
6. Mba hanamarinana fantsona fanampiny, avereno ny dingana 2-5.
7. Rehefa vita dia afaka miala amin'ny fomba EZ GAIN ianao amin'ny fanindriana ny bokotra MAIN na ny bokotra bus hafa.
HERY LELEFY
Azonao atao ny mametraka ny FLOW 8 amin'ny fomba fitsitsiana herinaratra amin'ny fanindriana sy fihazonana ny bokotra MENU. Avy eo io bokotra io ihany no hazava, manjavozavo.
SOSO-KEVITRA: Mba hanombohana indray ny mixer dia tsindrio vetivety ny bokotra MENU.
28 FOTOANA 8
FLOW 8 Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
Conexion Bluetooth: Streaming sy Control
Mba hijerena ny “stream” dia ampidiro ny audio amin'ny alàlan'ny Bluetooth, mila smartphone, tablette na orden miaraka amin'ny fifandraisana Bluetooth audio.
Ity dia afaka manara-maso sy manara-maso ny fampiharana amin'ny Android** na Apple iOS**. Azonao atao ny mampiasa ny único dispositivo Bluetooth miaraka amin'ny fanaraha-maso amin'ny alàlan'ny fanaraha-maso ny app.
Alefaso ny fandefasana audio amin'ny alàlan'ny Bluetooth tsy miankina na amin'ny alàlan'ny fampiasana ny app control, fa ny fampiasana azy irery amin'ny alàlan'ny dispositivo audio sy ny app de control.
FANAMARIHANA: Ny FLOW 8 dia samy hafa amin'ny Bluetooth miaraka amin'ny Bluetooth: Bluetooth amin'ny angovo angovo (BLE) ho an'ny fampiharana fanaraha-maso sy Bluetooth Audio mahazatra ho an'ny fampitana na fandefasana feo tsy misy feo.
Sincronización na pareamiento Bluetooth ho an'ny app de control
Mba hifehezana ny FLOW 8 amin'ny fampiharana amin'ny alàlan'ny Bluetooth, ampiasao ireto manaraka ireto:
1. Ampidiro ny app control gratuite amin'ny FLOW amin'ny Apple Store** na Google Play Store**.
2. Mavitrika ny Bluetooth amin'ny finday na takelaka.
3. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FLOW 8 y elija el menu BT PAIRING girando el mando SAFIDY/ATSIKA. Pulse el mando para acceder a este submenú.
4. Elija PAIR APP miaraka amin'ny SELECT/AJUST sy ny pulsée depués el mando ho an'ny comience ny búsqueda un dispositivo Bluetooth.
5. Alefaso ny app control FLOW amin'ny alàlan'ny Bluetooth (hatramin'ny 60 segondra eo ho eo). Ny app de control detectará automatique al FLOW 8 sy realizará la conexión. Raha tsy misy fifandraisana, ny icono Bluetooth amin'ny app de control cambiará del color gris (inactivo) amin'ny azul (activo) sy ny piloto azul APP del mezclador quedará iluminado fijo.
6. En el caso de que la conexión falle, pulse el botón RETRY ao amin'ny app y toy ny las instrucciones que aparecerán en pantalla.
**Android y Google Play Store son marcas comerciales de Google, Inc. Apple iOS y Apple Store son marcas comerciales de Apple Inc.
Sincronization sy ny fampifandraisana Bluetooth ho an'ny fampitana na streaming audio
Mba hijerena ny feo “stream” ho an'ny FLOW 8 amin'ny alàlan'ny Bluetooth, ampiasao ireto manaraka ireto:
1. Mavitrika amin'ny Bluetooth amin'ny finday na tablette (tsy misy azo atao).
2. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FLOW 8 y elija el menu BT PAIRING girando el mando SAFIDY/ATSIKA. Pulse el mando para acceder a este submenú.
3. Elija PAIR AUDIO miaraka amin'ny SELECT/AJUST sy ny pulsée depués ho an'ny fidirana amin'ny búsqueda amin'ny Bluetooth.
4. Tsindrio ny Bluetooth amin'ny smartphone na tablette.
5. Elija “FLOW 8 (Audio)” ao amin'ny smartphone na tablette ho an'ny sincronización na pareamiento.
FANAMARIHANA: Específico de nombre de dispositivo que arece en el menu Bluetooth amin'ny smartphone/tablet afaka miovaova arakaraka ny marca, toy ny version of OS.
6. Raha tsy misy ny sincronización amin'ny alàlan'ny fanitsiana, ny menu amin'ny smartphone na tablette sy ny famantarana izany ary ny piloto azul AUDIO físico del mezclador quedará iluminado fijo.
7. Ampidiro ny audio amin'ny finday na tablette (pe, iray app de radio na app de reproducción). La señal audio será transmitida (streamed) de forma inlámbrica en stereo and su mezclador FLOW 8.
8. Realise los ajustes de nivel finales. Ampifanaraho amin'ny alàlan'ny famokarana Bluetooth amin'ny endrika hafa:
· Los botones físicos de aumento/disminución de nivel de su smartphone na tablette
· Ny fanaraha-maso ny nivel (Ambaratonga) izay misy ny app de reproducción audio
· El mando de nivel BT/USB de mezclador físico FLOW 8
· Dentro de la app de control FLOW en lakandrano stereo BT/USB de la vista del mezclador
FANAMARIHANA: Fampiharana maro ho an'ny smartphone na tablette, azo jerena ao amin'ny YouTube*, fehezin'ny reproducción audio cuando cambie de pantalla (arakaraka ny app de control FLOW). Mba handefasana ny señal audio amin'ny interrupciones, sy ny recomendamos izay mampiasa ny app audio “pura”.
*YouTube dia marika ara-barotra avy amin'ny Google Inc.
Uso de pedalera
Si usa una pedalera conectada a la toma FOOTSW podrá anular (mute) los efectos, hacer una marcación rítmica de un tempo para los efectos con base en tiempo o elegir la instantánea anterior o la siguiente:
· Modo de pedalera “FX” (modo por defecto): Interruptor 1 = MUTE (ambos núcleos FX), interruptor 2 = TAP TEMPO (ambos núcleos FX)
· Modo de pedalera “SAPSHOT”: Interruptor 1 = Snapshot or instantánea arriba (siguiente), Interruptor 2 = Snapshot abajo (anteriora)
Navegación amin'ny menu FX
· Hamarino tsara ny capa o estrato del menu FX 1 o FX 2 amin'ny mezclador, verá el preset de efecto activo en momento. Ampidiro ao amin'ny preset girando sy pulsando el mando con pulsador SELECT/ADJUST.
· El pulsar el botón MENU con la capa FX 1 o FX 2 activa hará que parescan los parámetros editables (dos por efecto) pour que la ajustarlos.
El giro del mando con pulsador SELECT/AJUST le permitirá cambiar el valor del parámetro superior/ primero.
La pulsación del mando con pulsador SELECT/AJUST le da acceso al parámetro inferior/segundo, lo que le permitirá conmutar entre dos possibles valores/ states.
· El pulsar de nuevo el botón MENU hará que vuelva a la página de selection de preset.
Función MUTE REHETRA
La función ALL MUTE anula (mute) todos los canales, 1-8.
Ho an'ny fampandehanana ny MUTE REHETRA, tsindrio ny bokotra MUTE.
Esta Función ALL MUTE activa, verá estas indicaciones:
La PANTALLA MENU se iluminará en rojo.
· Ny piloto OFFSET/CLIP parpadearán.
· Los dos pilotos rojos “1” y “2” que están en la parti superior del MEDIDOR VU parpadearán.
Para salir de la función MUTE REHETRA, tsy misy pulsación breve del
Torolàlana fanombohana haingana 29
botón MUTE.
Ity fomba fiasa ity dia vokatry ny MUTE REHETRA ho tonga lafatra ho an'ny fifandraisana / déconexión facil y rápida de cables de cara a evitar petardeos y chasquidos que puedan dañar los altavoces or auriculares conectados.
Cambio de ganancia manual y alimentación fantasma
Para realizar un ajuste manual de la ganancia de un canal de entrada na activar la alimentación fantasma (solo canales 1 y 2):
1. Mantenga pulsado el botón MAIN. La PANTALLA MENU quedará en verde-amarillo.
2. Deslice un fader para elegir el canal que quiera.
3. Ampiasao ity fader ity amin'ny alàlan'ny fanodikodinam-pahefana.
4. Pulse el mando con pulsador SELECT/AJUST ho an'ny fisafidianana/diselection ny alimentación fantasma de +48 V ho an'ny canales 1 o 2.
5. Deje de pulsar el botón MAIN para salir.
Función EZ GAIN
La función EZ GAIN calibrará y ajustará la ganancia y el nivel de canal de forma automatique. Para los canales 1 y 2, ny alimentación fantasma de +48 V se activará de forma automática cuando sea necesaria. Fampiasana ny EZ GAIN:
1. Pulse simultáneamente los botones MON 1 y MON 2. La PANTALLA MENU quedará en verde.
2. Alefaso amin'ny pulsador SELECT/AJUST ho an'ny fidirana amin'ny calibration EZ GAIN. Cuando elija ALL, el mezclador calibrará a la vez los 8 canales de entrada.
3. Pulse el mando con pulsador SELECT/AJUST mba hahazoana ny calibration.
4. Cante/hable/reproduzca alguna señal a través del canal y el mezclador calibrará de forma automática la ganancia y el nivel de canal y activará la alimentación fantasma de +48 V cuando sea necesario.
FANAMARIHANA: Mba hahazoana vokatra lehibe indrindra, esory ny proceso de calibration mandritra ny 7 ka hatramin'ny 10 segondra!
5. Ampidiro ny interpretación, ny pulse el mando con pulsador SELECT/AJUST mba hamaranana ny calibration.
6. Avereno jerena ny 2-5.
7. Raha tsy misy farany, azonao atao ny mampiasa ny modo EZ GAIN pulsando el botón MAIN o cualquiera de los otros botones de bus.
APAGADO SUAVE
Hacer que el FLOW 8 entre en un modo de ahorro de energía manteniendo pulsado el botón MENU. En ese modo sólo se iluminará dicho botón de forma atenuada.
CONSEJO: Ho an'ny marcha nuevamente el mezclador, pulse brevemente el botón MENU.
30 FOTOANA 8
FLOW 8 Mise en oeuvre
(FR) Dingana 3 : Mise en oeuvre
Connexion Bluetooth : Diffusion et Contrôle
Pour transmettre un signal audio à votre appareil compatible Bluetooth, vous aurez besoin d'un smartphone, d'une tablette ou d'un ordinateur doté d'une connexion Bluetooth audio basic.
La console de mixage peut être contrôlée et réglée avec l'application disponible pour Android** na Apple iOS**. Un seul appareil peut être utilisé pour contrôler la console avec l'application.
Le signal audio peut être transmis depuis l'appareil utilisé pour contrôler la console avec l'application ou depuis un autre appareil, mais vous pouvez utiliser deux appareils au maximum : un pour la transmission du signal audio et un autre pour le contrôle.
FANAZAVANA: Ny console FLOW 8 dia mampiasa karazany 2 miaraka amin'ny Bluetooth: ny Bluetooth Low Energy (BLE) dia ny fampiharana ny fanaraha-maso sy ny Bluetooth Audio mahazatra ho an'ny fampitana feo tsy misy fil.
Connexion Bluetooth ho an'ny fampiharana ny contrôle
Afin de contrôler ny console FLOW 8 miaraka amin'ny application depuis amin'ny appareil Bluetooth, ahitana ireto manaraka ireto:
1. Téléchargez et installez l'application FLOW gratuite depuis l'Apple Store** na Google Play Store**.
2. Activez amin'ny Bluetooth amin'ny smartphone na tablette.
3. Appuyez sur le bouton MENU de la console FLOW 8 dia mivondrona ao amin'ny menu BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/AJUST. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
4. Mifidiana PAIR APP miaraka amin'ny encodeur SELECT/AJUST ny appuyez sur l'encodeur pour le recherche d'un appareil Bluetooth.
5. Lancez l'application FLOW sur votre appareil Bluetooth (hatramin'ny 60 segondra). L'application de contrôle détecte automatiquement le FLOW 8 sy effectue la connexion. Tsy misy fiantraikany amin'ny fifandraisana, ny Bluetooth amin'ny fampiharana passe de grise (tsy miasa) amin'ny bleue (activity) sy ny LED bleue APP LED amin'ny console amin'ny manière fixe.
6. Si la connexion échoue, appuyez sur le bouton RETRY de l'application puis suivez les instructions affichées à l'écran.
**Android sy Google Play Store sont des marques de Google, Inc. Apple iOS sy Apple Store sont des marques d'Apple Inc.
Connexion Bluetooth pour diffusion audio
Afin de transmettre un signal audio à votre FLOW 8 depuis un appareil Bluetooth, quivez les étapes suivantes :
1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette (tsy misy azo atao intsony).
2. Appuyez sur le bouton MENU de la console FLOW 8 dia mivondrona ao amin'ny menu BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/AJUST. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
3. Mifidiana PAIR AUDIO miaraka amin'ny encodeur SELECT/AJUST ny appuyez sur l'encodeur pour le recherche d'un appareil Bluetooth.
4. Tsindrio ny menu Bluetooth avy amin'ny smartphone na tablette.
5. Fidio ny “FLOW 8 (Audio)” amin'ny alàlan'ny smartphone na tablette misy vokany eo amin'ny connexion.
FANAMARIHANA: Ny tena marina amin'ny appareil qui apparait sy ny menu Bluetooth amin'ny votre smartphone/tablette isan-karazany amin'ny fonction de la marque et de la version de l'OS.
6. Tsy misy afa-tsy ny connexion établie, une alerte vous l'indique sur votre smartphone ou tablette sy ny LED AUDIO bleue ny console ho an'ny manière fixe.
7. Lancez la lecture d'un signal audio sur votre smartphone ou tablette (ohatra amin'ny application de radio ou un lecteur multimédia). Ny audio signal dia alefa tsy misy fil sy stéréo amin'ny console FLOW 8.
Torolàlana fanombohana haingana 31
8. Effectuez les derniers réglages de niveau. Vous pouvez régler le niveau de la lecture Bluetooth de 4 manières différentes :
· Avec les boutons de volume +/- de votre smartphone ou tablette
· Avec le réglage de niveau de votre application de lecture
· Avec ny potentiomètre BT/USB amin'ny console FLOW 8
· Depuis l'application FLOW, avec les réglages de la voie BT/USB sur la vue de mixage
REMARQUE : Misy rindranasa sasany mirotsaka amin'ny smartphone na tablette, milaza amin'ny YouTube*, arrêtent la lecture audio lorsque vous changez d'écran (par exemple si vous affichez l'application FLOW). Pour diffuser de l'audio sans interruption, nous vous recommandons d'utiliser une application dédiée uniquement à l'audio.
* YouTube dia ny marika Google Inc.
Utilization du pédalier
En connectant un pédalier à l'entrée FOOTSW, vous pouvez couper les effets, taper le tempo des effets temporels ou sélectionner le snapshot précédent ou suivant :
· Pédalier en mode “FX” (par défaut): Contacteur 1 = MUTE (pour les 2 processeurs d'effets), contacteur 2 = TAP TEMPO (pour les 2 processeurs d'effets)
· Pédalier en mode “SNAPSHOT” : Contacteur 1 = snapshot suivant, contacteur 2 = snapshot précédent
Fampiasana ny menu FX
· Losque la page du menu FX 1 ou FX 2 est séléctionnée sur la console de mixage, les preset des effets selectionnés sont affichés. Vous pouvez selectionner un autre preset avec l'encodeur SELECT/ADJUST.
· Appuyez sur le bouton MENU lorsque les menus FX 1 ou FX 2 sont sélectionnés pour accéder aux paramètres éditables (deux par effet).
Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour modifier la valeur du premier paramètre.
Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour passer au deuxième paramètre, qui dispose de 2 valeurs/états.
· Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour revenir à la page de sélection des presets.
Fonction MUTE REHETRA
La fonction ALL MUTE permet de couper le signal des voies 1-8.
Pour activer la fonction ALL MUTE, maintenez enfoncé le bouton MUTE.
Lorsque la fonction ALL MUTE est active, les indicators suivants sont visibles : L'écran de MENU devient rouge.
· Les LEDs OFFSET/CLIP clignotent.
· Les 2 LEDs rouges “1” sy “2” du VU METER clignotent.
Pour désactiver la fonction ALL MUTE, appuyez sur le bouton MUTE
sans le maintenir enfoncé.
La fonction ALL MUTE permet d'effectuer rapidement vos connexions/déconnexions en évitant les bruits parasites et claquements qui pourraient endommager votre casque ou vos enceintes.
Modification manuelle du gain ou de l'état de l'alimentation fantôme
Afin de régler le gain d'une voie ou d'activer l'alimentation fantôme manuellement (voies 1 et 2 uniquement):
1. Maintenez enfoncé le bouton MAIN. L'écran de MENU devient jaune-vert.
2. Déplacez un fader pour selectionner la voie souhaitée.
3. Mampiasa ny fader pour régler le gain.
4. Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour activer/ désactiver l'alimentation fantôme +48 V pour la voie 1 ou 2.
5. Relâchez le bouton MAIN pour revenir au fonctionnement normal.
Fonction EZ GAIN
La fonction EZ GAIN permet de calibre et de régler automatiquement le gain et le niveau de la voie. Pour les voies 1 et 2, l'alimentation fantôme est automatiquement activée si nécessaire. Afin d'activer la fonction EZ GAIN:
1. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2. L'écran de MENU devient vert.
2. Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour selectionner une voie à calibre avec la fonction EZ GAIN. Si vous sélectionnez ALL, les 8 voies de la console sont calibrées simultanément.
3. Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour démarrer le calibration.
4. Chantez/parlez dans votre micro ou jouez de l'instrument connecté à la voie sélectionnée ; Ny console de mixage ajuste automatiquement le gain et le niveau de la voie sy active l'alimentation fantôme ny nécessaire.
REMARQUE : Ny calibrage doit durer au minimum 7 à 10 secondes pour un résultat optimal !
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l'encodeur SELECT/ ADJUST pour arrêter le calibration.
6. Pour régler d'autres voies, répétez les étapes 2 à 5.
7. Alefaso amin'ny mode EZ GAIN, appuyez sur le bouton MAIN ou sur n'importe quel autre bouton de bus.
MISE EN VEILLE
Vous pouvez placer le FLOW 8 en mode d'économie d'énergie en maintenance le bouton MENU enfoncé. Ce bouton reste alors le seul allumé de manière atténuée.
ASTUCE : Pour redémarrer ny console de mixage, appuyez brièvement sur le bouton MENU.
32 FOTOANA 8
FLOW 8 Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
Bluetooth-Verbindung: Streaming sy Steuerung
Am Audio über ao amin'ny Bluetooth-fähiges Gerät streamen zu können, beötigt ny olona amin'ny Smartphone, Tablety eo amin'ny solosaina mit elementarer Bluetooth Audio-Konnektivität.
Mankanesa amin'ny Mixer amin'ny Android** amin'ny Apple iOS** Fanaraha-maso ny App sy ny fanovana. Es darf immer nur jeweils amin'ny Bluetooth-Gerät zur Steuerung des Mixers amin'ny Control App verwendet werden.
Ny Audio avy amin'ny einem misaraka Bluetooth-Gerät oder vom gleichen Gerät, auf dem die Control App läuft, streamen. Es sind jedoch maximal ein Audiogerät und ein Control App-Gerät gleichzeitig zulässig.
HINWEIS: Ny FLOW 8 amin'ny alàlan'ny Bluetooth-Typen: Bluetooth Low Energy (BLE) ho an'ny Control App sy ny Bluetooth Audio mahazatra amin'ny famoahana Audio Streaming.
Bluetooth miaraka amin'ny App Control
Ao amin'ny FLOW 8 amin'ny App Ihres Bluetooth-Geräts ho an'ny Steuern, jereo ireto manaraka ireto:
1. Alefaso maimaim-poana ny FLOW Control App ao amin'ny Apple Store** amin'ny Google Play Store** ary ampidiro ao amin'ny Google Play Store.
2. Ampidiro ny Bluetooth amin'ny alàlan'ny Smartphone amin'ny Tablet.
3. Drücken Sie die MENU-Andramo ny FLOW 8 Mixer Hardware und whlen Sie das BT PAIRING-Menü, indem Sie SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
4. Ampidiro ny PAIR APP amin'ny Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers ary amin'ny anschließend den Regler, raha toa ka misy Bluetooth-Gerät zu starten.
5. Atombohy ny fampiharana FLOW Control amin'ny alàlan'ny Bluetooth-Gerät (ao anatin'ny 60 segondra). Die Control App dia mahita ny FLOW 8 automatisch ary maty ny Verbindung azy. Bei erfolgreicher Verbindung wechselt die Farbe des Bluetooth Icons in der Control App avy amin'ny Grau (tsy miasa) amin'ny Blau (aktiv) ary ny APP LED amin'ny Mixer Hardware dia tsy miova.
6. Bei nicht erfolgreicher Verbindung drücken Sie den RETRYButton an der App und folgen den angezeigten Anleitungen.
**Android sy Google Play Store avy amin'ny Warenzeichen avy amin'ny Google, Inc. Apple iOS sy Apple Store amin'ny Warenzeichen avy amin'ny Apple Inc.
Bluetooth miaraka amin'ny Audio Streaming
Ao amin'ny Audio avy amin'ny Bluetooth-Gerät zum FLOW 8-Mixer amin'ny streamen, jereo ireto manaraka ireto:
1. Atsaharo ny Bluetooth amin'ny alàlan'ny Smartphone amin'ny tablette (mianjera amin'ny farany ambany).
2. Drücken Sie die MENU-Andramo ny FLOW 8 Mixer Hardware und whlen Sie das BT PAIRING-Menü, indem Sie SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
3. Ampidiro ny PAIR AUDIO amin'ny Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers ary avy eo amin'ny anschließend den Regler, raha tsy izany dia misy Bluetooth-Gerät zu starten.
4. Jereo ny Bluetooth-Menü Ihres Smartphones na Tablets.
5. Wählen Sie ,,FLOW 8 (Audio)” amin'ny Ihrem Smartphone amin'ny Tablet, ary ny Verbindung herzustellen.
HINWEIS: Das spezielle Gerätenamen-Format, das im BluetoothMenü Ihres Smartphones/Tablets erscheint, kann sich je nach Gerätemarke und Betriebssystemversion unterscheiden.
6. Bei erfolgreicher Verbindung zeigt das Menu Ihres Smartphones or Tablets eine Erfolgsmeldung and und blaue AUDIO LED and der Mixer Hardware leuchtet constant.
7. Manomboka amin'ny Audiowiedergabe amin'ny Smartphone amin'ny Tablet (z. B., Radio-App amin'ny Media Player App). Ampidiro ny Audio amin'ny Stereo amin'ny FLOW 8 Mixer.
8. Stellen Sie abschließend die Pegel ein. Mankanesa amin'ny Bluetooth-Wiedergabepegel amin'ny alàlan'ny Arten:
· Lautstärke Plus/Minus Hardware-Tasten Ihres Smartphones oder Tablets
· Lautstärkeregler der Audiowiedergabe-App
· BT/USB-Lautstärkeregler der FLOW 8 Mixer Hardware
· BT/USB-Stereokanal in der Mixeransicht der FLOW Control App
HINWEIS: Manche Smartphone amin'ny Tablet Apps, beispielsweise YouTube*, stoppen die Audiowiedergabe, wenn man Bildschirme wechselt (z. B., wenn man zum FLOW Control App-Bildschirm wechselt). Ao amin'ny Audio ohne Unterbrechung zu streamen, empfehlen wir die Verwendung einer ,, reinen” Audio App.
* YouTube dia ao amin'ny Warenzeichen avy amin'ny Google Inc.
Fußschalter-Bedienung
Wenn Sie einen Fußschalter an die FOOTSW-Buchse anschließen, können Sie Effekte stummschalten, das Tempo für zeitbasierte Effekte durch Tippen mit dem Fuß eingeben oder den nächsten und vorherigen Snapshot wählen:
· Fußschalter-Modus ,,FX” (Standardmodus): Schalter 1 = MUTE (eo ambanin'ny FX Engines), Schalter 2 = TAP TEMPO (eo ambanin'ny FX Engines)
· Fußschalter-Modus ,,SAPSHOT”: Schalter 1 = Snapshot Auf (nächster), Schalter 2 = Snapshot Ab (vorheriger)
FX Menünavigation
· Rehefa maty ny FX 1- avy amin'ny FX 2-Menüebene sy ny Mixer Hardware dia voafantina, jereo ny fampiharana ny Effekt-Preset. Man kann das Preset ändern, indem man den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler dreht und drückt.
· Auf der FX 1- oder FX 2-Ebene kann man durch Drücken der MENU-Tsiram-tsindrimandry ny fanovana Parameter zugreifen (zwei pro Effekt) sy ny einstellen.
Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, and den Wert des oberen/ersten Parameters zu ändern.
Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um auf den unteren/zweiten Parameter zuzugreifen und diesen zwischen zwei möglichen Werten/Status umzuschalten.
· Drücken Sie nochmals die MENU-Taste, um zur PresetWahlseite zurückzukehren.
MUTE-Funktion REHETRA
Die ALL MUTE-Funktion schaltet alle Kanäle 1 8.
Um ALL MUTE zu aktivieren, halten Sie die MUTE-Taste gedrückt.
Miasa amin'ny MUTE REHETRA-Funktion rehefa maty ny Anzeigen amin'ny alàlan'ny:
· Der MENU-BILDSCHIRM leuchtet lo.
· Maty OFFSET/CLIP LEDs manjelatra.
· Die beiden roten ,,1″ sy ,,2″ LEDs eo amin'ny Rand der VUANZEIGE blink.
Torolàlana fanombohana haingana 33
Um den ALL MUTE-Status zu verlassen, drücken Sie kurz die MUTE-Taste.
Dieser ALL MUTE-Modus ist gut geeignet, um Kabel schnell und einfach anzuschließen / abzuziehen, ohne dass hierbei Popp- und Klickgeräusche entstehen, die angeschlossene Lautsprecher und Kopfhörer beschädigen kön.
Manuelle Gain-Änderung und Phantomspannung
Um die Verstärkung (Gain) eines Eingangskanals manuell einzustellen oder die Phantomspannung zu aktivieren (nur Kanäle 1 und 2), gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die MAIN-Taste gedrückt. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich gelbgrün.
2. Bewegen Sie einen Fader, um den gewünschten Kanal zu wählen.
3. Stellen Sie die Verstärkung mit dem Fader ein.
4. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, ary maty +48 V Phantomspannung für Kanal 1 oder 2 zu aktivieren/deaktivieren.
5. Lassen Sie die MAIN-Taste los, um das Verfahren zu beenden.
EZ GAIN-Funktion
Mit der EZ GAIN-Funktion kann man die Kanäle automatisch kalibrieren und deren Verstärkung und Pegel einstellen. Bei den Kanälen 1 und 2 wird die +48 V Phantomspannung bei Bedarf automatisch gewählt. Raha ny EZ GAIN-Funktion zu aktivieren, dia izao no atao hoe:
1. Drücken Sie gleichzeitig die MON 1- und MON 2-Tsaina. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich grün.
2. Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, ary ny Eingang Für die EZ GAIN-Kalibrierung zu wählen. Bei der Option ALL werden alle 8 Eingangskanäle gleichzeitig kalibriert.
3. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um die Kalibrierung zu starten.
4. Wenn Sie über den Kanal singen/sprechen/spielen, werden Verstärkung und Kanalpegel automatisch kalibriert und die +48 V Phantomspannung wird bei Bedarf aktiviert.
HINWEIS: Amin'ny lafiny tsara indrindra amin'ny erzielen, sollte das Kalibrierverfahren mindestens 7 amin'ny 10 Sekunden laufen!
5. Am Ende Ihrer Performance drücken Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um die Kalibrierung zu beenden.
6. Amin'ny lafiny iray, ny fotoana mety hitranga amin'ny Schritte 2 – 5.
7. Um den EZ GAIN-Modus zu verlassen, drücken Sie die MAINTaste oder eine andere Bus-Taste.
HERY LELEFY
Sie können den FLOW 8 in einen Energiesparmodus versetzen, indem Sie den MENU-Taster lange gedrückt halten. Dann leuchtet nur noch dieser Knopf, gedimmt.
SOSO-KEVITRA: Um den Mixer wieder zu starten, drücken Sie kurz den MENU-Taster.
34 FOTOANA 8
FLOW 8 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Bluetooth mifandray: Transmissão sy Controle
Mba hamerenana amin'ny laoniny ny fampifandraisana amin'ny Bluetooth, ilaina ny smartfone, tablette na computator amin'ny fifandraisana amin'ny radio Bluetooth.
Ny mixer dia afaka manara-maso sy manova ny applicativo amin'ny Android** na Apple iOS**. Ampidiro ao amin'ny dispositivo Bluetooth pode ser usado de cada vez for controlar or mixer através for applicativo de controle.
Raha misy ny fampitana ny audio amin'ny alàlan'ny Bluetooth manasaraka na ny dispositivo amin'ny fampiharana ny fampiharana na ny fanaraha-maso, dia tsy misy afa-tsy ny dispositivo ny audio ary ny dispositivo amin'ny fampiharana ny fanaraha-maso ao amin'ny mesmo tempo.
OBSERVAÇÃO: O FLOW 8 miaraka amin'ny karazana Bluetooth miaraka: O Bluetooth Low Energy (BLE) ho an'ny fampiharana ny fanaraha-maso sy Bluetooth Audio comum ho an'ny fampitana ny audio.
Sincronização de Bluetooth ho an'ny fanaraha-maso
Ho an'ny fanaraha-maso ny FLOW 8 amin'ny fampiharana amin'ny alàlan'ny Bluetooth, ampiasao ireto dingana manaraka ireto:
1. Ho an'ny baixar sy ny fametrahana gratuitament na applicative controle FLOW amin'ny Apple Store** na Google Play Store**.
2. Habilite na Bluetooth na amin'ny smartfone na tablette.
3. Aperte amin'ny botão MENU tsy misy fitaovana atao mixer FLOW 8 ary safidio ny menu BT PAIRING girando na codificador SELECT/ ADJUST. Aperte o codificador para entrar nesse sub-menu.
4. Safidio ny PAIR APP amin'ny alàlan'ny code SELECT/ADJUST, ary ampidiro ny code code ho an'ny Bluetooth.
5. Manomboka ny fampiharana ny FLOW amin'ny alalan'ny Bluetooth (hatramin'ny 60 segondra). O applicativo de controle automatique detectará na FLOW 8 ary mifandray. Quando conectado, na Bluetooth no applicativo de contrôleur de cor cinza (inativo) ho an'ny cor azul (atvo), eo LED APP azul no hardware mixer acenderá de maneira consistente.
6. Azo atao ny mifandray amin'ny zava-drehetra.
**Android sy Google Play Store dia misoratra anarana ao amin'ny Google, Inc. Apple iOS sy Apple Store misy fisoratana anarana ao amin'ny Apple Inc.
Sincronização amin'ny Bluetooth ho fampitana feo
Ho an'ny fampitana ny feo ao amin'ny mixer FLOW 8 amin'ny alàlan'ny Bluetooth, araho ireto dingana manaraka ireto:
1. Mijanona amin'ny Bluetooth na amin'ny smartfone na tablette.
2. Aperte amin'ny botão MENU tsy misy fitaovana atao mixer FLOW 8 ary safidio ny menu BT PAIRING girando na codificador SELECT/ ADJUST. Aperte o codificador para entrar nesse sub-menu.
3. Safidio ny PAIR AUDIO amin'ny alàlan'ny code SELECT/ADJUST, ary tsy misy codificador amin'ny alàlan'ny Bluetooth Bluetooth.
4. Ampidiro ny menu Bluetooth amin'ny smartfone na tablette.
5. Safidio ny “FLOW 8 (Audio) tsy misy smartfone na tablette izay misy sincronizado.
OBSERVAÇÃO: Ao amin'ny format manokana denominação de dispositivo izay ahitana ny menu amin'ny Bluetooth ho an'ny smartfone/tablette dia samy hafa miankina amin'ny marika, toy ny amin'ny OS.
6. Manaova sincronização amin'ny alàlan'ny fanaraha-maso, na ny menu amin'ny smartfone na tablette izay aseho amin'ny alàlan'ny LED AUDIO amin'ny alàlan'ny fitaovana tsy misy mixer izay tsy miova.
7. Alefaso ny reprodução de áudio no seu smartfone na tablette (ohatra. um aplicativo de rádio ou aplicativo de reprodução de mídia). Transmissão sem fio em estéreo ho an'ny mixer FLOW 8.
Torolàlana fanombohana haingana 35
8. Faça ajustes de nível finais. Você poderá ajustar or nível da reprodução by Bluetooth através de quatro meios diversos:
· Miakatra/midina tsy misy smartfone na tablette
· Controle de nível dentro do aplicativo de reprodução de áudio
· Ao amin'ny boaty BT/USB tsy misy fitaovana atao mixer FLOW 8
· Dentro ho an'ny applicativo de controle FLOW tsy misy lakandrano estéreo BT/USB sy visualização amin'ny mixer
OBSERVAÇÃO: Alguns smartfones ou aplicativos de tablette, como amin'ny YouTube*, encerrarão and reprodução de audio quando as telas forem mudadas (ex. trocando for a tela do aplicativo de controle FLOW). Para fazer a transmissão do áudio sem interrupções, recomendamos que use um aplicativo de áudio puro.
*YouTube dia nisoratra anarana tao amin'ny Google Inc.
Operação com pedais
Amin'ny fampiasana ny pedal amin'ny jack FOOTSW, dia azo atao ny manitsy ny lokon'ny loko, ampidiro ao amin'ny toerana misy anao ny fotoana sy ny snapshots avy any aoriana:
· Modo Footswitch “FX” (modo padrão): Botão 1 = MUTE (ambos motores FX), Botão 2 = TAP TEMPO (ambos motores FX)
· Modo Footswitch “SNAPSHOT” Botão 1 = Snapshot Up (proximo), Botão 2 = Snapshot Down (anteriora)
Menu de Navegação do FX
· Mitadiava menu amin'ny FX 1 na FX 2 dia tsy misy fitaovana ampiasaina amin'ny mixer, na tsindrio ny bokotra voafantina. Esse preset pode ser modificado ao amin'ny girar sy pressionar na codificador SELECT/ADJUST.
· Apertar o botão MENU amin'ny camada ny FX 1 na FX 2, abre parâmetros editáveis (dois for efeito) for ajustes.
Girar na codificador SELECT/ADJUST mamela ny tanora na ny fahasahiana hanao ny laharana voalohany na ambony.
Apertar or codificador SELECT/ADJUST concede acesso ao second parâmetro ou o mais baixo, isso possibilita comutar entre 2 valores/estados possíveis.
· Apertar o botão MENU novamente faz com que você retorne à página de seleção do preset.
Função MONY REHETRA
A função REHETRA MUTE habilita o modo mute de todos os canais 1-8.
Para atvar ALL MUTE, aperte e mantenha apertado or botão MUTE.
Esory ny MUTE REHETRA amin'izao fotoana izao, hoy ny nambarany:
· O MENU SCREEN acenderá com uma luz vermelha.
· Os LEDs OFFSET/CLIP piscarão.
· Ny LED dia manana endrika “1” sy “2” amin'ny ampahany ambony amin'ny VU METER piscarão.
Para sair de MUTE REHETRA, aperte brevemente na botão MUTE.
O modo ALL MUTE dia perfeito para conectar/desconectar rapidamente sy facilmente cabos, evitando estrondos e cliques que podem danificar os alto-falantes e fones de ouvido conectados.
Mudança de ganho sy alimentação fantasma manual
Mba hanamafisana ny fomba amam-panao amin'ny alàlan'ny lakandrano entrada na amin'ny alimentação fantasma (canais 1 sy 2 apenas):
1. Aperte sy mantenha na botão MAIN apertado. A tela do MENU SCREEN ficará com uma cor amarelo-esverdeada.
2. Mova na slider para selecionar na lakandrano desejado.
3. Mampiasà slider mba hanitsiana na hanohana.
4. Fanerena ny code SELECT/AJUST ho an'ny fisafidianana/ deselecionar ny alimentação fantasma +48 V dos canais 1 e 2.
5. Solte o botão MAIN para sair.
Função EZ GAIN
A função EZ GAIN calibrará sy ajustará automatiquemente na ny toerana misy ny lakandrano. Para os Canais 1 e 2, a alimentação fantasma +48 V será automaticamente selecionada, quando solicitado. Fampiasana EZ GAIN:
1. Aperte os botões MON 1 sy MON 2 simultaneamente. A tela MENU SCREEN ficará verde.
2. Ampidiro ny code SELECT/ADJUST ho an'ny fisafidianana ny fidirana amin'ny calibragem ho EZ GAIN. Quando selecionar ALL, na mixer calibrará todos os 8 canais de entrada simultaneamente.
3. Aperte o codificador SELECT/ADJUST ho an'ny calibragem.
4. Cante/fale/toque no canal, na mixer irá calibrar automaticamente or ganho eo nível do canal, and ligará a alimentação fantasma +48 V quando necessário.
OBSERVAÇÃO: Favor, executar o processo de calibragem por pelo menos 7 ka hatramin'ny 10 segondra, a fim de obter os melhores resultdos possíveis!
5. Rehefa tapitra ny zava-bita, aperte na codificador SELECT/AJUST ny fim de concluir ny calibragem.
6. Para calibrar canais adicionais, repita as Etapas 2 a 5.
7. Quando tiver terminado, você poderá sair do modo EZ GAIN apertando na botão MAIN ou qualquer um dos outros botões de barramento.
DESLIGADO SOFT POWER
Você pode habilitar or modo econômico de alimentação do FLOW 8, apertando and mantendo or botão MENU pressionado. Após isso, somente esse botão acenderá com luz baixa.
DICA: Ho fanombohana ny mixer novamente, aperte na botão MENU rapidamente.
36 FOTOANA 8
FIVORIANA 8 Iniziare
(IT) Dingana 3: Iniziare
Connessione Bluetooth: streaming sy fanaraha-maso
Amin'ny alàlan'ny streaming audio amin'ny alàlan'ny Bluetooth, izay ilaina amin'ny smartphone, tablette na solosaina miaraka amin'ny Bluetooth audio amin'ny base.
Ny mixer dia afaka mifehy sy manova ny app amin'ny Android** na Apple iOS**. Amin'ny alàlan'ny fanaraha-maso ny mixer amin'ny alàlan'ny fanaraha-maso ny app dia azo ampiasaina amin'ny alàlan'ny Bluetooth irery ihany.
L'audio può essere riprodotto in streaming da un altro dispositivo Bluetooth na ny stésso dispositivo che esegue l'app controllo, sy contemporanemente è consentito al massimo l'uso di un dispositivo audio sy un dispositivo con l'app controllo.
FANAMARIHANA: FLOW 8 miaraka amin'ny Bluetooth miaraka amin'ny Bluetooth: Bluetooth Low Energy (BLE) ho an'ny fampiharana fanaraha-maso sy Bluetooth Audio mahazatra amin'ny streaming.
Miara-miasa amin'ny Bluetooth amin'ny fampiharana amin'ny fanaraha-maso
Ho an'ny fanaraha-maso ny fampiharana FLOW 8 amin'ny alàlan'ny Bluetooth, ny fomba fiasa manaraka:
1. Scaricate ary apetraho ny app gratuite FLOW amin'ny Apple Store** na Google Play Store**.
2. Ampidiro ny Bluetooth amin'ny finday na tablette.
3. Alefaso ny MENU amin'ny mixer FLOW 8 ary asio ny menu BT PAIRING an-tserasera amin'ny pressione SELECT/ ADJUST. Premete l'encoder isaky ny miditra ao amin'ny sub-menu questo.
4. Ampidiro ny encoder amin'ny pressione SELECT/AJUST safidio ny PAIR APP, ary ampidiro ny encoder ho an'ny ricerca amin'ny Bluetooth.
5. Ampidiro 60 segondra ny fampiharana amin'ny fanaraha-maso ny FLOW amin'ny alàlan'ny Bluetooth. Ny app hifehezana ny automatique tsirairay sy ny fiaraha-miasa amin'ny FLOW 8. Amin'ny alàlan'ny collegate, ny icon Bluetooth nell'app ny fanaraha-maso ny lokon'ny loko (tsy misy) sy ny manga (attivo) ary ny APP manga miaraka amin'ny mixer miaraka amin'ny hazavana.
6. Ao amin'ny caso di mancata connessione, premete il tasto RETRY dell'app and seguite le istruzioni sullo schermo.
** Ny Android sy ny Google Play Store dia misy marika famantarana ny Google, Inc.
Ampidino ny Bluetooth ho an'ny streaming audio
Ho an'ny streaming audio amin'ny mixer FLOW 8 amin'ny Bluetooth, ny fomba fiasa manaraka:
1. Ampifanaraho amin'ny Bluetooth amin'ny smartphone na tablette (aza adino ny mampiasa azy).
2. Alefaso ny MENU amin'ny mixer FLOW 8 ary asio ny menu BT PAIRING ho an'ny encoder amin'ny pression SELECT/AJUST. Premete l'encoder per accedere a questo sub-menu.
3. Ampidiro ny encoder amin'ny fanindriana SELECT/AJUST fanteno ny PAIR AUDIO, ary ampidiro ny encoder ho an'ny ricerca amin'ny Bluetooth.
4. Midira ao amin'ny menu Bluetooth amin'ny finday na tablette.
5. Amin'ny sincronizzare scegliete “FLOW 8 (Audio)” amin'ny smartphone na tablette.
FANAMARIHANA: Ny endrika manokana amin'ny anaran'ny dispositivo amin'ny appare nel menu Bluetooth amin'ny finday smartphone/tablet dia samy hafa amin'ny fototra sy ny versione de system operativo.
6. Raha jerena ny fandrakofam-baovao, ny menu amin'ny smartphone na ny tablette dia manondro ny toerana misy anao ary ny LED blu AUDIO amin'ny mixer dia manazava amin'ny fomba fisso.
7. Ampidiro ny raki-peo amin'ny smartphone na tablette (ny radio un'app na un'app per lettore multimediale). L'audio è riprodotto amin'ny streaming stereo sul vostro mixer FLOW 8.
8. Effettuate le regolazioni finali del livello. Azonao atao ny mamerina mivantana amin'ny alàlan'ny Bluetooth amin'ny fomba samihafa:
Torolàlana fanombohana haingana 37
· Mitadiava tsiro amin'ny finday na tablette
· Fanaraha-maso mivantana ny fampiharana rehetra amin'ny riproduzione audio.
· Manopola livello BT/USB del mixer FLOW 8
· All'interno dell'app controllo FLOW sul canale stereo BT / USB nella vista mixer-
FANAMARIHANA: Fampiharana Alcune ho an'ny finday na tablette, avy amin'ny YouTube *, mifandray amin'ny riproduzione audio quando sy cambiano schermate (amin'ny teny hafa, passando alla schermata dell'app controllo FLOW). Amin'ny alàlan'ny streaming audio dia misy interruzioni consigliamo amin'ny fampiasana ny audio "pura".
*YouTube sy ny marchio an'ny Google Inc.
Utilizzazione del pedale
Ampiasaina amin'ny fomba mahazatra ny FOOTSW amin'ny alàlan'ny silenziare gli effetti, portare il tempo metronomico per effetti basati sul tempo o selezionare lo snapshot precedente/successivo.
· Pedale amin'ny modo “FX” (modo de default): Switch 1 = MUTE (entrambe le unità FX), Switch 2 = TAP TEMPO (entrambe le unità FX)
· Pedale amin'ny modo “SNAPSHOT”: Switch 1 = Snapshot Up (successivo), Switch 2 = Snapshot Down (precedente)
Navigazione nel menu FX
· Quando nel mixer è selezionato il livello del menu FX 1 o FX 2 , vedrete il preset de effetti attualmente scelto. Mitadiava preset ho an'ny fampandehanana ny baiko sy premendo l'encoder amin'ny pressione SELECT/ADJUST.
· Premendo il tasto MENU mantre è nel layer FX 1 o FX 2 apre sy parametri editabili (araka ny vokatra) isaky ny regolazione.
Girando l'encoder sy ny pressione SELECT/AJUST potete cambiare il valore del parametro superiore/primo.
Premendo l'encoder ny pressione SELECT/AJUST raha ampidirina ao amin'ny parametro inferiore/segondra, ny consente de scegliere fra 2 valori/condizioni possibili.
· Premendo ny nuovo il tasto MENU dia miorim-paka ny pejy rehetra amin'ny selezione preset.
Funzione MUTE REHETRA
La funzione ALL MUTE silenzia tutti i canali 1-8.
Amin'ny alàlan'ny MUTE REHETRA alohan'ny hanombohan'ny MUTE.
Ataovy ny MUTE REHETRA amin'ny toe-javatra rehetra, jereo ny famantarana:
· Il MENU SCREEN amin'ny rosso.
· Nitarika OFFSET/CLIP LED lampeggiano.
Lampeggiano i due led rossi “1” e “2” sopra il VU METER.
Amin'ny alàlan'ny MUTE REHETRA, alohan'ny hahatongavana amin'ny MUTE.
Questo modo ALL MUTE è perfetto per collegamento/ scollegamento veloce and facile dei cavi evitando, nello stesso tempo, pop e click che potrebbero danneggiare altoparlanti e cuffie.
Variazione manuale del gain e alimentazione phantom r
Per regolare manualmente il gain di un canale di ingresso o per attivare l'alimentazione phantom (solo isaky ny canali 1 sy 2):
1. Mialoha sy tenere premuto il tasto MAIN. Asehoy ny MENU SCREEN amin'ny giallo-verde.
2. Ampidiro ny cursore isaky ny selezionare il canale desiderato.
3. Ampiasao ny slider mba hahazoana tombony.
4. Ampidiro ny pressione SELECT/AJUST isaky ny attiva/dissattivare l'alimentazione phantom +48V isaky ny 1 na 2.
5. Amin'ny alalan'ny uscire rilasciate il tasto MAIN.
Funzione EZ GAIN
La funzione EZ GAIN calibra automaticamente sy imposta sia il guadagno che il livello del canale. Ao amin'ny lakandrano 1 sy 2, ny alimentazione phantom +48V è selezionata automaticamente quando necessaria. Ny attivare la funzione EZ GAIN:
1. Asehoy ny MENU SCREEN ao amin'ny verde verde.
2. Ampidiro ny encoder amin'ny pressione SELECT/AJUST ho an'ny fisintahana sy fidirana amin'ny calibration EZ GAIN. Scegliendo ALL, il mixer calibra contemporaneamente tutti gli 8 canali di ingresso.
3. Ho an'ny calibrazione premete l'encoder sy pressione SELECT/ADJUST.
4. Cantate/parlate/eseguite in quel canale sy il mixer calibra automaticamente il guadagno e il livello del canale e, izay ilaina, attiva l'alimentazione phantom +48 V.
FANAMARIHANA: isaky ny ottenere risultati ottimali si consiglia di eseguire il processo de calibration isaky ny 7 ka hatramin'ny 10 segondra.
5. Finita l'esecuzione premete l'encoder a pressione SELECT/ ADJUST isaky ny faran'ny calibration.
6. Isaky ny calibrare canali altri, ripetete sy passi amin'ny 2 ka hatramin'ny 5.
7. Amin'ny faran'ny farany dia azonao atao ny manao EZ GAIN premendo il pulsante MAIN na tsy misy qualsiasi degli altri tasti dei circuiti.
HERY LELEFY
È possibile impostare il FLOW 8 in modalità risparmio energetico premendo and tenendo premuto il pulsante MENU. Pertanto solo questo tasto resterà illuminato, and attenuato.
SUGGERIMENTO: ho an'ny riavviare amin'ny mixer, alohan'ny hanombohan'ny MENU.
38 FOTOANA 8
FIVORIANA 8 Aan de slag
(NL) Dingana 3: Aan de slag
Bluetooth-verbinding: streaming en bediening
Amin'ny alàlan'ny audio amin'ny alàlan'ny Bluetooth-apparate amin'ny streamer, amin'ny smartphone amin'ny finday, takelaka solosaina misy Bluetooth-audio connectivite amin'ny nodig.
De mixer kan alleen worden bediend en bewerkt via de Android ** an'ny Apple iOS ** bedieningsapp. Raha mampiasa Bluetooth-apparaat tegelijk worden gebruikt om de mixer via de bedieningsapp te bedienen.
Audio kan worden gestreamed vanaf amin'ny afzonderlijk Bluetooth apparaat of vanaf hetzelfde apparaat warop de controle-app drait, maar maximaal één audioapparaat en één apparaat met de controle-app zijn tegelijkertijd toegestaan.
FAMPISEHOANA: FLOW 8 miaraka amin'ny fanamafisam-peo Bluetooth: Bluetooth Low Energy (BLE) ho an'ny fampiharana amin'ny alàlan'ny Bluetooth-audio sy ny fandefasana audio.
Bluetooth-koppeling voor bedieningsapp
Ampidiro ny fomba fiasa amin'ny FLOW 8 amin'ny alàlan'ny fampiharana amin'ny alàlan'ny Bluetooth-ny fitaovana:
1. Ampidiro ao amin'ny fametrahana maimaim-poana ny FLOW control-app amin'ny Apple Store ** an'ny Google Play Store **..
2. Ampidiro ny Bluetooth amin'ny finday avo lenta amin'ny takelaka.
3. Fidio ny MENU-knop op de FLOW 8-mixerhardware ary safidio ny BT PAIRING-menu eo amin'ny SELECT / ADJUST-push-encoder ny draaien. Druk op de encoder om dit submenu te openen.
4. Selecteer PAIR APP dia nihaona tamin'ny SELECT / ADJUST-push-encoder sy ny vervolgens op de encoder amin'ny alàlan'ny Bluetooth-apparat ianao manomboka.
5. Atombohy ny FLOW control-app amin'ny Bluetooth-apparaat (60 segondra eo ho eo). De controle-app detecteert automatisch FLOW 8 en maakt verbinding. Ny verbinding dia, verandert het Bluetooth-pictogram in de controle-app van kleur van grijs (inactivité) naar blauw (activité) en zal de blauwe APP-LED op de mixerhardware constant oplichten.
6. Amin'ny teny tsy voahevitra, vakio ny RETRY-knop op de app en volgt u de instructions op het scherm.
**Ny Android amin'ny Google Play Store dia mivarotra ny Google, Inc. Apple iOS amin'ny Apple Store dia mampiasa ny Apple Inc.
Bluetooth-koppeling voor audiostreaming
Ampidiro ny fomba fiasa amin'ny audio amin'ny FLOW 8-mixer amin'ny streamer amin'ny Bluetooth-apparat:
1. Ampidiro ny Bluetooth amin'ny finday avo lenta amin'ny tablette (tsy misy dikany izany).
2. Fidio ny MENU-knop op de FLOW 8-mixerhardware ary safidio ny BT PAIRING-menu eo amin'ny SELECT / ADJUST-push-encoder ny draaien. Druk op de encoder om dit submenu te openen.
3. Selecteer PAIR AUDIO nifanena tamin'ny SELECT / ADJUST-push-encoder sy ny vervolgens op de encoder amin'ny zoeken'ny Bluetooth-apparat ianao manomboka.
4. Jereo ny Bluetooth-menu amin'ny finday avo lenta amin'ny takelaka.
5. Safidio ny “FLOW 8 (audio)” amin'ny finday avo lenta amin'ny tablette.
FANAMPIM-PANAZAVANA: Ampidiro ny fitaovana ampiasaina amin'ny teny izay hita ao amin'ny menu Bluetooth amin'ny smartphone / tablette, izay azo amidy amin'ny OS-versie verschillen.
6. Raha toa ka tsy misy afa-tsy ny kopia, dia jereo ny menu amin'ny smartphone amin'ny tablette izay misy ny jiro AUDIO-LED amin'ny mixerhardware tsy tapaka.
7. Atombohy amin'ny alàlan'ny audio amin'ny finday avo lenta amin'ny tablette (amin'ny radio-app an'ny mediaspeler-app). Teny audio amin'ny feo stereo navoaka tamin'ny FLOW 8-mixer.
8. Maak de laatste niveau-aanpassingen. Azonao atao ny mampiasa Bluetoothafspeelniveau amin'ny verschillende manierre aanpassen
Torolàlana fanombohana haingana 39
· Avereno jerena / omlaag hardwareknoppen op uw smartphone of tablet
· Miveauregeling amin'ny uw audio-afspeelapp
· BT / USB-niveauknop amin'ny FLOW 8-mixerhardware
· Ao amin'ny FLOW-beieningsapp op het BT / USB-stereokanal op de mixerweergave
OPMERKING: Sommige smartphone- of tablet-apps, zoals YouTube *, stoppen het afspelen van audio wanneer u van scherm verandert (bijv. Overschakelen naar het scherm van de FLOWbedieningsapp). Amin'ny alàlan'ny fandefasana audio amin'ny streaming, azonao atao ny mampiasa "zuiver" audio-app.
* YouTube dia mivarotra ny Google Inc.
Voetschakelaar bediening
Door een voetschakelaar met de FOOTSW-aansluiting te gebruiken, kunt u effecten dempen, een tempo instellen voor op tijd gebaseerde effecten, of selecteer volgende of vorige momentopname:
· Voetschakelaarmodus “FX” (standardmodus): schakelaar 1 = MUTE (beide FX-engines), schakelaar 2 = TAP TEMPO (beide FX-engines)
· Voetschakelaarmodus “SAPISIKA”: schakelaar 1 = momentopname omhoog (volgende), schakelaar 2 = momentopname omlaag (vorige)
FX-menunavigatie
· Ny FX 1- amin'ny FX 2-menulaag dia geselecteerd op de mixerhardware, ziet u de momenteel geselecteerde effectpreset. Ampidiro ny preset amin'ny alàlan'ny fidirana amin'ny SELECT / ADJUST-push-encoder amin'ny draaien sy ny drukken.
· Azonao atao ny mampiasa ny MENU-knop drukt terwijl u zich in de FX 1- of FX 2-laag bevindt, worden de bewerkbare parameters (roa isaky ny vokany) geopend voor passing.
Ny varavaran'ny SELECT / ADJUST-push-encoder ho an'ny draaien, raha te-hametraka ny bovenste / eerste paramètres.
Door op de SELECT / ADJUST-push-encoder amin'ny drukken, krijgt u tot tot de onderste / tweede parameters, wearmee to schakelen tussen 2 mogelijke wasten / statussen.
· Varavarana nogmaals op de MENU-knop te drukken, keert u terug naar de voorkeuzepagina.
MUTE-functe REHETRA
De ALL MUTE-functie dempt alle kanalen 1-8.
Om REHETRA MUTE te activeren, houdt u de MUTE-knop ingedrukt.
Ary ny hetsika MUTE REHETRA dia izao:
· Het MENUSCHERM licht rood op.
· De OFFSET / CLIP-LED's knipperen.
· Nitaingina “1” sy “2” ny LED amin'ny alàlan'ny VU METER miaraka amin'ny knipperen.
Om ALL MUTE te verlaten, drukt u kort op de MUTE-knop.
Deze ALL MUTE-modus is perfect voor het snel en eenvoudig aansluiten / loskoppelen van kabels, terwijl ploffen en klikken worden vermeden die de aangesloten luidsprekers en koptelefoons zouden kunnen beschadigen.
Handmatige gain-wijziging en fantoomvoeding
Amin'ny alàlan'ny fampihetseham-batana azo atao amin'ny alàlan'ny fantoom-pahombiazana ny hetsika (arakaraka ny 1 sy 2):
1. Houd de MAIN-knop ingedrukt. Het MENU SCREEN-mampiseho wordt geelgroen.
2. Verplaats een schuifregelaar om het gewenste kanaal te selecteren.
3. Fametrahana ny schuifregelaar om de versterking in te stellen.
4. Druk op de SELECT / ADJUST-push-encoder amin'ny +48 V fantoomvoeding voor canal 1 of 2 te selecteren / deselecteren.
5. Laat de MAIN-knop los om af te sluiten.
EZ GAIN-fonctione
De EZ GAIN-functie kalibreert automatisch en stelt de versterking en het kanaalniveau in. Voor kanalen 1 en 2 wordt automatisch de +48 V fantoomvoeding geselecteerd, indien nodig. Ny asan'ny EZ GAIN dia miasa:
1. Druk tegelijkertijd op de MON 1- en MON 2-knoppen. Het MENU SCREEN-mampiseho wordt groen.
2. Ampidiro ny SELECT / ADJUST-push-encoder amin'ny alàlan'ny EZ GAIN-kalibratie ny selecteren. Als u ALL selecteert, kalibreert de mixer alle 8 inangskanalen tegelijkertijd.
3. Safidio ny SELECT / ADJUST-push-encoder avy amin'ny kalibratie ny fanombohana.
4. Zing / spreek / speel amin'ny alàlan'ny het kanaal, ary ny mixer kalibreert automatisch de gain en het kanaalniveau en schakelt indien nodig +48 V fantoomvoeding in.
OPMERKING: Voer het kalibratieproces minimaal 7 ka hatramin'ny 10 seconde en voor het beste result!
5. Raha toa ianao ka mitsahatra amin'ny lalao, ampiasao ny SELECT / ADJUST-pushencoder amin'ny kalibratie te voltooien.
6. Manaova dingana 2-5 isaky ny adiny iray.
7. Als u klaar bent, kunt u de EZ GAIN-modus verlaten door op de MAIN-knop of een van de andere busknoppen te drukken.
ZACHTE STROOM UIT
Ny FLOW 8 amin'ny fomba mahomby amin'ny fidirana amin'ny MENU-knop inedrukt te houden. Dan licht alleen deze knop gedimd op.
SOSO-KEVITRA: Om de mixer weer te starten, u kort op de MENU-knop.
40 FOTOANA 8
FLOW 8 Komma igång
(SE) Dingana 3: Komma igång
Fanamafisana Bluetooth: Mandehana sy mifehy
Ho an'ny strömma ljud från amin'ny Bluetooth-aktiverad enhet behöver du amin'ny smartphone, surfplatta eller dator amin'ny Bluetooth-ljudanslutning.
Mixern kan endast styras och redigeras av Android ** na Apple iOS ** -kontrollapp. Mijanona amin'ny Bluetooth-enhet åt gången kan användas for att styra mixern via styrappen.
Ljud kan streamas från en separat Bluetooth-enhet eller från samma enhet som kör kontrollappen, men högst en ljudenhet och en enhet med kontrollappen är tillåtna samtidigt.
FANAMARIHANA: FFLOW 8 an'ny milina fanontam-pirinty amin'ny Bluetooth: Bluetooth Low Energy (BLE) ho an'ny fanaraha-maso sy fanaraha-maso ny Bluetooth-ljud ho an'ny famandrihana.
Bluetooth-parning ho an'ny fanaraha-maso
Ho an'ny styra FLOW 8 amin'ny alàlan'ny fampiharana amin'ny Bluetooth-enhet, araho ny dingana manaraka:
1. Ladda ner och installer de kostnadsfria FLOWkontrollappen från Apple Store ** na Google Play Store **.
2. Ampiharo ny Bluetooth amin'ny smartphone na ny surfplatte.
3. Andramo ny MENU-knappen amin'ny FLOW 8-mixerhårdvaran och välj menyn BT PAIRING génom att vrida på SELECT / ADJUSTtryckkodaren. Tryck på kodar
Documents / Loharano
![]() |
FLOW FLOW 8 8 Mampiditra Mixer nomerika miaraka amin'ny Bluetooth Audio sy Control App [pdf] Torolàlana ho an'ny mpampiasa FLOW 8 8 Mixer Digital Input miaraka amin'ny Bluetooth Audio sy Control App, FLOW 8, 8 Input Digital Mixer miaraka amin'ny Bluetooth Audio sy App Control, Bluetooth Audio sy App Control, ary App Control |