බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ යෙදුම් පාලනය සමඟ ෆ්ලෝ 8 8 ආදාන ඩිජිටල් මිශ්‍රකය

නිෂ්පාදන තොරතුරු

FLOW 8 යනු බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ සමඟ 8-ආදාන ඩිජිටල් මිශ්‍රකයකි
යෙදුම් පාලනය. එය මිලිමීටර් 60 නාලිකා ෆේඩර්, 2 FX ප්‍රොසෙසර සහ
USB/ශ්‍රව්‍ය අතුරු මුහුණතක්. මික්සර් සැපයීම සඳහා නිර්මාණය කර ඇත
විවිධ සඳහා උසස් තත්ත්වයේ ශ්රව්ය මිශ්ර කිරීමේ සහ සැකසුම් හැකියාවන්
අයදුම්පත්.

අනුවාදය: 5.0

නිෂ්පාදන භාවිත උපදෙස්

  1. අනාගත යොමුව සඳහා මෙම උපදෙස් කියවා තබා ගන්න.
  2. පරිශීලක අත්පොතෙහි දක්වා ඇති සියලුම අනතුරු ඇඟවීම් වලට අවනත වන්න.
  3. ආරක්ෂිත සහ නිසි භාවිතය සඳහා සියලු උපදෙස් අනුගමනය කරන්න
    නිෂ්පාදනය.
  4. කිසිදු හානියක් වැළැක්වීම සඳහා ජලය අසල මික්සර් භාවිතා නොකරන්න
    විදුලි අනතුරු.
  5. කිසිදු දියරයක් වළක්වා ගැනීම සඳහා වියළි රෙද්දකින් පමණක් මික්සර් පිරිසිදු කරන්න
    හානි.
  6. කිසිදු වාතාශ්රයක් අවහිර නොකිරීමෙන් නිසි වාතාශ්රය සහතික කරන්න
    නිෂ්පාදකයාට අනුව මික්සර් විවෘත කිරීම සහ ස්ථාපනය කිරීම
    උපදෙස්.
  7. රේඩියේටර් වැනි තාප ප්‍රභවයන් අසල මික්සර් තැබීමෙන් වළකින්න,
    තාප රෙජිස්ටර්, උදුන හෝ වෙනත් තාප නිපදවන උපකරණ.
  8. විසින් නිශ්චිතව දක්වා ඇති ඇමුණුම් සහ උපාංග පමණක් භාවිතා කරන්න
    නිෂ්පාදකයා.
  9. කරත්තය, ස්ථාවරය, ට්‍රයිපොඩ්, වරහන, හෝ සමඟ පමණක් මික්සර් භාවිතා කරන්න
    නිෂ්පාදකයා විසින් නිශ්චිතව දක්වා ඇති වගුව හෝ උපකරණය සමඟ විකුණනු ලැබේ.
    කරත්තයක් භාවිතා කරන විට, ඔත්තුව වැළැක්වීම සඳහා ප්රවේශම් වන්න
    තුවාල.
  10. පොත් පෙට්ටි හෝ වැනි සීමිත අවකාශයක මික්සර් ස්ථාපනය කිරීමෙන් වළකින්න
    සමාන ඒකක.
  11. දැල්වූ ඉටිපන්දම් වැනි නිරුවත් ගිනි ප්‍රභවයන් තබන්න එපා.
    මික්සර් මත.

සටහන: පරිශිලක අත්පොත වෙනත් දේවල ආරක්ෂිත උපදෙස් ද සපයයි
ස්පාඤ්ඤ (ES), ජර්මන් (DE), ඉතාලි (IT) ඇතුළු භාෂා
ලන්දේසි (NL).

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය
ප්රවාහ 8
බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ යෙදුම් පාලනය සහිත 8-ආදාන ඩිජිටල් මික්සර්, 60 mm චැනල් ෆේඩර්, 2 FX ප්‍රොසෙසර සහ USB/ශ්‍රව්‍ය අතුරුමුහුණත
V 5.0

2 ගලායාම 8

(EN) ආරක්ෂිත උපදෙස් 1. මෙම උපදෙස් කියවන්න.
2. මෙම උපදෙස් තබා ගන්න.
3. සියලුම අනතුරු ඇඟවීම් වලට අවනත වන්න.
4. සියලුම උපදෙස් අනුගමනය කරන්න.
5. ජලය අසල මෙම උපකරණය භාවිතා නොකරන්න.
6. වියළි රෙද්දකින් පමණක් පිරිසිදු කරන්න.
7. කිසිදු වාතාශ්රය විවෘත කිරීම් අවහිර නොකරන්න. නිෂ්පාදකයාගේ උපදෙස් අනුව ස්ථාපනය කරන්න.
8. රේඩියේටර්, තාප රෙජිස්ටර්, ලිප, හෝ වෙනත් උපකරණ (ඇතුළුව) වැනි තාප ප්‍රභවයන් අසල ස්ථාපනය නොකරන්න ampලිෆයර්) තාපය නිපදවන.
9. නිෂ්පාදකයා විසින් නිශ්චිතව දක්වා ඇති ඇමුණුම්/උපාංග පමණක් භාවිතා කරන්න.
10. නිෂ්පාදකයා විසින් නිශ්චිතව දක්වා ඇති කරත්තය, ස්ථාවරය, ට්‍රයිපොඩ්, වරහන හෝ මේසය සමඟ පමණක් භාවිතා කරන්න, හෝ උපකරණය සමඟ විකුණනු ලැබේ. කරත්තයක් භාවිතා කරන විට, කරත්තය/උපකරණ සංකලනය ගෙන යාමේදී ප්‍රවේශම් වන්න.
11. මෙම නිෂ්පාදනයේ නිවැරදි බැහැර කිරීම: WEEE විධානය (2012/19/EU) සහ ඔබේ ජාතික නීතියට අනුව, මෙම නිෂ්පාදනය ගෘහස්ථ අපද්‍රව්‍ය සමඟ බැහැර නොකළ යුතු බව මෙම සංකේතය දක්වයි. මෙම නිෂ්පාදනය අපද්‍රව්‍ය විදුලි හා ඉලෙක්ට්‍රොනික උපකරණ (EEE) ප්‍රතිචක්‍රීකරණය සඳහා බලපත්‍රලාභී එකතු කිරීමේ මධ්‍යස්ථානයකට ගෙන යා යුතුය. සාමාන්‍යයෙන් EEE සමඟ සම්බන්ධ වී ඇති අන්තරායකර ද්‍රව්‍ය හේතුවෙන් මෙම වර්ගයේ අපද්‍රව්‍ය වැරදි ලෙස හැසිරවීම පරිසරයට සහ මිනිස් සෞඛ්‍යයට අහිතකර ලෙස බලපානු ඇත. ඒ අතරම, මෙම නිෂ්පාදනය නිවැරදිව බැහැර කිරීම සඳහා ඔබේ සහයෝගීතාවය ස්වභාවික සම්පත් කාර්යක්ෂමව භාවිතා කිරීමට දායක වේ. ප්‍රතිචක්‍රීකරණය සඳහා ඔබේ අපද්‍රව්‍ය රැගෙන යා හැකි ස්ථානය පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, කරුණාකර ඔබේ ප්‍රාදේශීය නගර කාර්යාලය හෝ ඔබේ ගෘහස්ථ අපද්‍රව්‍ය එකතු කිරීමේ සේවාව අමතන්න.

12. පොත් පෙට්ටියක් හෝ සමාන ඒකකයක් වැනි සීමිත අවකාශයක ස්ථාපනය නොකරන්න.
13. දල්වන ලද ඉටිපන්දම් වැනි නිරුවත් ගිනි ප්‍රභවයන් උපකරණය මත තබන්න එපා.
(ES) උපදෙස් 1. Lea las instrucciones.
2. එස්ටාස් උපක්‍රම සංරක්ෂණය කරන්න.
3. පෙරදසුන් කරන්න.
4. සීගා ටෝඩාස් ලාස් උපක්‍රම.
5. කිසිදු ප්‍රයෝජනයක් නැත este aparato cerca del agua.
6. ලිම්පී මේ අපරතෝ කොන් අන් පානෝ සෙකෝ.
7. බ්ලොක් ලාස් ඇබර්ටුරාස් ඩි වෙන්ටිලැසියන් නැත. Instale el equipo de acuerdo con las instcciones del fibante.
8. මෙම තත්ත්‍වයෙන් පසු වූ කැලරි කතා කොමෝ රේඩියෝඩෝර්ස්, අකුමුලඩෝර්ස් ඩි කැලර්, එස්ටූෆාස් ඔට්‍රොස් අපරතෝස් (ඇතුළත් වේ) ampලයිෆිකදෝර්ස්) නිෂ්පාදන කැලරි ප්‍රමාණය.
9. únicamente los dispositivos හෝ Accessorios especificados por el fabricante භාවිතා කරන්න.
10. únicamente la carretilla, plataforma, tripode, soporte o mesa especificados por el fabricante or suministrados junto con el equipo භාවිතා කරන්න. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) yaapís las sulicable. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. ඉන්ස්ටේල් එස්ටා යුනිඩෑඩ් එන් අන් එස්පැසියෝ මුයි රිඩෙක්සිඩෝ, ටල් කොමෝ එන්කැස්ට්‍රාඩා එන් උනා ලිබ්‍රියා ඕ සමාන නොවේ.
13. කොලොක් ඔබෙටෝස් කොන් ලාමා, කොමෝ උනා වෙලා එන්සෙන්ඩිඩා, සොබ්‍රෙ එස්ටෙ අපරාටෝ නැත.
(FR) 1. Lisez ces consignes.
2. කොන්සර්වෙට්ස් සීස් තොග.
3. ගෞරවය ලබා දෙන්න.
4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un දියර.
6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7. වීලෙසෙනේ පාස් එම්පචර් ලා බොන් වාතාශ්‍රය ඩි එල් ඇපරයිල් හරහා සෙස් අවුස් ඩි වාතාශ්‍රය. රෙස්පෙක්ටෙස් ලෙස් විසින් ව්‍යාජ රෙදිපිළි ගැන සැලකිලිමත් වන l'installation de l'appareil.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampලි ද පුයිසන්ස්).
9. යුටිලිසෙස් එක්ස්කියුලේෂන් ඩෙස් ඇක්සොයර්ස් සහ ඩෙස් ඇපරයිල්ස් සප්ලෙමන්ටර්ස් රෙකෝමැන්ඩස් පර් ලෙ ෆැබ්රික්.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

11 Ce Produit doit tre déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise හැසිරවීම de ce type de déchets pourrait avoidir un impact négatif sur l'en Environmentnement et la santé à cause des substances potentiellement Dangereuses généralement Associées à ces équipements. එන් මයිම් ටෙම්ප්ස්, ඡන්ද දායකයින්ගේ සහයෝගිතාවය ඩෑන්ස් ලා මයිස් අව රෙබුට් ඩි සී ප්‍රොඩියුට් දායකයා à l'utilisation efface des ressources naturelles. වත් කරන්න ප්ලස් ඩි-තොරතුරු
12. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
13. නෙ ප්ලේස් ජමායිස් ඩොබ්ජෙට්ස් එන්ෆ්ලැමේස්, ටෙල්ස් ක්වෙස් ඩෙස් බූගීස් ඇලුමිස්, සර් එල් ඇපරෙයිල්.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. බෙවහ්රන් සී ඩයිස් හින්වයිස් අවුෆ්.
3. බීච්ටන් සයි ඇලන් වෝර්න්හින්වයිස්.
4. බෙෆොල්ගන් සී ඇලී බෙඩියෙනුංෂින්වයිස්.
5. ඩර් නේ වොන් වසර් හි බෙට්‍රිබෙන් සී දාස් ජෙරොට් නිච්ට්.
6. රයිනිජන් සී දාස් ජෙරොට් මිට් ඊනෙම් ට්‍රොකෙනන් ටච්.
7. බ්ලොක්යිරන් සී නිච්ට් ඩයි බෙලෆ්ටුන්ග්ෂ්ලිට්ස්. බීච්ටන් සී බීම් අයින්බෝ ඩෙස් ජෙරෙට්ස් මිය යන්නේ හර්ස්ටෙලර්හින්වයිස්.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z

B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. වර්වෙන්ඩන් සී නූර් සුසැට්ස්ගෙරෙට් / සුබෙහාර්ටයිල්, ඩයි ලෝට් හර්ස්ටෙලර් ගයිග්නෙට් සින්ඩ්.
10. වර්වෙන්ඩන් සී නූර් වැගන්, ස්ටෑන්ඩ්වොරිච්ටුන්ගන්, ස්ටේටිව්, හැල්ටර් ඕඩර් ටිෂ්, ඩයි වොම් හර්ස්ටෙලර් බෙනන්ට් ඔඩර් ඉම් ලිෆෙරම්ෆැන් ඩෙස් ජෙරට්ස් එන්තල්ටන් සින්ඩ්. ඇල්ල Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. කොරෙක්ට් එන්ට්සෝර්ගුන්ග් මිය යයි ප්‍රොඩක්ට්ස්: ඩයිසස් සංකේතය වෙස්ට් ඩාරූෆ් හින්, දාස් ප්‍රොඩක්ට් එන්ට්ප්‍රෙචෙන්ඩ් ඩර් ඩබ්ලිව්ඊඊ ඩිරෙක්ටිව් (2012/19 / ඊයූ) ඩයිසස් ප්‍රොඩක්ට් සොල්ට් බී අයිනර් ඔටෝරයිසර්ටන් සැම්මෙල්ස්ටෙල් ෆෝ ප්‍රතිචක්‍රීකරණය එලෙක්ට්‍රිෂර් ඇන්ඩ් එලෙක්ට්‍රොනිෂර් ජෙරෙට් (ඊඊඊ) ඇබ්ජෙබෙන් වර්ඩන්. වෙගන් බෙඩෙන්ක්ලයිචර් සබ්ස්ටැන්සන්, ඩයි ජෙනරල් මිට් එලෙක්ට්‍රිෂෙන් සහ එලෙක්ට්‍රොනිස්චෙන් ජෙරෙටෙන්, වර්බින්ඩුන්ග් ස්ටීහෙන්, කොන්ටේ ඉයින් අන්සැච්මේමි බෙහන්ඩ්ලුන්ග් ඩයිසර් Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung diees Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. තොරතුරු දැනගැනීම සඳහා එර්සෝර්ගුන් ඉහර් ජෙරෙට් බී අයිනර් ප්‍රතිචක්‍රීකරණ-ස්ටෙල් නෙහෙමන් සයි බිට් කොන්ටැක්ට් සූම් සුස්ටැන්ඩිගන් ස්ටැඩිස්චෙන් බාරෝ, එන්ට්සෝර්ගුන්සාම්ට් ඔඩර් සූ ඉහ්රම් හවුෂල්ට්සබ්ෆලෙන්සෝර්ගර් අවුෆ්.
12. අයිනර් බග්ටන් උම්ගේබුන්ග්, සූම් බෙයිස්පීල් බෙචෙරිගල් ඔඩර් nhnliches හි ස්ථාපනය කරන්න Sie das Gerät nicht.
13. ස්ටෙලන් සී කීන් ගෙජෙන්ස්ටැන්ඩ් මිට් ඕෆෙනන් ෆ්ලෙමන්, එට්වා බ්‍රෙනෙන්ඩේ කර්සන්, අවුෆ් දාස් ජෙරොට්.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 3
(PT) Instruções de Seguranç වැදගත් 1. Leia estas instruções.
2. ගාඩ් එස්ටාස් උපකරණ.
3. සෑම දෙයකින්ම ඉවත් වන්න.
4. සීගා ටෝඩාස් උපකරණ ලෙස.
5. No este dispitivo perto de gua භාවිතා කරයි.
6. ලිම්පේ අපෙනස් කොම් අම් පැනෝ සෙකෝ.
7. එන්ට්‍රාඩාස් ඩි වෙන්ටිලානෝ ලෙස නයෝ අවහිරතා. Instal de de acordo com ලෙස instoues do පිරිසැකසුම් කරයි.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sal ou aprosl aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam කැලරි.
9. apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante භාවිතා කරන්න.
10. apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fibante ou ventidos com o dispitivo භාවිතා කරන්න. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispitivo para evitar danos provocados pela terpidação.
11. නිවැරදි කිරීම ඉවත් කිරීම සඳහා නිෂ්පාදන: මෙම සිම්බෝලෝ ඉන්ඩිකා que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/Elacia) Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos Pode ter um endual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir for a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca

4 ගලායාම 8

dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favour contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domesticos.
12. No instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares.
13. නයෝ කොලොක් ෆොන්ටෙස් ඩි චමා, ටයිස් කොමෝ වෙලාස් ඇසෙස්, සොබ්‍රේ ඕ අපරෙල්හෝ.
(IT) Istruzioni di sicurezza වැදගත් 1. Leggere queste istruzioni.
2. සංරක්ෂණය කරන්න queste istruzioni.
3. ප්‍රියස්ටර් ඇටෙන්ෂියෝන් ටුටි ග්ලි අවීසි.
4. ටුටේ ලෙ ඉස්ට්‍රූසියෝනි අයදුම් කරන්න.
5. උපයෝගීතා නොවන ක්වෙස්ටෝ ඩිස්පෝසිටිව් විසිනෝ එල්'කාවා.
6. පුලියර් එස්කලුසිමෙන්ට් කොන් අන් පන්නෝ අචියුටෝ.
7. බ්ලොකර් නොවන ලෙ විවරය ඩී වෙන්ටිලසියෝන්. Conformità con le istruzioni del produttore හි ස්ථාපනය කරන්න.
8. විකිනෝ සහ ෆොන්ටි ඩි කැලරි කම් රේඩියේටර්, ටර්මෝරෙගෝලාටෝරි, ස්ටූෆ් හෝ ඇල්ට්‍රි ඇපරැචි (ඇතුළත්) ස්ථාපනය නොවේ ampලයිෆිකටෝරි) චේ ප්‍රොඩකොනෝ කැලෝර්.
9. Utilizzare esclusivamente dispitivi / accessori specificati dal produttore.
10. යුටිලිසරේ ඒකල කැරෙලි, සපෝර්ටි, ට්‍රෙපීඩි, ස්ටැෆේ ඕ ටාවෝලි ඉන්ඩිකැටි ඩල් ප්‍රොඩියුටෝර් ඕ වෙන්ඩූටි කොන් එල් ඇපරෙචියෝ. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello / apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UEstra) e la vostra

නීති සම්පාදනය nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che Sono generalmente associate alle apparecchiature ed elettriecchiature. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiencye delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.
12. uno spazio ristretto හි ස්ථාපනය නොකිරීම, una libreria o in una struttura simile.
13. කොලොකෙයාර් නොවන සල් ඩිස්පෝසිටිව් ෆොන්ටි ඩි ෆියාම් ලිබරේ, ඉටිපන්දම් ඇක්සස් එන්න.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze voorschriften.
2. බෙවාර් ඩීස් වෝර්ස්ක්‍රිෆ්ටන්.
3. අච්ට් හි නීම් ඇලෙ වර්ස්චුවින්ගන්.
4. Volg alle voorschriften op.
5. ඩි බර්ට් වෑන් වතුරේ ජෙබෘක් ඩිට් අපරාට් නියට්.
6. රෙනිග් හෙට් යූට්ස්ලූටෙන්ඩ් ඊට් ඩ්‍රොජ් ඩොක් හමුවිය.
7. erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken කරමු. ප්ලේට්ස් එන් ඉන්ස්ටෝල් හෙට් වොල්ජන්ස් ඩි වෝර්-ස්ක්‍රිෆ්ටන් වැන් ඩි ෆැබ්රිකන්ට්.
8. හෙට් අපරාට් මැග් නියට් වර්ඩ්න් ජෙප්ලැස්ට් ඩි බර්ට් වැන් රේඩියේටොරන්, වෝර්ට්-යූට්ලැටෙන්, කැචල්ස් ඔෆ් ඇන්ඩෙරේ සකන් (ඕක් වර්ස්ටර්කර්ස්) මිය යයි.
9. Gebruik uitsluitend දොර ද නිෂ්පාදනය gespeci-ficeerd toebehoren cq onderdelen.

10. ජෙබ්රූක් හෙට් අපරාට් යූට්ස්ලූටෙන්ඩ් ඉන් කොම්බිනේටි මෙට් ඩි වැගන්, හෙට් ස්ටැටිෆ්, ඩි ඩ්‍රයිපූට්, ඩි බියුගල් ඔෆ් ටැෆල් ඩයි ඩෝර් ඩි ප්‍රොඩෙන්ට් ඇන්ජෙජෙවන්, ඩයි ඔෆ් කොම්බිනේටි මෙට් හෙට් අපරාට් වර්ඩ් වර්කොච්ට්. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen / apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. නිවැරදි වැන් ඩිට් නිෂ්පාදනය: ඩිට් සංකේත ගීෆ්ට් ඇන් ඩැට් යූ ඩිට් නිෂ්පාදන ඔප් ග්‍රොන්ඩ් වෑන් ද ඒඊඒඒ-පොහොසත් (2012/19/ඊයූ) එන් ඩි ජාතියල් වෙට්ජෙවින් වෑන් යූඕ ලෑන්ඩ් නිව් හීට් ජෙවෝන් හියුෂොඩෙලිජ්කේ ඇෆ්වල් මැග් වෙග්ගියන්. ඩිට් නිෂ්පාදන මොට් නා ඇෆ්ලූප් වෑන් ඩි නට්ටිගේ ලෙවන්ස්ඩූර් නාර් ඊන් ඔෆිසියල් ඉන්සමෙල්පොස්ට් වර්ර් ඇෆ්ගැන්ඩන්කෙට් ඉලෙක්ට්‍රිෂේ එන් ඉලෙක්ට්‍රොනිෂ් උපකරණ (ඒඊඊඒ) වර්ඩන් ජෙබ්‍රැච්ට්, සෑම අතින්ම වර්‍ඩ් ගෙරිසයික්ලර්ඩ් ය. වැන්වැගේ ද පොටෙන්ජීල් ස්ටෝෆන් ඉලෙක්ට්‍රිෂේ එන් ඉලෙක්ට්‍රොනිෂ් උපකරණය මඟින් මිය ගිය පසු, වෑන් ඇෆ්වල් වෑන් හෙට් ඔන්ඩර් හාවිගේ වර්ගය නොසලකා හරින ලදි. ඊලඟ ජූනි මාසයේදී වෑන් ඩිට් නිෂ්පාදනය යනු එක්තරා නීට් ඇලීන් බටර් වූර් හීට් මිලියන් එන් ද ගෙසොන්ඩ්හයිඩ්, මාර් ඩ්‍රැගට් ටීවන්ස් බිජ් ආන් ඊන් ඩොල්මාටිගර් ගෙබ්රුයික් වෑන් ද නතු යurlijke hulpbronnen. වෝර් මීර් ඉන්ෆොමැටි ඕවර් ඩි ප්ලාට්සෙන් වෝර් යූ යූ ඇෆ්ගෙඩාන්කේ උපකරණ කුන්ට් ඉන්ලෙවෙරන්, කුන්ට් යූ ස්පර්ශක ඔප්මන්වරු මුණගැසුණි.
12. ඊන් ක්ලයින් රූයිම්ට් හි ස්ථාපක නියට්, අයිට්ස් ඩර්ගෙලිජ්ක්ස් හි සෝල්ස් ඊන් බොකෙන්කාස්ට්.
13. ප්ලේට්ස් ජීන් ඕපන් ව්ලැමෙන්, සෝල්ස් බ්‍රැන්ඩෙන් කාර්සන්, ඔප් හෙට් අපරාට්.

(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar.
2. ස්පාරා ඩෙස්සා අන්විසින්ගර්.
3. බීක්තා අල්ල වර්නිංගර්.
4. Flj alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. රෙන්ගර් එන්ඩාස්ට් මෙඩ් ටෝර් ට්රාසා.
7. බ්ලොක්කර අන්තර් වාතාශ්‍රය ඉන්ස්ටැලෙරා එන්ලිට් ටුවර්කැරන්ස් ඇනිස්වින්ගර්.
8. වර්‍මෙලුෆ්ට්සින් වර්ල්-මූලද්‍රව්‍ය වර්‍මෙකොල්ලෝර් ස්ථාපනය කරන්නtag, සෑම විටම සෑම විටම වර්‍මේ (සියල්ල ඇතුළත්).
9. ඇන්වාන්ඩ් එන්ඩාස්ට් ටෝකොප්ලිංගර් ඕච් ටෙබෙහර් සොම් ඇන්ජෙට්ස් අව් ටවර්වර්කරන්.
10. ඇන්වාන්ඩ් එන්ඩාස්ට් මෙඩ් වැග්න්, ස්ටැටිව්, ට්‍රෙෆොට්, හල්ලර් එලර් බෝඩ් සොම් ඇන්ජෙට්ස් අව් ටවර්වර්කරන්, එලර් සොම් සෝල්ට්ස් ටු-සමමන්ස් මෙඩ් ඇපරෙන්ටන්. ඔම් ඩු අන්වන්ඩර් එන් වැග්න්, වර් ෆර්සික්ටිග්, නෝර් ඩු ෆර්ෆ්ලයිටර් කොම්බිනිනෙන් වැග්න්-ඇපරට්, ෆෝර් ඇට් ෆර්හින්ද්‍රා ඔලික්ස්ෆෝල් ජෙනෝම් ස්නබ්බ්ලිං.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, නේෂන් ලැග්ලන්ඩ්. Ett auktoriserat återvinningsställe För elektronisk සහ elektrisk utrustning (EEE) දක්වා නිෂ්පාදනය කරන්න. Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. කොන්ටැක්ටා කොම්මුන්, අන්ස්වාරිග් ෆර්වල්ට්නිං එලර් ඇව්ෆෝල්ෂන්ටරින්ග්ස්ෆෝර්tag වෙනත් තොරතුරු හෝ වෙනත් තොරතුරු ලබා ගැනීම සඳහා තවත් තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න.

12. ස්ථාපනය කරන්න, ඔබන්න, ටී.එක්ස්. මම එන් බොහිල්සා එල්ලර් ලින්කැන්ඩේ එන්හෙට්.
13. ප්ලේසෙරා ඉන්ටර් කොලර් මෙඩ් ඇපන් එල්ඩ්, ටී. tända ljus, på apparaten.
(PL) Wane informacje or bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki.
2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.
3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Naley postowa zgodnie z instrukcj obslugi.
5. උර්ඩ්සෙනියා නී වොල්නෝ යූ වොබ් පොබ්ලියු වුඩි.
6. එවැනි szmatk.
7. නී සැස්ලානියා ඔට්වර්විව් ගොයිලසිජ්නිච්. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta.
8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia productionkujce cieplo (np. Wzmacniacze).
9. උයිවා වයිල්ක්සි ස්ප්‍රස්තු ඩොඩට්කොවෙගෝ අයි ඇක්සෙසෝරිව් zගෝඩ්නි z සෙලෙසෙනියාමි ප්‍රොසෙන්ටා.
10. උයිවා ජෙඩිනි සලේකානිච් ප්‍රෙස් ප්‍රොඩෙන්ටා ලබ් znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.
11. Prawidlowa utylizacja produktu: දස සංකේතය wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, Tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytegot

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 5
elektrycznego සහ elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego සහ elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych tyekztroy Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszyiz zaklad.
12. Nie installuj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw.
13. නයි ස්ටාවියාජ් නා උර්ස්ඩ්සීනියු රොඩෙල් ඔට්වාර්ටෙගෝ ඔග්නියා, ටකිච් ජැක් සපලෝන් වයිස්.

6 ගලායාම 8
FLOW 8 පාලන
(EN) පියවර 2: පාලක (ඊඑස්) පැසෝ 2: පාලක (එෆ්ආර්) එටේප් 2: රීග්ලේජස් (ඩී) ෂ්රිට් 2:
Bedienelemente (PT) Passo 2: Controles (IT) Passo 2: Controlli (NL) පියවර 2: Bediening (SE) පියවර 2: Kontroller (PL) Krok 2: Sterovanica

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 7

(1)

(2)

(3) (4) (5)

(6)

(7)

(8)

(12)

(14)

(10)

(13)

(15)

(20) (11)

(9) (18)

(19)(16) (22) (21) (23) (17) (24) (25)

(26)

8 ගලායාම 8
FLOW 8 පාලන

(EN) පියවර 2: පාලන

(1) MIC 1/MIC 2 යෙදවුම් පිළිගනී
සමතුලිත XLR සම්බන්ධක භාවිතා කරමින් කේබල් හරහා ශ්රව්ය සංඥා. XLR ජැක් දෙකම කන්ඩෙන්සර් මයික් සඳහා තනි තනිව තෝරා ගත හැකි ෆැන්ටම් බලය දක්වයි. ෆැන්ටම් බලය පාලන යෙදුමේ හෝ ප්‍රධාන බොත්තම හරහා සක්‍රිය කළ හැකි අතර තල්ලු කේතකය SELECT/ADJUST කරන්න ("ආරම්භ කිරීම" බලන්න).

(9) චැනල් ෆේඩර්ස් මිශ්‍ර මට්ටම් සකසයි
ඔවුන්ගේ අදාළ නාලිකා සඳහා. MON 1/MON 2 ප්‍රතිදාන ජැක් හෝ FX 1/FX 2 අභ්‍යන්තර බස් රථ වෙත යැවීමේ මට්ටම් පාලනය කිරීමට මෙම ෆේඩර් භාවිතා කළ හැක, පාලන යෙදුම තුළ තෝරාගත් විට හෝ මෙනු ස්ථරයේ අදාළ දෘඪාංග බොත්තම එබීමෙන් (බලන්න [16], [21]. 22] සහ [XNUMX]).

(2) MIC 3/MIC 4 කොම්බෝ ජැක් පිළිගනී
සමබර XLR, සමතුලිත ¼” TRS හෝ අසමතුලිත ¼” TS සම්බන්ධක සහිත කේබල් හරහා රේඛීය මට්ටමේ මූලාශ්‍රවලින් හෝ ගතික මයික්‍රෆෝනවලින් ශ්‍රව්‍ය සංඥා. මෙම යෙදවුම් සමඟ කන්ඩෙන්සර් මයික්‍රොෆෝන ධාවනය කිරීමට, ඔබට බාහිර පෙර අවශ්‍ය වේamp හෝ Behringer PS48 වැනි +400 V බලයක් සපයන ෆැන්ටම් බල සැපයුම.
සටහන: මෙම යෙදවුම් ෆැන්ටම් බලය ලබා නොදේ!

(10) OFFSET/CLIP LED මඟින් පෙන්නුම් කරන්නේ කවදාද යන්නයි
ආදාන ලාභය නාලිකා ප්‍රධාන කාමරය ක්ලිප් කිරීම හෝ දෘඪාංග ෆේඩර් පාලන යෙදුමේ පෙන්වා ඇති ෆේඩර් මට්ටමට වඩා වෙනස් ස්ථානයක ඇති විට (දෘඪාංග ෆේඩර් පාලක යෙදුමේ පෙන්වා ඇති මට්ටමට ආපසු එන විට LED ක්‍රියා විරහිත වේ).
(11) මෙනු බොත්තම එබීමෙන් මෙනුව විවෘත වේ
MAIN, MON 1 හෝ MON 2 මෙනු ස්තරය තෝරාගත් විට මාදිලිය. නැවත මෙනු බොත්තම එබීමෙන් මෙනු මාදිලියෙන් පිටවේ.

(3) FOOTSW ජැක් එකකට සම්බන්ධ කරයි

(12) APP LED දැල්වීමට පටන් ගන්නා විට

බාහිර තනි හෝ ද්විත්ව

බ්ලූටූත්* යුගල කිරීම සිදු වෙමින් පවතී

¼" භාවිතයෙන් පා මාරුව පාලනය කරන්න

පාලන යෙදුම සඳහා. යුගල කරන විට

TRS සම්බන්ධකය.

සාර්ථකයි, LED විදුලි පහන්

(4) PHONES ජැක් සම්බන්ධ කරයි
¼” TRS ස්ටීරියෝ ප්ලග් එකක් භාවිතා කරන හෙඩ්ෆෝන්.

අඛණ්ඩව. බ්ලූටූත් සම්බන්ධතාවය අසාර්ථක වූ විට හෝ අක්‍රිය වූ විට, LED ක්‍රියා විරහිත වේ. බ්ලූටූත් උපදෙස් බලන්න

(5) MAIN L/MAIN R සම්බන්ධතා යවයි

විස්තර සඳහා "ආරම්භ කිරීම".

සමතුලිත XLR සම්බන්ධක භාවිතයෙන් කේබල් හරහා අවසන් ස්ටීරියෝ මිශ්‍රණය.

(13)

බ්ලූටූත් යුගල කිරීම සක්‍රිය වූ විට දැක්වීමට ශ්‍රව්‍ය LED ​​ආලෝකමත් වේ

(6) STEREO/MONO යෙදවුම් පිළිගත හැක
එක්කෝ ස්ටීරියෝ රේඛා මට්ටමේ සංඥා (5/6 සහ 7/8 ස්ටීරියෝ යුගල), හෝ a

ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා. විස්තර සඳහා "ආරම්භ කිරීම" හි බ්ලූටූත් උපදෙස් බලන්න.

mono signal (mono line-level sources සඳහා 5L සහ 7L, 6R සහ 8R ගිටාර් සහ basses වලින් mono Hi-Z සංඥා සඳහා.)

(14) BT/USB knob සඳහා පරිමාව සකසයි
ඩිජිටල් ශ්‍රව්‍ය බ්ලූටූත් හෝ පසුපස USB AUDIO සම්බන්ධකය හරහා මික්සර් වෙත යොමු කෙරේ.

(7) නිරීක්ෂණ යැවීම
(MON 1/MON 2) ජැක් මොනිටර ප්‍රතිදානයන් දෙකක් සපයයි. මෙම නිමැවුම්

(15)

PHONES බොත්තම හෙඩ්ෆෝන් ශබ්දය පාලනය කරයි.

සමතුලිත සමග කේබල් පිළිගන්න

(16) FX 1/FX 2 බොත්තම් ස්විච

¼” TRS හෝ අසමතුලිත

සඳහා FX එන්ජින් දෙක අතර

¼" TS සම්බන්ධක.

පැච් තේරීම සහ පරාමිතිය

(8) තනතුරු පැවැත්වීම ඔබට ඉඩ සලසයි
පහසුව සඳහා ඔබේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය කෙලින්ම මික්සර් මත තබන්න viewස්මාර්ට්ෆෝන් පාලන යෙදුමේ මට්ටම් සහ සැකසුම්.

ගැලපීම. FX 1 හෝ FX 2 මෙනු බොත්තම් තෝරාගත් විට, FX එන්ජින් වෙත යැවීමේ මට්ටම් සැකසීමට නාලිකා ෆේඩර් භාවිතා වේ.

(17) මෙනු තිරය නම් පෙන්වයි (24) ප්‍රධාන බොත්තම මාස්ටර් පාලනය කරයි

සඳහා දැනට ක්‍රියාකාරී බලපෑම්

දැනට තෝරාගත් සඳහා පරිමාව

FX එන්ජින් දෙක, සහ ඉඩ ලබා දේ

buss FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 හෝ

FX පෙරසිටුවීම් ලැයිස්තුවට ප්‍රවේශය

ප්රධාන අවසාන පරිමාව සැකසුම වේ

FX 1 හෝ FX 2 බොත්තම ඔබා ඇත.

වටේ ඇති LED වළල්ලෙන් පෙන්වා ඇත

විවෘත කිරීමට මෙනු බොත්තම ඔබන්න

බොත්තම. සකස් කිරීමේදී

සහ මෙනු මාදිලිය වසා දමන්න. කරකවන්න

ප්රධාන පරිමාව සැකසීම

වෙත තල්ලු කේතකය තෝරන්න/සකසන්න

දැනට තෝරාගෙන ඇති බස් රථය

උප මෙනු සැරිසැරීම සහ

ස්මාර්ට්ෆෝන් යෙදුම, LED මුද්ද

පසුව විශේෂිත තේරීමට ඔබන්න

පරිමාව පෙන්වීමට වෙනස් වනු ඇත

මෙනු අයිතම.

එම බසය සඳහා තෝරාගත් සැකසුම

(18) SELECT/ADJUST push encoder වේ

යෙදුම.

මෙනු සැරිසැරීමට භාවිතා කරයි (හැරීම) සහ (25) USB AUDIO ජැක් සක්‍රීය කරයි

ඇතුල් කිරීමට/තහවුරු කිරීමට (ඔබන්න).

සඳහා පරිගණකයකට සම්බන්ධ කිරීම

(19) MUTE බොත්තම සියල්ල නිවා දමයි
FX අංශයෙන් ශ්‍රව්‍ය. MUTE බොත්තම දිගු වේලාවක් එබීමෙන් සියලුම MUTE ශ්‍රිතය සක්‍රීය කරයි ("ආරම්භ කිරීම" බලන්න).

ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය, ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීම් සහ MIDI පාලනය. මෙම USB සම්බන්ධතාවය පරිගණකයට පටිගත කිරීම සඳහා බහු නාලිකා ශ්‍රව්‍ය අතුරුමුහුණතක් ලෙස FLOW 8 භාවිතා කිරීමට ද ඉඩ සලසයි.

(20) TAP බොත්තම ඔබට තට්ටු කිරීමට ඉඩ සලසයි
කාලය මත පදනම් වූ බලපෑම් ඉක්මන් ගැලපීමේ වේගයක්.

පටිගත කිරීමේ අතුරු මුහුණතක් ලෙස භාවිතා කරන විට, නාලිකා 10 ක් පරිගණකය වෙත සම්ප්‍රේෂණය වේ (ඇනලොග් ආදාන 8 ක් සහ ප්‍රධාන

(21) MON 1/MON 2 බොත්තම් තෝරන්න

L/R බස් මිශ්‍රණය තට්ටු කළ පෙර-ෆේඩර්),

මොනිටරය මිශ්‍ර කරයි

සහ ස්ටීරියෝ ප්ලේබැක් නාලිකා 2ක්,

සෘජු අධීක්ෂණය සහ මට්ටම සඳහා

BT/ USB හරහා පාලනය කළ හැක

ප්රධාන මිශ්රණය වෙනුවට සැකසීම.

නාලිකාව, වෙත නැවත ප්‍රවාහය කෙරේ

ප්‍රධාන මිශ්‍රණයට ආපසු යාමට,

FLOW 8 මික්සර්.

MAIN බොත්තම ඔබන්න. EZ GAIN ශ්‍රිතය සක්‍රිය කිරීමට MON 1 සහ MON 2 එකවර ඔබන්න ("ආරම්භ කිරීම" බලන්න).

(26) DC IN ජැක් Micro-USB භාවිතා කරයි
ඒකකයට බලය සැපයීම සඳහා සම්බන්ධතාවය. ඇතුළත් කළ බාහිර බල සැපයුමෙන් හෝ USB බලශක්ති බැංකුවකින් බලය පැමිණිය යුතුය

(22) MAIN බොත්තම ප්‍රධාන එක තෝරා ගනී

Micro-USB සම්බන්ධතාවයක්.

අවසාන නිමැවුම සඳහා මිශ්ර කරන්න. ඔබන්න

ප්‍රධාන වෙත ආපසු යාමට ප්‍රධාන බොත්තම *බ්ලූටූත් වචන ලකුණ සහ ලාංඡන වේ

බ්ලූටූත් SIG සතු ලියාපදිංචි වෙළඳ ලකුණු තෝරා පරීක්ෂා කිරීමෙන් පසු මිශ්ර කරන්න,

මොනිටරය MON 1 සහ Inc. සමඟ මිශ්‍ර වන අතර එවැනි ලකුණු භාවිතා කිරීම බලපත්‍රය යටතේ පවතී.

MON 2 බොත්තම්. ඔබාගෙන සිටින්න

අතින් ලබා ගැනීම සඳහා ප්‍රධාන බොත්තම

සැකසීම සහ ෆැන්ටම් සක්රිය කිරීමට

බලය ("ආරම්භ කිරීම" බලන්න).

(23) VU METER සඳහා මට්ටම් පෙන්වයි
ප්‍රධාන මිශ්‍රණය, මොනිටර මිශ්‍රණ හෝ FX යැවීමේ සංඥා. SOLO මාදිලියේදී, මෙම මීටරය තනි ආදාන නාලිකාවල වඩාත් සවිස්තරාත්මක ලාභ සැකසීමට ඉඩ දෙයි. නාලිකා 1 සහ 2 සඳහා පිළිවෙලින් +48 V ෆැන්ටම් බලය සක්‍රිය කළ විට මීටරයේ ඉහළින් ඇති රතු LED "1" සහ "2" දැල්වෙයි.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 9

10 ගලායාම 8
FLOW 8 පාලන

(ඊඑස්) පැසෝ 2: පාලනය කරයි

(1) Las entradas MIC 1/MIC 2

(7) ලාස් ටොමාස් මොනිටර් යවන්න

aceptan señales ශ්‍රව්‍ය recibidas

(MON 1/MON 2) le ofrecen

a través de cables conectores

dos salidas de monitorización.

XLR ශේෂයන්. අම්බස් තෝමස්

Estas salidas aceptan කේබල්

XLR ආහාර බෙදා හැරීම

con conectores TRS de 6,3 මි.මී

fantasma conmutable de forma

balanceados o TS de 6,3 mm අංකය

තනි පුද්ගල para el uso de micros

balanceados.

ඝනීභවනය. La alimentación fantasma puede ser activada en la app de control oa través del botón MAIN y del mando giratorio de pulsación SELECT/ADJUST (vea "Puesta en marcha").

(8) Los TOPES DE FIJACIÓN le
permiten colocar su smartphone directamente sobre el mezclador para una visualización más fácil de los niveles y ajustes de la app de control del smartphone.

(2) Las tomas combo MIC 3/MIC 4
aceptan señales audio de fuentes de nivel de línea o micrófonos dinámicos recibidas a través de cables conectores XLR balanceados, TRS de 6,3 mm balanceados හෝ conectores TS de 6,3 mm balanceados නැත. Si quiere conectar micrófonos condensadores a estas entradas, deberá usar un previo o una fuente de alimentación externa que suministre +48 V de voltaje, tal

(9)

Los FADERS DE CANAL le permiten ajustar los niveles de mezcla de los canales respectivos. También puede usar estos faders para controlar los niveles de la señal enviada a las tomas de salida MON 1/MON 2 oa los buses internos FX 1/FX 2 cuando las elija en la app de control o al pulsar el estracobot deón la menú වාර්තාකරු (vea [16], [21] y [22]).

como el Behringer PS400.

(10) Los pilotos OFFSET/CLIP le

NOTA: ¡Estas entradas NO of recen alimentación fantasma!

ඉන්ඩිකන් එන් ක්වෙ මොන්ටෝ සැතුරා ලා ගැනන්සියා ද එන්ට්‍රාඩ් පෝ එන්සිමා ඩෙල් මාජන් හෝ හෙඩ් රූම් ඩෙල් ඇල ඕ

(3) La toma FOOTSW permite la

en qué momento los faders físicos

conexión a un pedal de disparo

están en una posición distinta

externo tanto sencillo como

al nivel de fader que aparece en

ද පාලනය dual a través de un

la app de control (los pilotos se

සම්බන්ධක TRS ද 6,3 මි.මී.

apagarán cuando la posición de

(4) La toma PHONES permite la
conexión de unos auriculares por medio de un conector TRS de 6,3

los faders físicos coincida de nuevo con el nivel que aparece en la app de control).

mm ස්ටීරියෝ.

(11) El botón MENU permite activa

(5) Las conexiones MAIN L/MAIN R
dan salida a la mezcla stereo final a través de cables conectores XLR balanceados.

el modo Menu cuando tenga seleccionado el estrato de menú MAIN, MON 1 o MON 2. El pulsar de nuevo el botón MENU hará que salga de este modo Menu.

(6) Las entradas STEREO/MONO
pueden aceptar tanto señales de nivel de línea stereo (pares stereo 5/6 y 7/8) o una señal mono (5L y 7L para fuentes de nivel de línea mono, 6R y 8R para señales mono de yguit Hi- බජෝස්).

(12) El piloto APP empezará a
parpadear cuando esté en marcha el proceso de la sincronización හෝ pareamiento Bluetooth* para la app de control. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto se quedará iluminado fijo. බ්ලූටූත් ෆලා හෝ එස් ඩෙසැක්ටිවාඩා, එල් පිලෝටෝ සේ අපගාරා. බොහෝ විස්තර, බ්ලූටූත් සහ "Puesta en marcha" සඳහා උපදෙස්.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 11

(13) El piloto AUDIO se ilumina para (21) Los botones MON 1/

(25) La toma USB AUDIO අවසරය ලා

indicarle que la sincronización o

MON 2 eligen una de las mezclas

conexión a un ordenador para

බ්ලූටූත් සක්‍රියව ඇත

අධීක්ෂනය සඳහා

el envío o streaming audio,

සම්ප්‍රේෂණය හෝ ප්‍රවාහය සඳහා

අධීක්ෂණ සෘජු y el ajuste

ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීම්

ශ්රව්ය. පැරා මාස් විස්තර, වී ලාස්

de nivel en lugar de la mezcla

y පාලනය MIDI. Esta conexión

උපදෙස් sobre Bluetooth en

විදුහල්පති. Para volver a la mezcla

USB también permite usar el

"පණ ගන්වන්න".

ප්‍රධාන, ස්පන්දනය el botón MAIN.

FLOW 8 como un interface audio

(14) El mando BT/USB le permite
ajustar el Volumen de la señal ශ්‍රව්‍ය සංඛ්‍යාංක recibida por el mezclador a través de Bluetooth හෝ por el conector USB AUDIO del panel trasero.
(15) El mando PHONES Controla el
පරිමාව ද ලොස් auriculares.
(16) Los botones FX 1/FX 2 le permiten
cambiar entre los dos núcleos de efectos para la selección de patches y ajuste de parametros. Cuando estén seleccionados los botones de menú FX 1 o FX 2, los faders de canal serán usados ​​para ajustar los niveles de envío para los núcleos FX.

Pulse simultáneamente el botón MON 1 y MON 2 para activar la función EZ GAIN (vea "Puesta en marcha").
(22) El botón MAIN elige la mezcla
විදුහල්පති para la salida අවසන්. Pulse el botón MAIN para volver a la mezcla Prince después de elegir y comprobar las mezclas de monitorización con los botones MON 1 y MON 2. Mantenga pulsado el botón MAIN XNUMX "පුවෙස්ටා en marcha").
(23) El MEDIDOR VU muestra los
niveles de la mezcla විදුහල්පති,

මල්ටිකානල් පැරා ලා ග්‍රාබේෂන් එන් එන් ඕර්ඩිනඩෝර්. Cuando lo use como un interface de grabación, serán transmitidos 10 canales al ordenador (8 entradas analógicas pre-ganancia y la mezcla del bus L/R ප්‍රින්සිපල් ප්‍රී-ෆේඩර්) y serán retransmitidos de vuelstero8 , través del canal BT/ USB පාලනය කළ හැක.
(26) La toma DC IN USA una conexión
de tipo Micro-USB para conectara esta unidad a la corriente. Debería conectar esta toma a la fuente de alimentación externa incluida oa una fuente de alimentación USB con una conexión Micro-USB.

(17) La PANTALLA MENU le muestra
los nombres de los efectos activos en ese momento para los dos núcleos FX y le permite acceder al listado de presets FX cuando pulse el botón FX 1 o FX 2. Pulse el botón MENY para acceder y Medosal y. Gire el mando con pulsador SELECT/ADJUST para navegar por los distintos submenús y púlselo después para elegir elementos de menú

mezclas de monitorización හෝ señales de envío FX. En el modo SOLO, este medidor permite un ajuste más preciso de la ganancia en los canales de entrada individuales. Los pilotos rojos "1" y "2" que están en la parte superior del medidor se iluminarán cuando la alimentación fantasma de +48 V esté activada para los canales 1 y 2, අනුරූප.

*El logo y la palabra Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas se realiza bajo licencia.

específicos.

(24) El mando MAIN controla el

(18) El mando con pulsador SELECT/
සකසන්න se usa para navegar හෝ desplazarse por los distintos menús (giro) y para confirmar/ enterar (pulsación).

Volumen master හෝ ප්‍රින්සිපල් para el bus activo en ese momento FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 o MAIN. El ajuste de volumen final es indicado por el anillo de pilotos que rodea el mando. ක්වාන්ඩෝ

(19) El botón MUTE le permite

ajuste el volumen master del bus

desactivar toda la señal ඕඩියෝ

Activo en ese momento desde la

ද ලා අංශය FX. Una pulsación

යෙදුම ඩෙල් ස්මාර්ට්ෆෝන්, එල් ඇනිලෝ ද

MUTE දිගු කරන්න

pilotos cambiará para indicar el

Activa la función ALL MUTE (vea

පරිමාව තෝරා ගැනීම

"Puesta en marcha").

para ese bus desde la යෙදුම.

(20) El botón TAP le permite hacer
marcar rítmicamente un tempo para el ajuste rápido de los efectos con base en tiempo.

12 ගලායාම 8
FLOW 8 Reglages

(FR) 2 ටේප් XNUMX: රීග්ලේජස්

(1) Les entrées MIC 1/MIC 2

(8) Les PLOTS DE MAINTIEN

සම්බන්ධකය permettent

permettent de placer votre

des câbles XLR සමමිතික.

ස්මාර්ට්ෆෝන් දිශාව sur

Chaque entrée est dotée

la console afin de visualiser

d'une alimentation fantome

පහසුකම les niveaux et réglages

මාරු කළ හැකි වත් les micros à

sur l'application de control.

ඉලෙක්ට්රෙට්. L'alimentation fantôme peut être activée avec l'application de contrôle ou avec le Bouton MAIN et l'encodeur SELECT/ADJUST (voir la කොටස "Mise en oeuvre").

(9)

Les FADERS DES VOIES permettent de regler le niveau des voies. Ces faders peuvent également être utilisés pour contrôler le niveau du signal

(2) Les entrées combinées

envoyé aux sorties MON 1/MON 2

MIC 3/MIC 4 permettent ද

ou aux bus d'efffet internes FX 1/FX

සම්බන්ධකය une මූලාශ්රය niveau ligne

2 si cette fonctionnalité est activée

ou un micro dynamique avec

depuis l'application de contrôle ou

un câble XLR symétrique ou un

en passant par le මෙනුව (voir [16],

câble Jack 6,35 mm සමමිතික

[21] et [22]).

ou අසමමිතික. යූටිලයිසර් සීස් වත් කරන්න

entrées avec un micro à électret, vous devez utiliser un préampli ou une alimentation fantôme externe pouvant fournir une tension de +48 V, par උදාහරණ le Behringer PS400.

(10)

Les LEDs OFFSET/CLIP s'allument වත් indiquer que le signal de la voie responseante sature ou que les faders de la console se trouvent dans une position différente de celle වාර්තාකරු au niveau

REMARQUE : Ces entrées ne sont PAS dotées d'une alimentation

indiqué dans l'application de contrôle (les LEDs s'éteignent lorsque le réglage des faders

ෆැන්ටම්!

අනුරූප à la valeur de

(3) L'entrée FOOTSW permet de

මම අයදුම්පත).

සම්බන්ධකය un pedalier à un ou deux contacteurs avec un câble

(11) Le bouton MENU permet de passer
en මාදිලිය මෙනුව lorsque les පිටු

ජැක් 6,35 mm සමමිතික.

මෙනුව MAIN, MON 1 හෝ MON 2 sont

(4) La sortie Jack 6,35 mm දුරකථන
permet de connecter un casque steréo.

තෝරා ගැනීම්. Appuyez à nouveau sur le Bouton MENU pour quitter ce mode.

(5) අඩු වර්ග XLR MAIN L/MAIN R
permettent de transmettre le mixage général stéréo.

(12) ලා LED APP clignote lorsque la
සම්බන්ධතාවය බ්ලූටූත්* ක්‍රියාත්මක වන පරිදි යෙදුම පාලනය කරයි. Une fois la connexion effectuée,

(6) Les entrées STEREO/MONO sont
compatibles avec les signalaux niveau ligne stéréo (paires stéreo 5/6 et 7/8) ou mono (entrées 5L et 7L වත් les sources niveau ligne

la LED reste allumée de manière fixe. Si la connexion échoue ou est désactivée, la LED s'éteint. Consultez les උපදෙස් ඥාතීන් හෝ Bluetooth dans la කොටස "Mise

mono, 6R et 8R වත් les signalaux

en oeuvre” වත් ප්ලස් ද විස්තර.

mono à haute impédance d'une guitare ou d'une basse).

(13) La LED AUDIO s'allume වත් කරන්න
indiquer que la connexion

(7) Les sorties වත් moniteurs
Monitor Send (MON 1/ MON 2) sont compatibles avec
les connecteurs ජැක් 6,35 මි.මී

බ්ලූටූත් සම්ප්‍රේෂණ සම්ප්‍රේෂණය සඳහා සංඥා ශ්‍රව්‍ය ප්‍රදානය කරයි. Consultez les උපදෙස් ඥාතීන් හෝ Bluetooth dans la කොටස "Mise

සමමිතික සහ අසමමිතික.

en oeuvre” වත් ප්ලස් ද විස්තර.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 13

(14) Le potentiomètre BT/USB permet (21) Les boutons MON 1/MON 2

(25) Le port USB AUDIO permet la

de regler le පරිමාව du සංඥාව

permettent de sélectionner l'un

සම්බන්ධය à un ordinateur වත්

ශ්‍රව්‍ය සංඛ්‍යා සහ මූලාරම්භය

des mixages des moniteurs à la

transmettre de l'audio, mettre

de la connexion Bluetooth ou du

place du mixage ප්‍රින්සිපල් afin

à jour le firmware ou contrôler

සම්බන්ධක USB AUDIO siteué sur la

d'effectuer les réglages. වත් කරන්න

l'appareil සමාන MIDI. ලා සම්බන්ධය

මුහුණ arrière.

නැවත පැමිණීම හෝ මිශ්ර කිරීමේ විදුහල්පති,

USB permet également d'utiliser

(15) පෝටෙන්ටියෝමීටර් දුරකථන අවසරය
de regler le වෙළුම du casque.

appuyez sur le Bouton MAIN. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2 වත්

le FLOW 8 comme une අතුරුමුහුණත ශ්‍රව්‍ය multivoies pour enregistrer avec votre ordinateur. Dans ce

(16) Les boutons FX 1/FX 2 permettent
d'alterner entre les deux moteurs d'effets වත් régler les assignations et les paramètres. Lorsque vous appuyer sur FX 1 ou FX 2, les faders des voies permettent de regler le niveau du signal envoyé aux processeurs d'effets.

ක්රියාකාරී la fonction EZ GAIN (voir la කොටස "Mise en oeuvre").
(22) Le bouton MAIN permet de
sélectionner le mixage විදුහල්පති. Appuyez sur le Bouton MAIN වත් retourner au mixage ප්‍රින්සිපල් lorsque les réglages des mixages MON 1 et MON 2 est terminé. Maintenez enfoncé le Bouton

cas, 10 voies sont transmises à l'ordinateur (les 8 entrées analogiques, ainsi que le bus stéréo de mixage Primer récupéré avant les faders) et 2 canaux stéréos de sont lecture, répurenslables ඩබ්ලිව් 8.
(26) L'embase DC IN permet

(17) L'ÉCRAN DE MENU indique le
nom des efffets actifs des deux processeurs d'effets et affiche la liste des presets d'effets lorsque

ප්‍රධාන වත් accéder au réglage manuel du gain et pour activer l'alimentation fantôme (voir la section “Mise en oeuvre”).

vous appuyez sur le bouton FX 1 ou FX 2. Appuyez sur le Bouton MENU pour activer et désactiver le mode Menu. Utilisez l'encodeur rotatif SELECT/ADJUST වත් naviguer entre les différents sous-menus puis appuyez sur cet encodeur pour sélectionner un élément du menu.

(23)

Le VU MÈTRE indique le niveau du mix Prince, des mixages des moniteur ou du signal envoyé aux efffets. En mode SOLO, cet signalur permet de regler le gain des différentes entrées de manière plus précise. Les LEDs rouges "1" et "2" s'allument lorsque l'alimentation fantôme

d'alimenter l'appareil avec une connexion Micro-USB. L'alimentation doit être effectuée avec l'adaptateur externe fourni ou avec une බැටරි dotée d'une connexion Micro-USB.
*Le mot et les ලාංඡන Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilization de ces marques fait l'objet d'une බලපත්‍රය.

(18) L'encodeur SELECT/ADJUST
est un bouton poussoir rotative

+48 V est active වත් les voies 1 et 2 පිළිවෙළින්.

permettant de naviguer entre les menus (rotation) et d'ouvrir le menu ou confirmer le choix (පීඩනය).

(24) Le potentiomètre MAIN permet
de regler le volume général du bus sélectionné (FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ou MAIN). ලෙ නිවේව්

(19) Le bouton MUTE permet de
couper le signal audio de la section des efffets. Une pression longue sur ce bouton permet d'activer la fonction ALL MUTE (voir la section “Mise en oeuvre”).

du වෙළුම අවසන් est indiqué par l'anneau LED siteué autour du potentiomètre. Lorsque vous réglez le Volume général du bus sélectionné depuis l'application sur smartphone, l'anneau LED change pour indiquer le

(20) Le bouton TAP permet de regler

réglage de volume effectué dans

වේගවත් කිරීම le tempo des efffets

මම අයදුම්පත.

temporels en le tapant.

14 ගලායාම 8
FLOW 8 Bedienelemente

(DE) ෂ්රිට් 2: බෙඩිනෙලමෙන්ටේ

(1) MIC 1/MIC 2-Eingänge

(8) HALTEPFOSTEN: Hier können Sie

akzeptieren Audiosignale,

Ihr Smartphone direkt auf dem

ඩයි උබර් සමමිතික

Mixerablegen, um die Pegel und

XLR-Kabel eingehen. බෙයිඩ්

Einstelungen der Smartphone

XLR-Buchsen bieten einzeln

පාලන යෙදුම komfortabel zu

wählbare Phantomspannung

ස්ටුවර්න්.

für Kodensatormikrofone. Man kann die Phantomspannung in der Control App oder හරහා MAIN-Taste und SELECT/ADJUST-Druck/ Drehregler aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).

(9) KANALFADER ස්ටුවර්න් ඩයි
Mix-Pegel der jeweiligen Kanäle. Mit ihnen kann man auch die Send-Pegel zu den MON 1/ MON 2-Ausgangsbuchsen oder den internen FX 1/FX 2-Bussen

(2) MIC 3/MIC 4-Kombieingänge

ස්ටුවර්න්, වෙන් ඩයිස් මිට් ඩර්

akzeptieren Audiosignale

der zugehörigen යෙදුම පාලනය කරන්න

von Line-Pegel-Quellen oder

දෘඪාංග-රසය ඩර් මෙනුබීන්

Dynamikmikrofonen, die über

gewählt wurden (siehe [16], [21]

සමමිතික XLR-Kabel,

und [22]).

සමමිතික 6,3 mm TRS- oder අසමමිතික TS-Kabel

(10) OFFSET/CLIP-LEDs zeigen

inghehen. Um über diese Eingänge

an, wenn die Verstärkung des

Kodensatormikrofone zu

Eingangssignals den Headroom

betreiben, benötigen Sie einen

des Kanals übersteuert oder මිය යයි

externen Vorverstärker oder einen

Hardware-Fader auf einer anderen

Phantomspeisungsadapter wie

ඩර් හි ස්ටීවන් වයි ඩර් ස්ථානගත කරන්න

den Behringer PS400, der +48 V

පාලන යෙදුම angezeigte Fader-

Spannung liefrt.

පෙගල්. (Die LEDs erlöschen, wenn

die Hardware-Fader auf den in der

HINWEIS: Diese Eingänge bieten

පාලන යෙදුම angezeigten Pegel

KEINE Phantomspannung!

ගෙසෙට් වර්ඩන්.)

(3) FOOTSW zum Anschließen

(11) මෙනුව-රස öffnet den Menü-

eines externen Einzel-oder

Modus, wenn die Menü-Ebenen

Doppelfußschalters über ein 6,3

MAIN, MON 1 හෝ MON 2 gewählt

mm TRS-Kabel.

sind. Drücken Sie nochmals මිය යයි

(4) දුරකථන zum Anschließen von
Kopfhörern über ein 6,3 mm TRS-

මෙනු-රසය, උම් ඩෙන් මෙනු-මොඩස් වීඩර් සූ වර්ලස්සන්.

ස්ටීරියෝකාබෙල්.

(12) APP LED blinkt, während das

(5) MAIN L/MAIN R-Anschlusse
übertragen die endgültige Stereomischung über symmetrische XLR-Kabel.

බ්ලූටූත්* යුගලනය mit der Control App aufgebaut wird. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet die LED konstant. Wenn die Bluetooth-Verbindung

(6) Stereo/MONO-Eingänge
akzeptieren entweder Stereosignale mit Line-Pegel (5/6 und 7/8 Stereopaare) හෝඩර්

fehlschlägt oder deaktiviert wird, erlischt die LED. Wegen näherer Einzelheiten siehe BluetoothAnleitungen unter ,,Erste Schritte”.

Monosignale (5L und 7L für Monoquellen mit Line-Pegel, 6R und 8R für hochohmige Monosignale von Gitarren und Bässen).

(13) AUDIO LED leuchtet, wenn
Audiodateten bei aktiviertem Bluetooth Gestreamt werden. Wegen näherer Einzelheiten siehe Bluetooth-Anleitungen unter

(7) යැවීම අධීක්ෂණය කරන්න (සඳුදා 1/

,, Erste Schritte”.

MON 2) - Monitorausgänge

akzeptieren symmetrische

6,3 mm TRS- oder unsymmetrische

6,3 mm TS-Kabel.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 15

(14) BT/USB-Drehregler regelt
die Lautstärke des digitalen Audiomaterials, das via Bluetooth oder rückseitigen USB AUDIOAnschluss in den Mixer geleitet wird.
(15) දුරකථන-Drehregler steuert මිය යයි
Kopfhörerlautstärke.
(16) FX 1/FX 2-ටේස්ටන් ෂැල්ටන්
zwischen den beiden FX Engines für die Patch-Wahl und den Parametereinstellungen um. Bei aktivierten FX 1- oder FX 2-Menütasten kann man mit den Kanalfadern die Send-Pegel zu den FX Engines (Effekten) einstellen.
(17) MENU-BILDSCHIRM zeigt මිය යයි
Namen der aktuell aktiven Effekte der beiden FX Engines and und erlaubt bei aktivierter FX 1- oder FX 2-Taste den Zugriff auf die FX Preset-Liste. Drücken Sie die MENU-Taste, um den Menümodus zu wählen und zu verlassen. Drehen Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um durch die Submenüs zu navigieren, und drücken Sie den Regler, um bestimmte Menüpunkte zu wählen.
(18) තෝරන්න/ගැලපුම්-ඩ්‍රක්/
Drehregler dient zum Navigieren durch die Menüs (Drehen) und zum Eingeben/Bestätigen (Drücken) von Optionen.
(19) නිශ්ශබ්ද-රස ස්චල්ටෙට් දාස් ගෙසම්තේ
Audio der FX-Section Stumm. Halten Sie die MUTE-Taste länger gedrückt, um die ALL MUTEFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(20) TAP-Taste zum Einstellen des
Tempos durch mehrfaches kurzes Drücken in der gewünschten Geschwindigkeit, wodurch sich zeitbasierte Effekte schnell anpassen lassen.

(21) සඳුදා 1/සඳුදා 2-ටේස්ටන් වේලන්
eine der Monitormischungen für das Direktmonitoring und die Pegeleinstellung anstelle der Hauptmischung. Drücken Sie die MAIN-Taste, um zur Hauptmischung zurückzukehren. Drücken Sie MON 1 und MON 2 gleichzeitig, um die EZ GAINFunktion zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(22) MAIN-Taste wählt die
Hauptmischung für die endgültige Signalausgabe. Drücken Sie die MAIN-Taste, um zur Hauptmischung zurückzukehren, nachdem Sie die Monitormischungen mit den MON 1- und MON 2-Tasten gewählt und überprüft haben. Halten Sie die MAIN-Taste gedrückt, um die Signalverstärkung manuell einzustellen und die Phantomspannung zu aktivieren (siehe ,,Erste Schritte”).
(23) VU-ANZEIGE zeigt die Pegel
der Hauptmischung, der Monitormischungen oder der FX Send-Signale an. Im SOLO-Modus kann man mit dieser Anzeige die Verstärkung der einzelnen Eingangskanäle wesentlich detailslierter einstellen. Die roten ,,1″ und ,,2″ LEDs am oberen Rand der Pegelanzeige leuchten, wenn +48 V Phantomspannung für die Kanäle 1 und 2 aktiviert ist.
(24) හැප්ට්‍රෙග්ලර් (ප්‍රධාන) ස්ටුවර්ට්
die Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 හෝ MAIN. Die endgültige Lautstärkeeinstellung wird von dem LED-Ring am äußeren Reglerrand angezeigt. Wenn man die Gesamtlautstärke des aktuell gewählten Bus über die Smartphone App einstellt, zeigt der LED-Ring die mit der App gewählte Lautstärkeeinstellung für diesen Bus an.

(25) USB AUDIO-Buchse ermöglicht
die Verbindung mit einem Computer für Audio Streaming, Firmware Updates und MIDISteuerung. Man kann den FLOW 8 mittels dieser USB-Verbindung auch als mehrkanaliges Audio Interface for Aufnahmen mit dem Computer nutzen. Bei der Verwendung als Aufnahme-Interface werden 10 Kanäle zum Computer übertragen (8 Analogeingänge plus L/R Haupt-Mixbus, der prefader abgegriffen wird). Gleichzeitig werden 2 StereoWiedergabekanäle, steuerbar හරහා BT/USB-Kanal, zurück zum FLOW 8 Mixer gestreamt.
(26) DC IN-Buchse ist als Micro-USB
ausgelegt und versorgt das Gerät mit Spannung. Diese sollte entweder von dem beiliegenden externen Netzteil oder einer USB Powerbank mit Micro-USBAnschluss geliefert werden.
*Die Bluetooth-Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken ist lizenzpflichtig.

16 ගලායාම 8
FLOW 8 පාලන

(පීටී) පැසෝ 2: පාලනය කරයි

(1) එන්ට්‍රාඩා MIC 1/MIC 2 ඇසිටා
sinais de áudio através de cabos usando conectores XLR balanceados. Ambos OS jacks XLR මයික්‍රොෆෝන් ඝනීභවනය සඳහා මනඃකල්පිත තෝරා ගැනීමක් ඇත. A alimentação fantasma pode ser ativada no aplicativo de control ou através do botão MAIN e codificador SELECT/ADJUST (Verificar "Primeiros Passos").
(2) Os jacks combo MIC 3/
MIC 4 aceitam sinais de áudio provenientes de fontes de nível de linha ou microfones dinâmicos através de cabos com conectores XLR balanceados, TRS de ¼” balanceados ou conectores TS de ¼” TS não balanceados. Para operar microfones condensadores com essas entradas é necessário ter um pré-amplificador externo ou uma fonte de alimentação fantasma que ofereça potência de +48 V, como o Behringer PS400.
OBSERVAÇÃO: Essas entradas NÃO Oferecem alimentação fantasma!
(3) O jack FOOTSW conecta-se a um
pedal de controle único ou duplo externo usando um conector TRS de ¼”.
(4) O jack PHONES conecta-se a phones
de ouvido usando uma tomada estéreo TRS de ¼”.
(5) conexões ලෙස MAIN L/MAIN R
enviam a mixagem de estéreo final através de cabos usando conectores XLR balanceados.
(6) Entradas STEREO/MONO podem
aceitar tanto sinais de nível de linha estéreo (pares estéreos 5/6 e 7/8), quanto um sinal mono (5L e 7L para fontes de nível de linha mono, 6R e 8R para sinais Hi-Z mono de guitixar mono de. )
(7) Os jacks Monitor SEND
(MON 1/MON 2) අනුපාතිකය duas saídas de monitors. Essas saídas aceitam cabos com conectores TRS de ¼” balanceados ou TS de ¼” não balanceados.

(8) තනතුරු පැවැත්වීමේ බලපත්‍රය
que você coloque um smartfone diretamente no mixer, පහසුකම සඳහා දෘශ්‍යකරණය සහ වින්‍යාස කිරීම සඳහා කිසිදු යෙදුමක් පාලනය කළ නොහැක.
(9) චැනල් ෆේඩර්ස් අජූස්ට් ඕඑස්
níveis de mix dos respectivos canais. යූබම් ෆැමෙම් පම්බීඕම් පොඩ්ම් ඔස් එන්වීඩාස් à එස්.එම්.ඕ.ඊ. verificar [1], [2] e [1]).
(10) Os LED OFFSET/CLIP දර්ශකය
quando o ganho da entrada está fazendo o clipping do headroom do canal ou quando os faders do hardware estão em uma posição diferente do nível de fader demonstrado no aplicativo de controle (os LEDs desligarãostra volder volder volder vold ) aplicativo de controle )
(11) O botão MENU abre o Modo Menu
quando a camada do menu MAIN, MON 1 ou MON 2 යනු තේරීමයි. Ao apertar හෝ botão MENU novemente você sairá do Modo Menu.
(12) O LED APP LED Comça a piscar
quando a sincronização do Bluetooth* com o aplicativo de controle está sendo feita. Quando a sincronização tiver terminado, හෝ LED ficará constantemente aceso. Quando a conexão de Bluetooth falhar ou estive desativada, or LED desligará. බ්ලූටූත් සහ "Primeiros Passos" උපදෙස් ලෙස සත්‍යාපනය කරන්න.
(13) O LED AUDIO acende indicando
quando a sincronizaão do Bluetooth está ativa e pronta for a transmissão de áudio. බ්ලූටූත් සහ "Primeiros Passos" උපදෙස් ලෙස සත්‍යාපනය කරන්න.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 17

(14) Os botões BT/USB ajustam o
Volume do áudio digital roteado ao mixer através do Bluetooth ou do conector USB AUDIO traseiro.
(15) O botão PHONES controla o
පරිමාව dos fones de ouvido.
(16) Os botões FX 1/FX 2 කොමූටම්
entre os dois motores FX, fazendo seleção de patch e ajuste de parametros. Quando os botões do menu FX 1 ou FX 2 são selecionados, os faders de canais são então usados ​​configurar os níveis සඳහා aos motores FX යවන්න.
(17) මෙනු තිරය exibe os නාම
dos efeitos atualmente ativos dos dois motores FX, e permite acesso à lista de preset do FX quando o botão FX 1 ou FX 2 apertado. Aperte or botão Menu for abrir e fechar or Modo Menu. සංග්‍රහය හෝ සංග්‍රහය තෝරන්න/ගැලපීම සඳහා නවෝත්පාදන උප මෙනු සහ então aperte-o තෝරා ගැනීම සඳහා විශේෂ මෙනුව සඳහා.
(18) O codificador SELECT/ADJUST යනු
usado para navegar por menus (girando) e para inserir/confirmar (apertando).
(19) O botão MUTE desliga todo o
áudio proveniente da seção FX. Apertar por um tempo prolongado or botão MUTE ativ and função All MUTE (verificar "Primeiros Passos").
(20) O botão TAP faz com que seja
possível inserir o andamento, permitindo ajuste rápido de efeitos baseados em tempo.
(21) Os botões MON 1/MON 2
selecionam qualquer um dos mixes do monitor provendo monitoramento direto e ajuste de nível no lugar do mix Prince. Para retornar ao mix Prince, aperte o botão MAIN. Aperte MON 1 e MON 2 simultaneamente for ativar and função EZ GAIN (verificar "Primeiros Passos").

(22) O botão MAIN Seleciona or mix
විදුහල්පති ඩා සයිඩා අවසන්. Aperte o botão MAIN para voltar ao mix Prime após selecionar e verificar os mixes de monitores com os botões MON 1 e MON 2. Aperte e mantenha apertado o botão MAIN para ajuste de ganho varaliment e (පරාක්‍රම ප්‍රචාරක අත්පොත Iros Passos" )
(23) O VU METER mostra os níveis do
ප්‍රින්සිපල් මිශ්‍ර කරන්න, මොනිටර මිශ්‍ර කර එෆ්එක්ස් යවන්න. Em modo SOLO, esse medidor possibilita um ganho mais detalhado em canais de entrada individuais. Os LEDs vermelhos "1" e "2", na parte superior do medidor, acenderão quando a alimentação fantasma +48 V estiver ativada nos Canais 1 ට අදාළව.
(24) O botão MAIN පාලනය හෝ පරිමාව
Master do barramento atualmente selecionado FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ou MAIN. O ajuste do volume final é indicado pelo anel do LED em volta do botão. Quando ajustar a configuração do volume master do barramento atualmente selecionado proveniente do aplicativo de smartfone, or anel LED mudará, mostrando a configuração de volume selecionada para aquele barramento no aplicativo.

(25) O jack USB AUDIO හැබිලිටා a
සම්පේ‍්‍රෂණ සඳහා පරිඝනකයක්, ස්ථිරාංග සහ MIDI පාලනය කරන්න. A conexão USB também permite que o FLOW 8 seja usado como Uma Uma interface de áudio de canais Multiplos para gravação em computadores. Quando usado como interface de gravação, 10 canais são transmitidos ao computador (8 entradas análogas, mais o mix do barramento විදුහල්පති L/R com ටැපිං em préfader) e 2 canais de reprodução estéreo at, controlásve estéreo os de volta ao mixer FLOW 8.
(26) O jack DC IN USA Uma conexão
Micro-USB como provedor de alimentação à unidade. A alimentação deve vir ou da fonte de energia externa inclusa ou de um banco de alimentação USB com Uma conexão Micro-USB.
*A Marca nominativa Bluetooth සහ logotipos são marcas registradas, propriedades do Bluetooth SIG, Inc. e qualquer tipo de uso dessas marcas deve ser realizado mediante licença.

18 ගලායාම 8
FLOW 8 Controlli

(තොරතුරු තාක්ෂණ) පැසෝ 2: කොන්ට්‍රොලි

(1) MIC 1/MIC 2 ingressi di segnali
ශ්රව්ය, cavo හරහා, connettori XLR bilanciati. Entrambe le prese XLR sono dotate di alimentazione phantom selezionabile personalmente per microfoni a condensatore. L'alimentazione phantom può essere attivata nell'app di controllo or tramite il pulsante MAIN සහ l'encoder a pressione SELECT/ADJUST (leggere "Guida වේගවත්").
(2) MIC 3/MIC 4 – ingressi Combo per
segnali ශ්රව්ය da sorgenti di livello linea හෝ microfoni dinamici con cavi con connettori XLR bilanciati, jack da 6,35mm bilanciati or sbilanciati. බොහෝ දුරට විනෝදාස්වාදය සඳහා මම මයික්‍රොෆෝනියක් සහ ඝනීභවනයක කන්ඩෙන්සේටරයක් ​​අවශ්‍ය වේ +48V පෙරamplificatore esterno o da un alimentatore phantom, එන්න il Behringer PS400.
NOTA: Questi ingressi NON forniscono alimentazione phantom!

pedale singolo o doppio tramite connettore jack 6,35mm a tre poli.
(4) කෆියා එකකට සම්බන්ධ දුරකථන
tramite connettore jack stereo da 6,35mm.
(5) MAIN L/MAIN R connessioni
con cavi bilanciati XLR per l'uscita del segnale stereo.
(6) STEREO/MONO ingressi per
segnali di livello linea stereo (coppie 5/6 e 7/8) o segnale mono (5L e 7L per segnali di livello linea, 6R e 8R per segnali mono ad alta impedenza di chitarre e bassi).
(7) යැවීම අධීක්ෂණය කරන්න (සඳුදා 1/
MON 2) නියමිත uscite මොනිටරය අනුව connettori. Queste uscite accettano cavi con connettori jack 6,35mm bilanciati or sbilanciati.
(8) සහාය - එකඟතාවය
di collocare lo smartphone direttamente sul mixer per vedere facilmente i livelli e le impostazioni nell'app di controllo dello smartphone.

(9) චැනල් ෆේඩර්ස් regolano i
livelli di mix per i loro rispettivi canali. Questi fader possono essere usati anche per controllare i livelli delle mandate per le uscite MON 1/ MON 2 o per i circuiti interni FX 1/ FX 2 se scelti nell'app di controllo o premendo il relativo tasto del menu (vedere], vedere [16] [21] e [22]).
(10) OFFSET/CLIP questi නායකත්වය
indicano quando il gain di ingresso satura la dinamica del canale o quando i fader sono in una posizione diversa da quella mostrata nella app di controllo (i LED si spengono quando i fader tornano al livello mostrato nella app controllo).
(11) මෙනු - එක් ඇට්ටිවරේ රස
modo Menu Quando è selezionato il livello menu. Premendolo nuovamente si esce dal modo menu.
(12) APP questo නායකත්වය inizia
අල්ampEggiare durante la sincronizzazione Bluetooth* per l'app di controllo. Il led rimane illuminato quando la sincronizzazione ha esito positivo. Il LED si spegne quando la connessione Bluetooth non risce o è disattivata. ඒ අනුවtag"Guida වේගවත්" හි leggete le istruzioni Bluetooth.
(13) AUDIO questo led si illumina
එක් ඉන්ඩිකෙයාර් ක්වාන්ඩෝ ලා sincronizzazione Bluetooth è attiva per lo streaming audio. ඒ අනුවtag"Guida වේගවත්" හි leggere le istruzioni Bluetooth.
(14) BT/USB – manopola per
regolare il වෙළුම dell'audio ඩිජිටල් ඉන්ඩිරිස්සාටෝ අල් මික්සර් ට්‍රැමයිට් බ්ලූටූත් හෝ ඉල් කොනෙටෝර් පසුපස USB ශ්‍රව්‍ය.
(15) දුරකථන - regolare සඳහා manopola
il පරිමාව ඩෙලා cuffia.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 19

(16) FX 1/FX 2 එක් මගී ප්‍රවාහනයකට ටස්ති (23) VU මීටරය - මොස්ට්‍රා සහ ලයිවිලි

tra le due unità FX per scegliere

del Main mix, i mix monitor oi

le patch e regolare i පරාමිතිය.

segnali di mandata FX. මාදිලියේ

Quando sono selezionati i pulsanti

SOLO ක්වෙස්ටෝ දර්ශක කැමැත්ත

di menu FX 1 o FX 2, i fader dei

un'impostazione più accirata del

canali servono per impostare i

guadagno per i singoli canali di

livelli di mandata alle unità FX.

ඇතුල් වීම. Nella parte superiore

dell'indicatore, i LED රෝසි "1"

(17) මෙනු තිරය වඩාත් මම නොමි

e "2" si illuminano quando

degli effetti attualmente attivi

l'alimentazione phantom +48 V

per le due unità FX e consente

è attivata, rispettivamente, per i

l'accesso all'elenco dei preset FX

කැනලි 1 ඊ 2.

quando è premuto il pulsante

FX 1 o FX 2. Premete il pulsante

(24) ප්‍රධාන ක්වෙස්ටා මනෝපොල

රිෂියාමරේ සහ චියුඩර් සඳහා මෙනුව

සාමාන්‍ය පරිමාව පාලනය කරන්න

il modo මෙනුව. Ruotate l'encoder

පරිපතට අනුව:

එක් පීඩනයක් තෝරන්න/ගැලපෙන්න

FX 1; FX 2; MON 1; MON 2 o MAIN.

navigare nei උප මෙනුව, quindi

L'impostazione del පරිමාව è

premete per scegliere voci

indicata dall'anello di led intorno

විශේෂිත ඩෙල් මෙනුව.

alla manopola. Quando si regola

(18) SELECT/ADJUST – කේතකය අනුව
navigare (girando) nei menu e per accettare/confermare (premendo).

l'impostazione del volume generale del circuito selezionato dall'app per smartphone, l'anello di led cambia per mostrare

(19) silenziare අනුව MUTE රස
l'audio dalla sezione FX. Una pressione prolungata del pulsante

l'impostazione del volume selezionata nell'app per quel circuito.

MUTE attiva la funzione ALL MUTE (leggere "Guida වේගවත්").

(25) USB AUDIO presa per
connessione un computer එකක්

(20) TAP - ටේස්ටෝ එක් එක් ඉම්පෝස්ට්රේ ඉල් ටෙම්පෝ
metronomico per la regolazione speeda di FX in funzione del tempo.

ප්‍රවාහ ශ්‍රව්‍ය අනුව, ස්ථිරාංග සහ MIDI පාලනය කිරීම සඳහා. Questa connessione USB consente

(21) සඳුදා 1/සඳුදා 2 ක්වෙස්ටි තස්ති
selezionano uno dei mix monitor per il monitoraggio diretto e l'impostazione del livello al posto del mix Princele. ටොනාරේ අල් මික්ස් ප්‍රින්සිපල් ප්‍රිමෙටේ ඉල් පුල්සන්ටේ ප්‍රධාන. Premendo contemporaneamente MON 1 e MON 2 si attiva la funzione EZ GAIN (ලෙගර් "ගුයිඩා වේගවත්").

anche di utilizzare FLOW 8 come interfaccia audio multicanale per registrare su computer. ඉන්ටර්ෆැක්සියා ඩි රෙජිස්ට්‍රාසියෝන්, පරිගණක සෝනෝ ඉන්වියාටි 10 කැනලි (ප්‍රධාන එල්/ආර් විවිධ ප්‍රී-ෆේඩර් පරිපථ 8 ක් ඇතුළත් වේ) ඊ අල් මික්සර් ෆ්ලෝ 8 ටෝර්නානෝ ඉන්ඩීට්‍රෝ ප්‍රවාහයේදී 2 කැනලි ඩිස්ප්ලේබ්ක් ස්ටීරියෝ පාලනය කරන්න.

(22) ප්‍රධාන ක්‍වෙස්ටෝ ටේස්ටෝ සෙලෙසියෝනා ඉල්

canale BT/USB.

ප්‍රධාන වශයෙන් මිශ්‍ර කරන්න.

Premete il pulsante MAIN per

tornare al mixprinciale dopo

aver selezionato e verificato i mix

මොනිටර් ට්‍රැමයිට් i pulsanti MON 1 ඊ

MON 2. Premete e tenere premuto

Il pulsante MAIN එක් impostare

manualmente il guadagno e per

attivare l'alimentazione phantom

(Vedere "Guida වේගවත්").

(26) DC IN - connessione Micro-USB
fornire alimentazione all'unità අනුව. L'alimentazione deve provenire dall'alimentatore esterno in dotazione හෝ da un power bank USB con Connettore Micro-USB.
* Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi è concesso in licenza.

20 ගලායාම 8
FLOW 8 Bediening

(එන්එල්) 2 වන පියවර: ඇඳ ඇතිරිලි

(1) MIC 1/MIC 2 ingangen accepteren (8) තනතුරු රඳවමින් ඔබට ස්ථාවර

kabels හමු හරහා audiosignalen

om uw ස්මාර්ට්ෆෝන් rechtstreeks

gebalanceerde XLR-connectoren.

op de mixer te plaatsen, zodat

Beide XLR-aansluitingen

u gemakkelijk de niveaus en

zijn voorzien van individueel

ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය ස්ථාපනය කිරීම

selecteerbare fantoomvoeding

bedieningsapp kunt bekijken.

voor condensatormicrofoons. Fantoomvoeding kan worden geactiveerd in de controle-app හරහා de MAIN-knop en SELECT / ADJUST-push-encoder (zie "Aan de slag").

(9) චැනල් ෆේඩර්ස් ස්ටෙල්
mixniveaus in voor hun respectievelijke kanalen. Deze faders Kunnen ook worden gebruikt om de zendniveaus naar de MON 1 / MON 2-uitgangsjacks

(2) MIC 3/MIC 4 combo-aansluitingen

de FX 1 / FX 2 interne bussen හි

පිළිගැනීමේ ශ්රව්ය සංඥා

te besturen, indien geselecteerd

van Bronnen op lijnniveau හි

දොර op de පාලන යෙදුම තුළ

dynamische microfoons හරහා

gerelateerde Hardwareknop වෑන් රථය

kabels gebalanceerde හමු විය

de menulaag te drukken (zie [16],

XLR, gebalanceerde ¼"

[21] en [22]).

ongebalanceerde ¼” TS-aansluitingen හි TRS. Om condensatormicrofoons met deze ingangen te laten werken, heb je een externe voorversterker of fantoomvoeding nodig die +48 V stroom levert, zoals de Behringer PS400.

(10) OFFSET/CLIP LED's geven aan
wanneer de ingangsversterking de headroom van het kanaal afsnijdt of wanneer de hardwarefaders zich in een Andere positie bevinden dan het faderniveau dat wordt weergegeven in de bedieningsapp (de LED's gaan

OPMERKING: DEZE INGANGEN

uit wanneer de Hardwarefaders

BIEDEN GEEN FANTOOMVOEDING!

weer op het niveau staan ​​dat

(3) FOOTSW jack wordt aangesloten
op een externe enkele of dubbele

wordt weergegeven in de bedieningsapp).

voetschakelaar behulp වෑන් හමුවිය

(11) MENU Met een druk op de knop

een ¼" TRS-සම්බන්ධකය.

wordt de menumodus geopend als

(4) දුරකථන ආධාරක
koptelefoon met een ¼” TRS ස්ටීරියෝ ප්ලග්.

de menulaag MAIN, MON 1 හි MON 2 geselecteerd වේ. ඩෝර් නොග්මාල්ස් ඔප් ඩි මෙනු-ක්නොප් ටෙ ඩ්‍රකන්, වර්ලාට් යූ ඩි මෙනුමෝඩස්.

(5) MAIN L/MAIN R verbindingen
sturen de uiteindelijke stereomix over kabels met gebalanceerde XLR-connectoren.
(6) ස්ටීරියෝ/මොනෝ ඉන්ගන්ගන් ජින්
geschikt voor stereosignalen op lijnniveau (5/6 en 7/8 stereoparen) of een monosignaal (5L en 7L voor monobronnen op lijnniveau, 6R en 8R voor mono Hi-Z-signalen van gitaren en bassen)
(7) නිරීක්ෂණ යැවීම
(MON 1/MON 2) aansluitingen bieden twee monitoruitgangen. Deze uitgangen accepteren kabels met gebalanceerde ¼”TRS of ongebalanceerde ¼”TS connectoren.

(12) APP LED ආරම්භය te knipperen
wanneer Bluetooth * -koppeling bezig යනු voor de controle-app වේ. Als het koppelen යනු gelukt, brandt de LED නියතය. gedeactiveerd හි Als de Bluetooth-verbinding mislukt යනු, gaat de LED uit වේ. Zie de Bluetooth-Instructies in "Aan de slag" voor details.
(13) ඕඩියෝ LED ලිච්ට් ඔප් ඔම් ආන්
te geven wanneer Bluetoothkoppeling Actief යනු ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයයි. Zie de Bluetoothinstructies in "Aan de slag" voor details.
(14) BT/USB regelaar stelt het පරිමාව
in voor digitale audio die by de USB AUDIOconnector aan de achterkant naar de mixer wordt geleid හි බ්ලූටූත් හරහා.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 21

(15) දුරකථන knop regelt het
hoofdtelefoonvolume.
(16) FX 1/FX 2 knoppen schakelt
tussen de twee FX-engines voor patch-selectie en parameteraanpassing. Als de menuknoppen FX 1 of FX 2 zijn geselecteerd, worden de kanaalfaders gebruikt om de zendniveaus naar de FX-engines in te stellen.
(17) මෙනු තිරය ටොන්ට් ද
namen van de momenteel actieve effecten voor de twee FX-engines, en geeft toegang tot de FX-presetlijst wanneer de FX 1- of FX 2-knop wordt ingedrukt. Druk op de MENU-knop om de menumodus te openen en te sluiten. Draai aan de SELECT / ADJUST-drukknop om door de submenu's te navigeren en druk vervolgens op om specifieke menu-items te selecteren.
(18) තෙරපුම්-කේතකය තෝරන්න/සකසන්න
wordt gebruikt om door menu's te navigeren (draaien) en om te openen / bevestigen (drukken).
(19) MUTE toets schakelt alle audio
van de FX-sectie uit. Een lange druk op de MUTE-knop activeert de All MUTE-functie (zie "Aan de slag").
(20) TAP Met de knop kunt u in
een tempo tikken voor snelle aanpassing van op tijd gebaseerde effecten.
(21) MON 1/MON 2 knoppen
selecteren een van de monitormixen voor directe monitoring en niveau-instling in plaats van de hoofdmix. Druk op de MAIN-knop om terug te keren naar de hoofdmix. Druk tegelijkertijd op MON 1 en MON 2 om de EZ GAIN-functie (zie "Aan de slag").

(22) MAIN knop selecteert de

(26) DC IN aansluiting gebruikt een

hoofdmix voor de uiteindelijke

micro-USB-aansluiting om het

uitvoer. Druk op de MAIN-knop om

apparaat van stroom te voorzien.

terug te keren naar de hoofdmix

De voeding moet komen van de

එය තෝරා ගැනීම සහ පාලනය කිරීම

meegeleverde externe voeding

වෑන් මොනිටර්මික්සන් MON හමු විය

of een USB-powerbank met een

1- en MON 2-knoppen. හවුඩ්

micro-USB-aansluiting.

de MAIN-knop ingedrukt voor handmatige gain-instelling en om fantoomvoeding te activeren (zie "Aan de slag").

*Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken බලපත්‍ර ලබා ඇත.

(23) VU METER tont niveaus voor
ද hoofdmix, FX-zendsignalen හි මොනිටර්මික්සන්. SOLOmodus maakt deze meter meer gedetailleerde gain-instellingen op individuele ingangskanalen mogelijk. ද රෝඩ් LED හි “1” en “2” aan de bovenkant van de meter lichten op als +48 V fantoomvoeding යනු geactiveerd voor respectievelijk kanaal 1 en 2.

(24) MAIN knop regelt het
hoofdvolume voor de momenteel geselecteerde bus – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 of MAIN. ද uiteindelijke පරිමාව-ස්ථාපන wordt aangegeven දොර ද LED-ring rond de knop. Bij het aanpassen van de hoofdvolumeinstelling van de momenteel geselecteerde bus vanuit de smartphone-app, verandert de LED-ring om de volume-instelling weer te geven die voor die bus in de app geselecteerd වේ.

(25) USB ශ්‍රව්‍ය උපකරණ ලබා දීම
පරිගණකයේ ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය, ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීම් සහ MIDI-බස්චරිං සමඟ සම්බන්ධ වේ. USB-aansluiting kan FLOW 8 ook worden gebruikt als meerkanaals ශ්‍රව්‍ය අතුරුමුහුණත ඔබේ පරිගණකයේ නම භාවිතා කරයි. Bij gebruik als opname-interface worden 10 kanalen naar de computer verzonden (8 analoge ingangen, plus de hoofd L / R-busmix afgetapt pre-fader), en 2 stereoweergavekanalen, bestuurbaar හරහා het BT / USB 8 ඩීඑල්ඕ වර්ඩ් මිශ්‍ර කිරීම, .

22 ගලායාම 8
FLOW 8 පාලකය

(SE) පියවර 2: කොන්ට්‍රොලර්

(1) MIC 1/MIC 2 පිළිගන්නා
ljudsignaler හරහා kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter. Båda XLR-uttagen har individuellt valbar fantomeffekt for kondensormikrofoner. Fantomeffekt kan aktiveras i kontrollappen eller හරහා MAINknappen och SELECT / ADJUST tryckkodare (se "Komma igång").

(9) චැනල් ෆේඩර්ස් ස්තාල්ලා ඇත
mixnivåer för අදාළ kanal. Dessa faders kan också användas för att styra sändningsnivåerna MON 1 / MON 2-ut දක්වාtagen eller FX 1 / FX 2 interna bussar när de väljs i kontrollappen eller genom att trycka på menylagrets relaterade hårdvaruknapp (se [16], [21] och [22]).

(2) MIC 3/MIC 4 Combo-uttag

(10) OFFSET/CLIP Lysdioder දර්ශකය

පිලිගන්නවා ljudsignaler från källor

när ingångsförstärkningen klipps

på linjenivå eller dynamiska

ut i kanalutrymmet eller när

mikrofoner över kablar med

hårdvarufadrarna befinner sig i en

balanserad XLR, balanserad

annan ස්ථානය än fadernivån som

¼” TRS eller obalanserad

වීසා i kontrollappen (lysdioderna

¼" TS-kontakt. För att köra

stängs av när hardvarufadrarna

kondensatormikrofoner med

återgår den nivå som visa i

dessa ingångar behöver du

kontrollappen).

en extern förförstärkare eller fantomströmförsörjning som ger +48 V ström, Behringer PS400 උදාහරණයට ගන්නා තුරු.

(11) මෙනු knapptryckning öppnar
Menyläge när menylagret MAIN, MON 1 eller MON 2 är valt. Genom att trycka på MENU-knappen

නෝටෙරා: ඩෙසා ඉන්ගන්ගර් එර්බ්ජුඩර්

återgår menyläget.

INTE fantomkraft!

(12) APP Lysdioden börjar blinka när

(3) FOOTSW uttaget ansluts en දක්වා

බ්ලූටූත් * -parning pågår för

extern foteller dubbelkontakt

kontrollappen. När parningen

med en පාලනය ¼” TRS-kontakt.

lyckas tänds lysdioden konnstant.

(4) දුරකථනtaget ansluts
තුරු hörlurar med en ¼” TRS stereokontakt.

När Bluetooth-anslutningen misslyckas eller är avaktiverad tänds lysdioden. Bluetoothinstruktionerna සහ "Komma igång" බලන්න

(5) ප්‍රධාන L/MAIN R ප්‍රතිචාර දැක්වීම

මගේ තොරතුරු සඳහා.

skickar ut den slutliga stereomixningen över kablar med hjälp av balanserade XLRkontakter.

(13) AUDIO LED lyser for att indikera
när Bluetooth-parning är aktivt for ljudströmning. Bluetoothinstruktionerna සහ "Komma igång" බලන්න

(6) ස්ටීරියෝ/මොනෝ ඉන්ගන්ගර්

මගේ තොරතුරු සඳහා.

kan antingen acceptera stereolinjenivåsignaler (5/6 och 7/8 stereopar) eller en monosignal (5L සහ 7L සඳහා monolinjekällor, 6R සහ 8R සඳහා mono Hi-Z-signaler från

(14) BT/USB ratten staller in Volymen
USB AUDIO-contakten බ්ලූටූත් හරහා මිශ්‍ර කරන තෙක් ඩිජිටල් කිරීමට.

gitarrer och basar. )

(15) දුරකථන රැටන් පාලක

(7) නිරීක්ෂණ යැවීම

hörlursvolymen.

(MON 1/MON 2) uttag ger två

(16) FX 1/FX 2 knapparna växlar

bildskärmsutgångar. දෙස්සා

mellan de två FX-motorerna för Val

utgångar පිළිගන්නා kablar

av patch och පරාමිති නිවැරදි කිරීම.

med balanserade ¼” TRS eller

När menyknapparna FX 1 eller FX 2

obalanserade ¼” TS-kontakter.

är valda används kanalfadrarna för

(8) හෝල්ඩින් පෝස්ට් තව ඩිග්
placera din smartphone direkt på

sändningsnivåer FX-motorerna සඳහා att ställa.

mixern för enkel visning av nivåer

och inställningar i Smartphone-

kontrollappen.

(17) මෙනු තිරය visar namnen
På de aktuella aktiva effekterna för de två FX-motorerna och ger åtkomst දක්වා FX-förinställningslistan när du trycker på FX 1 eller FX 2. ට්‍රයික් පෙම්-ක්නැප්න් ෆෙස් ට්‍රෙන් Vrid SELECT / ADJUST push-kodaren för att navigera i undermenyerna och tryck sedan på för att välja specifika menyalternativ.
(18) push-kodaren තෝරන්න/සකසන්න
används för att navigera i menyer (sväng) och för att komma in / bekräfta (tryck).
(19) Knappen stänger av allt ljud MUTE කරන්න
från FX-sektionen. Ett Långt tryck på MUTE-knappen aktiverar ALL MUTE-funktionen (se "Komma igång").
(20) TAP knappen låter dig trycka i
ett tempo för snabb justering av tidsbaserade Effekter.
(21) සඳුදා 1/සඳුදා 2 ක්නපර්න වැල්ජර්
någon av bildskärmblandningarna för direkt övervakning och nivåinställning istället för huvudblandningen. huvudmixen දක්වා, MAINknappen උත්සාහ කරන්න. MON 1 සහ MON 2 samtidigt for att aktivera EZ GAINfunktion (se "Komma igång") උත්සාහ කරන්න.
(22) ප්රධාන knappen väljer huvudmix
för den slutliga utgången. හවුඩ්මික්ස් සිට ඇට් හෙ වෝල්ට් ඔච් කොන්ට්‍රොලෙරට් මොනිටර්බ්ලන්ඩ්නින්ගර් මෙඩ් මොන් 1 සහ සඳුදා 2-ක්නපර්නා දක්වා ප්‍රධාන-ක්නැප් සඳහා උත්සාහ කරන්න. Håll MAIN-knappen intryckt for manuell förstärkning och för att aktivera fantomeffekt (se "Komma igång").
(23) VU METER visar nivåer
för huvudblandningen, bildskärmblandningar eller FX-sändningssignaler. මම SOLO-läge tillåter denna mätare mer detaljerad förstärkningsinställning för enskilda ingångskanaler. De röda lysdioderna “1” och “2” längst upp på mätaren tänds när +48 V fantomeffekt är aktiverad för kanal 1 respektive 2.

(24) MAIN ratten styr huvudvolymen
för den valda buss - FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 eller MAIN. Den slutliga Volyminställningen indikeras av LED-ringen runt ratten. När du justerar huvudvolyminställningen för den valda bussen från smartphoneappen ändras LED-ringen for att visa den Volyminställning som valts for den bussen i appen.
(25) USB AUDIO Jack möjliggör
ප්‍රවාහය සඳහා ප්‍රවාහය දක්වා ප්‍රතිචාර දැක්වීම, MIDI-පාලනය සහ firmwareuppdateringar. Denna USBanslutning gör att FLOW 8 också kan användas som flerkanaligt ljudgränssnitt for inspelning to Dator. När det används som ett inspelningsgränssnitt sänds 10 kanaler to datorn (8 analoga ingångar plus den huvudsakliga L / R-bussmix-tappade förfadern) och B.S.B. එස්.පී.එස්.පී.එස්. FLOW 2-mixern දක්වා strömmastilbaka.
(26) DC IN uttaget anvander en
ක්ෂුද්‍ර-USB-anslutning För att ge ström to enheten දක්වා. Strömmen ska komma från antingen den medföljande externa strömförsörjningen eller en USB-strömbank med en MicroUSB-anslutning.
* Bluetooth-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken sker බලපත්‍ර යටතේ.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 23

24 ගලායාම 8
FLOW 8 ස්ටෙරෝවානිකා

(පීඑල්) ක්‍රොක් 2: ස්ටෙරෝවානිකා

(1) MIC 1/MIC 2 wejcia akceptuj

(8) තනතුරු දැරීම

සිග්නලි ඕඩියෝ przez kable przy

සහ umieszczenie smartfona

uyciu symetrycznych zlczy

bezporednio සහ mikserze w celu

XLR. Oba gniazda XLR posiadaj

latwego przegldania poziomów

indywidualnie wybierane

i ustawie w aplikacji sterujcej

zasilanie phantom dla mikrofonów

smartfonem.

pojemnociowych. Zasilanie phantom mona aktywowa w aplikacji sterujcej lub za pomoc przycisku MAIN i enkodera wciskanego SELECT / ADJUST (patrz ,,Pierwsze kroki”).

(9) චැනල් ෆේඩර්ස් උස්තාවි
poziomy miksowania dla odpowiednich kanalów. Tych suwaków mona równie uywa do sterowania poziomami wysylania do gniazd wyjciowych

(2) MIC 3/MIC 4 Gniazda සංයෝජනය

MON 1 / MON 2 lub wewntrznych

akceptuj sygnaly ශ්‍රව්‍ය ze

szyn FX 1 / FX 2 po wybraniu

ródel liniowych lub mikrofonów

w aplikacji sterujcej lub przez

dynamicznych przez kable

nacinicie odpowiedniego

ze zbalansowanymi zlczami

przycisku sprztowego warstwy

XLR, zbalansowanymi ¼” TRS

මෙනුව (patrz [16], [21] i [22]).

lub niezbalansowanymi ¼” TS. Aby uruchomi mikrofony pojemnociowe z tymi wejciami, bdziesz potrzebowa zewntrznego przedwzmacniacza lub zasilacza phantom zapewniajcego napicie +48 V, takiego jak Behringer PS400.

(10) ඕෆ්සෙට්/ක්ලිප් ඩයෝඩි LED wskazuj,
kiedy wzmocnienie wejciowe obcinane jest w kanale lub kiedy suwaki sprztowe sw innej pozycji ni poziom suwaków pokazany w aplikacji sterujcej (diody LED wylcz si, gdy suwaki sprzto dowe pow powrzto

උවග: Te wejcia NIE Oferuj

poziomu pokazanego w aplikacji

moc fantomowa!

sterujcej).

(3) FOOTSW ජැක් lczy si z
zewntrznym pojedynczym lub podwójnym przelcznikiem nonym za pomoc zlcza TRS ¼".
(4) දුරකථන ජැක් lczy si ze
sluchawkami za pomoc wtyku stereo ¼” TRS.
(5) MAIN L/MAIN R Polczenia
wysylaj ostateczny miks stereo przez kable przy uyciu symetrycznych zlczy XLR..
(6) STEREO/MONO Wejcia mog
przyjmowa sygnaly stereo o poziomie liniowym (pary stereo 5/6 i 7/8) lub sygnal mono (5L i 7L dla ródel liniowych mono, 6R i 8R dla sygnalów mono Hi-Z s giwtar).
(7) නිරීක්ෂණ යැවීම
(MON 1/MON 2) gniazda zapewniaj dwa wyjcia monitorowe. Te wyjcia akceptuj kable ze zbalansovanymi zlczami ¼” TRS lub niezbalansowanymi ¼” TS.

(11) මෙනුව nacinicie przycisku
otwiera tryb මෙනුව, gdy wybrany jest poziom මෙනුව GLÓWNY, PON 1 lub PON 2. Ponowne nacinicie przycisku MENU spowoduje wyjcie z trybu මෙනුව.
(12) APP Dioda LED zaczyna miga,
gdy trwa parowanie Bluetooth * dla aplikacji sterujcej. Po pomylnym sparowaniu dioda LED wieci si පරණ. Gdy polczenie Bluetooth nie powiedzie si lub zostanie dezaktywowane, dioda LED zganie. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth w ,,Pierwsze kroki", aby uzyska szczególowe informacje.
(13) AUDIO Dioda LED zapala si, aby
wskaza, e parowanie Bluetooth jest aktywne dla strumieniowego przesylania dwiku. Zobacz instrukcje dotyczce Bluetooth w ,,Pierwsze kroki", aby uzyska szczególowe informacje.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 25

(14) BT/USB Pokrtlo ustawia glono (22) MAIN Przycisk wybiera glówny

(26) DC IN gniazdo wykorzystuje

cyfrowego dwiku kierowanego

miks dla kocowego wyjcia.

zlcze Micro-USB do zasilania

miksera przez Bluetooth lub කරන්න

Nacinij przycisk MAIN, aby

urzdzenia. Zasilanie powinno

tylne zlcze USB AUDIO.

powróci do glównego miksu po

pochodzi z dolczonego

(15) දුරකථන pokrtlo steruje
glonoci sluchawek.

Wybraniu i sprawdzeniu Miksów monitorowych සහ pomoc przycisków MON 1 සහ MON 2.

zewntrznego zasilacza lub z powerbanku USB ze zlczem Micro-USB.

(16) FX 1/FX 2 przyciski przelczaj
midzy dwoma silnikami FX do wyboru patchy i regulacji parametrów. Gdy wybrane s przyciski මෙනුව FX 1 lub

Nacinij i przytrzymaj przycisk MAIN, aby rcznie ustawi wzmocnienie i wlczy zasilanie fantomowe (patrz ,,Rozpoczynanie pracy").

*Znak slowny i logo Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi do firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich uycie podlega licencji.

FX 2, suwaki kanalów slu do ustawiania poziomów wysylania do silników FX.

(23) VU METER pokazuje poziomy
dla glównego miksu, miksów monitorowych lub sygnalów

(17) මෙනු තිරය wywietla nazwy
aktualnie aktywnych efektów dla dwóch silników FX i umoliwia dostp do listy presetów FX po naciniciu przycisku FX 1 lub FX 2. Nacinij przycisk MENU, aby otworzy i zamu උත්සාහ කරන්න. Obracaj pokrtlo SELECT / ADJUST, aby porusza si po podmenu, a nastpnie nacinij, aby wybra

වයිසිල්කොවිච් එෆ්එක්ස්. W trybie SOLO miernik ten umoliwia bardziej szczególowe ustawienie wzmocnienia na poszczególnych kanalach wejciowych. Czerwone diody ,,1″ i ,,2″ w górnej czci miernika zawiec si, gdy zasilanie phantom +48 V zostanie aktywowane odpowiednio dla kanalów 1 i 2.

okrelone pozycje මෙනුව.

(24) ප්රධාන Pokrtlo reguluje glono

(18) එන්කෝඩර් wciskany තෝරන්න/සකසන්න
sluy do poruszania si po මෙනුව (obrót) oraz do wprowadzania / potwierdzania (nacinij).

glówn aktualnie wybranej szyny - FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 lub MAIN. Ostateczne ustawienie glonoci jest wskazywane przez piercie LED wokól pokrtla.

(19) MUTE Przycisk wylcza caly

Podczas dostosowywania

dwik z sekcji FX. ඩ්ලූගී

glównego ustawienia glonoci

nacinicie przycisku MUTE

aktualnie wybranej magistrali z

aktywuje funkcj ALL MUTE (patrz

aplikacji සහ smartfony, piercie

,,Rozpoczcie pracy").

LED zmieni si, aby pokaza

(20) TAP rzycisk umoliwia wystukanie
tempa w celu szybkiej regulacji

ustawienie glonoci wybrane dla tej magistrali w aplikacji.

efektów czasowych.

(25) USB AUDIO gniazdo umoliwia

(21) MON 1/MON 2 przyciski
wyboru jednego z miksów monitorowych do bezporedniego monitorowania i ustawienia poziomu w miejsce glównego miksu. Aby powróci do glównego miksu, nacinij przycisk MAIN. Nacinij jednoczenie MON 1 i MON 2, aby aktywowa. Funkcja EZ GAIN (patrz ,,Rozpoczcie pracy").

podlczenie do komputera w celu strumieniowego przesylania dwiku, aktualizacji oprogramowania sprztowego සහ sterowania MIDI. USB pozwala równie na uycie FLOW 8 jako Wielokanalowego interfejsu audio do nagrywania සහ computerze zlcze කිරීමට. Gdy jest uywany jako interfejs do nagrywania, 10 kanalów jest przesylanych do komputera (8

wej analogowych plus glówny

mikser L / R przed tlumikiem),

2 kanaly odtwarzania ස්ටීරියෝ,

sterowane przez kanal BT / USB,

s przesylane strumieniowo z

powrotem do mieszacza FLOW 8.

26 ගලායාම 8
FLOW 8 ආරම්භ කිරීම
පියවර 3: ආරම්භ කිරීම
බ්ලූටූත් සම්බන්ධතාවය: ප්‍රවාහය සහ පාලනය
බ්ලූටූත් සක්‍රීය උපාංගයකින් ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහ කිරීමට, ඔබට මූලික බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සම්බන්ධතාව සහිත ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයක්, ටැබ්ලටයක් හෝ පරිගණකයක් අවශ්‍ය වේ.

මික්සර් පාලනය සහ සංස්කරණය කළ හැක්කේ Android** හෝ Apple iOS** පාලන යෙදුමට පමණි. පාලන යෙදුම හරහා මික්සර් පාලනය කිරීමට වරකට එක් බ්ලූටූත් උපාංගයක් පමණක් භාවිතා කළ හැක.
ශ්‍රව්‍ය වෙනම බ්ලූටූත් උපාංගයකින් හෝ පාලන යෙදුම ධාවනය වන එම උපාංගයෙන් ප්‍රවාහ කළ හැක, නමුත් උපරිම වශයෙන් එක් ශ්‍රව්‍ය උපාංගයකට සහ පාලන යෙදුම සහිත එක් උපාංගයකට එකවර අවසර දෙනු ලැබේ.
සටහන: FLOW 8 බ්ලූටූත් වර්ග දෙකක් එකවර භාවිතා කරයි: පාලන යෙදුම සඳහා බ්ලූටූත් අඩු ශක්තිය (BLE) සහ රැහැන් රහිත ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා සාමාන්‍ය බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය.
පාලන යෙදුම සඳහා බ්ලූටූත් යුගල කිරීම
ඔබගේ බ්ලූටූත් උපාංගයෙන් යෙදුම හරහා FLOW 8 පාලනය කිරීමට, පහත ක්‍රියා පටිපාටිය භාවිතා කරන්න:
1. Apple Store** හෝ Google Play Store** වෙතින් නොමිලේ FLOW පාලන යෙදුම බාගත කර ස්ථාපනය කරන්න.
2. ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ බ්ලූටූත් සබල කරන්න.
3. FLOW 8 මික්සර් දෘඪාංගයේ මෙනු බොත්තම ඔබා SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය හරවා BT PAIRING මෙනුව තෝරන්න. මෙම උප මෙනුව ඇතුළු කිරීමට කේතකය ඔබන්න.
4. SELECT/ADJUST push encoder සමඟ PAIR APP තෝරන්න, ඉන්පසු බ්ලූටූත් උපාංගයක් සඳහා සෙවීම ආරම්භ කිරීමට කේතකය ඔබන්න.
5. ඔබගේ බ්ලූටූත් උපාංගයේ (තත්පර 60ක් ඇතුළත) FLOW පාලන යෙදුම ආරම්භ කරන්න. පාලන යෙදුම ස්වයංක්‍රීයව FLOW 8 හඳුනාගෙන සම්බන්ධ වේ. සම්බන්ධ වූ විට, පාලන යෙදුමේ ඇති බ්ලූටූත් නිරූපකය අළු (අක්‍රිය) සිට නිල් (ක්‍රියාකාරී) දක්වා වර්ණය වෙනස් කරනු ඇත, සහ මික්සර් දෘඪාංගයේ නිල් APP LED අඛණ්ඩව ආලෝකමත් වේ.
6. අසාර්ථක සම්බන්ධතාවයකදී, යෙදුමේ RETRY බොත්තම ඔබා තිරයේ ඇති උපදෙස් අනුගමනය කරන්න.

**Android සහ Google Play Store යනු Google, Inc හි වෙළඳ ලකුණු වේ. Apple iOS සහ Apple Store යනු Apple Inc හි වෙළඳ ලකුණු වේ.
ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා බ්ලූටූත් යුගල කිරීම
ඔබගේ බ්ලූටූත් උපාංගයෙන් ඔබගේ FLOW 8 මික්සර් වෙත ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහ කිරීමට, පහත ක්‍රියා පටිපාටිය භාවිතා කරන්න:
1. ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ බ්ලූටූත් සක්‍රීය කරන්න (දැනටමත් සිදු කර නොමැති නම්).
2. FLOW 8 මික්සර් දෘඪාංගයේ මෙනු බොත්තම ඔබා SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය හරවා BT PAIRING මෙනුව තෝරන්න. මෙම උප මෙනුව ඇතුළු කිරීමට කේතකය ඔබන්න.
3. SELECT/ADJUST push encoder සමඟ AUDIO PAIR තෝරන්න, ඉන්පසු Bluetooth උපාංගයක් සඳහා සෙවීම ආරම්භ කිරීමට කේතකය ඔබන්න.
4. ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ බ්ලූටූත් මෙනුව වෙත යන්න.
5. යුගල කිරීමට ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ "FLOW 8 (Audio)" තෝරන්න.
සටහන: ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ/ටැබ්ලටයේ බ්ලූටූත් මෙනුවේ දිස්වන විශේෂිත උපාංග නම් කිරීමේ ආකෘතිය වෙළඳ නාමය අනුව මෙන්ම OS අනුවාදය අනුව වෙනස් විය හැක.
6. යුගල කිරීම සාර්ථක වූ විට, ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ ඇති මෙනුව සාර්ථකත්වය පෙන්නුම් කරයි, සහ මික්සර් දෘඪාංගයේ නිල් AUDIO LED අඛණ්ඩව ආලෝකමත් වේ.
7. ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ (උදා, රේඩියෝ යෙදුමක් හෝ මාධ්‍ය වාදක යෙදුමක්) ශ්‍රව්‍ය නැවත ධාවනය ආරම්භ කරන්න. ඔබගේ FLOW 8 මික්සර් වෙත ශ්‍රව්‍ය රැහැන් රහිතව ස්ටීරියෝ තුළ ප්‍රවාහ කරනු ඇත.
8. අවසාන මට්ටමේ ගැලපීම් කරන්න. ඔබට විවිධ ක්‍රම හතරකින් බ්ලූටූත් ප්ලේබැක් මට්ටම සකස් කළ හැක:
· ඔබගේ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ හෝ ටැබ්ලටයේ ඉහළ/පහළ දෘඪාංග බොත්තම්

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 27

· ඔබගේ ශ්‍රව්‍ය ප්ලේබැක් යෙදුම තුළ මට්ටම් පාලනය
· FLOW 8 මික්සර් දෘඪාංගයේ BT/USB මට්ටමේ බොත්තම
· මික්සර් මත BT/USB ස්ටීරියෝ නාලිකාවේ FLOW පාලන යෙදුම ඇතුළත view
සටහන: YouTube* වැනි සමහර ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලට් යෙදුම්, ඔබ තිර වෙනස් කරන විට (උදා, FLOW පාලන යෙදුම් තිරයට මාරු වීම) ශ්‍රව්‍ය නැවත ධාවනය නතර කරයි. බාධාවකින් තොරව ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහ කිරීමට, අපි ඔබට “පිරිසිදු” ශ්‍රව්‍ය යෙදුමක් භාවිත කිරීම නිර්දේශ කරමු.
*YouTube යනු Google Inc හි වෙළඳ ලකුණකි.
පාද මාරු කිරීමේ මෙහෙයුම
FOOTSW ජැක් සමඟ අඩි ස්විචයක් භාවිතා කිරීමෙන්, ඔබට ප්‍රයෝග නිශ්ශබ්ද කිරීමට, කාලය මත පදනම් වූ ප්‍රයෝග සඳහා ටෙම්පෝ එකකට තට්ටු කිරීමට හෝ ඊළඟ හෝ පෙර ස්නැප්ෂොට් තේරීමට හැකිය:
· Footswitch Mode “FX” (පෙරනිමි මාදිලිය): Switch 1 = MUTE (FX එන්ජින් දෙකම), Switch 2 = TAP TEMPO (FX එන්ජින් දෙකම)
· Footswitch Mode “SNAPSHOT”: මාරු 1 = Snapshot Up (ඊළඟ), Switch 2 = Snapshot Down (පෙර)
FX මෙනු සංචාලනය
· මික්සර් දෘඪාංග මත FX 1 හෝ FX 2 මෙනු ස්තරය තෝරාගත් විට, ඔබ දැනට තෝරාගෙන ඇති ප්‍රයෝග පෙරසැකසුම දකිනු ඇත. SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය හරවා එබීමෙන් මෙම පෙරසිටුව වෙනස් කළ හැක.
· FX 1 හෝ FX 2 ස්ථරයේ සිටින විට මෙනු බොත්තම එබීමෙන් ගැලපීම සඳහා සංස්කරණය කළ හැකි පරාමිති (එක් ප්‍රයෝගයකට දෙකක්) විවෘත වේ.
SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය හැරවීම ඔබට ඉහළ/පළමු පරාමිතියෙහි අගය වෙනස් කිරීමට ඉඩ සලසයි.
SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය එබීමෙන් පහළ/දෙවන පරාමිතිය වෙත ප්‍රවේශ වේ, එමඟින් ඔබට හැකි අගයන්/ප්‍රාන්ත 2ක් අතර මාරු වීමට ඉඩ සලසයි.
· නැවත මෙනු බොත්තම එබීමෙන් ඔබව පෙරසිටූ තේරීම් පිටුව වෙත ආපසු එනු ඇත.
සියලුම MUTE කාර්යය
ALL MUTE ශ්‍රිතය සියලුම නාලිකා 1-8 නිහඬ කරයි.
සියලුම MUTE සක්‍රිය කිරීමට, MUTE බොත්තම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න.
සියලුම MUTE සක්‍රිය වූ විට, ඔබට මෙම දර්ශක පෙනෙනු ඇත:
· මෙනු තිරය ආලෝකය රතු වනු ඇත.
· OFFSET/CLIP LEDs දැල්වෙනු ඇත.
· VU METER හි ඉහළින් ඇති රතු "1" සහ "2" LED දෙක දැල්වෙනු ඇත.

ALL MUTE වලින් පිටවීමට, MUTE බොත්තම කෙටි ඔබන්න.
සම්බන්ධිත ස්පීකර් සහ හෙඩ්ෆෝන් වලට හානි කළ හැකි පොප් සහ ක්ලික් කිරීම් වළක්වා ගනිමින් කේබල් ඉක්මන් සහ පහසු සම්බන්ධතා/විසන්ධි කිරීම සඳහා මෙම ALL MUTE මාදිලිය පරිපූර්ණයි.
අතින් ලබා ගැනීම වෙනස් කිරීම සහ ෆැන්ටම් බලය
ආදාන නාලිකාවක් සඳහා ලාභය හස්තීයව සකස් කිරීමට හෝ ෆැන්ටම් බලය සක්‍රිය කිරීමට (නාලිකා 1 සහ 2 පමණි):
1. MAIN බොත්තම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න. MENU SCREEN සංදර්ශකය කහ-කොළ පැහැයට හැරේ.
2. අපේක්ෂිත නාලිකාව තේරීමට ස්ලයිඩරයක් ගෙන යන්න.
3. ලාභය සැකසීමට ස්ලයිඩරය භාවිතා කරන්න.
4. නාලිකා 48 හෝ 1 සඳහා +2 V ෆැන්ටම් බලය තේරීමට/නොදැමීමට SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය ඔබන්න.
5. පිටවීමට MAIN බොත්තම මුදා හරින්න.
EZ GAIN කාර්යය
EZ GAIN ශ්‍රිතය ස්වයංක්‍රීයව ක්‍රමාංකනය කර ලාභය සහ නාලිකා මට්ටම සකසයි. නාලිකා 1 සහ 2 සඳහා, අවශ්‍ය වූ විට +48 V ෆැන්ටම් බලය ස්වයංක්‍රීයව තෝරා ගනු ලැබේ. EZ GAIN ශ්‍රිතය සක්‍රිය කිරීමට:
1. MON 1 සහ MON 2 බොත්තම් එකවර ඔබන්න. මෙනු තිර සංදර්ශකය කොළ පැහැයට හැරේ.
2. EZ GAIN ක්‍රමාංකනය සඳහා ආදානයක් තේරීමට SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය හරවන්න. ALL තේරීමේදී, මික්සර් විසින් සියලුම ආදාන නාලිකා 8ම එකවර ක්‍රමාංකනය කරයි.
3. ක්‍රමාංකනය ආරම්භ කිරීමට SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය ඔබන්න.
4. නාලිකාව හරහා ගායනා කරන්න/කතා කරන්න/වාදනය කරන්න, සහ මික්සර් විසින් ලාභය සහ නාලිකා මට්ටම ස්වයංක්‍රීයව ක්‍රමාංකනය කරයි, සහ අවශ්‍ය විටදී +48 V ෆැන්ටම් බලය ක්‍රියාත්මක කරයි.
සටහන: හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා කරුණාකර අවම වශයෙන් තත්පර 7 සිට 10 දක්වා ක්‍රමාංකන ක්‍රියාවලිය ක්‍රියාත්මක කරන්න!
5. ඔබ ක්‍රියා කිරීම නැවැත්වූ විට, ක්‍රමාංකනය අවසන් කිරීමට SELECT/ADJUST තල්ලු කේතකය ඔබන්න.
6. අතිරේක නාලිකා ක්රමාංකනය කිරීමට, පියවර 2-5 නැවත කරන්න.
7. අවසන් වූ පසු, ප්‍රධාන බොත්තම හෝ වෙනත් ඕනෑම බස් බොත්තමක් එබීමෙන් ඔබට EZ GAIN මාදිලියෙන් පිටවිය හැක.
මෘදු බලය අක්‍රියයි
MENU බොත්තම එබීමෙන් ඔබට FLOW 8 බල සුරැකීමේ මාදිලියකට දැමිය හැකිය. එවිට මෙම බොත්තම පමණක් ආලෝකය, අඳුරු වේ.
ඉඟිය: මික්සර් නැවත ආරම්භ කිරීමට, කෙටියෙන් මෙනු බොත්තම ඔබන්න.

28 ගලායාම 8
FLOW 8 Puesta en marcha
(ඊඑස්) පැසෝ 3: පුවෙස්ටා එන් මාර්චා
Conexión Bluetooth: Streaming y Control
බ්ලූටූත්, ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය, ටැබ්ලටය සහ බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය පදනම සම්බන්ධ කිරීම සඳහා “ප්‍රවාහය” සඳහා ශ්‍රව්‍ය උපකරණ ඇතුළත් වේ.

මෙම mezclador solo puede ser controlado y puede realizar ediciones en él desde la app de පාලනය සඳහා Android** හෝ Apple iOS**. Sólo puede usar un único dispositivo Bluetooth simultáneamente para controlar el mezclador a través de la app de control.
Puede transferir audio desde un dispositivo Bluetooth independiente o desde el mismo dispositivo en el que use la app de control, pero solo puede usar a la vez un dispositivo audio y un dispositivo con la app de control.
සටහන: El FLOW 8 USA dos tipos de Bluetooth simultáneamente: Bluetooth de bajo nivel de energía (BLE) යෙදුම සඳහා සහ බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සාමාන්‍ය සම්ප්‍රේෂණය සඳහා සහ ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා සාමාන්‍ය සම්ප්‍රේෂණය සඳහා.
පාලනය සඳහා යෙදුම සඳහා බ්ලූටූත් භාවිතා කරන්න
Para controlar el FLOW 8 a través de la app desde su dispositivo Bluetooth, භාවිතා කරන්න los siguientes pasos:
1. Apple Store ** හෝ Google Play Store** සඳහා නොමිලේ FLOW desde el app එක ඉවත් කර ස්ථාපනය කරන්න.
2. සක්‍රීය ලා ෆන්ෂන් බ්ලූටූත් සහ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය හෝ ටැබ්ලටය.
3. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FLOW 8 y elija el menú BT PAIRING girando el mando SELECT/Adjust. ස්පන්දන එල් මැන්ඩෝ මෙම උප මෙනුවට අනුගත වේ.
4. Elija PAIR APP con el mando SELECT/ADJUST y pulse después el mando para que comience la búsqueda de un dispositivo Bluetooth.
5. Ejecute la app de control FLOW en su dispositivo Bluetooth (en los 60 segundo siguientes). යෙදුම ස්වයංක්‍රීයව ප්‍රවාහය 8 y යථාර්ථවාදී ලෙස පාලනය කරයි. Una vez conectado, el icono Bluetooth en la app de control cambiará del color gris (inactivo) al azul (activo) y el piloto azul APP del mezclador quedará iluminado fijo.
6. En el caso de que la conexión falle, pulse el botón RETRY en la app y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
**Android y Google Play Store පුතා Marcas Comerciales de Google, Inc. Apple iOS y Apple Store පුතා Marcas Comerciales de Apple Inc.

සම්ප්‍රේෂණය හෝ ප්‍රවාහ ශ්‍රව්‍ය සඳහා බ්ලූටූත් සමමුහුර්තකරණය
පැරා එන්වියර් හෝ "ස්ට්‍රීම්" ඕඩියෝ සහ මෙස්ක්ලැඩෝර් ෆ්ලෝ 8 ඩෙස්ඩේ සු ඩිස්පොසිටිවෝ බ්ලූටූත්, ලොස් සිගුවින්ටෙස් පැසෝස් භාවිතා කරන්න:
1. Active la función Bluetooth en su Smartphone හෝ tablet (si no lo había hecho ya).
2. Pulse el botón MENU físico en el mezclador FLOW 8 y elija el menú BT PAIRING girando el mando SELECT/Adjust. ස්පන්දන එල් මැන්ඩෝ මෙම උප මෙනුවට අනුගත වේ.
3. Elija PAIR AUDIO con el mando SELECT/ADJUST y pulse después el mando para que comience la búsqueda de un dispositivo Bluetooth.
4. Vaya al menú Bluetooth de su smartphone or tablet.
5. Elija “FLOW 8 (Audio)” en su smartphone or tablet para realizar la sincronización or paraamiento.
NOTA: El formato específico del nombre del dispositivo que aparece en el menú Bluetooth de su smartphone/tablet puede variar dependiendo de la marca, así como de la versión del OS.
6. Una vez que la sincronización haya sido correcta, el menú de su smartphone හෝ tablet le indicará eso y el piloto azul AUDIO físico del mezclador quedará iluminado fijo.
7. Ponga en marcha la reproducción audio en su smartphone හෝ tablet (pe, una app de radio o app de reprodución). La señal audio será transmitida (streamed) de forma inalámbrica en stereo a su mezclador FLOW 8.
8. Realice los ajustes de nivel finales. Puede ajustar el nivel de reprodución Bluetooth de cuatro ආකෘති වෙනස්:
· Los botones físicos de aumento/disminución de nivel de su smartphone හෝ tablet
· El control de nivel (Level) que haya dentro de su app de reprodución audio

· El mando de nivel BT/USB del mezclador físico FLOW 8
· Dentro de la app de control FLOW en el canal stereo BT/USB de la Vista del mezclador
සටහන: ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලටය සඳහා ඇල්ගුනස් යෙදුම්, යූ ටියුබ් සඳහා කොමෝ ඕකර්රේ*, ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිනිෂ්පාදනය ශ්‍රව්‍ය ක්වාන්ඩෝ කැම්බි ඩි පැන්ටල්ලා (ප්‍රවාහය පාලනය කිරීමේ යෙදුම ක්වාන්ඩෝ කැම්බි ඇ ලා පැන්ටල්ලා ඩි ලා ඇප්). Para transmitir la señal audio sin interrupciones, le recomendamos que utilice una app audio “pura”.
*YouTube es una marca Comercial de Google Inc.
Uso de pedalera
Si usa una pedalera conectada a la toma FOOTSW podrá anular (mute) los efectos, hacer una marcación rítmica de un tempo para los efectos con base en tiempo o elegir la instantánea anterior o la siguiente:
· Modo de pedalera "FX" (modo por defecto): Interruptor 1 = MUTE (ambos núcleos FX), Interruptor 2 = TAP TEMPO (ambos núcleos FX)
· Modo de pedalera "SNAPSHOT": බාධාකාරී 1 = Snapshot හෝ instantánea arriba (siguiente), Interruptor 2 = Snapshot abajo (ඉදිරිපස)
නව්‍යකරණය සහ මෙනුව FX
· Cuando haya elegido la capa o estrato del menú FX 1 o FX 2 en el mezclador, verá el preset de Efecto activo en ese momento. Puede cambiar de preset girando y pulsando el mando con pulsador SELECT/ADJUST.
· El pulsar el botón MENU con la capa FX 1 o FX 2 Activa hará que aparezcan los parámetros editables (dos por effecto) que pueda ajustarlos සඳහා.
El giro del mando con pulsador SELECT/ADJUST le permitirá cambiar el valor del parametro superior/ Primero.
La pulsación del mando con pulsador SELECT/ADJUST le da acceso al parametro inferior/segundo, lo que le permitirá conmutar entre dos posibles valores/ estados.
· El pulsar de nuevo el botón MENU hará que vuelva a la página de selección de preset.
සියලු නිහඬව කටයුතු කරන්න
La función ALL MUTE anula (mute) todos los canales, 1-8.
පැරා ඇක්ටිවර් එස්ටා ෆන්ෂියන් සියලුම නිශ්ශබ්දතාවය, මැන්ටෙන්ගා පල්සඩෝ එල් බොටෝන් MUTE.
Cuando esta función ALL MUTE esté Activa, හරියටම දර්ශක වන්නේ:
La PANTALLA MENU se iluminará en rojo.
· Los pilotos OFFSET/CLIP parpadearán.
· Los dos pilotos rojos "1" y "2" que están en la parte superior del MEDIDOR VU parpadearán.
Para salir de la función ALL MUTE, haga una pulsación breve del

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 29
බොටන් MUTE.
Este Modo o función ALL MUTE resulta perfecto para una conexión/desconexión fácil y rápida de cables de cara evitar petardeos y chasquidos que puedan dañar los altavoces or auriculares conectados.
Cambio de ganancia අත්පොත y alimentación fantasma
Para realizar un ajuste manual de la ganancia de un canal de entrada o activar la alimentación fantasma (solo canales 1 y 2):
1. Mantenga pulsado el botón MAIN. La PANTALLA MENU quedará en verde-amarillo.
2. Deslice un fader para elegir el canal que quiera.
3. ese mismo fader o mando deslizante para ajustar la ganancia භාවිතා කරන්න.
4. Pulse el mando con pulsador SELECT/ADJUST para seleccionar/deseleccionar la alimentación fantasma de +48 V para los canales 1 o 2.
5. Deje de pulsar el botón MAIN para salir.
Función EZ GAIN
La función EZ GAIN calibrará y ajustará la ganancia y el nivel de canal de forma automática. Para los canales 1 y 2, la alimentación fantasma de +48 V se activará de forma automática cuando sea necesaria. පැරා ඇක්ටිවර් ලා ෆන්ෂන් EZ GAIN:
1. Pulse simultáneamente los botones MON 1 y MON 2. La PANTALLA MENU quedará en verde.
2. Gire el mando con pulsador SELECT/ADJUST para elegir una entrada para la calibración EZ GAIN. Cuando elija ALL, el mezclador calibrará a la vez los 8 canales de entrada.
3. Pulse el mando con pulsador SELECT/Adjust para que comience la calibración.
4. Cante/hable/reproduzca alguna señal a través del canal y el mezclador calibrará de forma automática la ganancia y el nivel de canal y activará la alimentación fantasma de +48 V scuando sea neceno.
NOTA: ¡Para obtener los mejores resultados posibles, ejecute el proceso de calibración durante un mínimo de 7 a 10 segundos!
5. Cuando detenga su interpretación, pulse el mando con pulsador SELECT/Adjust para que termine la calibración.
6. Si quiere calibrar otros canales, repita los pasos 2-5.
7. Una vez que haya terminado, puede salir del modo EZ GAIN pulsando el botón MAIN o cualquiera de los otros botones de bus.
APAGADO SUAVE
Puede hacer que el FLOW 8 entre en un modo de ahorro de energía manteniendo pulsado el botón MENU. En ese modo sólo se iluminará dicho botón de forma atenuada.
CONSEJO: Para poner en marcha nuevamente el mezclador, pulse brevemente el botón MENU.

30 ගලායාම 8
FLOW 8 Mise en oeuvre
(FR) Étape 3 : Mise en oeuvre
සම්බන්ධක බ්ලූටූත්: විසරණය සහ පාලනය
Transmettre un signal audio à votre appareil compatible Bluetooth, vous aurez besoin d'un smartphone, d'une tablet ou d'un ordinateur doté d'une connexion Bluetooth ඕඩියෝ බේසික් වත් කරන්න.

La console de mixage peut être contrôlée et réglée avec l'application disponible වත් Android** ou Apple iOS**. Un seul appareil peut être utilisé pour contrôler la console avec l'application.
Le signal audio peut être transmis depuis l'appareil utilisé pour contrôler la console avec l'application ou depuis un autre appareil, mais vous pouvez utiliser deux appareils au උපරිම : un pour la transmission du signal audio et un autrôle.
REMARQUE : La console FLOW 8 බ්ලූටූත් simultanément වර්ග 2 ක් භාවිතා කරයි : le Bluetooth Low Energy (BLE) l'application de contrôle et le Bluetooth Audio normal pour la transmission audio sans fil.
Connexion Bluetooth pour l'application de contrôle
Afin de contrôler la console FLOW 8 avec l'application depuis un appareil Bluetooth, suivez les étapes suivantes :
1. Téléchargez et installez l'application FLOW gratuite depuis l'Apple Store** ou le Google Play Store**.
2. Activez le Bluetooth sur Votre smartphone හෝ tablet.
3. Appuyez sur le Bouton MENU de la console FLOW 8 puis sélectionnez le menu BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/Adjust. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
4. Sélectionnez PAIR APP avec l'encodeur SELECT/Adjust puis appuyez sur l'encodeur pour lancer la recherche d'un appareil Bluetooth.
5. Lancez l'application FLOW sur votre appareil Bluetooth (dans les 60 secondes). L'application de contrôle détecte automatiquement le FLOW 8 et effect la connexion. Une fois la connexion effectuée, l'icône Bluetooth de l'application passe de grise (inactif) à bleue (actif) et la LED bleue APP LED de la console s'allume de manière fixe.

6. Si la connexion échoue, appuyez sur le Bouton නැවත උත්සාහ කරන්න de l'application puis suivez les උපදෙස් affichées à l'écran.
**Android සහ Google Play Store sont des marques de Google, Inc. Apple iOS සහ Apple Store sont des marques d'Apple Inc.
Connexion Bluetooth වත් විසරණ ශ්‍රව්‍ය
Afin de transmettre un signal audio à votre FLOW 8 depuis un appareil Bluetooth, suivez les étapes suivantes :
1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablet (si ce n'est pas déjà fait).
2. Appuyez sur le Bouton MENU de la console FLOW 8 puis sélectionnez le menu BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/Adjust. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
3. Sélectionnez PAIR AUDIO avec l'encodeur SELECT/Adjust puis appuyez sur l'encodeur වත් lancer la recherche d'un appareil Bluetooth.
4. Ouvrez le menu Bluetooth de votre smartphone ou tablet.
5. Sélectionnez “FLOW 8 (Audio)” sur votre smartphone ou tablet pour effectuer la connexion.
REMARQUE : Le nom exact de l'appareil qui apparait dans le menu Bluetooth de votre smartphone/tablette peut varier en fonction de la marque et de la version de l'OS.
6. Une fois la connexion établie, une alerte vous l'indique sur votre smartphone ou tablet et la LED AUDIO bleue de la console s'allume de manière fixe.
7. Lancez la lecture d'un signal audio sur votre smartphone ou tablet (උදාහරණයක් ලෙස une යෙදුම ද රේඩියෝ හෝ එක්සත් ජාතීන්ගේ කථිකාචාර්ය බහුමාධ්‍ය). Le signal audio est transmis sans fil et en stéréo à votre console FLOW 8.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 31

8. Effectuez les derniers reglages de niveau. Vous pouvez régler le niveau de la lecture Bluetooth de 4 manières différentes :
· Avec les boutons de volume +/- de votre smartphone ou tablet
· Avec le réglage de niveau de votre application de lecture
· Avec le potentiomètre BT/USB de la console FLOW 8
· Depuis l'application FLOW, avec les réglages de la voie BT/USB sur la vue de mixage
REMARQUE : ඇතැම් යෙදුම් ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලටය වත් කරයි, යූ ටියුබ් වෙත කියයි*, දේශනවල ශ්‍රව්‍ය වෙනස් කිරීම (උදාහරණයක් ලෙස යෙදුම් ප්‍රවාහය). Diffuser de l'audio sans interruption, nous vous recommandons d'utiliser une application dédiée uniquement à l'audio වත් කරන්න.
*YouTube est une marque de Google Inc.
භාවිතය du pedalier
En connectant un pedalier à l'entrée FOOTSW, vous pouvez couper les efffets, taper le tempo des efffets temporels ou sélectionner le snapshot précédent ou suivant :
· Pédalier en මාදිලිය “FX” (par défaut) : Contacteur 1 = MUTE (Pour les 2 processeurs d'efffets), contacteur 2 = TAP TEMPO (ලෙස් 2 processeurs d'effets වත් කරන්න)
· Pédalier en මාදිලිය "SNAPSHOT" : Contacteur 1 = snapshot suivant, contacteur 2 = snapshot Precédent
භාවිතය du menu FX
· Lorsque la page du menu FX 1 ou FX 2 est sélectionnée sur la console de mixage, les preset des efffets sélectionnés sont affichés. Vous pouvez sélectionner un autre preset avec l'encodeur SELECT/ADJUST.
· Appuyez sur le bouton MENU lorsque les menus FX 1 ou FX 2 sont sélectionnés pour accéder aux paramètres éditables (deux par effet).
Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST modifier la valeur du premier paramètre වත් කරන්න.
Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST වත් passer au deuxième paramètre, qui dispose de valeurs/états.
· Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour revenir à la page de sélection des presets.
සියල්ල නිශ්ශබ්ද කරන්න
La fonction ALL MUTE permet de couper le signal des voies 1-8.
Activer la fonction ALL MUTE, maintenez enfoncé le Bouton MUTE වත් කරන්න.
Lorsque la fonction ALL MUTE est active, les signalurs suivants sont visuals : L'écran de MENU devient rouge.
· අඩු LED OFFSET/CLIP clignotent.
· Les 2 LEDs rouges "1" et "2" du VU METER clignotent.
Désactiver la fonction ALL MUTE, appuyez sur le Bouton MUTE වත් කරන්න

sans le maintenir enfoncé.
La fonction ALL MUTE permet d'effectuer speedement vos connexions/déconnexions en évitant les bruits parasites et claquements qui pourraient endommager votre casque ou vos enceintes.
වෙනස් කිරීම manuelle du gain ou de l'état de l'alimentation fantôme
Afin de regler le gain d'une voie ou d'activer l'alimentation fantôme manuellement (voies 1 et 2 uniquement) :
1. Maintenez enfoncé le bouton MAIN. L'écran de MENU devient jaune-vert.
2. Déplacez un fader pour sélectionner la voie souhaitée.
3. Utilisez ce fader pour regler le gain.
4. Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour activer/ désactiver l'alimentation fantôme +48 V pour la voie 1 ou 2.
5. Relâchez le Bouton MAIN revenir au fonctionnement සාමාන්ය වත් කරන්න.
EZ GAIN අක්ෂරය
La fonction EZ GAIN permet de calibrer et de regler automatiquement le gain et le niveau de la voie. les voies 1 et 2 වත් කරන්න, l'alimentation fantôme est automatiquement activée si necessaire. Afin d'activer la fonction EZ GAIN:
1. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2. L'écran de MENU devient vert.
2. Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour sélectionner une voie à calibrer avec la fonction EZ GAIN. Si vous sélectionnez ALL, les 8 voies de la console sont calibrées simultanément.
3. Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour démarrer le calibrate.
4. Chantez/parlez dans votre micro ou jouez de l'instrument connecté à la voie sélectionnée ; la console ද mixage ajuste automatiquement le gain et le niveau de la voie et active l'alimentation fantôme si nécessaire.
REMARQUE : Le calibrage doit durer au අවම තත්පර 7 à 10 වත් un resultat Optimal!
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l'encodeur SELECT/ ADJUST pour arrêter le calibrage.
6. régler d'autres voies, répétez les étapes 2 à 5 වත් කරන්න.
7. quitter le mode EZ GAIN, appuyez sur le Bouton MAIN ou sur n'importe quel autre bouton de bus වත් කරන්න.
MISE EN VEILLE
Vous pouvez placer le FLOW 8 en mode d'économie d'énergie en maintenant le Bouton MENU enfoncé. Ce bouton reste alors le seul allumé de manière atténuée.
ASTUCE : වත් redémarrer la console de mixage, appuyez brièvement sur le Bouton MENU.

32 ගලායාම 8
FLOW 8 Erste Schritte
(ඩී) ෂ්රිට් 3: අර්ස්ටේ ෂ්රිට්
Bluetooth-Verbindung: Streaming und Steuerung
Um Audio über ein Bluetooth-fähiges Gerät streamen zu können, benötigt man ein Smartphone, Tablet oder einen Computer mit elementarer Bluetooth Audio-Konnektivität.

Man kann den Mixer nur mit einer Android** හෝ Apple iOS** Control App steuern und editieren. Es darf immer nur jeweils ein Bluetooth-Gerät zur Steuerung des Mixers හරහා Control App verwendet werden.
Man kann Audio von einem වෙනම Bluetooth-Gerät oder vom gleichen Gerät, auf dem die Control App läuft, streamen. Es sind jedoch maximal ein Audiogerät und ein Control App-Gerät gleichzeitig zulässig.
HINWEIS: Der FLOW 8 nutzt zwei Bluetooth-Typen gleichzeitig: Bluetooth Low Energy (BLE) නිසා බ්ලූටූත් Audio නිසා Audio Streaming සාමාන්‍යකරණය කරයි.
Bluetooth Pairing für die Control App
Um den FLOW 8 mit der App Ihres Bluetooth-Geräts zu steuern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Laden Sie die නොමිලේ FLOW Control App හෝ Apple Store** හෝ Google Play Store** herunter und installieren Sie sie.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
3. Drücken Sie die MENU-Taste an der FLOW 8 Mixer Hardware und wählen Sie das BT PAIRING-Menü, indem Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
4. Wählen Sie PAIR APP durch Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers und drücken Sie anschließend den Regler, um die Suche nach einem Bluetooth-Gerät zu starten.
5. Sie die FLOW Control App සහ Ihrem Bluetooth-Gerät (innerhalb von 60 Sekunden) ආරම්භ කරන්න. Die Control App findet den FLOW 8 automatisch und stellt die Verbindung her. Bei erfolgreicher Verbindung wechselt die Farbe des Bluetooth Icons in der Control App von Grau (inaktiv) auf Blau (aktiv) und die blaue APP LED der Mixer Hardware leuchtet konstant.

6. Bei nicht erfolgreicher Verbindung drücken Sie den RETRYButton an der App und folgen den angezeigten Anleitungen.
**Android und Google Play Store sind Warenzeichen von Google, Inc. Apple iOS සහ Apple Store sind Warenzeichen von Apple Inc.
ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා බ්ලූටූත් යුගල කිරීම
Um Audio von Ihrem Bluetooth-Gerät zum FLOW 8-Mixer zu streamen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Falls nicht bereits geschehen).
2. Drücken Sie die MENU-Taste an der FLOW 8 Mixer Hardware und wählen Sie das BT PAIRING-Menü, indem Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler drehen. Drücken Sie den Regler, um ins Submenü zu wechseln.
3. Wählen Sie PAIR AUDIO Durch Drehen des SELECT/ADJUSTDruck/Drehreglers und drücken Sie anschließend den Regler, um die Suche nach einem Bluetooth-Gerät zu starten.
4. Gehen Sie zum Bluetooth-Menü Ihres ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලට්.
5. Wählen Sie ,,FLOW 8 (Audio)” auf Ihrem Smartphone oder Tablet, um die Verbindung herzustellen.
HINWEIS: Das spezielle Gerätenamen-Format, das im BluetoothMenü Ihres Smartphones/Tablets erscheint, kann sich je nach Gerätemarke und Betriebssystemversion unterscheiden.
6. Bei erfolgreicher Verbindung zeigt das Menü Ihres Smartphones oder tablets eine Erfolgsmeldung and und die blaue AUDIO LED සහ der Mixer Hardware leuchtet konnstant.
7. Sie die Audiowiedergabe am Smartphone oder Tablet (z. B., Radio-App oder Media Player App) ආරම්භ කරන්න. Das Audio wird drahtlos in Stereo zu Ihrem FLOW 8 Mixer gestreamt.

8. Stellen Sie abschließend die Pegel ein. Man kann den Bluetooth-Wiedergabepegel auf vier Arten einstellen:
Lautstärke Plus/Minus Hardware-Tasten Ihres ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලට්
· Lautstärkeregler der Audiowiedergabe-App
· BT/USB-Lautstärkeregler der FLOW 8 Mixer Hardware
· BT/USB-Stereokanal in der Mixeransicht der FLOW Control App
HINWEIS: Manche Smartphone oder Tablet Apps, beispielsweise YouTube*, stoppen die Audiowiedergabe, wenn man Bildschirme wechselt (z. B., wenn man zum FLOW Control App-Bildschirm wechselt). Um Audio ohne Unterbrechung zu streamen, empfehlen wir die Verwendung einer ,,reinen” Audio App.
*YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc.
Fußschalter-Bedienung
Wenn Sie einen Fußschalter an die FOOTSW-Buchse anschließen, können Sie Effekte stummschalten, das Tempo für zeitbasierte Effekte durch Tippen mit dem Fuß eingeben ähren äch den:
· Fußschalter-Modus ,,FX” (ස්ටෑන්ඩර්ඩ්මෝඩස්): Schalter 1 = MUTE (beide FX එන්ජින්), Schalter 2 = TAP TEMPO (beide FX එන්ජින්)
· Fußschalter-Modus ,,SNAPSHOT”: Schalter 1 = Snapshot Auf (nächster), Schalter 2 = Snapshot Ab (vorheriger)
FX මෙනු සංචාලනය
· Wenn die FX 1- oder FX 2-Menüebene and der Mixer Hardware gewählt ist, sehen Sie das aktuell gewählte Effekt-Preset. Man kann das Preset ändern, indem man den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler dreht und drückt.
· Auf der FX 1- oder FX 2-Ebene kann man durch Drücken der MENU-Taste auf die editierbaren පරාමිතිය zugreifen (zwei pro Effekt) und diese einstellen.
Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um den Wert des oberen/ersten පරාමිතීන් zu ändern.
Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um auf den unteren/zweiten පරාමිතිය zuzugreifen und diesen zwischen zwei möglichen Werten/Status umzuschalten.
· Drücken Sie nochmals die MENU-Taste, um zur PresetWahlseite zurückzukehren.
සියලුම නිහඬ-කාර්යය
Die ALL MUTE-Funktion schaltet alle Kanäle 1 8.
Um ALL MUTE zu aktivieren, halten Sie die MUTE-Taste gedrückt.
Bei aktivierter ALL MUTE-Funktion sehen die Anzeigen wie folgt aus:
· Der MENU-BILDSCHIRM leuchtet කුණු.
· ඩයි OFFSET/CLIP LEDs blinken.
· Die beiden roten ,,1″ und ,,2″ LEDs am oberen Rand der VUANZEIGE blinken.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 33
Um den ALL MUTE-Status zu verlassen, drücken Sie kurz die MUTE-Taste.
Dieser ALL MUTE-Modus ist gut geeignet, um Kabel schnell und einfach anzuschließen / abzuziehen, ohne dass hierbei Popp- und Klickgeräusche entstehen, die angeschlossene Lautsprescherödigen.
Manuelle Gain-Änderung und Phantomspannung
Um die Verstärkung (Gain) eines Eingangskanals manuell einzustellen oder die Phantomspannung zu aktivieren (nur Kanäle 1 und 2), gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die MAIN-Taste gedrückt. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich gelbgrün.
2. Bewegen Sie einen Fader, um den gewünschten Kanal zu wählen.
3. Stellen Sie die Verstärkung mit dem Fader ein.
4. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um die +48 V Phantomspannung für Kanal 1 oder 2 zu aktivieren/ deaktivieren.
5. Lassen Sie die MAIN-Taste los, um das Verfahren zu beenden.
EZ GAIN-Funktion
Mit der EZ GAIN-Funktion kann man die Kanäle automatisch kalibrieren und deren Verstärkung und Pegel einstellen. Bei den Kanälen 1 und 2 wird die +48 V Phantomspannung bei Bedarf automatisch gewählt. Um die EZ GAIN-Funktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie gleichzeitig die MON 1- und MON 2-Tasten. Der MENU-BILDSCHIRM färbt sich grün.
2. Drehen Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um einen Eingang für die EZ GAIN-Kalibrierung zu wählen. Bei der Option ALL werden alle 8 Eingangskanäle gleichzeitig kalibriert.
3. Drücken Sie den SELECT/ADJUST-Druck/Drehregler, um die Kalibrierung zu starten.
4. Wenn Sie über den Kanal singen/sprechen/spielen, werden Verstärkung und Kanalpegel automatisch kalibriert und die +48 V Phantomspannung wird bei Bedarf aktiviert.
HINWEIS: Um Optimale Ergebnisse zu erzielen, sollte das Kalibrierverfahren mindestens 7 bis 10 Sekunden laufen!
5. Am Ende Ihrer Performance drücken Sie den SELECT/ADJUSTDruck/Drehregler, um die Kalibrierung zu beenden.
6. Um weitere Kanäle zu kalibrieren, wiederholen Sie die Schritte 2 – 5.
7. Um den EZ GAIN-Modus zu verlassen, drücken Sie die MAINTaste oder eine Andere Bus-Taste.
මෘදු බලය අක්‍රියයි
Sie können den FLOW 8 in einen Energiesparmodus versetzen, indem Sie den MENU-Taster lange gedrückt halten. Dann leuchtet nur noch dieser Knopf, gedimmt.
TIPP: Um den Mixer wieder zu starten, drücken Sie kurz den MENU-Taster.

34 ගලායාම 8
FLOW 8 Primeiros Passos
(පීටී) පැසෝ 3: ප්‍රිමිරෝස් පැසෝස්
Conexão Bluetooth: Transmissão e Controle
බ්ලූටූත් සමඟ සම්ප්‍රේෂණය වන සම්ප්‍රේෂණය, අවශ්‍ය ස්මාර්ට්ෆෝන්, ටැබ්ලට් හෝ පරිගණක උපාංග සමඟ සම්බන්ධ වී ඇත.

ඇන්ඩ්‍රොයිඩ්** හෝ Apple iOS** පාලනය කිරීම සඳහා මිශ්‍ර කරන්නා විසින් පාලනය කිරීම සහ සංස්කරණය කිරීම. Apenas um dispositivo Bluetooth Pode ser usado de cada vez para controlor or mixer através do aplicativo de controle.
O áudio Pode ser transmitido de um dispositivo de Bluetooth separado ou do mesmo dispositivo que esteja executando or aplicativo de controle, mas só é permitido no maximo um dispositivo de áudio e um dispositotivo de aplicativo de aplicativo com පාලනය කරන්න.
OBSERVAÇÃO: O FLOW 8 USA dois tipos de Bluetooth simultaneamente: O Bluetooth Low Energy (BLE) සඳහා යෙදුම පාලනය කිරීම සහ බ්ලූටූත් ශ්රව්ය උපකරණ සම්ප්රේෂණය සඳහා සම්ප්රේෂණය කිරීම සඳහා.
සින්ක්‍රොනිසාඕ ඩි බ්ලූටූත් පාලනය සඳහා යෙදුම
පැරා පාලක හෝ ප්‍රවාහ 8 ඇට්‍රේව්ස් ඇප්ලිකේටිවෝ සහ ඩිස්පොසිටිව් ඩි බ්ලූටූත්, සෙගුයින්ට් ක්‍රියා පටිපාටිය භාවිතා කරන්න:
1. Apple Store ** හෝ Google Play Store** සඳහා ප්‍රවාහය පාලනය කිරීම සඳහා ප්‍රතිලාභ ලබා දීම සහ ස්ථාපනය කිරීම.
2. හැබිලයිට් හෝ බ්ලූටූත් හෝ ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලටය නැත.
3. Aperte හෝ botão MENU කිසිදු දෘඩාංගයක් නොමැත මික්සර් FLOW 8 e selecione හෝ menu BT PAIRING girando or codificador SELECT/ ADJUST. උප-මෙනුව සඳහා ඇතුළත් කිරීම හෝ සංකේතනය කිරීම.
4. බ්ලූටූත් සඳහා තෝරන ලද යුගල යෙදුම තෝරන්න.
5. Inicie o aplicativo de controle FLOW no seu dispositivo Bluetooth (dentro de 60 segundos). ප්‍රවාහ 8 සහ සම්බන්ධක ස්වයංක්‍රීයව හඳුනාගැනීමේ හැකියාව පාලනය කරයි. Quando conectado, o ícone Bluetooth no aplicativo de controle mudará da cor cinza (inativo) for a cor azul (ativo), eo LED APP azul දෘඪාංග ඩෝ මික්සර් acenderá de maneira consistente නැත.

6. Caso a conexão não seja bem-sucedida, aperte o botão RETRY no aplicativo e siga as instruções contidas na tela.
**Android සහ Google Play Store යනු Google, Inc. Apple iOS සහ Apple Store සහ Apple Inc.
Sincronização com බ්ලූටූත් සම්ප්‍රේෂණය සඳහා
පැරා සම්ප්‍රේෂණ áudio ao seu mixer FLOW 8 a partir de um dispositivo Bluetooth, siga os seguintes procedimentos:
1. හැබිලයිට් හෝ බ්ලූටූත් හෝ ස්මාට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලටය නැත (සෙ අයින්ඩ නෝ හෝ ටිවර් ෆීටෝ).
2. Aperte හෝ botão MENU කිසිදු දෘඩාංගයක් නොමැත මික්සර් FLOW 8 e selecione හෝ menu BT PAIRING girando or codificador SELECT/ ADJUST. උප-මෙනුව සඳහා ඇතුළත් කිරීම හෝ සංකේතනය කිරීම.
3. Selecione PAIR AUDIO com or codificador SELECT/Adjust, e depois aperte no codificador to iniciar a busca pelo dispositivo Bluetooth.
4. මෙනු බ්ලූටූත් හෝ ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලටය ඇතුළත් කරන්න.
5. Selecione “FLOW 8 (Áudio) ස්මාර්ට්ෆෝන් හෝ ටැබ්ලට් පරිගණකයට සම්බන්ධ නොවේ.
OBSERVAÇÃO: O formato específico de denominação de dispositivo que aparece no menu do seu smartfone/ tablet Pode variar dependendo da marca, assim como da versão OS.
6. Quando a sincronização tiver sido efetuada, o menu do seu smartfone ou tablet indicará que ela foi bem-sucedida através do LED AUDIO azul දෘඪාංග කිසිවක් මික්සර් que acenderá constantemente කරන්න.
7. Comece a reprodução de áudio no seu smartfone ou tablet (උදා. um aplicativo de rádio ou aplicativo de reprodução de mídia). Transmissão sem fio em estéreo do áudio para o seu mixer FLOW 8.

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 35

8. Faça ajustes de nível finais. Você poderá ajustar හෝ nível da reprodução por Bluetooth através de quatro meios diversos:
· Botões de nível up/down seu smartfone ou tablet නැත
· පාලනය ද nível dentro do aplicativo de reprodução de áudio
· O botão de nível BT/USB කිසිදු දෘඪාංග ඩෝ මික්සර් ෆ්ලෝ 8
· Dentro do aplicativo de controle FLOW no canal estéreo BT/USB සහ visualização do mixer
OBSERVAÇÃO: Alguns smartfones ou aplicativos de tablet, como o YouTube*, encerrarão a reprodução de áudio quando as telas forem mudadas (උදා. trocando para a tela do aplicativo de controle FLOW). Para fazer සහ transmissão do áudio sem interrupões, recomendamos que um aplicativo de áudio puro භාවිතා කරන්න.
යූ ටියුබ් යනු ගූගල් ඉන්කෝපරේෂන් හි උමා මාර්කා රෙජිස්ට්‍රාඩාවයි.
Operação com pedais
Ao usar um pedal com o jack FOOTSW, é possível colocar efeitos em modo mute, inserir or andamento para efeitos baseados em tempo ou selecionar snapshots posteriores ou anteriores:
· Modo Footswitch "FX" (modo padrão): Botão 1 = MUTE (ambos motores FX), Botão 2 = TAP TEMPO (ambos motores FX)
· Modo Footswitch "SNAPSHOT" Botão 1 = Snapshot Up (próximo), Botão 2 = Snapshot Down (ඉදිරිපස)
Menu de Navegação do FX
· Quando a camada de menu do FX 1 ou FX 2 යනු දෘඪාංග මික්සර් තෝරා ගැනීමක් නොවේ. පෙර සැකසුම වෙනස් කිරීම හෝ ගිරාර් සහ පීඩනය හෝ සංකේතනය තෝරන්න/සකසන්න.
· Apertar හෝ botão MENU na camada do FX 1 ou FX 2, abre parâmetros editáveis ​​(dois por efeito) නිවැරදි කිරීම සඳහා.
Girar හෝ codificador SELECT/ADJUST permite mudar or valor do primeiro parametro ou superior.
Apertar හෝ codificador SELECT/ADJUST acesso ao segundo parametro ou o mais baixo, isso possibilita comutar entre 2 valores/estados possíveis.
· Apertar හෝ botão MENU novamente faz com que você retorne à página de seleção do preset.
Função ALL MUTE
A função ALL MUTE habilita o modo mute de todos os canais 1-8.
පැරා ativar ALL MUTE, aperte e mantenha apertado or botão MUTE.
Quando ALL MUTE estiver ativo, você verá esses indicadores:
· O MENU SCREEN acenderá com Uma luz vermelha.
· Os LED OFFSET/CLIP piscarão.
· Os dois LEDs vermelhos "1" e "2" na parte superior do VU METER piscarão.
Para sair de ALL MUTE, aperte brevemente or botão MUTE.

O Modo ALL MUTE යනු කනෙක්ටාර්/ඩෙස්කොනෙක්ටාර් වේගවත් කිරීම සහ පහසු කිරීම සඳහා පරිපූර්ණයි, estrondos සහ Cliques que podem danificar os alto-falantes සහ fones de ouvido conectados.
Mudança de ganho e alimentação fantasma අත්පොත
Para ajustar manualmente o ganho de um canal de entrada ou ativar a alimentação fantasma (canais 1 e 2 apenas):
1. Aperte e mantenha o botão MAIN apertado. A tela do MENU SCREEN ficará com Uma cor amarelo-esverdeada.
2. Mova o slider para selecionar or canal desejado.
3. ajustar o ganho සඳහා ස්ලයිඩරය භාවිතා කරන්න.
4. Pressiono or codificador SELECT/Adjust for selecionar/desselecionar සහ alimentação fantasma +48 V dos canais 1 e 2.
5. Solte o botão MAIN para sair.
Função EZ GAIN
A função EZ GAIN calibrará e ajustará automaticamente or ganho eo nível do canal. Para os Canais 1 e 2, a alimentação fantasma +48 V será automaticamente selecionada, quando solicitado. ෆන්චාඕ EZ GAIN පැරා ativar:
1. Aperte os botões MON 1 e MON 2 simultaneamente. හොඳ මෙනුවක් සහිත තිරයක්.
2. EZ GAIN සඳහා ක්‍රමාංකනය සඳහා උමා ඇතුළත් කිරීම සඳහා ගිරේ හෝ කේතීකරණය තෝරන්න/සකසන්න. Quando selecionar ALL, o mixer calibrará todos os 8 canais de entrada simultaneamente.
3. ක්‍රමාංකනය ආරම්භ කිරීම සඳහා කේතීකරණය තෝරන්න/ගැලපෙන්න.
4. Cante/fale/toque no canal, o mixer irá calibrar automaticamente o ganho eo nível do canal, e ligará a alimentação fantasma +48 V quando necessário.
OBSERVAÇÃO: අනුග්‍රහය, ක්‍රියාත්මක කිරීම හෝ ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා ක්‍රියාත්මක කිරීම 7 සහ 10 සෙගුන්ඩෝස්, ෆිම් ඩි ඔබ්ටර් ඕස් මෙල්හෝර්ස් ප්‍රතිඵලයක්!
5. Quando terminar a sua performance, aperte or codificador SELECT/ADJUST a fim de concluir a calibragem.
6. Para calibrar canais adicionais, repita ලෙස Etapas 2 a 5.
7. Quando tiver terminado, você poderá sair do modo EZ GAIN apertando o botão MAIN ou qualquer um dos outros botões de barramento.
මෘදු බල ඩෙස්ලිගාඩෝ
Você Pode habilitar o modo econômico de alimentação do FLO 8, apertando e mantendo or botão MENU pressionado. Após isso, somente esse botão acenderá com luz baixa.
DICA: මික්සර් නව්‍යකරණය සඳහා, විවෘත කිරීම හෝ බොටෝ මෙනුව වේගවත් කිරීම.

36 ගලායාම 8
FLOW 8 Iniziare
(තොරතුරු තාක්ෂණ) පැසෝ 3: ඉනිසියර්
Connessione Bluetooth: ප්‍රවාහය සහ පාලනය
බ්ලූටූත් ප්‍රවාහයේ ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා අවශ්‍ය වන අතර ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනය, ටැබ්ලටය හෝ පරිගණකය සම්බන්ධ කිරීම සඳහා ශ්‍රව්‍ය බ්ලූටූත් පදනම වේ.

ඇන්ඩ්‍රොයිඩ්** හෝ Apple iOS** පාලනය සඳහා තනි ඩල් ඇප් එක වෙනස් කිරීම සහ පාලනය කිරීම මිශ්‍ර කරන්නා. බ්ලූටූත් ඇල වෝල්ටාව පාලනය කිරීම සඳහා පාලනය කිරීම සඳහා භාවිතා කළ හැකිය.
L'audio può essere riprodotto in streaming da un altro dispositivo Bluetooth හෝ dallo stesso dispositivo che esegue l'app di controllo, ma contemporaneamente è consentito al massimo l'uso di un dispositivo Audio e di unapp dispositivo Conl'l's streaming.
සටහන: බ්ලූටූත් සඳහා බ්ලූටූත් සඳහා ෆ්ලෝ 8 එකවර ලබා ගත හැකිය: බ්ලූටූත් අඩු ශක්තිය (බීඑල්ඊ) එක් යෙදුමකට පාලනය කිරීම සහ සාමාන්‍ය බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය සඳහා.
යෙදුම පාලනය කිරීම සඳහා Sincronizzazione Bluetooth
පාලක ප්‍රවාහ 8 ට්‍රැමයිට් ඇප් ඩැල් ඩිස්පොසිටිවෝ බ්ලූටූත්, ක්‍රියා පටිපාටිය අනුගමනය කරයි:
1. Scaricate and installe l'app gratuita FLOW dall'Apple Store** හෝ Google Play Store**.
2. බ්ලූටූත් සුලෝ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය හෝ ටැබ්ලටය අබිලිටට් කරන්න.
3. Premete il tasto MENU del mixer FLOW 8 e selezionate il menu BT pairing girando l'encoder a pressione SELECT/ ADJUST. ක්වෙස්ටෝ උප මෙනුව තුළ ප්‍රවේශය සඳහා ප්‍රේමීට් l'කේතකය.
4. Tramite l'encoder a pressione SELECT/Adjust selezionate PAIR APP, quindi premete l'encoder per iniziare la ricerca di un dispositivo Bluetooth.
5. Entro 60 secondi attivate l'app di controllo FLOW nel vostro dispositivo Bluetooth. L'app di controllo individua automaticamente e si collega al FLOW 8. Una volta collegato, l'icon Bluetooth nell'app di controllo cambia colore da grigio (inattivo) a blue (attivo) e il led blue APP del mixer ritomane.
6. Caso di mancata connessione දී, dell'app e seguite le istruzioni sullo schermo නැවත උත්සාහ කරන්න.

**Android සහ Google Play Store sono marchi di fabbrica di Google, Inc. Apple iOS සහ Apple Store sono marchi di fabbrica di Apple Inc.
ප්‍රවාහ ශ්‍රව්‍ය සඳහා Sincronizzazione Bluetooth
ප්‍රවාහය සඳහා ශ්‍රව්‍ය මික්සර් ෆ්ලෝ 8 ඩල් ඩිස්පොසිටිවෝ බ්ලූටූත්, ක්‍රියාපටිපාටිය අනුගමනය කරයි:
1. බ්ලූටූත් සුලෝ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය හෝ ටැබ්ලටය අබිලිටේට් කරන්න (සෙනොන් ලෝ අවෙටේ ගියා ෆැටෝ).
2. Premete il tasto MENU del mixer FLOW 8 e selezionate il menu BT pairing ruotando l'encoder a pressione SELECT/ ADJUST. ක්වෙස්ටෝ උප-මෙනුවකට ප්‍රිමිට් l'කේතකය ප්‍රවේශ කරයි.
3. Tramite l'encoder a pressione SELECT/Adjust selezionate AUDIO, quindi premete l'encoder per iniziare la ricerca di un dispositivo Bluetooth.
4. නෙල් මෙනුව බ්ලූටූත් ඩෙල් වොස්ට්‍රෝ ස්මාට් ජංගම දුරකතනය හෝ ටැබ්ලටය ඇතුල් කරන්න.
5. එක් sincronizzare Scegliete "FLOW 8 (Audio)" del vostro smartphone or tablet.
NOTA: Il formato specifico del nome del dispositivo che appare nel menu Bluetooth del vostro Smartphone/tablet può variare in base a marca e versione del sistema operativo.
6. Quando la sincronizzazione è riuscita, il menu sullo smartphone o sul tablet indica l'esito positivo e il led blu AUDIO del Mixer Resta illuminato in modo fisso.
7. Lanciate la riproduzione audio sul tuo smartphone or tablet (දැන්වීම් es. un'app radio හෝ un'app per lettore multimediale). L'audio è riprodotto in streaming stereo sul vostro mixer FLOW 8.
8. Effetuate le regolazioni finali del livello. quattro modi diversi හි ඇති හැකි regolare il livello di riproduzione Bluetooth:

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 37

· Tramite i tasti su/giù del vostro ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය හෝ ටැබ්ලටය
· Controllo del livello all'interno dell'app di ripproduzione ශ්‍රව්‍ය.
· Manopola di livello BT/USB del mixer FLOW 8
· All'interno dell'app di controllo FLOW sul canale stereo BT / USB nella vista mixer-
සටහන: ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයක් හෝ ටැබ්ලට් එකකට ඇල්කූන් යෙදුම, යූ ටියුබ් එන්න *, ඉන්ටර්රොම්පොනෝ ලා රිප්‍රොඩූසියෝන් ඕඩියෝ ක්වාන්ඩෝ සි කැම්බියානෝ ෂර්මේට් (දැන්වීම් esempio, passando alla schermata dell'app di controllo FLOW). ශ්‍රව්‍ය සෙන්සා ඉන්ටර්රුසියෝනි කොන්සිග්ලියාමෝ ඩි යූටිලිසාරේ යූ ඇප් ඕඩියෝ “පුර” ප්‍රවාහය සඳහා.
*YouTube è un marchio di fabbrica della Google Inc.
Utilizzazione del pedale
Usando un pedale tramite la presa FOOTSW potete silenziare gli effetti, portare il tempo metronomico per effetti basati sul tempo o selezionare lo snapshot Precedente/successivo.
· Modo “FX” (modo di default): Switch 1 = MUTE (entrambe le unità FX), Switch 2 = TAP TEMPO (entrambe le unità FX)
· “SNAPSHOT” මාදිලියේ පෙඩේල්: ස්විච් 1 = ස්නැප්ෂොට් ඉහළට (සාර්ථක), ස්විච් 2 = ස්නැප්ෂොට් ඩවුන් (පූර්‍වාදර්ශය)
Navigazione nel මෙනුව FX
· Quando nel mixer è selezionato il livello del menu FX 1 o FX 2 , vedrete il preset di effetti attualmente scelto. ක්වෙස්ටෝ පෙරසැකසුම් කිරීම තෝරන්න/සකසන්න කේතනය කරන්න.
· Premendo il tasto MENU mentre si è nel layer FX 1 o FX 2 apre i parametri editabili (effetto අනුව) regolazione අනුව.
Girando l'encoder a pressione SELECT/ADJUST potete cambiare il valore del parametro superiore/primo.
Premendo l'encoder a pressione SELECT/ADJUST si acced al parametro inferiore/secondo, che consente di scegliere fra 2 Valori/condizioni Possibili.
· Premendo di nuovo il tasto MENU tornate alla pagina di selezione del preset.
Funzione ALL MUTE
La funzione ALL MUTE silenzia tutti i canali 1-8.
සියලුම නිශ්ශබ්දතාවයට පෙර සහ නිශ්ශබ්ද කිරීමට පෙර.
සියලුම නිශ්ශබ්දතාවයන්, ප්‍රශ්න කිරීම් දර්ශක සොයා බලන්න:
· Il MENU SCREEN si illumina di rosso.
· මම OFFSET/CLIP LED l මෙහෙයවූවාampබිත්තරය.
· එල්ampeggiano i Due led rossi "1" e "2" sopra il VU METER.
සියලු නිශ්ශබ්දතාවයට අනුව, ප්‍රේමට් බ්‍රෙව්මෙන්ට් ඉල් ටස්ටෝ නිශ්ශබ්ද කරන්න.

Questo modo ALL MUTE è perfetto per collegamento/ scollegamento veloce e facile dei cavi evitando, neello stesso tempo, pop e click che potrebbero danneggiare altoparlanti e cuffie.
Variazione manuale del gain e alimentazione phantom r
Regolare manualmente il gain di un canale di ingresso o per attivare l'alimentazione phantom (solo per i canali 1 e 2):
1. Premete e tenere premuto il tasto MAIN. Il display MENU SCREEN diventa giallo-verde.
2. Spostare un cursore per selezionare il canale desiderato.
3. ඉම්පෝස්ටරේ ඉල් ගේන් එකකට ස්ලයිඩරය භාවිතා කරන්න.
4. Premete l'encoder a pressione SELECT/ADJUST per attivare/ disattivare l'alimentazione phantom +48V per i canali 1 o 2.
5. එක් uscire rilasciate il tasto MAIN.
Funzione EZ GAIN
La funzione EZ GAIN calibra automaticamente e imposta sia il guadagno che il livello del canale. I canali 1 e 2, l'alimentazione phantom +48V è selezionata automaticamente quando necessaria. EZ GAIN සඳහා
1. ප්‍රථම වරට සමගාමීව සහ සඳුදා 1 සහ සඳුදා 2. Il display MENU SCREEN diventa verde.
2. Girate l'encoder a pressione SELECT/Adjust per selezionare un ingresso per la calibrazione EZ GAIN. Scegliendo ALL, il mixer calibra contemporaneamente tutti gli 8 canali di ingresso.
3. එක් ඉන්සියාරේ ලා කැලිබ්‍රේසියෝන් ප්‍රිමෙට් එන්කෝඩරය එන්කෝඩරය තෝරන්න/සකසන්න.
4. Cantate/parlate/eseguite in quel canale e il mixer calibra automaticamente il guadagno e il livello del canale e, se necessario, attiva l'alimentazione phantom +48 V.
NOTA: per ottenere risultati ottimali si consiglia di eseguire il processo di calibrazione per un minimo da 7 a 10 secondi.
5. Finita l'esecuzione premete l'encoder a pressione SELECT/ ADJUST per terminare la calibrazione.
6. එක් ක්‍රමාංකන අල්ට්‍රි කැනලි, ඉපැරණි සහ 2 සහ 5.
7. Al termine potete uscire dal modo EZ GAIN premendo il pulsante MAIN o uno qualsiasi degli altri tasti dei circuiti.
මෘදු බලය අක්‍රියයි
ප්‍රවාහය 8 ප්‍රවාහය ලබා ගත හැකිය. Pertanto solo questo tasto Resterà illuminato, ma attenuato.
යෝජනා: riavviare il mixer එකකට, basta premere brevemente il tasto MENU.

38 ගලායාම 8
FLOW 8 Aan de slag
(එන්එල්) 3 වන පියවර: ආන් ද ස්ලැග්
Bluetooth-verbinding: streaming en bediening
ඕම් ඕඩියෝ වෑන් ඊන් බ්ලූටූත්-උපාංගය ප්‍රවාහය, හෙබ්ට් යූ ඊන් ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය, පරිගණකයේ ටැබ්ලටය සම්මත බ්ලූටූත්-ශ්‍රව්‍ය සම්බන්ධක නෝඩිග්.

Apple iOS ** bedieningsapp හි Android ** හරහා මික්සර් kan alleen worden bediend en bewerkt. Er mag slechts én Bluetooth-apparaat tegelijk worden gebruikt om de mixer via de bedieningsapp te bedienen.
Audio kan worden gestreamed vanaf een afzonderlijk Bluetoothapparaat of vanaf hetzelfde apparaat waarop de controle-app draait, maar maximaal én audioapparaat en éen apparaat met de controle-app zijn tegelijkertijd toegelijkertijd.
OPMERKING: FLOW 8 gebruikt twee soorten Bluetooth tegelijkertijd: Bluetooth Low Energy (BLE) voor de bedieningsapp en gewone Bluetooth-audio voor draadloze audiostreaming.
Bluetooth-koppeling voor bedieningsapp
Gebruik de volgende පටිපාටිය om FLOW 8 හරහා de app vanaf uw Bluetooth-apparaat te bedienen:
1. Google Play වෙළඳසැලේ ** Apple වෙළඳසැලේ ** FLOW පාලන යෙදුම නොමිලේ ස්ථාපනය බාගත කරන්න..
2. ටැබ්ලටයේ op uw ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනයේ Schakel Bluetooth.
3. Druk op de MENU-knop op de FLOW 8-mixerhardware en selecteer het BT PAIRING-menu door aan de SELECT / ADJUST-push-encoder te draaien. Druk op de encoder om dit submenu te openen.
4. Selecteer PAIR APP met de SELECT / ADJUST-push-encoder en druk vervolgens op de encoder om het zoeken Naar een Bluetooth-apparaat te starten.
5. ප්‍රවාහ පාලන යෙදුම op uw Bluetooth-apparaat (binnen 60 seconden) ආරම්භ කරන්න. De controle-app detecteert automatisch FLOW 8 en maakt verbinding. Als er verbinding යනු, verandert het Bluetooth-pictogram in de controle-app van kleur van grijs (inactief) naar blauw (actief) en Zal de blauwe APP-LED op de mixerhardware constant oplichten.

6. Als de verbinding mislukt, drukt u op de RETRY-knop op de app en volgt u de instructies op het scherm.
**Android සහ Google Play Store zijn handelsmerken van Google, Inc. Apple iOS සහ Apple Store zijn handelsmerken van Apple Inc.
Bluetooth-koppeling voor ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහය
Gebruik de volgende පටිපාටිය om audio naar uw FLOW 8-mixer te stream vanaf uw Bluetooth-apparaat:
1. Schakel Bluetooth in op uw smartphone of tablet (als dit nog niet is gebeurd).
2. Druk op de MENU-knop op de FLOW 8-mixerhardware en selecteer het BT PAIRING-menu door aan de SELECT / ADJUST-push-encoder te draaien. Druk op de encoder om dit submenu te openen.
3. Selecteer PAIR AUDIO met de SELECT / ADJUST-push-encoder en druk vervolgens op de encoder om het zoeken Naar een Bluetooth-apparaat te starten.
4. Ga naar het Bluetooth-menu van uw smartphone of tablet.
5. “FLOW 8 (audio)” op uw smartphone of tablet om te koppleen තේරීම.
OPMERKING: Het specifieke naamgevingsformaat voor apparaten dat wordt weergegeven in het Bluetooth-menu van uw smartphone / tablet, kan per merk en per OS-versie verschillen.
6. Als het koppelen is gelukt, geeft het menu op uw smartphone of tablet aan dat het gelukt is en Zal de blauwe AUDIO-LED op de mixerhardware constant oplichten.
7. ටැබ්ලටයේ het afspelen van ශ්‍රව්‍ය op uw ස්මාර්ට් ජංගම දුරකතනය ආරම්භ කරන්න (bijv. මීඩියාස්පෙලර්-යෙදුමේ Een රේඩියෝ යෙදුම). Audio wordt draadloos in stereo gestreamed naar uw FLOW 8-mixer.
8. Maak de laatste niveau-aanpassingen. U kunt het Bluetoothafspeelniveau op vier verschillende Manieren aanpassen

ඉක්මන් ආරම්භක මාර්ගෝපදේශය 39

· Niveau omhoog / omlaag hardwareknoppen op uw smartphone of tablet
uw audio-afspeelapp හි Niveauregeling
· BT / USB-niveauknop op de FLOW 8-mixerhardware
· FLOW-bedieningsapp op het BT / USB-stereokanaal op de mixerweergave
OPMERKING: Sommige smartphone- of tablet-apps, zoals YouTube *, stoppen het afspelen van audio wanneer u van scherm verandert (bijv. Overschakelen naar het scherm van de FLOWbedieningsapp). Om audio zonder onderbreking te streamen, raden we u aan een”zuiver” audio-app.
* YouTube යනු Google Inc.
Voetschakelaar ඇඳ දැමීම
Door een voetschakelaar met de FOOTSW-aansluiting te gebruiken, kunt u effecten dempen, een tempo instellen voor op tijd gebaseerde effecten, of selecteer volgende of vorige momentopname:
· Voetschakelaarmodus "FX" (standaardmodus): schakelaar 1 = MUTE (beide FX-එන්ජින්), schakelaar 2 = TAP TEMPO (beide FX-එන්ජින්)
· Voetschakelaarmodus "SNAPSHOT": schakelaar 1 = momentopname omhoog (volgende), schakelaar 2 = momentopname omlaag (vorige)
FX-menunavigatie
· Als de FX 1- of FX 2-menulaag යනු geselecteerd op de mixerhardware, ziet u de momenteel geselecteerde effectpreset. Deze preset kan worden gewijzigd door aan de SELECT / ADJUST-push-encoder te draaien en te drukken.
· Als u op de MENU-knop drukt terwijl u zich in de FX 1- of FX 2-laag bevindt, worden de bewerkbare පරාමිති (එක් බලපෑමකට twee) geopend voor aanpassing.
Door aan de SELECT / ADJUST-push-encoder te draaien, kunt u de waarde van de bovenste / eerste පරාමිතිය wijzigen.
දොර op de SELECT / ADJUST-push-encoder te drukken, krijgt u toegang tot de onderste / tweede පරාමිතිය, waarmee u kunt schakelen tussen 2 mogelijke Waarden / statussen.
· Door nogmaals op de MENU-knop te drukken, keert u terug naar de voorkeuzepagina.
සියලුම නිහඬ-ක්‍රියාකාරී
De ALL MUTE-functie dempt alle kanalen 1-8.
Om ALL MUTE te activeren, houdt u de MUTE-knop ingedrukt.
තවද සියලුම නිශ්ශබ්ද ක්‍රියාකාරකම වන්නේ, ඔබ පහත දැක්වෙන දර්ශක පෙන්වයි:
· Het MENUSCHERM licht rood op.
· OFFSET / CLIP-LED ගේ knipperen.
· ඩි ට්වී පැදවූයේ "1" සහ "2" LED's aan de bovenzijde van de VU METER gaan knipperen.

Om ALL MUTE te verlaten, drukt u kort op de MUTE-knop.
Deze ALL MUTE-modus is perfect voor het snel en eenvoudig aansluiten / loskoppelen van kabels, terwijl ploffen en klikken worden vermeden die de aangesloten luidsprekers en koptelefoons zouden kunnen beschadigen.
Handmatige gain-wijziging en fantoomvoeding
Om de versterking handmatig aan te passen voor een ingangskanaal of fantoomvoeding te activeren (alleen kanalen 1 en 2):
1. Houd de MAIN-knop ingedrukt. Het MENU SCREEN-display wordt geelgroen.
2. Verplats een Schuifregelaar om het gewenste kanaal te selecteren.
3. Gebruik de Schuifregelaar om de versterking in te stellen.
4. Druk op de SELECT / ADJUST-push-encoder om +48 V fantoomvoeding voor kanaal 1 of 2 te selecteren / deselecteren.
5. Laat de MAIN-knop los om af te sluiten.
EZ GAIN-ක්‍රියාකාරීත්වය
De EZ GAIN-functie kalibreert automatisch en stelt de versterking en het kanaalniveau in. Voor kanalen 1 en 2 wordt automatisch de +48 V fantoomvoeding geselecteerd, indien nodig. Om de EZ GAIN-functie te activeren:
1. Druk tegelijkertijd op de MON 1- en MON 2-knoppen. Het MENU SCREEN-display wordt groen.
2. Draai aan de SELECT / ADJUST-push-encoder om een ​​ingang voor EZ GAIN-kalibratie te selecteren. Als u ALL selecteert, kalibreert de mixer alle 8 ingangskanalen tegelijkertijd.
3. Druk op de SELECT / ADJUST-push-encoder om de kalibratie te starten.
4. Zing / spreek / speel via het kanaal, en de mixer kalibreert automatisch de gain en het kanaalniveau en schakelt indien nodig +48 V fantoomvoeding in.
OPMERKING: Voer het kalibratieproces minimaal 7 tot 10 seconden Uit voor het beste resultaat!
5. Als u stopt met spelen, drukt u op de SELECT / ADJUST-pushencoder om de kalibratie te voltooien.
6. Herhaal stap 2-5 om meer kanalen te kalibreren.
7. Als u klaar bent, kunt u de EZ GAIN-modus verlaten door op de MAIN-knop of een van de Andere busknoppen te drukken.
ZACHTE STROOM UIT
U kunt de FLOW 8 in een energiebesparende modus zetten door de MENU-knop ingedrukt te houden. Dan licht alleen deze knop gedimd op.
ඉඟිය: Om de mixer weer te starten, drukt u kort op de MENU-knop.

40 ගලායාම 8
FLOW 8 Komma igång
(SE) පියවර 3: කොම්මා
Bluetooth-anslutning: Streaming och kontroll
För att strömma ljud från en Bluetooth-aktiverad enhet behöver du en Smartphone, surfplatta eller dator med grundläggande Bluetooth-ljudanslutning.

ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් සහ ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් ** සහ ඇපල් iOS ** -kontrollapp සමඟ මිශ්‍ර කරන්න. Endast en Bluetooth-enhet åt gången kan användas för att styra Mixern හරහා styrappen හරහා.
Ljud kan streamas från en වෙනම Bluetooth-enhet eller från samma enhet som kör kontrollappen, men högst en ljudenhet och en enhet med kontrollappen ärtilåtna samtidigt.
සටහන: FFLOW 8 använder två typer av Bluetooth samtidigt: Bluetooth Low Energy (BLE) පාලනය කිරීම සඳහා බ්ලූටූත්-ප්‍රවාහය සඳහා බ්ලූටූත්-වැඩ කිරීම සඳහා.
බ්ලූටූත්-පරිං කිරීම kontrollapp සඳහා
För att styra FLOW 8 från din Bluetooth-enhet, använd följande පටිපාටිය හරහා යෙදුම:
1. Apple Store ** eller Google Play Store ** වෙතින් කොස්ට්නාඩ්ස්ෆ්රියා FLOWkontrollappen හරහා Ladda ner och installera.
2. ඇක්ටිවේරා බ්ලූටූත් සහ ස්මාර්ට් ජංගම දුරකථනය සර්ෆ්ප්ලැටා.
3. ප්‍රවාහය 8-මිශ්‍රකාර්ඩ්වරන් සහ ප්‍රවාහය සඳහා උත්සාහ කරන්න. ට්‍රයික් පො කෝඩර්

ලේඛන / සම්පත්

බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ යෙදුම් පාලනය සමඟ ෆ්ලෝ ෆ්ලෝ 8 8 ආදාන ඩිජිටල් මිශ්‍රකය [pdf] පරිශීලක මාර්ගෝපදේශය
බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ යෙදුම් පාලනය සමඟ ෆ්ලෝ 8 8 ආදාන ඩිජිටල් මිශ්‍රකය, බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ යෙදුම් පාලනය සමඟ ෆ්ලෝ 8, 8 ආදාන ඩිජිටල් මිශ්‍රකය, බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය සහ යෙදුම් පාලනය සහ යෙදුම් පාලනය

යොමු කිරීම්

කමෙන්ට් එකක් දාන්න

ඔබගේ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය ප්‍රකාශනය නොකෙරේ. අවශ්‍ය ක්ෂේත්‍ර සලකුණු කර ඇත *