Sunmi-LOGO

Sunmi V2S plus T5F0A Portable Data Processing Terminal

Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-PRODUCT

Specifoj de Produkto

  • Konformeco: ISED Canada, FCC
  • Avertoj: Consult dealer or technician for assistance
  • Atentu: Unauthorised modifications may void the user’s authority to operate the equipment

Produktaj Uzado-Instrukcioj

Konformaj Deklaroj

  • The product complies with ISED Canada and FCC regulations for operation.

Konsulto

  • If you encounter any issues with the product, it is recommended to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.

Atentu pri Modifoj

  • Users are advised that making changes or modifications to the equipment without express approval may result in the voiding of the user’s authority to operate the product.

Rapida Komenco

  1. NFC-leganto (laŭvola)
    • Por legi NFC-kartojn, kiel lojaleckartojn.
  2. Presilo
    • Por presi kvitancojn kiam la aparato estas ŝaltita.
  3. Skanbutono/LED (laŭvola)
    • Short button to enable the barcode scanning function.
  4. Tipo-C
    • Por aparato-ŝargado kaj ellaboranto-sencimigado.
  5. Mikro-Sd-karto-fendo/Nano-Sim-karto-fendo
    • Por instali la Micro SD-karton kaj Nano SIM-karton.
  6. Antaŭa Fotilo (nedeviga)
    • Por videokonferenco, aŭ foto/video-preno.
  7. Potenca Butono
    • Mallonga gazetaro: veku la ekranon, ŝlosu la ekranon.
    • Longa premo: long-press for 2-3 seconds to turn on the device when it is off. Long-press for 2-3 seconds to select to power off or reboot the device when it is on. Long-press for 11 seconds to reboot a device when the system is frozen.
  8. Volumo-Butono
    • Por volumena ĝustigo.
  9. Skanilo (nedeviga)
    • Por strekkoda datumkolekto.
  10. Malantaŭa Fotilo
    • Por fotado kaj rapida legado de strekokodoj 1D/2D.
  11. Pogo pinglo
    • For connecting a barcode scanning accessory or a cradle for communication and charging.
  12. PSAM-Kartfendoj (laŭvola)
    • Por instali la PSAM-kartojn.Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-1

Presi Instrukciojn

Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-2

  • This device can load an 80mm thermal receipt or label paper roll, and a black label is also optional.
  • The paper roll spec is 79÷0.5mmx050mm.
  • Please press to open the printer (see 1). Please do not force open the printer to avoid printhead gear wear.
  • Load the paper into the printer and pull some paper outside the cutter, following the direction shown in 2.
  • Fermu la kovrilon por fini paperŝarĝon (vidu 3).
  • Noto: Se la presilo presas malplenan paperon, bonvolu kontroli ĉu la paperrulo estis ŝarĝita en la ĝusta direkto.
  • Konsiloj: Por purigi etikedan presan kapon, oni rekomendas uzi kotonon trempitan en alkoholo aŭ alkohola pretiga kuseneto (75% izopropila alkoholo) por viŝi la presan kapon.

Table for Names and Content Identification

Tabelo por Nomoj kaj Enhavo-Identigo de Toksaj kaj Danĝeraj Substancoj en ĉi tiu ProduktoSunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-3

  • O: indikas, ke la enhavo de la toksa kaj danĝera substanco en ĉiuj homogenaj materialoj de la komponanto estas sub la limo specifita en SJ/T 11363-2006.
  • X: indicates that the content of the toxic and hazardous substance in at least one homogeneous material of the component exceeds the limit stipulated in SJ/T 11363-2006.
  • However, the reason, that there is no mature and replaceable technology in the industry at present.
  • La produktoj, kiuj atingis aŭ superis mediprotektan servodaŭron, devas esti reciklitaj kaj reuzitaj laŭ la Regularo pri Kontrolo kaj Administrado de Elektronikaj Informaj Produktoj, kaj ne estu forĵetitaj hazarde.

Avizoj

Sekureca Averto

  • Connect the AC plug to the AC socket corresponding to the marked input of the power adapter.
  • To avoid injury, unauthorised persons shall not open the power adapter.
  • Ĉi tio estas produkto de Klaso A. Ĉi tiu produkto povas kaŭzi radiointerferojn en vivantaj medioj.
  • En tiu kazo, la uzanto povas esti postulata preni taŭgajn rimedojn kontraŭ interfero.

Anstataŭigo de kuirilaro:

  1. Explosion danger may arise if replacing with the wrong battery
  2. The replaced battery shall be disposed of by maintenance personnel, and please do not throw it into the fire

Signifaj Sekurecaj Instrukcioj

  • Ne instalu aŭ uzu la aparaton dum fulmotondroj por eviti eblajn riskojn de fulmoŝoko.
  • Please turn off the power immediately if you notice an abnormal odour, heat or smoke.
  • The paper cutter is sharp. Please do not touch

Sugestoj

  • Do not use the terminal near water or moisture to prevent liquid from falling into the terminal.
  • Do not use the terminal in extremely cold or hot environments, such as near flames or lit cigarettes.
  • Ne faligu, ĵetu aŭ fleksu la aparaton;
  • Uzu la terminalon en pura kaj senpolva medio se eble por malhelpi ke malgrandaj objektoj falu en la terminalon.
  • Bonvolu ne uzi la terminalon proksime de medicina ekipaĵo sen permeso.

Deklaroj

La Kompanio ne prenas respondecojn pri la sekvaj agoj:

  • Damaĝoj kaŭzitaj de uzo kaj bontenado sen plenumi la kondiĉojn specifitajn en ĉi tiu gvidilo;
  • The Company will not assume any responsibilities for the damages or problems caused by optional items or consumables (rather than the initial products or approved products of the Company).
  • La kliento ne rajtas ŝanĝi aŭ modifi la produkton sen nia konsento.
  • The product’s operating system supports official system updates, but if you change the operating system to a third-party ROM system or alter the system files per sistema krakado, ĝi povas kaŭzi sisteman nestabilecon kaj sekurecajn riskojn kaj minacojn.

Malgarantio

  • As a result of product upgrading, some details in this document may not match the product, and the actual product shall govern. The Company reserves the right to interpret this document.
  • The Company also reserves the right to alter this specification without prior notice.

EU-reguliga konformo

  • Hereby, Shanghai Sunmi Technology Co., Ltd. declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
  • The description of accessories and components, including software, which allows the radio equipment to operate as intended, can be obtained in the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://developer.sunmi.com/docs/read/en-US/maaeghjk480

LIMITOJ DE UZO

  • This product may be used in the following European member states, subject to the following restrictions.
  • For products that operate in the frequency band 5150-5350MHz and 5945-6425 MHz (If the product supports 6e), wireless access systems (WAS), including radio local area networks (RLANS), shall be restricted to indoor use.
  • Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-4EU Reprezentanto: SUNMI France SAS 186, avenue Thiers, 69006 Lyon, France
  • Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-5This symbol means that it is forbidden to dispose of the product with normal household waste.
  • At the end of the product life cycle, waste equipment should be taken to designated collection points, returned to the distributor when purchasing a new product, or contact your local authority representative for detailed information on WEEE recycling.Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-6

Deklaro pri Eksponado al RF (SAR)

  • Ĉi tiu ekipaĵo plenumas la limojn de radiado de EU elmetitaj por nekontrolita medio.
  • Please refer to the instructions on the SUNMI webretejo por specifaj valoroj.

Specifoj

Ofteco kaj potenco por EU:

  • Please refer to the instructions on the SUNMI webretejo por specifaj valoroj.Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-7 Sunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-8

Fcc Deklaroj

Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas kondiĉigita de la sekvaj du kondiĉoj:

  1. Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon,
  2. Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.

Atentu: La uzanto estas avertita, ke ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon.
Notu: Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:

  • Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
  • Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
  • Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
  • Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.

Deklaroj pri plenumo de ISED Kanado

Ĉi tiu aparato konformas al licenco-sendevigitaj RSS-normoj de ISED Kanado. Funkciado estas submetita al la jenaj du kondiĉoj:

  1. Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas interferon
  2. Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon, inkluzive de interfero, kiu povas kaŭzi nedeziratan funkciadon de la aparato.

La aparato por funkciado en la bando 5150-5250 MHz estas nur por endoma uzo por redukti la potencialon de damaĝa interfero al kunkanalaj moveblaj satelitaj sistemoj.

Produkta Garantia Karto

  • Produkta Nomo: ———————————-
  • Produkta Modelo: ———————————-
  • Produkta Nombro: ———————————-
  • Aĉeta dato: ———————————-
  • Garantia Periodo: From the date of purchase, our company provides a one-day warranty.
  • Free warranty service will not be provided in the following circumstances:
  • Unauthorised disassembly or repair of the product.
  • Damage to the product barcode or fragile label, or alteration or mutilation of the warranty card.
  • Failure caused by failure to operate the device in accordance with the instructions.
  • Failure, scratches, or breakage due to water damage or dropping.
  • Malsukceso aŭ damaĝo kaŭzita de forto majeure.
  • Out of warranty period: ———————————-

Kontaktaj Informoj

  • Kompanio Adreso: ———————————-
  • Kontakta Telefonnumero: ———————————-

Fabrikado

  • Ŝanhaja Sunmi Teknologio Co., Ltd.
  • Ĉambro 505, KIC Plaza, No.388 Song Hu Road, Yang Pu Distrikto,
  • Ŝanhajo, ĈinioSunmi-V2S-plus-T5F0A-Portable-Data-Processing-Terminal-FIG-9

Oftaj Demandoj

What should I do if I have trouble operating the equipment?

In case of difficulties, kindly seek advice from the dealer or a knowledgeable radio/TV technician.

Dokumentoj/Rimedoj

Sunmi V2S plus T5F0A Portable Data Processing Terminal [pdf] Uzantogvidilo
2AH25T5F0A, V2S plus T5F0A Portable Data Processing Terminal, V2S plus T5F0A, Portable Data Processing Terminal, Data Processing Terminal, Processing Terminal, Terminal

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *