логотип resideoІнструкція з експлуатації
БагатомовнийМобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STDМобільна параметризація та
інструмент зчитування
RML10-STD

УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ. ЗБЕРІГАЙТЕ ПРОТЯГ УСЬОГО ЖИТТЯ ВИРОБУ.

Примітки з техніки безпеки

1.1 Загальні інструкції з безпеки
Цю інструкцію необхідно зберігати протягом усього терміну служби пристрою.
Попередження про небезпеку

Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - символи Небезпека
Небезпека проковтування дрібних частин!
Тримайте пристрій у недоступному для дітей місці. Проковтування дрібних частин може призвести до задухи або інших серйозних пошкоджень.
Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - символи Обережно
Небезпека розчавлення!
Використовуйте затискач для пояса обережно, щоб уникнути розчавлення.
Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - символи Обережно
Небезпека колотих травм!
Звертайте увагу на стрижневу антену під час використання пристрою, щоб уникнути травм очей, наприкладample.
Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - символи Обережно
Небезпека від частин, що розлітаються!
Надійно закріплюйте пристрій під час транспортування в автомобілях. Інакше пристрій може спричинити травми, наприклад під час гальмування.

Використання за призначенням
Мобільний інструмент для параметризації та зчитування RML10-STD — це універсальний пристрій для безперервних додатків і додатків AMR.
RML10-STD управляється через програмне забезпечення RM App, яке працює на смартфоні або планшеті Android®. RML10-STD можна використовувати для наступних цілей:

  • прогулянка (wM автобус)
  • AMR: (RNN) інструмент налаштування та конфігурації (шина wM та інфрачервоний порт)
  • Інструмент встановлення та налаштування лічильника (інфрачервоний)

Неправильне використання
Будь-яке використання, відмінне від описаного вище, і будь-які зміни, внесені до пристрою, вважаються використанням не за призначенням.
Інструкції з техніки безпеки
Дотримуйтеся технічних вимог до електричного підключення та відповідних національних норм. Дотримуйтеся технічних вимог до підключення модулів передачі даних і відповідних національних норм.
1.2 Примітки щодо техніки безпеки для літієвих батарей
Мобільний пристрій RML10-STD живиться від літій-полімерної акумуляторної батареї. Ця батарея є безпечною, якщо з нею правильно поводитися відповідно до параметрів, указаних виробником. Пристрій не потребує технічного обслуговування, його не можна відкривати.
Обробка:

  • Дотримуйтеся зазначених умов навколишнього середовища під час транспортування, зберігання та використання пристрою.
  • Уникайте механічних пошкоджень, наприклад падіння, розчавлення, відкриття, просвердлювання або розбирання батарей.
  • Уникайте електричного короткого замикання, наприклад, через сторонні предмети або воду.
  • Уникайте надмірного теплового навантаження, наприклад від постійного сонячного світла або вогню.
    Зарядка акумулятора:
  • Для заряджання акумулятора використовуйте лише USB-кабель із комплекту поставки, див. розділ 3.4, «Акумулятор».
  • Акумуляторна батарея постійно вбудована в пристрій, її не можна виймати.
    Небезпека через неправильне поводження:
  • Неправильне поводження або обставини можуть призвести до витоків або неправильної роботи, а також до витоку вмісту батареї або продуктів розкладання. Можуть відбутися значні реакції, які становлять небезпеку як для здоров'я, так і для навколишнього середовища (утворення газу та пожежа).
  • Технічні дефекти або неправильне поводження можуть призвести до неконтрольованого та прискореного вивільнення хімічно накопиченої енергії. Зазвичай це виділяється у вигляді теплової енергії, яка може призвести до пожежі.

1.3 Утилізація
Що стосується утилізації, пристрій вважається відпрацьованим електронним обладнанням у розумінні Європейської директиви 2012/19/EU. Тому пристрій не можна викидати разом із побутовим сміттям.

  • Утилізуйте пристрій за допомогою каналів, передбачених для цієї мети.
  • Дотримуйтеся місцевого та чинного законодавства.

1.4 Гарантія та гарантія
Гарантія та гарантійні претензії можуть бути пред'явлені лише в тому випадку, якщо обладнання використовувалося за призначенням і якщо були дотримані відповідні технічні характеристики та правила. Будь-яке використання не за цільовим призначенням автоматично призводить до втрати вимог.

Обсяг поставки

  • 1 x мобільний пристрій RML10-STD з ременем клamp і антена
  • 1 x Допомога в позиціонуванні для адаптера програмування E53205
  • 1 x USB-кабель (USB типу A – USB типу C, довжина 1 м)
  • 1 х Супровідний документ на товар

Операція

3.1 Елементи керуванняМобільний засіб параметризації та зчитування resideo RML10 STD - ЕксплуатаціяА) Антена
B) PWR
1) LED (індикатор стану пристрою та зарядки акумулятора)
C) Кнопка PWR (увімкнення/вимкнення пристрою)
D) Інфрачервоний інтерфейс
E) BLE
2) LED (індикатор активності для Bluetooth і USB)
F) Кнопка BLE (Bluetooth увімкнено/вимкнено)
G) Світлодіод (індикатор активності для ІЧ-порту)
H) кнопка (програмована)
I) Роз'єм USB (тип C)
J) Кріплення для шийного ремінця 3)
1) PWR = потужність,
2) BLE = Bluetooth Low Energy,
3) не входить в комплект поставки
3.2 Увімкнення та вимкнення RML10-STD

  1. Натисніть кнопку PWR протягом 2 секунд.

Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок Ви чуєте короткий звуковий сигнал.
Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок Якщо RML10-STD увімкнено: світлодіод PWR починає блимати зеленим.
Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок Якщо RML10-STD вимкнено: світлодіод PWR перестає блимати (вимкнено).

3.3 Перезапуск RML10-STD

  1. Натисніть кнопку PWR протягом 10 секунд.

P RML10-STD вимкнеться та перезапуститься.
3.4 Акумулятор
Зарядка акумулятора

  1. Підключіть RML10-STD до USB-зарядного пристрою або USB-хосту.

■ Необхідно ввімкнути параметр живлення USB-хосту.
■ Використовуйте USB-кабель із комплекту постачання.
■ RML10-STD підтримує зарядний механізм USB Type-C BC1.2 із функцією «Швидка зарядка».
■ RML10-STD можна ввімкнути та повністю працездатний навіть під час заряджання.
Сигнали світлодіода PWR

Світловий сигнал Значення
вимкнено RML10-STD вимкнено.
жовтий постійно RML10-STD вимкнено та повністю заряджено, але все ще підключено до зарядного пристрою.
блимає жовтим RML10-STD вимкнено та заряджається.
зелений постійно RML10-STD увімкнено та повністю заряджено, але все ще підключено до зарядного пристрою.
блимає зеленим RML10-STD увімкнено та не заряджається.
блимає зеленим і жовтим RML10-STD увімкнено та заряджається.
червоний постійно Помилка зарядки
блимає червоним RML10-STD увімкнено, попередження про низький заряд батареї (<20%).
блимає червоним і 3 секунди звуковий сигнал RML10-STD вимикається автоматично.

Таблиця 4: Сигнали світлодіода PWR
Контроль рівня заряду акумулятора
RML10-STD включає моніторинг рівня заряду батареї. Акумулятор розряджається, коли RML10-STD увімкнено та працює. Крім того, коли RML10-STD вимкнено, він трохи розряджається.
Попередження про низький заряд батареї
Коли ємність акумулятора досягне 20% від повного заряду, індикатор PWR почне блимати червоним.
Автоматичне вимкнення
Коли рівень заряду батареї досягає 0 % від повної ємності:

  • Протягом 3 секунд лунає звуковий сигнал.
  • Пристрій автоматично вимкнеться.
  • Світлодіоди також будуть вимкнені.

3.5 Підключення Bluetooth
Увімкнення або вимкнення Bluetooth

  1. Натисніть кнопку BLE протягом 2 секунд.

Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок RML10-STD видимий для інших пристроїв Bluetooth як протягом 10 секунд.
Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок Ви чуєте короткий звуковий сигнал.
Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок Якщо Bluetooth увімкнено: індикатор BLE починає блимати синім.
Охолоджувач компресора DOMETIC CDF18 - значок Якщо Bluetooth вимкнено: індикатор BLE перестає блимати (вимкнено).
Сполучення RML10-STD із пристроєм Android®

  1. Увімкніть Bluetooth.

■ Протягом 30 секунд ви можете підключити RML10-STD до свого пристрою Android.
■ Вам не потрібен пароль.
■ Коли RML10-STD підключено до вашого пристрою Android, світлодіодний індикатор BLE світиться синім кольором.
■ Якщо сполучення не відбувається протягом 30 секунд, Bluetooth буде вимкнено.
■ Після від’єднання RML10-STD від вашого пристрою Android ваш пристрій автоматично вимикає Bluetooth.
Сигнали світлодіода BLE

Світловий сигнал Значення
вимкнено Bluetooth вимкнено, USB не активний.
синій назавжди З’єднання Bluetooth активне.
(Примітка: Bluetooth має пріоритет над USB. Якщо обидва підключені, відображається лише Bluetooth.)
блимає синім RML10-STD доступний через Bluetooth.
зелений постійно USB-підключення активне.
блимає зеленим і синім USB-з’єднання активне, і RML10-STD видно через Bluetooth.
світло-блакитний кнопка перебуває під керуванням підключеної програми (наприклад, RM App ), а підключення Bluetooth активне.
помаранчевий кнопка знаходиться під керуванням підключеної програми (наприклад, RM App), а Bluetooth вимкнено
миготливий помаранчевий і світло-блакитний кнопка перебуває під керуванням підключеної програми (наприклад, RM App), а Bluetooth перебуває в режимі сполучення

Таблиця 5: Сигнали світлодіода BLE
3.6 USB підключення
RML10-STD може обмінюватися даними з пакетом HMA лише через USB-з’єднання. Якщо RML10-STD підключено до комп’ютера через USB, створюється два COM-порти:

  • COM-порт «Послідовний порт USB для приладів обліку» призначений для використання з пакетом HMA.
  • COM-порт «USB Serial Port RML10-STD» зарезервовано для майбутніх програм Windows®.

Сигнали світлодіода BLE
див. розділ 3.5, «З’єднання Bluetooth», табл. 5: Сигнали світлодіода BLE
3.7 Інфрачервоне підключення
Увімкнення інфрачервоного порту

  1. Натисніть кнопку.

Інфрачервоні режими роботи
RML10-STD може працювати в наступних інфрачервоних режимах:

  • Стандартне призначення кнопки: Запуск радіотелеграм здійснюється на вимірювальному приладі.
  • Безкоштовне призначення додатком RM: інфрачервоний передавач керується через додаток RM.
  • Прозорий режим набору HMA: RML10-STD підключено до комп’ютера з ОС Windows®, на якому запущено набір HMA.

Сигнали світлодіода

Світловий сигнал Значення
вимкнено Кнопка знаходиться в режимі запуску лічильника.
жовтий постійно Функція кнопки встановлюється RM App (режим RM App)
блимає жовтим триває інфрачервоний зв'язок (тільки в режимі запуску лічильника)
2 секунди зелений, 1 секунда звукового сигналу інфрачервоний зв'язок був успішним (тільки в режимі запуску лічильника)
2 секунди червоний, 3 коротких звукових сигналу помилка інфрачервоного зв'язку (тільки в режимі запуску лічильника)
2 секунди жовтий, 5 коротких звукових сигналів інфрачервоний пристрій повідомляє про помилку (лише в режимі запуску лічильника)

Таблиця 6: Сигнали світлодіода
Позиціонування RML10-STD
Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - ПозиціонуванняВідстань між (A) і (B) не більше 15 см.
3.8 Дооснащення адаптера програмування E53205
Адаптер програмування для E53205 за замовчуванням призначений для використання з WFZ.IrDA-USB. Щоб використовувати адаптер програмування з RML10-STD, необхідно замінити напрямну позиціонування адаптера програмування.
Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - символи УВАГА
Виконуйте наступні дії дуже обережно! Існує ризик того, що фіксуючі планки або направляюча позиціонування зламаються.Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - Позиціонування 1

  1. Зніміть ущільнювальні кільця (A).
  2. Зніміть напрямну позиціонування для WFZ.IrDA-USB (B).
  3. Встановіть напрямну позиціонування для RML10-STD (C).
    ■ Направляючий носик позиціонуючої напрямної (D) має бути спрямований догори.
  4. Встановіть ущільнювальні кільця (A).

3.9 Програмування E53205 за допомогою RML10-STDМобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10 STD - Позиціонування 2

  1. Вставте E53205 (F) в адаптер програмування (E).
  2. Помістіть RML10-STD (A) на напрямну позиціонування (D).
    ■ Направляючий носик (C) напрямної позиціонування має знаходитися у виїмці (B) на задній панелі RML10-STD.
  3. Щоб увімкнути RML10-STD, натисніть кнопку PWR (G).
  4. Щоб активувати інфрачервоний інтерфейс RML10-STD, натисніть кнопку (H).
  5. Виконайте програмування за допомогою програми RM App.

Технічні характеристики

Загальні відомості
Розміри (Ш x В x Г в мм) без антени: 65 х 136 х 35 см
з антеною: 65 х 188 х 35
вага 160 г
Матеріал корпусу ABS пластик
Рейтинг захисту IP IP54
Умови навколишнього середовища
Під час експлуатації -10 °C … +60 °C, < 90 % RH (без конденсації)
Під час транспортування -10 °C … +60 °C, < 85 % RH (без конденсації)
Під час зберігання -10 °C … +60 °C, < 85 % RH (без конденсації)
Бездротовий M-Bus (EN 13757)
Незалежно керовані радіостанції 2
Вимірювання потужності сигналу RSSI так
Шифрування AES 128 біт
Підтримувані режими S1, S1-m, S2: радіочастота (868.3 ±0.3) МГц, передача
потужність (макс. 14 дБм / тип. 10 дБм)
C1, T1: радіочастота (868.95 ±0.25) МГц, потужність передачі
(жоден)
Bluetooth
Стандарт Bluetooth Bluetooth 5.1 Low Energy
Радіочастота 2.4 ГГц (2400 … 2483.5) МГц
Потужність передачі макс. +8 дБм
USB
Специфікація USB 2
роз'єм USB Роз'єм USB Type-C
Інфрачервоний
Інфрачервоний фізичний рівень СЕР
Швидкість передачі даних макс. 115200 / тип. 9600
Діапазон макс. 15 см
Кут хв. конус ±15°
Акумулятор
Тип акумуляторна, незмінна літій-полімерна батарея
Номінальна місткість 2400 мАг (8.9 Вт·год)
Зарядка акумулятора через роз'єм USB (тип C); USB-кабель (тип C) входить у комплект;
автовизначення USB BC1.2, SDP, CDP, DC
Обсяг зарядуtage 5 В постійного струму
Струм заряду макс. 2300 мА
Температура під час зарядки 0 ° C… +45 ° C

Спрощена декларація відповідності ЄС

СИМВОЛ CE Ademco 1 GmbH цим заявляє, що цей пристрій відповідає директиві 2014/53/EU (RED).
Повний текст Декларації відповідності ЄС доступний за такою адресою в Інтернеті: https://homecomfort.resideo.com/sites/europe
Обмежень щодо використання цих продуктів у країнах ЄС немає.

Виготовлено для та від імені
Pittway Sàrl, ZA, La Pièce 6,
1180 Ролле, Швейцарія
Для отримання додаткової інформації
home comfort.resideo.com/europe
Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40,
74821 МОСБАХ, НІМЕЧЧИНА
Телефон: +49 6261 810
Факс: +49 6261 81309
Можливі зміни.
RML10-oi-en1h2602GE23R0223
© Resideo Technologies, Inc., 2023. Усі права захищено.
Док. номер: LUM5-HWTS-DE0-QTOOL-A

Документи / Ресурси

Мобільний інструмент параметризації та зчитування resideo RML10-STD [pdfІнструкція з експлуатації
RML10-STD мобільний інструмент параметризації та зчитування, RML10-STD, мобільний інструмент параметризації та зчитування, параметризації та інструмент зчитування, інструмент зчитування, інструмент

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *