شعار resideoدليل التشغيل
متعدد اللغاتresideo RML10 STD أداة تحديد وقراءة الأجهزة المحمولةالمعلمات المتنقلة و
أداة القراءة
RML10-STD

اقرأ بعناية قبل الاستخدام. قم بالتخزين طوال عمر المنتج.

ملاحظات السلامة

1.1 تعليمات السلامة العامة
يجب الاحتفاظ بهذه التعليمات طوال فترة خدمة الجهاز بالكامل.
تحذيرات المخاطر

أداة تحديد وقراءة الهاتف المحمول resideo RML10 STD - الرموز خطر
خطر ابتلاع أجزاء صغيرة!
احفظ الجهاز بعيدًا عن متناول الأطفال. يمكن أن يؤدي ابتلاع أجزاء صغيرة إلى الاختناق أو حدوث أضرار جسيمة أخرى.
أداة تحديد وقراءة الهاتف المحمول resideo RML10 STD - الرموز حذر
خطر السحق!
استخدم مشبك الحزام بعناية لتجنب السحق.
أداة تحديد وقراءة الهاتف المحمول resideo RML10 STD - الرموز حذر
خطر إصابات الطعن!
انتبه إلى قضيب الهوائي عند استخدام الجهاز لتجنب إصابات العين، على سبيل المثالampليه.
أداة تحديد وقراءة الهاتف المحمول resideo RML10 STD - الرموز حذر
خطر من الأجزاء المتطايرة!
قم بربط الجهاز بشكل آمن عند نقله في المركبات. وإلا فقد يتسبب الجهاز في حدوث إصابات، على سبيل المثال أثناء عملية الكبح.

الاستخدام المقصود
الأداة المحمولة لتحديد المعلمات والقراءات RML10-STD هي جهاز متكامل للتطبيقات المباشرة وتطبيقات AMR.
يتم التحكم في RML10-STD عبر برنامج RM App، الذي يعمل على هاتف ذكي أو جهاز لوحي يعمل بنظام Android®. يمكن استخدام RML10-STD للأغراض التالية:

  • المشي (حافلة WM)
  • AMR: أداة الإعداد والتكوين (RNN) (حافلة wM والأشعة تحت الحمراء)
  • أداة تركيب وتهيئة العداد (الأشعة تحت الحمراء)

الاستخدام غير السليم
أي استخدام آخر غير الاستخدام الموضح أعلاه وأي تغييرات يتم إجراؤها على الجهاز يشكل استخدامًا غير لائق.
تعليمات السلامة
مراعاة المتطلبات الفنية للتوصيل الكهربائي واللوائح الوطنية المعمول بها. مراعاة المتطلبات الفنية لربط وحدات اتصالات البيانات واللوائح الوطنية المعمول بها.
1.2 ملاحظات السلامة على بطاريات الليثيوم
يتم تشغيل الجهاز المحمول RML10-STD بواسطة بطارية ليثيوم بوليمر قابلة لإعادة الشحن. تعتبر هذه البطارية آمنة إذا تم التعامل معها بشكل صحيح وفقًا للمعايير المحددة من قبل الشركة المصنعة. الجهاز لا يحتاج إلى صيانة ويجب عدم فتحه.
التعامل:

  • راقب الظروف المحيطة المحددة عند نقل الجهاز وتخزينه واستخدامه.
  • تجنب حدوث أضرار ميكانيكية، مثل إسقاط البطاريات أو سحقها أو فتحها أو ثقبها أو تفكيكها.
  • تجنب حدوث ماس كهربائي، على سبيل المثال بسبب جسم غريب أو ماء.
  • تجنب الحمل الحراري المفرط، على سبيل المثال من أشعة الشمس الدائمة أو النار.
    شحن البطارية:
  • استخدم فقط كابل USB الذي تم تسليمه لشحن البطارية، راجع Kapitel 3.4، "البطارية".
  • البطارية مدمجة بشكل دائم في الجهاز ولا يجب إزالتها.
    الخطر الناجم عن التعامل غير السليم:
  • قد يؤدي التعامل أو الظروف غير الصحيحة إلى حدوث تسربات أو تشغيل غير سليم، بالإضافة إلى تسرب محتويات البطارية أو منتجات التحلل. يمكن أن تحدث ردود فعل كبيرة تشكل خطراً على الصحة والبيئة (تطور الغاز والحرائق).
  • يمكن أن تؤدي العيوب الفنية أو التعامل غير السليم إلى إطلاق سريع وغير منضبط للطاقة المخزنة كيميائيًا. وعادة ما يتم إطلاق ذلك على شكل طاقة حرارية، مما قد يؤدي إلى نشوب حريق.

1.3 التخلص
وفيما يتعلق بالتخلص، يعتبر الجهاز من نفايات المعدات الإلكترونية بمعنى التوجيه الأوروبي 2012/19/EU. ولذلك يجب عدم التخلص من الجهاز مع النفايات المنزلية.

  • التخلص من الجهاز عبر القنوات المخصصة لهذا الغرض.
  • مراعاة التشريعات المحلية والسارية حاليًا.

1.4 الضمان والضمان
لا يمكن تأكيد مطالبات الضمان والضمان إلا في حالة استخدام الجهاز للغرض المقصود منه وفي حالة مراعاة المواصفات والقواعد الفنية المعمول بها. جميع الاستخدامات التي لا تتوافق مع الغرض المقصود تؤدي تلقائيًا إلى خسارة المطالبات.

نطاق التسليم

  • 1 × جهاز محمول RML10-STD مع حزام clamp والهوائي
  • 1 × مساعد تحديد المواقع لمحول البرمجة E53205
  • 1 × كابل USB (USB من النوع A – USB من النوع C، بطول 1 متر)
  • 1 × وثيقة مرفقة بالمنتج

عملية

3.1 عناصر التشغيلأداة القراءة والمعلمات المتنقلة resideo RML10 STD - التشغيلأ) الهوائي
ب) PWR
1) LED (مؤشر لحالة الجهاز وشحن البطارية)
ج) زر PWR (تشغيل/إيقاف الجهاز)
د) واجهة الأشعة تحت الحمراء
ه) بليه
2) LED (مؤشر النشاط للبلوتوث وUSB)
F) زر BLE (تشغيل/إيقاف تشغيل البلوتوث)
ز) LED (مؤشر النشاط للأشعة تحت الحمراء)
ح) زر (قابل للبرمجة)
ط) مقبس USB (النوع C)
ي) مرفق لحزام الرقبة 3)
1) PWR = الطاقة،
2)BLE = بلوتوث منخفض الطاقة،
3) غير المدرجة في التسليم
3.2 تشغيل أو إيقاف تشغيل RML10-STD

  1. اضغط على زر PWR لمدة ثانيتين.

مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة تسمع صوتًا قصيرًا.
مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة إذا تم تشغيل RML10-STD: يبدأ مؤشر PWR في الوميض باللون الأخضر.
مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة إذا تم إيقاف تشغيل RML10-STD: يتوقف مؤشر PWR LED عن الوميض (إيقاف التشغيل).

3.3 إعادة تشغيل RML10-STD

  1. اضغط على زر PWR لمدة ثانيتين.

P سيتم إيقاف تشغيل RML10-STD وإعادة تشغيله.
3.4 البطارية
شحن البطارية

  1. قم بتوصيل RML10-STD بشاحن USB أو بمضيف USB.

■ يجب تمكين خيار توصيل الطاقة لمضيف USB.
■ استخدم كابل USB المرفق.
■ يدعم RML10-STD آلية الشحن USB Type-C BC1.2 مع ميزة "الشحن السريع".
■ يمكن تشغيل RML10-STD ويعمل بكامل طاقته حتى أثناء الشحن.
إشارات LED PWR

اشارة ضوئية معنى
عن تم إيقاف تشغيل RML10-STD.
الأصفر بشكل دائم RML10-STD متوقف عن التشغيل ومشحون بالكامل، ولكنه لا يزال متصلاً بالشاحن.
وميض أصفر RML10-STD متوقف عن التشغيل ويتم شحنه.
الأخضر بشكل دائم RML10-STD قيد التشغيل ومشحون بالكامل، ولكنه لا يزال متصلاً بالشاحن.
وميض أخضر RML10-STD قيد التشغيل ولا يتم شحنه.
وميض أخضر وأصفر RML10-STD قيد التشغيل ويتم شحنه.
الأحمر بشكل دائم خطأ الشحن
وميض أحمر RML10-STD قيد التشغيل، تحذير من انخفاض البطارية (<20%).
وميض باللون الأحمر وصوت تنبيه لمدة 3 ثوانٍ يتم إيقاف تشغيل RML10-STD تلقائيًا.

الجدول 4: إشارات LED PWR
مراقبة مستوى البطارية
يشتمل RML10-STD على مراقبة مستوى البطارية. يتم تفريغ شحن البطارية عند تشغيل RML10-STD وتشغيله. وأيضًا، عند إيقاف تشغيل RML10-STD، يتم تفريغه قليلاً.
تحذير انخفاض البطارية
عندما تصل البطارية إلى 20% من سعة الشحن الكاملة، سيبدأ مؤشر PWR في الوميض باللون الأحمر.
إطفاء ذاتي
عندما يصل مستوى البطارية إلى 0% من سعة الشحن الكاملة:

  • تصدر إشارة صوتية لمدة 3 ثوانٍ.
  • سيتم إيقاف تشغيل الجهاز تلقائيًا.
  • سيتم أيضًا إيقاف تشغيل مصابيح LED.

3.5 اتصال البلوتوث
تشغيل البلوتوث أو إيقاف تشغيله

  1. اضغط على زر بليه لمدة 2 ثانية.

مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة يكون RML10-STD مرئيًا لأجهزة Bluetooth الأخرى مثل لمدة 10 ثانية.
مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة تسمع صوتًا قصيرًا.
مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة إذا تم تشغيل Bluetooth: يبدأ مؤشر LED الخاص بـ BLE في الوميض باللون الأزرق.
مبرد ضاغط DOMETIC CDF18 - أيقونة إذا تم إيقاف تشغيل Bluetooth: يتوقف مؤشر BLE عن الوميض (إيقاف التشغيل).
إقران RML10-STD بجهاز Android®

  1. قم بتشغيل البلوتوث.

■ في غضون 30 ثانية، يمكنك إقران RML10-STD بجهاز Android الخاص بك.
■ لا تحتاج إلى كلمة مرور.
■ عند إقران RML10-STD بجهاز Android الخاص بك، يومض مؤشر BLE باللون الأزرق بشكل دائم.
■ إذا لم يحدث أي اقتران خلال 30 ثانية، فسيتم إيقاف تشغيل Bluetooth.
■ بعد فصل RML10-STD عن جهازك الذي يعمل بنظام Android، يقوم جهاز Android تلقائيًا بإيقاف تشغيل Bluetooth.
إشارات LED بليه

اشارة ضوئية معنى
عن البلوتوث متوقف، USB غير نشط.
الأزرق بشكل دائم اتصال Bluetooth نشط.
(ملاحظة: تتمتع تقنية Bluetooth بالأولوية على USB. إذا كان كلاهما متصلين، فسيتم عرض Bluetooth فقط.)
وميض أزرق يمكن رؤية RML10-STD عبر البلوتوث.
الأخضر بشكل دائم اتصال USB نشط.
وميض أخضر وأزرق اتصال USB نشط ويمكن رؤية RML10-STD عبر البلوتوث.
أزرق فاتح يكون الزر تحت سيطرة تطبيق متصل (مثل تطبيق RM ) ويكون اتصال Bluetooth نشطًا.
البرتقالي يكون الزر تحت سيطرة تطبيق متصل (مثل تطبيق RM) ويتم إيقاف تشغيل Bluetooth
وميض برتقالي وأزرق فاتح يكون الزر تحت سيطرة تطبيق متصل (مثل تطبيق RM) ويكون Bluetooth في وضع الإقران

الجدول 5: إشارات LED بليه
3.6 اتصال USB
يمكن لـ RML10-STD التواصل مع مجموعة HMA فقط عبر اتصال USB. إذا كان RML10-STD متصلاً بجهاز كمبيوتر عبر USB، فسيتم إنشاء منفذي COM:

  • تم تصميم منفذ COM "منفذ USB التسلسلي لأجهزة القياس" للاستخدام مع مجموعة HMA.
  • منفذ COM "USB Serial Port RML10-STD" محجوز لتطبيقات Windows® المستقبلية.

إشارات LED بليه
انظر Kapitel 3.5، "اتصال Bluetooth"، علامة التبويب. 5: إشارات LED بليه
3.7 اتصال الأشعة تحت الحمراء
تشغيل الأشعة تحت الحمراء

  1. اضغط على الزر.

أوضاع التشغيل بالأشعة تحت الحمراء
يمكن أن يعمل RML10-STD في أوضاع الأشعة تحت الحمراء التالية:

  • التعيين القياسي للزر: يتم تشغيل برقيات الراديو على جهاز القياس.
  • مهمة مجانية من خلال تطبيق RM: يتم التحكم في جهاز إرسال الأشعة تحت الحمراء عبر تطبيق RM.
  • الوضع الشفاف لمجموعة HMA: يتم توصيل RML10-STD بجهاز كمبيوتر يعمل بنظام Windows® والذي يتم تشغيل مجموعة HMA عليه.

إشارات LED

اشارة ضوئية معنى
عن الزر في وضع بدء العداد.
الأصفر بشكل دائم يتم ضبط وظيفة الزر بواسطة تطبيق RM (وضع تطبيق RM)
وميض أصفر الاتصال بالأشعة تحت الحمراء قيد التقدم (فقط في وضع بدء جهاز القياس)
ثانيتان باللون الأخضر، وثانية واحدة لصافرة الصوت تم الاتصال بالأشعة تحت الحمراء بنجاح (فقط في وضع بدء العداد)
ثانيتان باللون الأحمر، و2 أصوات تنبيه قصيرة خطأ في الاتصال بالأشعة تحت الحمراء (فقط في وضع بدء تشغيل جهاز القياس)
ثانيتان باللون الأصفر، و2 أصوات تنبيه قصيرة أبلغ جهاز الأشعة تحت الحمراء عن خطأ (فقط في وضع بدء تشغيل جهاز القياس)

الجدول 6: إشارات LED
تحديد موقع RML10-STD
أداة تحديد المواقع والقراءة من resideo RML10 STD - تحديد المواقعالمسافة بين (أ) و (ب) بحد أقصى 15 سم.
3.8 التحديثية محول البرمجة E53205
محول البرمجة لـ E53205 مخصص للاستخدام مع WFZ.IrDA-USB بشكل افتراضي. لاستخدام محول البرمجة مع RML10-STD، يجب استبدال دليل تحديد موضع محول البرمجة.
أداة تحديد وقراءة الهاتف المحمول resideo RML10 STD - الرموز تحذير
قم بتنفيذ الخطوات التالية بعناية فائقة! هناك خطر من أن تنكسر قضبان التثبيت أو دليل تحديد المواقع.أداة تحديد المواقع والقراءة من resideo RML10 STD - تحديد المواقع 1

  1. قم بإزالة الحلقات الدائرية (أ).
  2. قم بإزالة دليل تحديد المواقع لـ WFZ.IrDA-USB (B).
  3. قم بتركيب دليل تحديد المواقع لـ RML10-STD (C).
    ■ يجب أن يشير الأنف الدليلي لدليل تحديد المواقع (D) إلى الأعلى.
  4. قم بتركيب الحلقات الدائرية (أ).

3.9 برمجة E53205 مع RML10-STDأداة تحديد المواقع والقراءة من resideo RML10 STD - تحديد المواقع 2

  1. أدخل E53205 (F) في محول البرمجة (E).
  2. ضع RML10-STD (A) على دليل تحديد المواقع (D).
    ■ يجب أن تكون مقدمة الدليل (C) لدليل تحديد الموقع في التجويف (B) بالجزء الخلفي من RML10-STD.
  3. لتشغيل RML10-STD، اضغط على زر PWR (G).
  4. لتنشيط واجهة الأشعة تحت الحمراء لجهاز RML10-STD، اضغط على الزر (H).
  5. قم بإجراء البرمجة باستخدام تطبيق RM.

المواصفات الفنية

معلومات عامة
الأبعاد (عرض × ارتفاع × عمق ملم) بدون هوائي: 65 × 136 × 35
مع الهوائي: 65 × 188 × 35
وزن 160 جرام
مواد الإسكان بلاستيك ايه بي اس
تصنيف حماية IP IP54
الظروف المحيطة
أثناء التشغيل -10 درجة مئوية … +60 درجة مئوية، < 90% رطوبة نسبية (بدون تكثيف)
أثناء النقل -10 درجة مئوية … +60 درجة مئوية، < 85% رطوبة نسبية (بدون تكثيف)
أثناء التخزين -10 درجة مئوية … +60 درجة مئوية، < 85% رطوبة نسبية (بدون تكثيف)
حافلة M اللاسلكية (EN 13757)
أجهزة إرسال واستقبال لاسلكية يتم التحكم فيها بشكل مستقل 2
قياس قوة إشارة RSSI نعم
تشفير AES 128 بت
الأوضاع المدعومة S1، S1-m، S2: تردد الراديو (868.3 ±0.3) ميجا هرتز، الإرسال
الطاقة (بحد أقصى 14 ديسيبل وات / النوع 10 ديسيبل وات)
C1، T1: تردد الراديو (868.95 ±0.25) ميجا هرتز، طاقة الإرسال
(لا أحد)
بلوتوث
بلوتوث القياسية بلوتوث 5.1 منخفض الطاقة
تردد الراديو 2.4 جيجا هرتز (2400…2483.5) ميجا هرتز
قوة النقل الأعلى. +8 ديسيبل واط
USB
مواصفات USB 2
موصل يو اس بي مقبس USB من النوع C
الأشعة تحت الحمراء
الطبقة المادية للأشعة تحت الحمراء سيد
معدل الباود الأعلى. 115200 / الطباع. 9600
يتراوح الحد الأقصى 15 سم
زاوية دقيقة. مخروط ± 15 درجة
بطارية
يكتب بطارية ليثيوم بوليمر قابلة لإعادة الشحن وغير قابلة للاستبدال
القدرة الإسمية 2400 مللي أمبير (8.9 واط في الساعة)
شحن البطارية عبر مقبس USB (النوع C)؛ يتم توفير كابل USB (النوع C)؛
الكشف التلقائي عن USB BC1.2، SDP، CDP، DC
المسؤول المجلدtage 5 فولت تيار مستمر
تيار الشحن الأعلى. 2300 مللي أمبير
درجة الحرارة أثناء الشحن 0 درجة مئوية ... +45 درجة مئوية

إعلان المطابقة المبسط للاتحاد الأوروبي

CE رمز تعلن شركة Ademco 1 GmbH بموجب هذا أن هذا الجهاز يتوافق مع التوجيه 2014/53/EU (RED).
يتوفر النص الكامل لإعلان المطابقة للاتحاد الأوروبي على عنوان الإنترنت التالي: https://homecomfort.resideo.com/sites/europe
لا توجد قيود على استخدام هذه المنتجات في دول الاتحاد الأوروبي.

تم تصنيعها لصالح و نيابة عن
Pittway Sàrl، ZA، La Pièce 6،
1180 Rolle، سويسرا
لمزيد من المعلومات
homecomfort.resideo.com/europe
Ademco 1 GmbH ، Hardhofweg 40 ،
74821 MOSBACH ، ألمانيا
الهاتف: +49 6261 810
الفاكس: +49 6261 81309
عرضة للتغيير.
RML10-oi-en1h2602GE23R0223
© 2023 Resideo Technologies, Inc. جميع الحقوق محفوظة.
وثيقة. رقم: LUM5-HWTS-DE0-QTOOL-A

المستندات / الموارد

resideo RML10-STD أداة القراءة والمعلمات المتنقلة [بي دي اف] دليل التعليمات
أداة القراءة والمعلمات المتنقلة RML10-STD، RML10-STD، أداة القراءة والمعلمات المتنقلة، أداة المعلمة والقراءة، أداة القراءة، أداة

مراجع

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. تم وضع علامة على الحقول المطلوبة *