logo resideoManual pengendalian
berbilang bahasaresideo RML10 STD Parameterisasi Mudah Alih dan Alat BacaanParameterisasi mudah alih dan
alat bacaan
RML10-STD

BACA DENGAN TELITI SEBELUM MENGGUNAKAN. SIMPAN SEPANJANG HIDUP PRODUK.

Nota keselamatan

1.1 Arahan keselamatan biasa
Arahan ini mesti disimpan sepanjang hayat perkhidmatan peranti.
Amaran bahaya

resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Simbol bahaya
Bahaya tertelan bahagian kecil!
Jauhkan peranti daripada capaian kanak-kanak. Menelan bahagian kecil boleh menyebabkan sesak nafas atau kerosakan serius lain.
resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Simbol Berhati-hati
Bahaya hancur!
Gunakan klip tali pinggang dengan berhati-hati untuk mengelakkan remuk.
resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Simbol Berhati-hati
Bahaya kecederaan tikam!
Beri perhatian kepada antena rod apabila menggunakan peranti untuk mengelakkan kecederaan mata, contohnyaample.
resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Simbol Berhati-hati
Bahaya dari bahagian terbang!
Kencangkan peranti dengan selamat semasa mengangkutnya di dalam kenderaan. Jika tidak, peranti boleh menyebabkan kecederaan, contohnya semasa proses brek.

Penggunaan yang dimaksudkan
Alat mudah alih untuk parametrisation dan bacaan RML10-STD ialah peranti semua-dalam-satu untuk aplikasi walk-by dan aplikasi AMR.
RML10-STD dikawal melalui perisian RM App, yang dijalankan pada telefon pintar atau tablet Android®. RML10-STD boleh digunakan untuk tujuan berikut:

  • berjalan kaki (bas wM)
  • AMR: (RNN) alat tetapan dan konfigurasi (bas wM & Inframerah)
  • Alat pemasangan & konfigurasi meter (Inframerah)

Penggunaan yang tidak betul
Sebarang penggunaan selain daripada penggunaan yang diterangkan di atas dan sebarang perubahan yang dibuat pada peranti merupakan penggunaan yang tidak wajar.
Arahan Keselamatan
Patuhi keperluan teknikal untuk sambungan elektrik dan peraturan negara yang berkenaan. Patuhi keperluan teknikal untuk sambungan modul komunikasi data dan peraturan negara yang berkenaan.
1.2 Nota keselamatan pada bateri Litium
Peranti mudah alih RML10-STD dikuasakan oleh bateri polimer litium boleh dicas semula. Bateri ini selamat jika dikendalikan dengan betul di bawah parameter yang ditentukan oleh pengilang. Peranti ini bebas penyelenggaraan dan tidak boleh dibuka.
Pengendalian:

  • Perhatikan keadaan ambien yang dinyatakan semasa mengangkut, menyimpan dan menggunakan peranti.
  • Elakkan kerosakan mekanikal, cth menjatuhkan, menghancurkan, membuka, menggerudi melalui atau membuka bateri.
  • Elakkan litar pintas elektrik, cth daripada bendasing atau air.
  • Elakkan beban haba yang berlebihan, contohnya dari cahaya matahari kekal atau api.
    Mengecas bateri:
  • Gunakan hanya kabel USB yang dihantar untuk mengecas bateri, lihat Kapitel 3.4, “Bateri”.
  • Bateri disepadukan secara kekal dalam peranti dan tidak boleh ditanggalkan.
    Bahaya yang disebabkan oleh pengendalian yang tidak betul:
  • Pengendalian atau keadaan yang salah boleh mengakibatkan kebocoran atau operasi yang tidak betul, serta kebocoran kandungan bateri atau produk penguraian. Reaksi besar boleh berlaku yang merupakan risiko kepada kesihatan dan alam sekitar (pembangunan gas dan kebakaran).
  • Kecacatan teknikal atau pengendalian yang tidak betul boleh menyebabkan pelepasan tenaga yang disimpan secara kimia secara tidak terkawal dan dipercepatkan. Ini biasanya dikeluarkan dalam bentuk tenaga haba, yang boleh menyebabkan kebakaran.

1.3 Pelupusan
Berkenaan dengan pelupusan, peranti itu dianggap sebagai peralatan elektronik buangan dalam pengertian Arahan Eropah 2012/19/EU. Oleh itu, peranti tidak boleh dilupuskan bersama sisa isi rumah.

  • Buang peranti melalui saluran yang disediakan untuk tujuan ini.
  • Patuhi undang-undang tempatan dan sah pada masa ini.

1.4 Waranti dan jaminan
Tuntutan jaminan dan jaminan hanya boleh ditegaskan jika peralatan telah digunakan untuk tujuan yang dimaksudkan dan jika spesifikasi teknikal dan peraturan yang berkenaan telah dipatuhi. Semua penggunaan yang tidak mengikut tujuan yang dimaksudkan secara automatik membawa kepada kehilangan tuntutan.

Skop penghantaran

  • 1 x Peranti mudah alih RML10-STD dengan tali pinggang clamp dan antena
  • 1 x Bantuan kedudukan untuk penyesuai pengaturcaraan E53205
  • 1 x kabel USB (USB jenis A – USB jenis C, 1 m panjang)
  • 1 x Dokumen yang disertakan bersama produk

Operasi

3.1 Elemen pengendalianresideo RML10 STD Parameterisasi Mudah Alih dan Alat Bacaan - OperasiA) Antena
B) PWR
1) LED (penunjuk untuk status peranti dan pengecasan bateri)
C) Butang PWR (hidup/mati peranti)
D) Antara muka inframerah
E) BLE
2)LED (penunjuk aktiviti untuk Bluetooth dan USB)
F) Butang BLE (Bluetooth hidup/mati)
G) LED (penunjuk aktiviti untuk Inframerah)
H) butang (boleh diprogramkan)
I) Soket USB (jenis-C)
J) Lampiran untuk tali leher 3)
1) PWR = Kuasa,
2)BLE = Tenaga Rendah Bluetooth,
3) tidak termasuk dalam penghantaran
3.2 Menghidupkan atau mematikan RML10-STD

  1. Tekan butang PWR selama 2 saat.

Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon Anda mendengar bunyi bip pendek.
Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon Jika RML10-STD dihidupkan: LED PWR mula berkelip hijau.
Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon Jika RML10-STD dimatikan: LED PWR berhenti berkelip (mati).

3.3 Memulakan semula RML10-STD

  1. Tekan butang PWR selama 10 saat.

P RML10-STD akan ditutup dan dimulakan semula.
3.4 Bateri
Mengecas bateri

  1. Sambungkan RML10-STD ke pengecas USB atau ke hos USB.

■ Pilihan penghantaran kuasa hos USB mesti didayakan.
■ Gunakan kabel USB yang dibekalkan.
■ RML10-STD menyokong mekanisme pengecasan USB Type-C BC1.2 dengan ciri "Caj pantas".
■ RML10-STD boleh dihidupkan dan beroperasi sepenuhnya walaupun semasa mengecas.
Isyarat LED PWR

Isyarat cahaya Maknanya
dimatikan RML10-STD dimatikan.
kuning secara kekal RML10-STD dimatikan dan dicas sepenuhnya, tetapi masih disambungkan ke pengecas.
kuning berkelip RML10-STD dimatikan dan sedang dicaj.
hijau secara kekal RML10-STD dihidupkan dan dicas sepenuhnya, tetapi masih disambungkan ke pengecas.
hijau berkelip RML10-STD dihidupkan dan tidak dicaj.
hijau dan kuning berkelip RML10-STD dihidupkan dan sedang dicaj.
merah secara kekal Ralat pengecasan
merah berkelip RML10-STD dihidupkan, amaran bateri lemah (<20 %).
berkelip merah dan bip 3 saat RML10-STD sedang ditutup secara automatik.

Jadual 4: Isyarat LED PWR
Pemantauan tahap bateri
RML10-STD menggabungkan pemantauan tahap bateri. Bateri sedang dinyahcas apabila RML10-STD dihidupkan dan beroperasi. Selain itu, apabila RML10-STD dimatikan, ia menyahcas sedikit.
Amaran bateri lemah
Apabila bateri mencapai 20% daripada kapasiti cas penuh, LED PWR akan mula berkelip merah.
Matikan automatik
Apabila paras bateri mencapai 0 % daripada kapasiti cas penuh:

  • Isyarat akustik berbunyi selama 3 saat.
  • Peranti akan ditutup secara automatik.
  • LED juga akan dimatikan.

3.5 Sambungan Bluetooth
Menghidupkan atau mematikan Bluetooth

  1. Tekan butang BLE selama 2 saat.

Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon RML10-STD kelihatan kepada peranti Bluetooth lain sebagai selama 10 saat.
Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon Anda mendengar bunyi bip pendek.
Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon Jika Bluetooth dihidupkan: LED BLE mula berkelip biru.
Penyejuk Pemampat CDF18 DOMETIC - Ikon Jika Bluetooth dimatikan: LED BLE berhenti berkelip (mati).
Memadankan RML10-STD dengan peranti Android®

  1. Hidupkan Bluetooth.

■ Dalam masa 30 saat anda boleh memasangkan RML10-STD ke peranti Android anda.
■ Anda tidak memerlukan kata laluan.
■ Apabila RML10-STD digandingkan dengan peranti Android anda, LED BLE bersinar biru secara kekal.
■ Jika tiada gandingan berlaku dalam masa 30 saat, Bluetooth akan dimatikan.
■ Selepas memutuskan sambungan RML10-STD daripada peranti Android anda, peranti Android anda mematikan Bluetooth secara automatik.
Isyarat LED BLE

Isyarat cahaya Maknanya
dimatikan Bluetooth dimatikan, USB tidak aktif.
biru secara kekal Sambungan Bluetooth aktif.
(Nota: Bluetooth mempunyai keutamaan berbanding USB. Jika kedua-duanya disambungkan hanya Bluetooth ditunjukkan.)
biru berkelip RML10-STD boleh dilihat melalui Bluetooth.
hijau secara kekal Sambungan USB aktif.
hijau dan biru berkelip Sambungan USB aktif dan RML10-STD boleh dilihat melalui Bluetooth.
biru muda butang berada di bawah kawalan aplikasi yang disambungkan (cth Apl RM ) dan sambungan Bluetooth aktif.
oren butang berada di bawah kawalan aplikasi yang disambungkan (cth Apl RM) dan Bluetooth dimatikan
oren dan biru muda berkelip butang berada di bawah kawalan aplikasi yang disambungkan (cth Apl RM) dan Bluetooth berada dalam mod berpasangan

Jadual 5: Isyarat LED BLE
3.6 Sambungan USB
RML10-STD boleh berkomunikasi dengan suite HMA hanya melalui sambungan USB. Jika RML10-STD disambungkan ke komputer melalui USB, ia mewujudkan dua port COM:

  • Port COM "Port Serial USB untuk peranti pemeteran" bertujuan untuk digunakan dengan suite HMA.
  • Port COM “Port Serial USB RML10-STD” dikhaskan untuk aplikasi Windows® masa hadapan.

Isyarat LED BLE
lihat Kapitel 3.5, “Sambungan Bluetooth”, Tab. 5: Isyarat LED BLE
3.7 Sambungan inframerah
Menghidupkan inframerah

  1. Tekan butang.

Mod operasi inframerah
RML10-STD boleh beroperasi dalam mod inframerah berikut:

  • Penetapan standard butang: Telegram radio dimulakan pada peranti pengukur.
  • Tugasan percuma oleh Aplikasi RM: Pemancar inframerah dikawal melalui Aplikasi RM.
  • Mod lutsinar suite HMA: RML10-STD disambungkan ke komputer Windows® yang menjalankan suite HMA.

Isyarat LED

Isyarat cahaya Maknanya
dimatikan Butang berada dalam mod mula meter.
kuning secara kekal Fungsi butang ditetapkan oleh Apl RM (mod Apl RM)
kuning berkelip komunikasi inframerah sedang berjalan (hanya dalam mod mula meter)
2 saat hijau, 1 saat bip komunikasi inframerah berjaya (hanya dalam mod mula meter)
2 saat merah, 3 bip pendek ralat komunikasi inframerah (hanya dalam mod mula meter)
2 saat kuning, 5 bip pendek peranti inframerah melaporkan ralat (hanya dalam mod mula meter)

Jadual 6: Isyarat LED
Kedudukan RML10-STD
resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - PenentududukanJarak antara (A) dan (B) maksimum 15 cm.
3.8 Pengubahsuaian semula penyesuai pengaturcaraan E53205
Penyesuai pengaturcaraan untuk E53205 secara lalai bertujuan untuk digunakan dengan WFZ.IrDA-USB. Untuk menggunakan penyesuai pengaturcaraan dengan RML10-STD, panduan kedudukan penyesuai pengaturcaraan mesti diganti.
resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Simbol Amaran
Lakukan langkah-langkah berikut dengan berhati-hati! Terdapat risiko bahawa palang penahan atau panduan kedudukan akan terputus.resideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Kedudukan 1

  1. Tanggalkan gelang-O (A).
  2. Keluarkan panduan kedudukan untuk WFZ.IrDA-USB (B).
  3. Pasang panduan kedudukan untuk RML10-STD (C).
    ■ Hidung pemandu panduan kedudukan (D) mesti menghala ke atas.
  4. Lekapkan gelang-O (A).

3.9 Pengaturcaraan E53205 dengan RML10-STDresideo RML10 STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan - Kedudukan 2

  1. Masukkan E53205 (F) ke dalam penyesuai pengaturcaraan (E).
  2. Letakkan RML10-STD (A) pada panduan kedudukan (D).
    ■ Hidung pemandu (C) panduan kedudukan mesti berada di ceruk (B) di belakang RML10-STD.
  3. Untuk menghidupkan RML10-STD, tekan butang PWR (G).
  4. Untuk mengaktifkan antara muka inframerah RML10-STD, tekan butang (H).
  5. Laksanakan pengaturcaraan dengan Aplikasi RM.

Spesifikasi teknikal

Maklumat am
Dimensi (W x H x D dalam mm) tanpa antena: 65 x 136 x 35
dengan antena: 65 x 188 x 35
Berat badan 160 g
Bahan perumahan plastik ABS
Kedudukan perlindungan IP IP54
Keadaan persekitaran
Semasa operasi -10 °C … +60 °C, < 90 % RH (tanpa pemeluwapan)
Semasa pengangkutan -10 °C … +60 °C, < 85 % RH (tanpa pemeluwapan)
Semasa penyimpanan -10 °C … +60 °C, < 85 % RH (tanpa pemeluwapan)
M-Bas Tanpa Wayar (EN 13757)
Transceiver radio dikawal secara bebas 2
Pengukuran kekuatan isyarat RSSI ya
penyulitan AES 128 bit
Mod yang disokong S1, S1-m, S2: frekuensi radio (868.3 ±0.3) MHz, penghantaran
kuasa (maks. 14 dBm / jenis 10 dBm)
C1, T1: frekuensi radio (868.95 ±0.25) MHz , kuasa penghantaran
(tiada)
Bluetooth
Piawaian Bluetooth Bluetooth 5.1 Tenaga Rendah
Frekuensi radio 2.4 GHz (2400 … 2483.5) MHz
Kuasa penghantaran maks. +8 dBm
USB
Spesifikasi USB 2
Penyambung USB Soket USB Jenis-C
Inframerah
Lapisan Fizikal Inframerah TUAN
Kadar baud maks. 115200 / taip. 9600
Julat maks. 15 sm
sudut min. kon ±15°
Bateri
taip bateri litium-polimer boleh dicas semula, tidak boleh diganti
Kapasiti nominal 2400 mAh (8.9 Wj)
Pengecasan bateri melalui soket USB (jenis C); Kabel USB (jenis C) dibekalkan;
pengesanan automatik USB BC1.2, SDP, CDP, DC
Caj voltage 5 V DC
Mengecas arus maks. 2300 mA
Suhu semasa mengecas 0 ° C… +45 ° C

Perisytiharan Pematuhan EU yang dipermudahkan

SIMBOL CE Ademco 1 GmbH dengan ini mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi arahan 2014/53/EU (RED).
Teks penuh Perisytiharan Pematuhan EU boleh didapati di alamat Internet berikut: https://homecomfort.resideo.com/sites/europe
Tiada sekatan ke atas penggunaan produk ini di negara EU.

Dikilangkan untuk dan bagi pihak
Pittway Sàrl, ZA, La Pièce 6,
1180 Rolle, Switzerland
Untuk maklumat lanjut
homecomfort.resideo.com/europe
Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40,
74821 MOSBACH, JERMAN
Telefon: +49 6261 810
Faks: +49 6261 81309
Tertakluk kepada perubahan.
RML10-oi-en1h2602GE23R0223
© 2023 Resideo Technologies, Inc. Hak cipta terpelihara.
Doc. no.: LUM5-HWTS-DE0-QTOOL-A

Dokumen / Sumber

resideo RML10-STD Alat Parameter Mudah Alih dan Bacaan [pdf] Manual Arahan
Parameterisasi Mudah Alih dan Alat Bacaan RML10-STD, RML10-STD, Alat Parameterisasi Mudah Alih dan Bacaan, Alat Parameterisasi dan Bacaan, Alat Bacaan, Alat

Rujukan

Tinggalkan komen

Alamat e-mel anda tidak akan diterbitkan. Medan yang diperlukan ditanda *