Sistema escalable de voz e intercomunicador multielevador BOX TX

Información do produto

O ANEP BOX TX é un intercomunicador e voz multielevador escalable
sistema. Está deseñado para o seu uso por ascensores adestrados e experimentados
profesionais. O sistema cumpre coa EN81-28 e EN 81-70
estándares de vixilancia remota, seguridade e accesibilidade
ascensores.

O ANEP BOX TX ten as seguintes características técnicas:

  • Configuración de fábrica: Automático
  • Duración do seguimento remoto: 3 días

Instrucións de uso do produto

1. Instalación / Posta en servizo

  • Antes de instalar os materiais ANEP, asegúrese de que o levantamento adecuado
    séguense as normas de seguridade.
  • Use equipos de protección individual durante a instalación.
  • Comprobe a instalación antes de realizar calquera operación eléctrica
    conexións.
  • Chegar a un lugar seguro antes de calquera intervención no ascensor
    fuste.

2. Manexo de Equipos ANEP

  • Asegúrese de que todos os equipos ANEPBOX (TA, TX, TX+, etc.) estean
    apagado antes de manipulalo.
  • Conecte todos os dispositivos do equipo ANEPBOX antes de conectar
    á liña telefónica.

3. Conexión BOX TX

Para o ANEP BOX TX son necesarias as seguintes conexións:

  • Sensor magnético alto (MSH)
  • Sensor magnético baixo (MSL)
  • CD (Portas Abertas)
  • OD (portas pechadas)
  • PB Alarma de cabina (NO ou NC)
  • RJ11
  • Para LED Y/G
  • Falso baixo a cabina (BOX-SC)
  • Liña Telefónica
  • ALIM-CONTROL II (ref ANEP A-BA-039)
  • Proba
  • Phony Cabin (MIDIS BP)

4. Conexión dos sensores

A ANEP BOX ten catro entradas (E1 a E4) para conectar
sensores:

  • E1 – Porta da cabina ABERTA
  • E2 – Porta da cabina PECHADA
  • E3 – Sensor magnético ALTO
  • E4 – Sensor magnético BAIXO

5. Conexión dos sensores de posición/reaxuste [E3] e
[E4]

A ANEP BOX require a colocación de imáns para precisar
detección:

  • Imáns contadores: altura = 50 mm
  • Imán de reposición: altura = 200 mm

5.1 Ascensor con pisos curtos

No caso de plantas curtas, o valor mínimo para stage
a detección é de 700 mm entre dous niveis.

Consulte o manual de usuario para obter instrucións máis detalladas
e información sobre o funcionamento do ANEP BOX TX.

ANEP BOX TX
SISTEMA ESCALABLE DE VOZ E INTERCOMUNICADOR MULTIELEVADOR
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

1 – RECOMENDACIÓNS
Esta documentación está dirixida a profesionais de ascensores formados e experimentados. 1.1 – Instalación / Posta en servizo Polo tanto, durante unha intervención nun ascensor para a instalación dos materiais ANEP, débense seguir as normas de seguridade adecuadas do ascensor.
Uso de “Equipos de Protección Individual”. Consignación da instalación antes de realizar calquera conexión eléctrica. Chegue a un lugar seguro antes de calquera intervención no eixe.
Antes de manipular calquera equipo ANEP, asegúrese de que estes están APAGADO.
En calquera equipo “ANEPBOX” (TA,TX,TX+,…), todos os dispositivos deben estar conectados ANTES de calquera conexión á liña telefónica.
É indispensable conectar o conxunto de dispositivos AVANT para conectar a liña telefónica:
– Bouton d'alarme cabine (NO ou NC en contact sec) – Plastron cabine (MIDIS) ou phonie HP et micro (BA-mini-GHP) – Phonie sous cabine (BOX-SC) – Alimentación 230 / 12V secourue et contrôlée de tipo ANEP ALIM-CONTROL II
(si boucle magnétique auditive et/ou voyants Jaune / Vert)
1.2 – Cable de desprazamento Aconséllamos equipar o ascensor cun cable de desprazamento apantallado para garantir unha excelente calidade de voz para evitar perturbacións que poidan provocar avarías. O funcionamento dos equipos telefónicos depende en gran medida das características da liña telefónica. Hai que ter especial coidado en que a liña telefónica se normalice para non degradar as características técnicas. Vérifier les câblages surtout se ceux-ci relient plusieurs machineries ascenseurs. · Tipo de cable, enrutamento de cables (intensidade baixa/forte), parasitos (VMC, xeradores), etc...
2
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

2 – XERAIS
2.1 – Características técnicas
· Conforme ás normas europeas EN81-28 e EN81-70* · Módulos de voz integrados ou remotos · Sistema vocal de tres puntos mediante a adición dos módulos BOX-SC MIC ou BOX-SC,
BOX-F · Fijación no teito do ascensor · Alimentado a distancia mediante liña telefónica analóxica ou alimentado se o bucle magnético ou
as luces amarelas verdes están conectadas · Modo de marcación de frecuencia múltiple · Colgado automático · Configuración de volume e acústica (programación local ou remota) · Recoñecemento da localización da chamada · A identificación da localización da chamada envíase a ANEPCenter® ou en anepanywhere.com · Teclado de programación con 12 Botóns · 1 entrada desde o botón de alarma do ascensor (NO ou NC) · 1 botón que integra tres funcións: Recoñecemento de alarma de persoa bloqueada,
chegada/saída dun técnico e chamada de proba ao servidor vocal da ANEP · 1 botón de alarma para técnico ascensor teito do coche · 6 memorias de números de teléfono · Remarcación automática do segundo número en caso de número de teléfono ocupado ou sen resposta · Lembranzas na EEprom sen batería nin mantemento · Proba cíclica (1, 2 ou 3 días) · Programación remota en ANEPCenter® · Circuíto de síntese que permite unha función de anuncio de piso e a emisión de
mensaxes vocais · 1 entrada “Lift car Light” · Control de operación de ascensores

Configuración de fábrica

· Código de programación:

1 2 3

· Duración da comunicación: 3 minutos

· Colgar:

Automático

· Proba cíclica:

3 días

* Norma EN81-28: vixilancia remota para novos ascensores desde outubro de 2003
Norma EN 81-70: Normas de seguridade para a fabricación e instalación de ascensores Parte 70: Accesibilidade aos ascensores para todas as persoas, incluídas as persoas con discapacidade.

3
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

3 – CONEXIÓN BOX TX

SENSOR MAGNÉTICO ALTO
MSH
MSL
SENSOR MAGNÉTICO BAIXO

CD

MSH MSL

CD OD

OD
CAIXA-INTENS

PB ALARMA DE CABINA (NO ou NC)

OU BOX-DISCRI OU BOX-SECU

RJ11
*,1,2,3

Para Y/G LED

Falso baixo CABINA
(CAIXA-SC)

LIÑA DE TELÉFONOS
ALIM-CONTROL II
(ref ANEP A-BA-039)
PROBA

Phony CABIN (MIDIS BP)
… ou MIDIS-FACEPLATE LIGAN / LIGAN-BP MICRO-DEP. BA-MAX BA-mini-GHP

CABINA
230Vac verde
marrón branco

NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

SECTOR
230 VCA

(Cables subministrados con voz ANEP)
4

3.1 – CONEXIÓN DOS SENSORES

Conexión dos sensores A información sobre apertura/peche da porta do coche e movemento do ascensor debe conectarse ás entradas E1 a E4 do ANEP BOX.

Estas entradas reciben contactos secos libres de calquera potencial.

E1 – Porta da cabina ABERTA E2 – Porta da cabina PECHADA E3 – Sensor magnético ALTO E4 – Sensor magnético BAIXO

Nota: estes catro datos son obrigatorios para o funcionamento dos enunciados.

SENSOR MAGNÉTICO ALTO
MSH

SENSOR MAGNÉTICO BAIXO
MSL

MSL MSH
CD OD

OD
PORTAS ABERTAS

CD
PORTAS PECHADAS

5
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

3.2 – CONEXIÓN DOS SENSORES DE POSICIÓN/REAXUSTEMENTO [E3] E [E4]

DÉCIMO NIVEL

CONFIGURACIÓN 10 mm MÁX

4º NIVEL

Imáns de conta Altura = 50 mm

3º NIVEL

Imán de reposición * Altura = 200 mm

15° MÁX

2o NIVEL 1o NIVEL

(*) NOTA: O imán de reinicio debe colocarse no nivel onde pasa a cabina con máis frecuencia (Example: Planta baixa para un R+4)
Se hai un desfase de anuncios en funcionamento, necesitamos aumentar a distancia
entre imáns ou aumentar a distancia Y
sensor magnético.

IMANES DE CONTAR

REPOSICIÓN DE IMAN

IMAN SUPERIOR

50 mm

MSH

MAGNÉTICO

SENSOR

ALTO

MSL

MAGNÉTICO

Y

SENSOR

BAIXO

200 mm

50 mm
IMÁN INFERIOR

6
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

3.2.1 – Ascensor con pisos curtos O valor mínimo para s curtostagA detección é de 700 mm entre dous niveis (stage información).
ELEVADOR DE VAINA ELEVADORA (example)
IMANES DE CONTAR
2o andar

1o andar

Planta baixa Alto
Planta baixa Baixa
SUBTERRÁNEA

CABINA

REPOSICIÓN DE IMAN

Diminuír o espazo dos sensores permite a reconciliación dos imáns de conta
Un imán contador non debe ser capaz de operar 2 sensores ao mesmo tempo (Detección dun reaxuste)

7
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

3.3 – Conexión dos sensores PO* e PF** [E3] e [E4]

*OD = Portas abertas

**CD = Portas Pechadas

3.3.1 – Ascensor de acceso único.

A información da porta OD/CD debe conectarse ás entradas E1 (OD) e E2 (CD)

CD OD

PORTA OD

PORTA DO CD

3.3.2 – Ascensor de dobre acceso.

A información da porta OD/CD debe duplicarse. (CD paralelo e OD en serie)

FACER FACER

DO (1)
Porta 1 CD (2)
Porta 2

CD (1)

CD (2)

Porta 1

Porta 2

NOTA: O PF DÁ O PRINCIPIO INICIO AO GONG. SE A SÍNTESE COMEZA CANDO SE PARA O ASCENSOR ANTES DE ABRIR A PORTA, UN SENSOR PF ESTÁ CONFIGURADO INCORRECTAMENTE.
8
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

4 - CONEXIÓNS LED AMARELAS E VERDES (se non está presente o MIDIS)
– Conectar os indicadores utilizados na cabina segundo a norma NF EN 81.28 de 2003 ou 2018 e 81.70 (12Vcc / 140 mA máx por indicador) (ver páxina 15)
– Conecte unha fonte de alimentación ALIM-CONTROL 2 12Vcc (9 a 15Vcc).
Non se pode facer esa conexión se se usa MIDIS falso

LEDs de cátodo común
LUZ AMARELA
CÁTODOS COMÚNS

LUZ VERDE

SECTOR

LED de anode común
LUZ AMARELA
CÁTODOS COMÚNS

LUZ VERDE

NON SE UTILIZA

SECTOR

9
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

4.1 - Prog LED amarelo e verde. segundo as normas EN81-28 de 2003 ou 2018
Despois de introducir o código de acceso á programación
Dependendo do tipo de estándar que desexe para a xestión de LED, prema # 417 #, ou # 418 # ou # 419 # á súa vez

# 417 #

# 418 #

NORMA EN81-28
2003

OFF ON Þ OFF OFF

OFF OFF OFF Þ OFF

Dispositivo de durmir / MODO NORMAL
Alarma activada, chamada en curso En comunicación cun operador do centro de chamadas Comunicación completada, colgada da liña, alarma confirmada (remota ou no local)

DESACTIVADO

OFF Dispositivo de durmir / MODO NORMAL

ON Þ

OFF Alarma activada, chamada en curso

NORMA EN81-28
2018

ON Þ ON Þ OFF

ON Þ OFF OFF

En comunicación cun operador do centro de chamadas Comunicación completada, colgado da liña Alarma confirmada (remota ou presencial)

ÞºÞº INTERMITENTE

INTERMITENTE ºÞºÞ

Defecto da proba cíclica programada

DESACTIVADO

OFF Dispositivo de durmir / MODO NORMAL

NORMA EN81-28
2018

ON Þ ON Þ

OFF ON Þ

Alarma activada, chamada en curso En comunicación cun operador do centro de chamadas

AMARELO APAGADO

OFF OFF INTERMITENTE ÞºÞº

OFF OFF INTERMITENTE ºÞºÞ

Comunicación completada, liña colgada Alarma confirmada (remota ou in situ) Defecto da proba cíclica programada

Programación de teclado ANEP BOX
* Despois de activar o modo de acceso de programación "123"
# 417 # Valida a xestión de LED amarelo e verde segundo os estándares de 2003
# 418 # Valida a xestión de LED amarelo e verde segundo os estándares de 2018

Valida a xestión dos LED amarelo e verde segundo os estándares # 419 # a 2018 co LED amarelo apagado despois da comunicación
(fin da alarma)

# 419 #

10
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

5 – DISCRIMINACIÓN DE ALARMAS DE CABINA
· A discriminación de alarmas utilízase para evitar que se transmitan alarmas intempestivas e non fundamentadas debido a un mal uso ou a intención maliciosa.
A discriminación pode realizarse tanto interna como externamente ou non validada. 5.1 – Discriminación non validada Este modo de configuración permite ter en conta permanentemente a alarma da cabina. No modo de programación, (ver páxina 11)
– Preme as teclas # 307 # sucesivamente – ANEP-BOX TX emite 3 pitidos. 5.2 – Discriminación interna Nesta modalidade, ANEP BOX TX realiza unha tramitación tendo en conta a apertura/peche da cabina e porta de piso así como o movemento do ascensor. A alarma discrimínase: – Cando se move o ascensor, – Durante os primeiros 15 segundos despois de cambiar o ascensor arriba, – Cando as portas da cabina e do piso están abertas. As entradas E1, E2 reciben os contactos OD, CD da porta da cabina.
A entrada de DISCRI pode recibir a imaxe de apertura/pechadura da porta de descanso: – A voltage (5Vcc a 230Vac) aplicado á entrada DISCRI indica o
PECHE DA PORTA DE PISO. Neste caso: · Independentemente do estado da porta da cabina, a alarma está validada. – Non voltage aplicado á entrada DISCRI indica que a PORTA ESTÁ ABERTA. Neste caso:
· A porta da cabina está PECHADA: a alarma está validada, · A porta da cabina está ABERTA: a alarma está discriminada. Nun momento no que está presente un técnico non se consegue discriminación. Este modo de tratamento require a presenza dunha alimentación de 12 V voltage. Neste modo de configuración e en ausencia dos 12V, non hai discriminación.
En modo de programación,
Preme # 308 # en sucesión ANEP-BOX emite 3 pitidos
5.3 – Alarma forzada Cando a discriminación está validada, a alarma de cabina pódese activar aínda que se accionen 4 pulsacións nun tempo de 15 minutos no botón de cabina. Cada vez que se preme o botón, o tempo de retención debe ser superior ao tempo de toma programado e debe respectarse un tempo de liberación do botón de polo menos 3 segundos entre cada presión.
11
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

6 – DIRECCIÓN E PROGRAMACIÓN DO NÚMERO EMISOR

Programación do número de transmisor (ou identificador ou PROM): O módulo ANEP BOX identifícase en modo datos enviando o seu “Número” ID de transmisor” (tamén chamado Identificador ou PROM segundo os centros de chamadas) Este número corresponde ao número de serie de fabricación da ANEP. Módulo BOX.
Para adaptarse ás diferentes bases de datos dos centros de recepción, é posible modificar este número de transmisor.
Nota: O número do transmisor é numérico e ten 8 díxitos.
Ex: 4 3 2 1 1 5 6 9

PRECAUCIÓN: Cambiar o ID do transmisor non require ningún acceso previo á programación
* * # 2 2 2 2 0 xx xx xx xx #
xx xx xx xx = número de transmisor de 8 díxitos

6.1 – Número de módulo de enderezo:

Na mesma liña telefónica pódense instalar varios módulos da gama ANEP BOX (máximo 8), é obrigatorio configurar o enderezo de cada módulo.

Despois de introducir o código de acceso á programación, prema as teclas:

# 303 entón 1 # se módulo 1 (Ascensor 1)

or

# 303 entón 2 # se módulo 2 (Ascensor 2)

or

# 303 entón 8 # se módulo 8 (Ascensor 8)

Nota: Módulo = ANEP BOX-TX (ou TX+) ou ANEP BOX-C (fondo do pozo)

CAIXA-C

12
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

Configuración 1 – Receptáculo compensado Phony con direccionamento BOX-C a realizar no 4 BOX TX e no 4 BOX-C
LIÑA DE TELÉFONOS

ELEV. 1

ELEV. 2

ELEV. 3

ELEV. 4

Configuración 2 – Hardware dentro do vehículo con BOX-SC (máximo 8) Enderezamento a realizar no 8 BOX TX
LIÑA DE TELÉFONOS

ELEV. 1

ELEV. 2

ELEV. 3

ELEV. 4

ELEV. 5

ELEV. 6

ELEV. 7

ELEV. 8

NOTA: Estas cantidades deben dividirse por 2 cando se utiliza unha pasarela GSM => 4 veces BOX-TX con BOX-SC (debaixo da cabina) => 2 veces BOX-TX con BOX-C (fondo do pozo)
13
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7 – PROGRAMACIÓN (ANEP BOX colgado)

Importante:

· Deberán estar conectados todos os ANEP BOX TX conectados á mesma liña telefónica para permitir o acceso ao modo de programación.
· As distintas operacións de programación realízanse co teclado do módulo ANEP BOX.
· Para evitar manipulacións non desexadas, o acceso ao ANEP BOX está protexido por un código de acceso de tres díxitos:
*1 2 3
· Este código pode ser modificado polo usuario (de 1 a 7 díxitos) (ver páxina 16)

7.1 – Acceso á programación

* Escriba seguido dos números no código de acceso á programación

Example: (Co código programado predeterminado na saída de fábrica)

* 1 2 3

O dispositivo emite unha melodía

Polo tanto, o dispositivo está en modo de programación

… 2 pitidos cada 20 segundos

7.2 – Saída do modo de programación

Despois de rematar de programar o dispositivo
* Prema a tecla « »

Ao final da programación, o dispositivo emite unha melodía

Nota: Se non se preme ningunha tecla do teclado durante 3 minutos, o dispositivo sae do modo de programación.
O dispositivo emite unha melodía
14
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.3 – Axenda táboa de números de teléfono (alarmas de voz)

ANEP BOX detecta automaticamente a natureza do botón de alarma da caixa de botón NO ou NC, é esencial conectar o botón de alarma ANTES de conectar a liña telefónica.

TECLADO
*

COMPOSICIÓN
Código de acceso de programación

COMENTARIOS (Código de fábrica: 123)

#001# #101 #102

RES
Número de teléfono + # Número de teléfono + #

Restablece a configuración e borra os números de teléfono
1º número de teléfono do centro de atención telefónica
2º número de teléfono do centro de atención telefónica

#303
*

Número de teléfono

Módulo no 1-8

Saída do modo de programación

CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

· Código de programación: · Tempo de comunicación: · Colgar: · Proba cíclica:

*1 2 3
3 minutos Automático 3 días

15
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.4 – Elección da rede telefónica O módulo BOX TX utiliza unha rede telefónica para transferir alarmas a un centro de recepción, para o correcto funcionamento dos equipos é importante indicar o tipo de rede entre:
– Rede telefónica conmutada (RTPC analóxica), – Pasarela GSM, – Modo Autocom. A elección da rede afecta ás seguintes características: – Información de carga da batería da pasarela GSM (só para os modelos PG1, PGU, P3GU e P4GU) – Control da voz do altofalante e do micrófono, – Asegurar a transferencia de datos a un centro de recepción O modo Autocom permite o BOX TX para funcionar coa maioría dos autocoms sen garantir un funcionamento con TODOS os autocoms do mercado. Este modo permite: – Numeración con liña de repouso voltages entre 20 e 28v, – desenganchado se o tren de timbre supera os 400 ms. 7.5 – Modo estándar Se o voltagA tensión da súa liña telefónica Orange ou doutro operador é superior a 28 V, debe configurar o seu equipo en "Modo Estándar" (Liña Laranxa) e Vol de Liña Normaltage (Liña Voltage > 28V) Este é o modo no que recibiu o seu equipo (modo de fábrica) Para garantir isto, realice a seguinte secuencia de programación. Despois de introducir o código de acceso á programación,
Prema as teclas # 4 0 4 # O dispositivo emite unha melodía
* Saír do modo de programación premendo a tecla « »,
O dispositivo emite unha melodía
16
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.6 – Modo Autocom e/ou liña baixa voltage Se o seu equipo está conectado a unha liña Orange (ou outro operador), pero a liña voltage en repouso é baixo (menos de 28 V), debes configurar o teu equipo en "Modo Autocom e/ou Vol de liña baixatage” (20V <= Vol. de liñatage < 28V ) Para iso, realice a seguinte secuencia de programación. Despois de introducir o código de acceso á programación, prema as teclas # 4 0 3 # O dispositivo emite unha melodía
* Saír do modo de programación premendo a tecla « »,
O dispositivo emite unha melodía
Se o seu equipo está conectado a un "Autocom", debe configurar o seu equipo en "Modo Autocom e/ou Low Line Voltage” (20V <= Vol. de liñatage <28V)". 7.7 – Modo GSM Se o seu equipo está conectado a unha pasarela GSM, debe configurar o seu equipo en “Modo GSM”. Para iso, realice a seguinte secuencia de programación.
Despois de introducir o código de acceso á programación, prema # 4 0 5 # O dispositivo emite unha melodía
* Saír do modo de programación premendo a tecla « »,
O dispositivo emite unha melodía Para saír do modo GSM e volver ao modo estándar,
Preme # 4 0 6 #
O dispositivo emite unha melodía
* Saír do modo de programación premendo a tecla « »,
O dispositivo emite unha melodía
17
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.8 – Programación de números 7.8.1 – Memoria de programación 101 (Chamada de voz principal) Despois de introducir o código de acceso de programación
Preme # 1 0 1
O dispositivo emite unha melodía
Marque o número de teléfono seguido da tecla #
O dispositivo emite unha melodía 7.8.2 – Memoria de programación 102 con pausa No caso de instalarse detrás dunha PABX, é necesario marcar un prefixo seguido dunha pausa e o número de chamada.
* Para programar unha PAUSA (2 segundos), prema « »
Example: (Pausa despois do prefixo 0)
# 102 0 0 1 4 5 6 9 2 8 0 0 Prema « # » para validar
O dispositivo emite unha melodía
7.8.3 – Eliminar un número
Prema: «#» despois, número de memoria e tecla «#».
Example : (Eliminar o número 102 da memoria)
# 102 #
O dispositivo emite unha melodía
Nota: Se non se realiza ningunha acción do teclado durante 20 segundos, o dispositivo emite un "BEEP" e volve ao inicio da selección de memorias de números de teléfono.
18
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.9 – Asignación de memorias

botón de alarma Memoria 101 Memoria 102

7.9.1 – Método de transferencia
Os dispositivos ANEP pódense programar segundo o uso desexado e a tecnoloxía empregada na central de recepción de alarmas. Para comunicarse cos centros de recepción, os dispositivos ANEP transfieren información (identificación de localización) e configuran a comunicación de voz nunha única comunicación ou en dúas comunicacións separadas.
O método recomendado con respecto ao estándar corresponde ao método nunha única comunicación (Optimización do retardo de identificación e diálogo fónico)
7.9.2 – Táboa para a programación dunha soa chamada.

Número de teléfono
Explotación da central eléctrica

Memoria

Tipo de información

Comunicación

# 101 Alarma de Usuario e Técnico

Datos + falsos

# 102

Usuario Alarma e técnico

Datos + falsos

# 104

Avarías do ascensor Chegada do técnico /
Luz de cabina de saída

Datos

# 105

Proba cíclica

Datos

Centro de información nº 106

Alarma e Fallos

Datos

#101 : Número de teléfono da estación de recepción #102 : Número de teléfono do centro de recepción de emerxencias ou desbordamento #104 : Número de teléfono da estación de recepción #105 : Número de teléfono da estación de recepción para probas cíclicas #106 : Número de teléfono do centro de información ao cliente de ANEPanywhere ou websitio.

Non obstante, se o seu centro de recepción utiliza o método de dúas chamadas, póñase en contacto connosco. 7.9.3 – Configurar o modo de “chamada dual”.

O modo de chamada dual permite chamar a un posto de garda (só por voz), antes de que a alarma se transmita ao centro de recepción (datos e voz). Para esta función úsanse as memorias do teléfono 101 e 102. No modo de programación, para activar o modo de chamada dual:

Prema # 206 # O dispositivo emite unha melodía Para desactivar o modo de chamada dual
introducir a secuencia # 207 #

19
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

As memorias "teléfonos" deben configurarse do seguinte xeito:
Memoria 101: Número de teléfono do Guardián Memoria 102: Número de teléfono do centro de recepción.
Temporalización da alarma:
Cando se activa unha alarma, o transmisor chama ao número da memoria 101 (custodio). Despois chama ao número da memoria 102 (centro de recepción).
En caso de ocupación do número na memoria 101 (titor) ou 102 (centro de recepción), estes números chamaranse ata seis veces (6x mem. 101 e 6x meme. 102).
7.10 – Validacións e configuracións (en modo de programación)
7.10.1 – Tempo de atraso para ter en conta a presión do botón da alarma da cabina (por defecto 0.5 segundos)
Prema # 3 0 2 # e o tempo definido en 10 de segundo. O dispositivo emite 3 "BEEPs"
Validar coa tecla « # ». Example : tempo de espera de 4.5 segundos. Prema # 302 45 #
7.10.1 Recoñecemento de chamada de persoa bloqueada (EN81-28) polo número 1
Cando esta función estea validada, unha chamada de alarma emitida por ANEP BOX terá que ser acusada polo operador marcando a secuencia “#” e “1” no teclado do seu teléfono (en modo DTMF) durante a comunicación de voz.
Se non se realiza esta operación, ANEP BOX chama ao centro de recepción 6 veces por número. Sinais de chamada programadas (Ver 5.1.2)
Para validar esta función, prema as teclas sucesivamente # 2 0 2 # O dispositivo emite 3 “BEEP”
A función de recoñecemento de chamada está validada (non validada por defecto)
Para desestimar a absolución do recurso Prema # 203 # O dispositivo emite 3 “BEEP”
Queda anulada a función de recoñecemento do recurso.
20
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

En modo PROGRAMACIÓN:

7.10.2 – Tempo de comunicación

1-99 minutos de tempo de conversación (configuración de fábrica = 3 minutos) Prema: # 2 0 1 e ..

... introduce a duración máxima da conversa que queres (de 1 a 99) e #

O dispositivo emite unha melodía

7.10.3 – Axuste do nivel sonoro da voz da cabina

Despois da programación, activa unha chamada premendo o botón de alarma situado na cabina de ANEP BOX ou o botón.

Os seguintes axustes están dispoñibles para axustar os niveis de son e o flip-flop do micrófono/altofalante ANEP BOX en condicións locais.

Tecla "6" = +

Chave "9" =

Esta configuración cambia o volume do altofalante despois da conmutación.

Tecla "5" = +

Chave "8" =

Esta configuración cambia a sensibilidade do micrófono

A tecla "0" fai que o dispositivo colgue. A tecla "1" volve á configuración de fábrica.

Os cambios realizados no modo de axuste manual anulan os realizados anteriormente no modo de axuste automático.

7.10.4 – Validación da chamada recurrente Preme as teclas sucesivamente # 105 O dispositivo emite 3 “BEEPs” Marque o número de chamada para recibir datos á estación receptora equipada cun módem FT1000 ou FT4004 e ANEPCENTER® ou software compatible con front-end.
Prema « # » O dispositivo emite unha melodía

Debe establecerse previamente unha "tarxeta do sitio" no software ANEPCENTER® (consulte o prospecto de ANEPCENTER®)

NOTA: a chamada periódica restablece o reloxo do ANEP BOX-TX
21
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.10.5 – Axuste de ganancias en modo Interphone Machinery e Bombeiros.

Capacidade de axustar de forma independente o altofalante e o micrófono utilizados para as funcións de intercomunicador, maquinaria e módulo de bombeiro. Estes axustes non cambian os axustes definidos para as funcións de trifonía tradicionais.

Axuste da ganancia do micrófono

Despois de introducir o código de acceso á programación

Preme # 407, despois un valor de 1 a 15, despois # (1 = ganancia mínima, 15 = ganancia máxima)

Axuste da ganancia do altofalante

Despois de introducir o código de acceso á programación

Preme # 408, despois un valor de 1 a 15, despois # (1 = ganancia mínima, 15 = ganancia máxima)

7.10.6 – Proba cíclica / Periodicidade Prema as teclas sucesivamente # 301
O dispositivo emite 3 "BEEPs"

Marque o número de días para a periodicidade da convocatoria cíclica 1, 2 ou 3.

Predeterminado: 3 días

Example : 2 días = # 301 2 #

7.10.7 – Escoitar o intercambio de datos

Para que o técnico que traballa no ascensor poida saber que o módulo ANEP-BOX está en comunicación cun centro de recepción, todos os intercambios de datos son audibles (Nivel Baixo) no altofalante da ANEP-BOX.

IMPORTANTE : Non é posible actuar no ANEP-BOX durante a fase de comunicación.

7.10.8 – Cambiar o código de acceso á programación
Preme as teclas sucesivamente # 0 0 2 O dispositivo emite 3 “BEEP”
Introduza o novo código de programación (de 1 a 7 díxitos) e « # » O dispositivo emite 3 “BEEPs”
Confirme o novo código de programación (1-7 díxitos) e « # » O dispositivo emite unha melodía

É importante ter en conta coidadosamente o novo código programado. A perda deste último obriga a devolver o aparello á fábrica.

22
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

7.10.9 – Temporizador de control da luz da cabina

?

ANEP-BOX TX permite controlar o voltage “Luz de cabina” (230Vac) A falla e a volta deste voltage son transmitidos a unha recepción da central eléctrica (Memoria do teléfono 104).

O atraso temporal para ter en conta a devolución do voltage establécese en 2 min. O tempo de atraso para ter en conta a avaría é programable.

No modo de programación, prema #304 e despois o tempo definido en minutos (de 0 a 99) - ANEP-BOX emite 3 "BEEPs".
Validar por clave #

Cando o temporizador é 0, o defecto "Luz da cabina" non se procesa (Configuración de fábrica)

7.10.10 – Luz da cabina de entrada como mantemento da visita de inicio/fin de entrada

A entrada Cabin Light pódese usar para indicar o inicio/fin da visita de mantemento cando a configuración "Cabin Light Tempo" é cero.

Inicio da visita do Interview

A presenza dun voltage (5V a 220V) na entrada durante 5 segundos activa o inicio da visita de mantemento.

· Indícase a mensaxe de voz “Chegada Técnico” · Transmisión do evento “Presencia Técnico Aparencia
para visita de mantemento” coméntase en 5 minutos.

Fin da visita Interview

A perda do voltage na entrada durante 5 segundos indica o final do "Mantemento da presenza".

· Indícase a mensaxe de voz “Saída do técnico”.

· Non se compensa a transmisión do evento “Presenza Técnico de Desaparición”.

Función de luz de cabina

A entrada CABIN LIGHT mantén a súa función de "Control de luz de cabina" cando o parámetro "Tempo de luz de cabina" non é cero.

23
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

8 – EXPLOTACIÓN
8.1 – Proba de alarma de cabina
Preme o botón da alarma da cabina. Se a discriminación non está habilitada, emítese a mensaxe de voz "a túa chamada está gravada, espera" e ANEP BOX chama ao correspondente (ver páxina 8)
Emítense "BEEPs" cada 6 segundos en caso de silencio para indicar que o dispositivo está en liña
Para facilitar a activación da alarma do pasaxeiro na cabina, proba:
– Porta pechada ou en funcionamento – Presenza de técnico habilitada – Alarma forzada
Fin de alarma automática da cabina:
Despois dunha alarma de usuario bloqueada na cabina, o final da alarma pódese realizar automaticamente:
– Ou despois dun atraso de 1 hora, – Ou despois de 2 pases de cabina con 2 portas.
Para validar esta función, entre en modo de programación e compoña a secuencia «#706#»
Para non validar esta función, entre no modo de programación e compoña a secuencia «#707#»
No momento do final da alarma automática, a mensaxe "Fin da alarma" é indicada pola síntese de voz, a información "Aparición Fin da alarma automática" transmítese a través da memoria do teléfono 104. O "Fin da alarma" sempre pode realizarase localmente desde o botón verde ou de forma remota a través de ANEPCenter.
O tempo de espera de 1 hora é axustable remotamente a través de ANEPCenter. (Despois de volver á configuración de fábrica (#001#), a función de fin de alarma automática non se valida.)
8.2 – Alarma técnico de tellado de cabina Prema o botón de alarma do módulo ANEP BOX.
A mensaxe de voz "a súa chamada está gravada, por favor espere" é transmitida ANEP BOX chama á recepción. Emítense "BEEPs" cada 6 segundos en caso de silencio para indicar que o dispositivo está en liña
24
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

8.3 - Colgar automático (modo de fala)
O colgado prodúcese automaticamente cando se detecta a ocupación da liña do teléfono ou o tempo de finalización (3 minutos) predeterminado.
ANEP BOX emite unha melodía 10 segundos antes do final da comunicación programada do temporizador (consulte a páxina 15).
8.4 – Secuencia de números de chamada
Se o número chamado está ocupado ou non responde (10 tons de chamada), BOX TX chama ao segundo número almacenado.
Cada número de chamada programado chámase alternativamente 6 veces como máximo.
8.5 - Características do botón verde
1- Función “Presencia Técnico”.
O botón verde para a presenza do técnico informa á intervención do centro da presenza dun técnico no ascensor. Premer o botón activa un anuncio de voz "Presencia de técnico" seguido dunha chamada de información. Un segundo aval desencadea un anuncio de voz "Saída do técnico" seguido dunha chamada para enviar información.
2- Función «Fin de alarma» No caso de que se produza unha alarma de usuario en curso, premendo o botón verde pecha a alarma de usuario, un anuncio de voz indica o final da alarma do técnico (discriminación activa se está programada).
3- Voz «Función de servidor»
A función do servidor de voz consulte o párrafo 7.
25
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

9 – FUNCIÓNS BOX TX
A versión TX de ANEP BOX inclúe todas as funcións da versión TA e engade:
1 – Síntese de voz ao activar a alarma do usuario bloqueado, 2 – Unha función de “Sirena de alarma” (HP na función de timbre) 3 – A función de declaración de piso, 4 – A chegada e saída do técnico, 5 – A posibilidade de chamar regularmente a presenza por mensaxe de voz
o técnico, 6 - A capacidade de transmitir unha mensaxe de voz despois de activar unha alarma de cabina,
ata que o técnico reconoza a alarma, 7 – Unha entrada «Luz de cabina», 8 – Unha identificación activada por voz do lugar da alarma durante a chamada.
9.1 – Bloqueouse a síntese de voz na alarma do usuario
Para tranquilizar ao usuario atrapado na cabina, o ANEP BOX TX emite unha mensaxe resumo, tras a validación da toma en conta da alarma de “usuario bloqueado”, e tras a pulsación do botón de alarma do ascensor.
9.2 – Sirena de alarma A función “Sirena de alarma” integrada en ANEP-BOX TX actívase despois de activar unha alarma en dous casos:
1 -Cando a chamada telefónica non se completou, ao final das chamadas tentadas.
2 – Inmediatamente cando se activa a alarma despois da detección dunha caída na liña telefónica voltage (Voltage menos de 28 voltios) o que indica que ou ben a liña telefónica está defectuosa ou outra BOX que utilice a mesma liña telefónica está en recurso.
O tempo de activación é de 6 segundos e o altofalante seleccionado é o integrado no ANEP-BOX (Teito da cabina)
Esta función require unha fonte de alimentación de 12 Vcc (tipo ALIM-CONTROL 2).
9.2.1 – Capacidade de activar a serea sempre que se preme o botón de alarma da cabina.
Sexa discriminada ou non a alarma, a alarma da cabina tense en conta pode ser sinalada pola activación da sirena integrada durante 2 segundos.
Validación da función de sirena Despois de introducir o código de acceso á programación Prema #401#
Desvalidación da función de sirena Despois de introducir o código de acceso á programación Prema #402#
26
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

9.3 – Axuste do reloxo do módulo BOX TX No modo de programación, prema as teclas # 601 83 `hh' `mm' sucesivamente,
* ANEP BOX-TX emite un «Gong»,
Rematar premendo 2 veces (hh e mm representan decenas de horas, horas, decenas de minutos e minutos) Examples : Para un axuste ás 3:48 pm => # 601 83 15 48
Para un axuste ás 7:30 am => # 601 83 07 30 Para un axuste ás 9:05 am => # 601 83 09 05 9.3.1 – Lectura da hora local No modo de programación, prema as teclas sucesivamente # 602 83 # ANEP -BOX TX anuncia a hora en 4 díxitos Remate premendo Example : 12:09 pm => anunciarase «UN», «DUAS», «TRES», «NOVE» 9.4 – Declaración de piso ANEP-BOX TX inclúe a posibilidade de anunciar pisos no momento da apertura das portas. Esta función require unha fonte de alimentación de 12 VCC (tipo ALIM-CONTROL 2). ANEPCenter® pode programar e verificar as declaracións baseadas no nivel local ou remotamente.
27
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

ZP-RECAL

OD

CD

9.4.1 – Validación de declaracións
No modo de programación, – Pulsar as teclas sucesivamente # 603 # O comunicado de piso no momento de abrir as portas e a mensaxe que anuncia o peche das portas emitirase de 8:00 a 8:00 horas ou de forma permanente.
9.4.2 – Anulación de enunciados
No modo de programación, – Pulsar as teclas sucesivamente # 604 # Non se validarán a declaración do piso e a mensaxe que anuncia o peche das portas.
9.4.3 – Programación a nivel de teclado
Por defecto, stagAs declaracións de cada un dos niveis almacénanse no BOX TX
Para casos especiais, é posible cambiar a posición dos anuncios para adaptar as declaracións ao ascensor.
O instalador pode cambiar a posición predefinida dos anuncios (de 1 a 39)
Antes de comezar a programación, enche unha táboa (páxina seguinte) coas referencias dos anuncios que se farán constar para cada nivel.
Para programar un nivel a secuencia é: # 601 «n» # «a» #
«n» é o nivel, «a» é a referencia da lista.
Estes valores van de 1 a 39 inclusive.

28
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

Listas predeterminadas Anuncios de nivel

39

31o andar

38

30o andar

37

29o andar

36

28o andar

35

27o andar

34

26o andar

33

25o andar

32

24o andar

31

23o andar

30

22o andar

29

21o andar

28

20o andar

27

19o andar

26

18o andar

25

17o andar

24

16o andar

23

15o andar

22

14o andar

21

13o andar

20

12o andar

19

11o andar

18

10o andar

17

9o andar

16

8o andar

15

7o andar

14

6o andar

13

5o andar

12

4o andar

11

3o andar

10

2o andar

9

1o andar

8

Planta Baixa

7

1º soto

6 2o soto

5 3º soto

4

4º soto

3

5º soto

2

6º soto

1

7º soto

Nivel "n"
39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23, 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 , 4 3 2 1 XNUMX XNUMX

Editando listaxes ID de ficha para programar "a"

29
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

Emisión entre as 8:8 e as XNUMX:XNUMX horas,
No modo de programación, prema as teclas sucesivamente # 602 81
* Validar por #, o resumo emite un «gong»,
Remate premendo a tecla dúas veces . Nota: O reloxo ANEP BOX TX debe estar preprogramado mediante o disparo a
convocatoria cíclica.
9.4.4 – Indicación do prazo de convocatoria das plantas
Unha vez que entras no modo de programación, os LEDs ámbar-verdes indican o período de tempo durante o que stagemítense declaracións.
– LED verde acendido: difusión de declaracións de piso entre as 8:8 e as 24:XNUMX – LED amarelo acendido: difusión de declaracións de piso as XNUMX horas do día – Sen LED acendido: sen compromiso stage distribución de declaracións
10 – VOZ DE SERVIZOS / ACUSE DE ALARMA
Despois de activar unha alarma de cabina, gárdase unha "Alarma en curso" ata que se preme o botón de confirmación de alarma para a intervención do técnico.
ANEP-BOX TX dá a posibilidade de anunciar na cabina “Alarma en curso” e “Chegada de técnicos” en cada peche de portas no nivel principal (base RdC). Estes anuncios de servizo emitiranse no mesmo período que os comunicados de piso (ver declaracións de piso de programación)
10.1 – Validación dos anuncios de «Alarma en curso» e «Chegada de técnicos»
No modo de programación, prema as teclas sucesivamente # 605 #
10.2 – Anulación dos anuncios «Alarma en curso» e «Chegada de técnicos».
No modo de programación, prema as teclas sucesivamente # 606 #
O anuncio «Chegada do técnico» xa non se lanza automaticamente mentres o técnico está presente, pero este anuncio segue sendo válido despois de premer o botón técnico.
10.3 – Recoñecemento de alarma de cabina
Se unha alarma de cabina está en curso, prema o botón Técnico activa o anuncio «Finalizar alarma» e elimina a memoria «Alarma» en curso.
30
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

10.4 – Reinicio remoto “Alarma en curso” ANEP-BOX TX incorpora a función «Alarma de fin de usuario provocada de forma remota». – O reconocemento remoto é activado polo operador a través de AnepCenter cando unha «alarma de usuario bloqueada na cabina» ​​non foi seguida dun «fin de alarma» in situ. – Despois de recibir o recoñecemento remoto de AnepCenter, o Box xera unha nova chamada co título: «Aspecto: Fin da alarma remota»
Récapitulation des intitulés segundo os modos de activación da fin d'alarme: – Alarma de cabina => Aparición: Alarma de cabina – Fin da alarma ( acción no botón da caixa verde) => Desaparecer: Alarma de cabina – Fin da alarma activada a distancia => Aparición : Fin da alarma activada a distancia
10.5 – Transmisión de eventos e códigos especiais A transmisión dos seguintes eventos realízase 5 minutos despois da súa aparición:
– Presenza de técnico de aparencia. – Cabina de alarma de desaparición. – Técnico/a de presencia de comparecencia para visita de mantemento. – Gabinete de control de presenza de aparencia. – O evento "Técnico de aparencia" prodúcese ao premer a tecla verde activada
o ANEP BOX TX+ (Técnico, Fin de Alarma, SVA). – O evento "Alarma de cabina de desaparición" é causado pola tecla verde do
ANEP BOX TX+ ( Técnico, Fin de Alarma, SVA ).
* – O evento “Técnico de Aparencia para Visita de Mantemento” prodúcese pola entrada no teclado ANEP BOX TX+ da secuencia «64570».
* – O evento "Aparición Presenza Gabinete de Contraloría" é causado pola entrada ANEP BOX TX + teclado da secuencia "12456".
Transmítese inmediatamente o evento “Presenza Técnico de Desaparición”. Se este evento ocorre dentro de 5 minutos desde que se produza algún dos eventos anteriores, os eventos en espera de transmisión transmítense previamente.
31
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

11 – IDENTIFICACIÓN ONLINE DO LUGAR DE CONVOCATORIA
ANEP-BOX TX incorpora unha función de recoñecemento de localización de chamadas baseada na voz. É posible que durante a comunicación telefónica entre a persoa varada na cabina do ascensor e o operador da central de emerxencias, o módulo ANEP BOX TX proporcione unha mensaxe para localizar a localización da chamada de emerxencia. Pódense indicar dous tipos de mensaxes de voz: – Un anuncio codificado segundo o alfabeto radiofónico internacional, que se denominará «Identificación dixital». O número máximo de 8 caracteres do número ou referencia da instalación expresarase en palabras. (A: Alfa, B: Bravo,..., Z: Zulú, 1: un, 2: dous, 3: tres,...) – Unha mensaxe falada previamente gravada, que se chamará "identificación gravada" (Localización do enderezo do dispositivo ) O ID dixital pode ser programado e lido local ou remotamente polo software ANEPCenter. 11.1 – Programación de identificación do teclado En modo de programación, – Pulsar as teclas #501 sucesivamente, – ANEP-BOX TX emite 3 pitidos, – Introducir a referencia da instalación, – Validar por #. 11.2 – Lectura da identificación mediante o teclado No modo de programación, – Premer as teclas #502 # sucesivamente, – ANEP-BOX TX establece o código de identificación. A gravación realízase desde un teléfono.
32
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

11.3 – Gardar desde o ID gardado O operador pode gravar e escoitar unha mensaxe desde un teléfono utilizando dous modos de chamada: – Cando ANEP-BOX TX inicia a chamada tras a transmisión dunha alarma e tan pronto como o operador estea en comunicación fónica con o sitio, pódese iniciar a secuencia de gravación. (ver a continuación: Secuencia de gravación) – Cando o operador chama a ANEP-BOX TX. – Se á liña telefónica só hai conectado un ANEP-BOX TX: · Agardar á recollida da caixa. · Agarda 3 segundos ata que se escoite un «pitido» no teléfono. · A secuencia de gravación pode comezar. (Ver a continuación: Secuencia de gravación ) No caso de que varios ANEP-BOX TX estean na mesma liña telefónica, os BOX teñen distintos números de módulo (1: BOX principal, 2 a 8: BOX secundario) e só a BOX principal se desconecta nun primeiro momento. : · Agardar a que se recolla a BOX principal. · Agarda 3 segundos ata que se escoite un pitido no teléfono. · Se a gravación está destinada a este BOX, a secuencia de gravación pode comezar. Se queres gravar nunha BOX secundaria, cómpre facelo nese momento marcar un código de 2 díxitos para seleccionar a BOX desexada. · O 1o díxito é o número da CAIXA secundaria (do 2 ao 8) e o 2o díxito
será «1» para esta aplicación. · Agarde uns «5» segundos ata que se escoite un novo pitido no teléfono. · Pódese iniciar a secuencia de gravación nesta BOX secundaria.
33
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

Secuencia de gravación: – Prema as teclas “##” do teléfono, o ANEP-BOX TX emitirá un pitido. – Para comezar a gravar, prema o botón "7" do teléfono. – Para deter a gravación, prema a tecla “8”. – Para escoitar a gravación, prema a tecla “9”. – O tempo máximo de gravación é de 12 segundos. – O procedemento de gardado pódese repetir varias veces sen recompoñer “##”. – Para saír deste modo, prema a tecla “0”. – Se non se escribe ningunha tecla do teléfono durante 30 segundos, volve marcar a secuencia "##" para tentar de novo a operación. 11.4 – Difusión da identificación Tras unha transmisión de alarma e tras o traslado da liña telefónica ao posto do operador, o operador deberá premer a tecla “3” do seu teléfono para escoitar a identificación. Cando se programa, o ID dixital ten prioridade sobre a gravación e emitirase o ID codificado por radio.
* Saíndo da fábrica ou seguindo a secuencia do teclado "123 #001#" (Volver a
Configuración de fábrica), borrárase o ID dixital.
34
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

SampLe Programming:ProgrammingDeviceNo=>«ANEP94 » Prema # 501 O dispositivo emite 3 «BEEPs»
Preme dúas veces a tecla «2» Agardando o «PITIDO»
Prema a tecla «6»3 veces Agardando o «BEEP»
Preme a tecla «3 »3 veces Agardando o «BEEP»
Preme dúas veces a tecla «7» Agardando o «PITIDO»
Preme a tecla «9 »1 veces Agardando o «BEEP»
Preme a tecla «4 »1 veces Agardando o «BEEP»
Prema a tecla «#»para validar o control da memoria de voz sintética:
Lectura # 502 #
35
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

12 – PROBA DO ALTAVOZ E DO MICROFONO
Esta proba realízase: – No momento da chamada periódica no único caso en que MIDIS Plastron ou un BOX BA MAX ou mini-GHP estean conectados ao BOX, (non funciona con micrófono remoto) – Ou en chamada do BOX por un operador para unha solución de dúbida.
12.1 – Proba en «chamada recurrente» A proba consiste en transmitir unha frecuencia de 1 kHz durante 4 segundos no altofalante, recollela no micrófono e analizar o sinal recibido. Cando o sinal non se recibe correctamente, realízase unha nova proba. No caso de producirse un defecto “HP/Micrófono”, activarase unha alarma na cabina seguida da activación da serea integrada na BOX para avisar do mal funcionamento, seguido do procedemento normal de apelación. 12.2 – Probas baixo demanda do operador. É posible xerar dúbidas sobre o bo funcionamento do altofalante/Micro Cabin a distancia. Durante a proba remota, ou se proba o altofalante do Plastron, ou se proba o altofalante integrado na BOX en ausencia de Plastron. A proba consiste en transmitir unha frecuencia de 1 kHz durante 4 segundos no altofalante, recollela no micrófono e enviala á liña para que o operador en comunicación poida escoitar.
A secuencia é a seguinte: – Marque a liña de teléfono Box
Se á liña telefónica só hai conectado un ANEP-BOX TX: – Agardando a que colle o BOX. – Despois agarde 3 segundos a que se escoite un «pitido» no teléfono. Prema o botón «6» do teléfono, a frecuencia de 1 kHz debe ser audible.
No caso de que varios ANEP-BOX TX estean na mesma liña telefónica, os BOX teñen distintos números de módulo (1: BOX mestre, 2 a 8: BOX secundario) e só o masterBOX en primeiro lugar:
– Agardar a que se recolle a BOX master. – Despois agarde 3 segundos para que se escoite un «bip» no teléfono. – Se a proba é para este BOX, prema a tecla «6» do teléfono, hai que escoitar a frecuencia de 1kHz. – Se a proba é para un BOX secundario, inmediatamente despois do «Beep», marque un código de 2 díxitos para seleccionar o BOX desexado. O primeiro díxitos é o número do
CAIXA secundaria (do 2 ao 8) e o segundo díxito. O número será "1" para esta aplicación. – Agarde uns 5 segundos ata que se escoite un novo «pitido» no teléfono. Preme o botón «6» do teléfono, debe ser unha frecuencia de 1 kHz
escoitou.
36
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

13 – VERSIÓN TX FINVIEW

O produto ANEP BOX TX incorpora un método de seguimento do funcionamento do ascensor de envío de información (ascensor ou avarías do produto) de forma remota a través da rede Telefónica (cable ou GSM).

O funcionamento da parte de «vixilancia do ascensor» de ANEP BOX TX require unha serie de predefinicións (manuais ou automáticas) antes da súa explotación.

Os resultados do seguimento da programación do ascensor directamente dependente de ANEP BOX TX, é importante que os distintos parágrafos do procedemento de posta en servizo sexan propiedade asimilada polo técnico que realiza o servizo.

PLANTA 3ª PLANTA 2ª

IMÁN DE FIN DE VIAXE (50 mm) DE ALTO

IMPORTANTE: Antes de proceder á posta en servizo do ANEP BOX TX é imprescindible cablear as entradas E1 a E4 tal e como se indica na páxina 6, o control de funcionamento do ascensor realízase dende estas catro entradas. (Posición da cabina e posición da porta)

1ª PLANTA PLANTA BAIXA

NOTA: a inicialización do imán (200 mm)
aínda está no nivel principal

Para controlar os extremos das carreiras Top & Bottom é necesario engadir os 2 imáns de 5 cm nos extremos.

1º SOTO

IMÁN DE FIN DE VIAXE (50 mm) BAIXO

37
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

13.1 – Controis de posta en marcha 13.1.1 – Control da información da porta
Hai que ter especial coidado para axustar os sensores OD/CD, asegurarse de que os contactos permanecen no estado desexado ao final da apertura e peche. Ex: Desbloqueo mecánico duro ou porta da cabina en repouso. 13.1.2 – Seguimento da vixilancia Método de control das funcións de vixilancia do ascensor ANEP BOX TX 13.1.2.1 – Verificación da validación do modo de vixilancia:
Función # 703 #, ANEP BOX TX+ anuncio «VALIDAD» Se non, consulte o Capítulo 12.1 – Monitorización de ascensores. Verifique a elección do tipo de porta.
Función # 601 7 #, ANEP BOX TX+ Anuncio «Automático» ou «Swing» Se a elección non coincide, consulte o Capítulo 12.1- Monitorización do ascensor. 13.1.2.2 – Comprobar o funcionamento dos resumos: – Non haberá declaracións de piso mentres se move a cabina.
se non, verifique a configuración do contacto do CD (Fin do peche da porta da cabina). – Correlación dos enunciados do stages ao abrir portas ao stages (os axustes dos enunciados refírense ao capítulo 8.4 STAGDECLARACIÓNS E) – Cando a porta estea aberta, non haberá ningunha declaración que indique que
porta” antes de que a porta comece a pecharse. (axuste do contacto OD da porta aberta da cabina) – Cando o ascensor chega ao chan, non debe haber gong ata a apertura da porta. (CD de axuste do contacto da porta da cabina pechada) 13.1.2.3 – Verificación de transferencia de avarías: As seguintes comprobacións requiren que o técnico verifique «Non presenza» premendo o botón verde do BOX, debe anunciar «Saída do técnico» Deixar o ascensor en estacionamento normal. durante 7 minutos, non debe haber unha chamada activada (escoitando transferencias de DATOS).
Probas de fallo: Bloquear a cabina entre plantas e esperar 7 minutos, ANEPBOX deberá chamar e enviar a avaría «cabina bloqueada entre plantas», consultar co monitor remoto a chegada do evento. Despois de dous movementos, debe enviarse a chamada de fin de falla. Atención á limitación de chamadas (4 outages por día), consulte o Capítulo 12.2 Validación de eventos.
38
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

14 – TÁBOA DE HORARIOS DE TECLADO

**
#0...

Acceso e saída do modo de configuración + Cambio ao modo de configuración Saída do modo de programación
Configuración

#001# Restablece a configuración e os números de teléfono #002…# Novo código de acceso

#1...

Número de teléfono

#101…# #102…# #103…# #104…# #105…# #106…#

Número de teléfono principal para a chamada de voz Número de respaldo da chamada de teléfono Número de teléfono da estación receptora para transmitir datos antes da voz Número de teléfono da estación receptora para transmitir datos despois da voz Número de teléfono da chamada de proba cíclica Número de teléfono de Internet

#2...
#201…# #202# #203# #204# #205# #206# #207#

Comunicación
Tempo de comunicación da chamada (1-99 min) Función de chamada confirmada polo operador validada Función de recoñecemento da chamada do operador non validada Validación do modo dúplex completo Desvalidación do modo dúplex completo Validación do modo "Chamada dobre" Desactivación do modo "Chamada dobre"

#3...

Configuración

#301…# #302…# #303…# #304…# #307# #308# #309#
#4...
#401# #402# #403# #404# #405# #406# #407# #408#

Frecuencia da proba cíclica (1, 2 ou 3 días) Tempo de resposta á entrada da alarma (10-64 en 1/10 seg) Enderezo do módulo (1-8) Tempo empregado para ter en conta a entrada Luz da cabina (0 a 99 min) Sen cabina discriminación de alarmas Discriminación da alarma de cabina que manexa a BOX Discriminación do equipo externo de alarma de cabina (Ex: BOX-DISCRI)
Configuración
Validación da función da serea Desvalidación da función da sirena Modo AUTOCOM Modo estándar Validación do modo GSM Desvalidación do modo GSM Axuste da ganancia do micrófono Axuste da ganancia do altofalante

39
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

15 – TECLADO DA TÁBOA DE HORARIOS (CONTINUACIÓN)

#5… #501…# #502…#

Identificación do sitio
Programación do código de identificación Difusión do código de identificación por síntese de voces

#6...

Declaración de piso

#601 n# a# Se "n" e "a" están entre 1 e 39: programación dunha declaración de piso

#601 83 …# Tempo (horas e minutos)

#602 n# Se "n" está entre 1 e 39: difundir unha declaración de piso por síntese de voces

#602 81# Limitationoffloorstatementsandmessagesfrom8:00a.m.to8:00p.m.

#602 82# Declaración do stages e mensaxes 24/24h

#602 83# Hora de ler

#602 9n# Axuste do nivel de son de síntese («n» de 1 a 8)

#603#

Función de declaración de piso validada

#604#

Función de declaración de piso non validada

#605#

Declaración de mensaxe «Alarma en curso» e «Chegada do técnico» validada

#606#

Mensaxe «Alarma en curso» e «Chegada do técnico» non validada

#6...

Monitorización Remota

#601 4 nn# Secuencia de validación de defectos #601 5 nn# Secuencia de inhibición de defectos #601 nn# Lectura da programación dun defecto #602 6 n# Programación de tempo de inactividade ( “n” de 0 a 7)
#602 5 n# Programación do número máximo de niveis ( “nn” de 0 a 20 ) #602 41# Apagado manual do ascensor #602 71# Portas automáticas #602 72# Portas abatibles #601 7# Tipo de porta de lectura

#7...
#701# #702# #703# #706# #707#

Monitorización remota validada
Vixilancia remota non validada Lectura do estado de validación da supervisión remota Alarma automática finalizada Validada
Finalización automática da alarma non validada

Monitorización Remota

40
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

NOTAS
ANEP aplica un método de desenvolvemento continuo, polo tanto, ANEP resérvase o dereito de realizar cambios e melloras en calquera produto descrito neste documento, sen previo aviso. ANEP non se fai responsable en ningún caso da perda de datos, así como de calquera dano ou incidente particular, derivado dunha mala implantación ou uso non conforme do produto. O contido deste documento ofrécese "tal como está". Non se fai ningunha garantía de ningunha forma, expresa ou implícita, en canto á exactitude, fiabilidade ou contido do documento. ANEP resérvase o dereito de revisar este documento ou retiralo en calquera momento sen previo aviso.
Os equipos eléctricos deben ser reciclados obrigatoriamente segundo a Directiva n°2012/19/UE do 04/07/12 relativa aos residuos de aparellos eléctricos e electrónicos (RAEE).
GARANTÍA Este produto ten unha garantía de 3 anos desde a data de facturación do produto, a excepción das baterías e pilas que teñen unha garantía de 6 meses. Non obstante, esta garantía non se aplica en caso de: – Uso non conforme ás instrucións deste manual. – Deterioro por causa externa ao produto (acto vandálico, incendio, inundación, tormenta, sobrevoltura).tage…). – Instalación realizada por un instalador non cualificado e non homologado pola ANEP. – Modificacións ou reparacións realizadas por entidades non homologadas pola ANEP. – Apertura do produto por unha persoa non homologada da ANEP.
41
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

O SERVIZO POSTVENDA ESTÁ PRESTADO POR 4 bis rue de Paris 94470 Boissy-Saint-Léger Tél : +33 1 45 98 34 44 WebPáxina web: www.anepstore.com
NT_ANEP_BOX_TX_EN_31-03-2023

Documentos/Recursos

Sistema escalable de voz e intercomunicador para ascensores múltiples ANEP BOX TX [pdfInstrucións
Sistema escalable de voz e intercomunicador BOX TX Multi-Elevator, sistema escalable de voz e intercomunicador BOX TX Multi-Elevator Sistema escalable de voz e intercomunicador, sistema escalable de intercomunicador, sistema escalable

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *