Caixas de E/S remotas (PROFINET)
ADIO-PN
MANUAL DO PRODUTO
Pola súa seguridade, lea e siga as consideracións escritas no manual de instrucións, outros manuais e Autonics websitio.
As especificacións, dimensións, etc. están suxeitas a cambios sen previo aviso para mellorar o produto. Algúns modelos poden descontinuarse sen previo aviso.
Características
- O protocolo de comunicación de nivel superior: PROFINET
- O protocolo de comunicación de nivel inferior: 10-1_41k ver. 1.1 (clase de porto: clase A)
- M aterial da carcasa: fundición de zinc
- Grado de protección: IP67
- A cadea de margaritas permite a subministración de enerxía das baldosas mediante a tecnoloxía de conexión nun conector estandarizado de 7/8".
- A corrente de saída máxima da fonte de alimentación: 2 A por porto
- Configuración do porto de E/S e monitorización do estado (curto/desconexión do cable, estado da conexión, etc.)
- Admite filtro de entrada dixital
Consideracións de seguridade
- Observe todas as "Consideracións de seguridade" para un funcionamento seguro e axeitado para evitar riscos.
O símbolo indica precaución debido a circunstancias especiais nas que se poden producir perigos.
Aviso O incumprimento das instrucións pode provocar lesións graves ou a morte.
- Debe instalarse un dispositivo de seguridade cando se utilice a unidade con maquinaria que poida causar lesións graves ou perdas económicas importantes (por exemplo, control da enerxía nuclear, equipos médicos, barcos, vehículos, ferrocarrís, aeronaves, aparellos de combustión, equipos de seguridade, prevención de crimes/desastres). dispositivos, etc.) O incumprimento desta instrución pode producir danos persoais, perdas económicas ou incendios.
- Non use alta humidade, unitcl? te no lugar gt, calor radiante, inflamable/explosivo/corrosivo "ay( "poden estar presentes. Non seguir esta instrución pode producirse unha explosión ou un incendio).
- Non conecte, repare nin inspeccione a unidade mentres está conectada a unha fonte de alimentación. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio.
- Comprobe "Conexións" antes de cablear. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio.
- Non desmonte nin modifique a unidade. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio.
- Non toque o produto durante o funcionamento nin durante un período de tempo determinado despois da parada.
O incumprimento desta instrución pode provocar un desgarro.
Precaución O incumprimento das instrucións pode producir danos ou danos ao produto.
- Use a unidade dentro das especificacións nominales. O incumprimento desta instrución pode provocar que o ciclo de vida do produto se acurte.
- Use un pano seco para limpar a unidade e non use auga nin disolventes orgánicos. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio.
- Manteña o produto lonxe de virutas metálicas, po e residuos de fíos que flúen na unidade. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio ou danos ao produto.
- Conecte o cable correctamente e evite un contacto deficiente. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio ou danos no produto.
- Non conecte nin corte o cable do cable mentres opera a unidade. O incumprimento desta instrución pode provocar un incendio ou danos no produto.
Precaucións durante o uso
- Siga as instrucións en 'Precaucións durante o uso: se non, pode causar accidentes inesperados.
- A potencia LA (potencia do actuador) e a potencia dos EUA (potencia do sensor) deben estar illadas polo dispositivo de alimentación illado individualmente.
- A fonte de alimentación debe estar illada e limitadatage/current ou Clase 2, dispositivo de alimentación SELV.
- Use os cables e conectores estándar clasificados. Non aplique un pogger excesivo ao conectar ou desconectar os conectores do produto.
- Mantéñase lonxe do alto voltage liñas ou liñas eléctricas para evitar ruídos indutivos. No caso de instalar de preto a liña de alimentación e a liña de sinal de entrada, use un filtro de liña ou un varistor na liña de alimentación e un cable apantallado no sinal de entrada. Para un funcionamento estable, use un cable apantallado e un núcleo de ferrita ao conectar o cable de comunicación, o cable de alimentación ou o cable de sinal.
- Non o use preto do equipo que xere forte forza magnética ou ruído de alta frecuencia.
- Non conecte nin retire esta unidade mentres está conectada a unha fonte de alimentación.
- Esta unidade pódese utilizar nos seguintes ambientes.
– Interior (na condición ambiental indicada en "Especificacións")
-Altitude máx. 2,000 m - Grao de contaminación 2
– Categoría de instalación II
Configuración de ADIO-PN
A seguinte figura mostra a rede PROFINET e os dispositivos que a compoñen.
Para un uso correcto do produto, consulte os manuais e asegúrese de seguir as consideracións de seguridade dos manuais.
Descarga os manuais de Autonics websitio.
01) O software de planificación do proxecto do sistema de comunicación de nivel superior pode ser diferente segundo a contorna do usuario.
Para obter máis información, consulte o manual do fabricante.
■ Os parámetros admitidos
Modo de funcionamento | Estado seguro 01) | Validación | Almacenamento de datos | Filtro de entrada 01) | ID do vendedor | ID do dispositivo | Tempo de ciclo |
Entrada dixital | – | – | – | ○ | – | – | – |
Saída dixital | ○ | – | – | – | – | – | – |
Entrada de 10 ligazóns | – | ○ | ○ | – | ○ | ○ | ○ |
Saída de 10 ligazóns | – | ○ | ○ | – | ○ | ○ | ○ |
Entrada/Saída de 10 ligazóns | – | ○ | ○ | – | ○ | ○ | ○ |
Información de pedido
Isto é só para referencia, o produto real non admite todas as combinacións.
Para seleccionar o modelo especificado, siga o Autonics websitio.
❶ Especificación de E/S
N: NPN
P: PNP
Compoñentes do produto
- Produto (+ Funda protectora para interruptores rotativos)
- Placas de identificación × 20
- Parafuso M4×10 con arandela × 1
- Manual de instrucións × 1
- Funda impermeable × 4
Se vende por separado
- Placas de nomes
- Funda impermeable
Software
Descarga a instalación file e os manuais dos Autonics websitio.
- enIOLink
atIOLink con propósitos de configuración, diagnóstico, inicialización e mantemento do dispositivo IO-Link mediante IODD file ofrécese como ferramenta de configuración de portos e dispositivos (PDCT) dedicada.
Conexións
■ Porto Ethernet
M12 (enchufe hembra), codificación D | Pin | Función | Descrición |
![]() |
1 | TX + | Transmitir datos + |
2 | RX + | Recibir datos + | |
3 | TX - | Transmitir datos - | |
4 | RX - | Recibir datos - |
■ Porto de alimentación
OUT (7/8″, enchufe-fembra) | IN (7/8″, enchufe macho) | Pin | Función | Descrición |
![]() |
![]() |
1, 2 | 0 V | Alimentación de sensores e actuadores |
3 | FG | Marco chan | ||
4 | +24 VDC ![]() |
Alimentación de sensores | ||
5 | +24 VDC ![]() |
Alimentación de actuadores |
■ Porto PDCT
i M12 (enchufe-hembra), codificación A | Pin | Función |
![]() |
1 | Non conectado (NC) |
2 | Datos- | |
3 | 0 V | |
4 | Non conectado (NC) | |
5 | Datos + |
■ Porto de E/S
M12 (enchufe-hembra), codificación A | Pin | Función |
![]() |
1 | +24 VDC ![]() |
2 | I/Q: entrada dixital | |
3 | 0 V | |
4 | C/Q: 10-Link, entrada/saída dixital | |
5 | Non conectado (NC) |
Dimensións
- Unidade: mm, Para as dimensións detalladas do produto, siga o Autonics websitio.
Descricións de unidades
01. Burato de toma de terra 02. Oco de montaxe 03. Peza de inserción para a placa de características 04. Porto Ethernet 05. Porto de alimentación |
06. Porto PDCT 07. Porto de E/S 08. Interruptores rotativos 09. Indicador de estado 10. Indicador de porto de E/S |
Instalación
■ Montaxe
- Prepare un panel plano ou metálico no recinto.
- Perforar un burato para montar e pór o produto na superficie.
- Apague toda a enerxía.
- Fixe o produto usando parafusos M4 nos orificios de montaxe.
Par de apriete: 1.5 N·m
■ Conexión a terra
Asegúrese de utilizar un cable de baixa impedancia e o máis curto posible para conectar a carcasa ao produto.
- Conecte a correa de posta a terra e o parafuso M4×10 coa arandela.
- Fixe o parafuso no orificio de conexión a terra.
Par de apriete: 1.2 N·m
Configuración do nome do dispositivo
Para conectarse á rede PROFINET, configure a interface PROFINET. O nome do dispositivo PROFINET pódese configurar mediante os seguintes métodos.
- Interruptores rotativos
Asegúrese de colocar firmemente o selo da tapa protectora nos interruptores xiratorios despois de completar a configuración.
A clasificación de protección non está garantida cando a tapa protectora está aberta.
- Xire os interruptores xiratorios para definir o nome do dispositivo. O LED verde do indicador dos EUA parpadea.
Modo de configuración Interruptores rotativos Descrición Valor Nome do dispositivo PROFINET 0 Este nome de dispositivo gárdase na EEPROM do ADIO-PN.
Aplicando o nome do dispositivo configurado nas ferramentas PROFINET Master ou DCP.Nome do dispositivo PROFINET 001 ao 999 Establece a conexión de comunicación despois de configurar o nome do dispositivo ADIO-PN. O valor dos interruptores rotativos móstrase ao final do nome do dispositivo. ADIO-PN-MA08A-ILM- - Acende o ADIO-PN de novo.
- Comprobe que o LED verde do indicador de EE. UU. estea ON.
- Cambiouse o nome do dispositivo.
- Coloque a tapa protectora nos interruptores rotativos.
■ atIOLink
O nome do dispositivo PROFINET configurado polo software atIOLink gárdase na EEPROM do ADIO-PN. Para obter máis información, consulte o Manual de usuario de atIOLink.
Conexións de portos
■ Especificacións do porto
- Asegúrese de comprobar as especificacións do porto a continuación antes de conectar o dispositivo. Prepare un cable que cumpra coa clasificación de protección IP67.
Porto Ethernet | Porto de E/S | Porto PDCT | Porto de alimentación | |
Tipo | M12 (enchufe hembra), 4 polos, codificación D | M12 (enchufe hembra), 5 polos, codificación A | M12 (enchufe hembra), 5 polos, codificación A | Entrada: 7/8″ (enchufe-macho), 5-pin Saída: 7/8″ (enchufe-fembra), 5-pin |
Push-Pull | SI | SI | SI | NA |
Número de portos | 2 | 8 | 1 | 2 |
Par de apriete | 0.6 Nm | 0.6 Nm | 0.6 Nm | 1.5 Nm |
Función soportada | Cadea de margaridas | Comunicación serie USB | Cadea de margaridas |
- O exampo cable de comunicación para o porto PDCT
Conector 1 | Conector 2 | Cableado |
![]() |
![]() |
![]() |
- Conéctese a PROFINET
01. Conecte o conector M12 ao porto Ethernet. Vexa as conexións a continuación.
1 TX + Transmitir datos + 2 RX + Recibir datos + 3 TX - Transmitir datos - 4 RX - Recibir datos - 02. Conecte o conector á rede PROFINET.
• Dispositivo de rede: dispositivo PLC ou PROFINET que admite o protocolo PROFINET
03. Coloque a tapa impermeable no porto non utilizado. - Conecte os dispositivos IO-Link
A corrente de saída máxima é de 2 A en cada porto de E/S. Configure o dispositivo para que a corrente total dos portos de E/S non supere os 9 A.
Comprobe a información de cableado no manual do dispositivo IO-Link que se vai conectar.
01. Conecte o conector M12 ao porto de E/S. Vexa as conexións a continuación.
1 +24 VDC 2 I/Q: entrada dixital 3 0 V 4 C/Q: 10-Link, entrada/saída dixital 5 Non conectado (NC) 02. Coloque a tapa impermeable no porto non utilizado.
- Conéctate co atIOLink
Non use o porto PDCT e o porto Ethernet ao mesmo tempo.
01. Conecte o conector M12 ao porto PDCT. Vexa as conexións a continuación.
1 Non conectado (NC) 2 datos - 3 0 V 4 Non conectado (NC) 5 Datos + 02. Conecte o conector ao dispositivo de rede.
• Dispositivo de rede: PC/portátil no que está instalado o software atIOLink
03. Coloque a tapa impermeable no porto non utilizado. - Conecte a fonte de alimentación a ADIO
Asegúrese de non exceder os 9 A da corrente máxima de subministración ao sensor (EUA).
01. Apague toda a enerxía.
02. Conecte o conector de 7/8″ ao porto de alimentación. Vexa as conexións a continuación.
1, 2 | 0 V | Alimentación de sensores e actuadores |
3 | FG | Marco chan |
4 | +24 VDC ![]() |
Alimentación de sensores |
5 | +24 VDC ![]() |
Alimentación de actuadores |
Indicadores
■ Sindicador de estado
- A fonte de alimentación do sensor
Indicador LED cor Estado Descrición US Verde
ON Vol. aplicadotage: normal Intermitente (1 Hz) A configuración dos interruptores rotativos está a cambiar. Vermello Intermitente (1 Hz) Vol. aplicadotage: baixo (< 18 VDC )
- A fonte de alimentación do actuador
Indicador LED cor Estado Descrición UA Verde ON Vol. aplicadotage: normal Vermello Intermitente (1 Hz) Vol. aplicadotage: baixo (< 18 VDC ), Erro nos interruptores rotativos
ON Vol. aplicadotage: ningún (< 10 VDC )
- Inicialización do produto
Indicador LED cor Estado Descrición EUA, UA Vermello ON Fallo de inicialización de ADIO - Fallo do sistema
Indicador LED cor Estado Descrición SF Vermello DESACTIVADO Sen erro ON Tempo de espera do watchdog, erro do sistema Intermitente O servizo de sinal DCP iníciase a través do bus. - Fallo do bus
Indicador LED cor Estado Descrición BF Vermello DESACTIVADO Sen erro ON Baixa velocidade da ligazón física ou ningunha ligazón física Intermitente Non hai opcións de configuración ou transmisión de datos - Conexión Ethernet
Indicador LED cor Estado Descrición L/A1 L/A2 Verde
DESACTIVADO Sen conexión Ethernet ON Establécese a conexión Ethernet. Amarelo Intermitente Transmisión de datos - Velocidade de transmisión de Ethernet
Indicador LED cor Estado Descrición 100 Verde ON Velocidade de transmisión: 100 Mbps
■ Indicador de porto de E/S
- Pin 4 (C/Q)
Indicador LED cor Estado Descrición 0 Amarelo
DESACTIVADO DI/DO: pin 4 OFF ON DI/DO: pin 4 ON Verde
ON Configuración de portos: IO-Link Intermitente (1 Hz) Configuración do porto: IO-Link, non se atopou ningún dispositivo IO-Link Vermello Intermitente (2 Hz) Erro de configuración de IO-Link
• Fallou a validación, lonxitude de datos non válida, erro de almacenamento de datosON • NPN: produciuse un curtocircuíto na saída do pin 4 e do pin 1
• PNP: produciuse un curtocircuíto na saída do pin 4 e do pin 3 - Pin 2 (I/Q)
Indicador LED cor Estado Descrición 1 Amarelo DESACTIVADO DI: pin 2 OFF ON DI: pin 2 ON - A fonte de alimentación do porto de E/S
Indicador LED cor Estado Descrición 0,1 Vermello Intermitente (1 Hz) Produciuse un curtocircuíto na alimentación da fonte de E/S (pin 1, 3)
Especificacións
■ Especificacións eléctricas/mecánicas
Abastecemento voltage | 18-30 VDC ![]() |
Valorado voltage | 24 VDC ![]() |
Actual consumo | 2.4 W (≤ 216 W) |
Aprovisionamento corrente por porto | ≤ 2 A/Port |
Sensor actual (EUA) | ≤ 9 A |
Dimensións | An 66 × H 215 × P 38 mm |
Material | Fundición de zinc |
Ethernet porto | M12 (zócalo-hembra), 4 polos, codificación D, Push-Pull Número de portos: 2 (ENTRADA/SAÍDA) Función admitida: cadea de margaritas |
Porto de alimentación | Entrada: 7/8" (Plug-Male), 5 pines Saída: 7/8" (Socket-Female), 5-pin Número de portos: 2 (IN/OUT) Función admitida: Daisy Chain |
PDCT porto | M12 (zócalo-hembra), 5 polos, codificación A, Push-Pull Número de portos: 1 Método de conexión: comunicación serie USB |
I/O porto | M12 (zócalo-hembra), 5 polos, codificación A, Push-Pull Número de portos: 8 |
Montaxe método | Orificio de montaxe: fixado con parafuso M4 |
Conexión a terra método | Orificio de toma de terra: fixado con parafuso M4 |
Unidade peso (embalado) | ≈ 700 g (≈ 900 g) |
■ Especificacións do modo
Modo | Entrada dixital |
Número of canles | 16-CH (I/Q: 8-CH, C/Q: 8-CH) |
I/O common | NPN/PNP |
Entrada actual | 5 mA |
ON voltage/corrente | Voltage: ≥ 15 VCC ![]() |
DESACTIVADO voltage | ≤ 5 VDC ![]() |
■ Especificacións do modo
Modo | Saída dixital |
Número of canles | 8-CH (C/Q) |
I/O common | NPN/PNP |
Poder subministración | 24 VDC ![]() ![]() |
Fuga actual | ≤ 0.1 mA |
Residual voltage | ≤ 1.5 VDC ![]() |
Curto circuíto protección | SI |
■ Especificacións do modo
Modo | Enlace IO |
Entrada actual | 2 mA |
ON voltage/corrente |
Voltage: ≥ 15 VCC ![]() |
DESACTIVADO voltage | ≤ 5 VDC ![]() |
■ Ambiental condicións
Ambiente temperatura 01) | -5 a 70 °C, Almacenamento: -25 a 70 °C (sen conxelación nin condensación) |
Ambiente humidade | 35 a 75% RH (sen conxelación nin condensación) |
Protección valoración | IP67 (estándar IEC) |
■ Aprobacións
Aprobación | ![]() |
Asociación aprobación | ![]() |
Interface de comunicación
Ethernet
Ethernet estándar | 100BASE-TX |
Cable especificación | Cable Ethernet STP (par trenzado blindado) sobre Cat 5 |
Transmisión taxa | 100 Mbps |
Lonxitude do cable | ≤ 100 m |
Protocolo | PROFINET |
Enderezo axustes | Interruptores rotativos, DCP, atIOLink |
GSDML file | Descarga o GSDML file na Autonica websitio. |
Enlace IO
Versión | 1.1 |
Transmisión taxa | COM1 : 4.8 kbps / COM2 : 38.4 kbps / COM3 : 230.4 kbps |
Porto clase | Clase A |
Estándar | Interface IO-Link e especificación do sistema Versión 1.1.2 Especificación da proba IO-Link Versión 1.1.2 |
18, Bansong-ro 5l3Beon-gil, Haeundae-gu, Busan, República de Corea, 48002
www.autonics.com I +82-2-2048-1577 I sales@autonics.com
Documentos/Recursos
![]() |
Caixas de entrada-saída remotas de Autonics ADIO-PN [pdfManual do propietario Caixas de entrada-saída remotas ADIO-PN, ADIO-PN, Caixas de entrada-saída remotas, Caixas de entrada-saída, Caixas de saída, Caixas |